Este manual facilita todo lo posible la utilización de la EyeQ-2133z. La
información contenida en este documento se ha revisado
cuidadosamente para asegurar su precisión, si embargo, no se ofrecen
garantías de la corrección de los contenidos. La información contenida
en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Salida de vídeo..................................................................... 55
Modo Cámara PC ............................................................... 56
Capítulo 6 – Utilizar la pantalla LCD.............................................. 57
Descripción del icono LCD................................................. 58
iv
Apéndice 1 – Guía de funciones de los botones........................ 61
Apéndice 2 – Resolución de problemas...................................... 63
v
Capítulo 1 – Primeros pasos
Características
• Zoom óptico (3x), Zoom digital (3x)
• Resolución 1600x1200 (hasta 2048x1536 de resolución
mediante interpolación)
• Pantalla de visor LCD color
• Grabación de audio y vídeoclip
• Interfaz USB 1.1
• Exposición automática, exposición definido por el
usuario, enfoque automático
• Flash: Automático / Siempre encendido / Flash
automático con reducción de efecto de los ojos rojos /
Apagado
• Modos de balance de blanco: Auto/ luz solar / sombra
/ Tungsteno / Fluorescente
• Modo de temporizador de 10 segundos
• Vista preliminar a pantalla completa o foto en miniatura
• Ranura para tarjeta SD/MMC
1
Manual de usuario de la cámara digital
Información de seguridad
No mire al sol a través del visor. Mirar al sol u otra potente
fuente de luz a través del visor podría causar daños visuales
permanentes.
No desmonte la cámara. Tocar el interior del producto
podría causar daños físicos. En caso de avería, solamente
un técnico cualificado deberá reparar el producto. Si el
producto se rompe como producto de una caída o
cualquier otro accidente, llévelo a un centro de
reparaciones autorizado para realizar una inspección.
Evite el contacto con el cristal líquido. Si la pantalla LCD se
rompe, debe prestarse una atención especial para evitar
daños causados por el cristal roto y evitar que el cristal
líquido toque la piel o entre en contacto con los ojos o la
boca.
No utilice la cámara en presencia de gases inflamables.
Utilizar equipo electrónico en presencia de gases
inflamables podría causar una explosión o incendio.
Observe las precauciones adecuadas cuando manipule las
pilas. Utilice solamente pilas alcalinas de tamaño AA. Las
pilas podrían gotear o explotar si se manipulan de forma
equivocada. Extraiga las pilas (y la tarjeta de memoria) de
2
la cámara si va a guardarla durante un largo periodo de
tiempo. Asegúrese de que la cámara está apagada antes
de introducir o extraer las pilas. No inserte las pilas en
sentido contrario al indicado. No desmonte las pilas. No
exponga las pilas a llamas o un calor excesivo. No sumerja
ni exponga las pilas al agua. Si observa algún cambio en las
pilas, como pérdida de color, deformación o fugas,
interrumpa su uso inmediatamente.
Preste atención cuando utilice el flash. No utilice el flash
cerca de los ojos. Esto puede provocar daños temporales
en la vista. Preste una atención particular cuando realice
fotografías de niños, mantenga el flash a una distancia
mínima de 1 metro de los ojos del niño.
3
Manual de usuario de la cámara digital
Componentes incluidos
La EyeQ-2133z se suministra equipada con los
componentes siguientes. Compruebe que ha recibido
todos los elementos.
1. EyeQ-2133z
2. Manual de usuario
3. Guía rápida de referencia
4
4. cable USB
5. Dos (2) pilas alcalinas AA
6. CD-ROM de instalación
7. Funda blanda de transporte
8. Cable de vídeo
5
Manual de usuario de la cámara digital
Vista general de la cámara
En las páginas subsiguientes se incluyen la vista frontal,
posterior e inferior de la cámara. Dedique unos instantes
a estas ilustraciones para familiarizarse con los términos
utilizados en el resto del manual.
Vista frontal
1. Botón del disparador: Pulse el botón para
capturar imágenes, o seleccionar las
opciones de los menús.
6
2. Flash integrado: El flash permite a la
cámara capturar imágenes en entornos
poco iluminados y también puede utilizarse
como flash de relleno en situaciones de
alta iluminación que puedan tener sombras
que no desea que aparezcan en la
fotografía.
3. Indicador LED de temporizador automático:
Cuando el selector de modo está ajustado
en Temporizador y se toma una fotografía,
este indicador luminoso parpadeará
durante diez segundos antes de que la
cámara tome una fotografía.
4. Sensor de luz: La EyeQ-2133z detecta
automáticamente los niveles de luz de
ambiente y determina si es necesario el
flash. Las medidas de luz se realizan con
este sensor. Ponga cuidado en no
bloquear el sensor mientras está tomando
una fotografía.
5. Visor: El visor le ayuda a encuadrar una
fotografía. Las imágenes se capturan a
través del objetivo, no el visor.
6. Objetivo: El objetivo enfoca la luz en el
circuito de captura de imágenes digital.
Para obtener la mejor calidad de imagen,
tenga cuidado de mantenerlo limpio de
polvo, huellas de dedos y arañazos.
