Concord Eye-Q 2040 QUICK START GUIDE

Page 1
Page 2
Technical Suppor t Hot Line:
Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372
Toll Free In Europe
UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883
All Other Countries - Toll
31-53-482-9779
Page 3
LANGUAGES
ENGLISH ............................................................................................................1
FRANÇAIS..........................................................................................................7
DEUTSCH ........................................................................................................13
ESPAÑOL ........................................................................................................19
ITALIANO..........................................................................................................25
NEDERLANDS ................................................................................................31
ENGLISH
DEUTSCH FRANÇAISESPAÑOLITALIANO
NEDERLANDS
Page 4
En
2
4
5
6 7 8
1
3
9
14 15
16 17
20
18 19
10
11
12
13
A
AWBWB
E
H
I
A
B
C D
G
F
1600
000/009
1x 2x 4x
QUICK START GUIDE
This Quick Start Guide provides a quick reference for operating your new digital camera. Refer to the User’s Guide, which can be found on the CD­ROM and a hard copy in your Concord Eye-Q 2040 box, for detailed instructions on how to use all of your camera’s features. Before using the camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined in the User’s Guide.

CAMERA OVERVIEW

Top/Front
1. Shutter Button
2. Viewfinder
3. Ir Filter and Lens
4. Self-timer LED
Bottom/Back
9. Flash Ready
10.LCD
11. LCD On/Off
Button
12.OK Button
13.Tripod Socket
14.Mode Slide
Switch
15.Power Button
LCD ICONS
5. Flash
6. Flash Sensor
7. TV-out Port
8. Mini-USB Port
16.Wrist Strap Holder
17.Navigation Button
18.Menu Button
19.Memory Card Slot
20.Battery Compartment
A: Camera Mode B: Flash C: White Balance D: Battery Level E: Quality
1
F: Resolution G: Slef Timer H: Memory Card I: Frame Counter

ENGLISH

Page 5

ATTACHING THE WRIST STRAP

A
AWB
1600
005/042
1
A
AWB
1600
005/042
2
A
AWB
1600
005/042
3
Please attach the supplied strap to prevent dropping the camera.

LOADING THE BATTERIES

GETTING STARTED
En
fig.1.1 fig.1.2
fig.1.3
The camera uses 2x AA batteries.
1. Slide the Battery/Memory Card Door towards the center of the camera, and lift the Battery/Memory Card Door to open. (fig. 1.1)
2. Insert the batteries with the positive terminal toward the ( + ) sign, and the negative terminal toward the ( – ) sign. (fig. 1.2)
3. Close the battery/memory card door. (fig. 1.3)

INSERTING MEMORY CARD

In addition to having a 7MB internal memory, the camera can use MultiMediaCard (MMC) or Secure Digital (SD) memory cards to store images and video clips.
1. Slide the Battery/Memory Card Door towards the center of the camera and lift the Battery/Memory Card Door to open. (fig.1.1)
2. Insert the memory card into memory card slot with its metal contacts exposed side down and its printed side facing outward. (fig.1.4)
3. Close the battery/memory card door. (fig.1.3)
fig.1.4
2
Page 6
TAKING PICTURES
005/042 005/042
WB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042 005/042
WB
1600
A
AWB
1600
005/042
WB
1600

TURNING THE CAMERA ON AND OFF

En
The power button is located in the back of the camera.
1. Press the ( ) Power button to turn the camera on. (fig.1.1)
• The LCD will turn on automatically.
• The camera is ready for picture taking when the flash ready LED stops blinking.
2. To turn the camera off press the ( ) Power button for a few seconds
fig.1.1
Note: To extend battery life, the camera will automatically power off after 60 seconds of inactivity. To change this setting, place refer to page 25.

TAKING A PICTURE WITH THE VIEWFINDER OR LCD

1. Set the camera to ( ) Camera Mode.
• The LCD can be switched off to conserve battery power by pressing the ( ) button.
2. Frame the subject in the viewfinder or LCD.
3. Press the shutter button to capture the image.
• When the image has been captured, the Flash Ready LED next to the viewfinder will
blink to indicate that the image is being stored.