7
Manual de usuario de la cámara digital
7. Micrófono: Graba audio cuando utiliza la
cámara para grabar películas de 1 minuto
de duración.
8
Vista posterior
1. LED de estado: Cuando se enciende la
cámara o ya se encuentra en
9
Manual de usuario de la cámara digital
funcionamiento (pero no está preparada
para realizar una fotografía) el LED
parpadeará. Cuando la cámara esté
preparada para utilizarse o aceptar las
órdenes del usuario, el LED debe ser de
color verde continuo.
2. Visor: El visor se utiliza para encuadrar sus
fotografías. Las imágenes se capturan a
través del objetivo, no el visor.
10
3.
4.
5.
6.
Botón de encendido: Utilice este botón
para encender la EyeQ-2133z. Vuelva a
pulsarlo para apagarla.
WB/Eliminar: Pulse este botón para
desplazarse entre los valores predefinidos
de Balance de blanco: Auto, luz solar,
sombra, Tungsteno y Fluorescente.
Flash / Copiar: Copia fotografías
durante la reproducción desde una
memoria interna en placa a la tarjeta
SD/MMC.
Botón de reducción de zoom: Mientras
se encuentre en el modo Instantánea,
pulse esta tecla para reducir el zoom. Si se
pulsa repetidamente durante la
Reproducción, Reducir zoom cambia entre
las vistas de miniatura y pantalla completa
. Si se está ampliando el zoom en una
fotografía en el modo de Reproducción, el
pulsar esta tecla reduce de nuevo el zoom.
7.
Botón de ampliación de zoom:
Mientras se encuentre en el modo
Instantánea, pulse esta tecla para ampliar
el zoom sobre el sujeto. En el modo de
Reproducción, utilice esta tecla para
ampliar el zoom sobre una fotografía.
8. Botón del disparador: Pulse este botón
para crear una fotografía digital. Mientras
esté navegando por los menús de
opciones de la cámara, utilícelo para
seleccionar elementos del menú
9. Conexión de alimentación: Conecte aquí
el adaptador CA a la cámara para
suministrar electricidad desde una fuente
de corriente externa, sin baterías.
10. Conexión de salida de vídeo: Conecte el
cable de salida de vídeo y, a continuación,
el otro extremo a su aparato de televisión
con el objeto de utilizar la cámara como
una cámara de vídeo digital. Tenga en
cuenta que no se dispone de audio en el
modo de Vídeo.
11.
Puerto USB: El puerto USB (Universal
Serial Bus) se utiliza para conectar la
cámara a un PC, así como para transferir
11
Manual de usuario de la cámara digital
fotografías. También puede utilizarse como
una videocámara PC.
12. Enganche de muñequera: Coloque la
muñequera en su enganche para facilitar
el transporte.
13. Selector de modo: Gire el selector para
seleccionar el modo de cámara: Vídeo,
Predefinido, Instantánea, Reproducción,
Configuración o Cámara PC.
14.
15.
16.
17. Pantalla LCD: Utilice la pantalla LCD para
Botón Abajo: Utilizado para moverse
hacia abajo en el menú y para avanzar en
dirección a la derecha durante la
Reproducción de una película.
Botón Arriba: Utilizado para moverse
hacia arriba en el menú y para avanzar en
dirección a la izquierda durante la
Reproducción de una película.
Botón Pantalla: Púlselo para desplazarse
entre las diferentes opciones de pantalla:
LCD, luz de fondo e información de estado
activadas; LCD y luz de fondo pero no la
información de estado; LCD encendida
pero sin luz de fondo y LCD apagado.
realizar una vista preliminar de las
fotografías. Cuando se encuentre en el
menú Configuración, utilice la pantalla LCD
12
para leer los mensajes y configurar la
cámara.
13
Manual de usuario de la cámara digital
Vista inferior
1. Conector del trípode: Adjunta la cámara a un
trípode. Se trata de un accesorio opcional que
puede utilizarse para sujetar la cámara y resulta
especialmente útil para fotografía nocturna o
con iluminación insuficiente.
2. Tapa de batería / tarjeta de memoria: Se abre
para permitir el acceso al compartimento de la
pila, así como a la ranura de la tarjeta de
memoria.
3. Zócalo de la tarjeta de memoria: Recibe una
tarjeta SD/MMC para almacenar imágenes.
Para obtener más información sobre este tema,
consulte la sección Medio de almacenamiento
de este libro.
4. Compartimento de pilas: Introduzca dos pilas
alcalinas AA.
14
Instalar la tarjeta de memoria
Instalar la tarjeta de memoria:
1. La cámara está apagada.
2. Abra el compartimento de pilas/tarjeta de
memoria apretando la cubierta y deslizándola
en el sentido de la flecha hacia el borde exterior
de la cámara.
1
5
Manual de usuario de la cámara digital
3. Introduzca la tarjeta de memoria con la esquina
punteada hacia el exterior de la cámara (el
circuito dorado hacia la parte posterior de la
cámara).
4. Cierre la cubierta del compartimento de
pilas/tarjeta de memoria.
Ranura
16
Las imágenes no se transfieren automáticamente
a la tarjeta de memoria desde la memoria en placa
cuando se inserta una tarjeta de memoria.
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.