TAKING PICTURE WITH DIGITAL ZOOM

1600
AWB
A
1x 2x 4x
005/042
AWB
A
1x 2x 4x
The camera can use up to 4x digital zoom to magnify into the subject.
1. Set the camera to ( ) Camera Mode.
2. Position the subject in the LCD.
3. Press to zoom into the subject.
4. Press to zoom out or to return to normal mode.
1600
005/042
3
AWB
1600
A
1x 2x 4x
005/042
Page 7
TAKING PICTURES
A
Mode
Size Quality Flash
MAIN MENU
M
Mode
Size Quality
Flash
MAIN MENU
M
Mode
Size Quality Flash
MAIN MENU
M
Video Clip
Self-timer Main Menu
MODE
Auto
Flash Flash Off
OK MENU
FLASH
A

SETTING THE FLASH

1. Press the MENU button in the ( ) Camera Mode.
2. Press until Flash is highlighted.
3. Press to enter its submenu.
4. Press or to highlight a flash mode:
Auto Flash, Fill-in Flash or Flash off
5. Press the OK button to select.
6. Press the MENU button to exit.

TAKING VIDEO CLIPS

The camera can capture video clips.
To record a video clip:
1. Press the MENU button.
2. Press to enter the Mode menu.
3. Press to enter video clip mode.
4. Position the subject in the viewfinder or LCD.
5. Press the Shutter button to begin recording a continuous video clip.
6. Press the Shutter button again to stop recording. Otherwise the camera will continue
recording until the memory is almost full.
En
Video Clip Information
Resolution: QVGA Frame rate: 15fps File Format: AVI
4
Page 8
REVIEWING YOUR FILES
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
USING REVIEW MODE ( )
En
In Review mode, you can review your stored pictures and video clips through the LCD.
JPEG
005/042
1. Slide the Mode switch towards ( ) Review mode.
2. Press or to scroll through each file. The file type can be found in the upper left hand corner of the LCD. The frame counter varies with the operation.
3. When a video clip (AVI) is displayed on the LCD, press
File Format File Type
JPEG Picture AVIVideo Clip
OK to play video clip.

DELETING YOUR FILES

Delete One
Once a file is deleted, it cannot be recovered.
!
MAIN MENU
JPEG
005/042
1. Slide the mode switch to ( ) Review mode.
2. Press the MENU button.
Delete
Thumbnail Brightness Exit
3. When Delete is highlighted, press to enter the Delete submenu.
4. When Delete One is highlighted, press to enter its submenu.
5. The next screen will read “THIS FILE?” Press or to highlight No or Yes.
6. Press OK to select.
• If No is selected, no change will be made, and you will return to the Main Menu.
• If Yes is selected, the LCD shows “deleting …” for a few seconds, then the selected file
will be deleted and the next picture or video clip will be displayed.
DELETE
Delete One
Delete All Main Menu
DELETE ONE
THIS FILE?
No
Yes
5
Page 9
CONNECTING YOUR CAMERA TO COMPUTER

DOWNLOADING PICTURES AND VIDEO CLIPS ONTO YOUR COMPUTER

Note for Windows 98SE/2000 users: Do not connect the camera to your computer before
the camera drivers and Microsoft DirectX 9.0 installation is completed.
Caution: Do not insert or remove the memory card when the camera is connected to the computer.
For Windows Users
1. Connect the camera to the computer.
2. Double-click on My Computer.
3. Double-click Removable Disk.
4. Double-click DCIM.
5. Double-click 100_2040.
• The stored pictures (JPG) and video clips (AVI) stored in the internal memory or the memory card will be displayed.
6. Click and drag the files into a directory in your computer to save them.
•To select all files, click Edit > Select all.
For Macintosh Users
1. Connect the camera to the computer.
• After a few moments, the external hard drive will appear on the desktop.
2. Double-click the “untitled” removable drive that is on your desktop.
3. Double-click DCIM.
4. Double-click 100_2040.
• The stored pictures (JPG) and video clips (AVI) stored in the memory card will be displayed.
5. Drag and drop the image you want to save in the computer.
•To select all files, click Edit > Select all.
En
Note: You may also transfer the stored pictures and video clips on your memory card onto
your computer by using a memory card reader (sold separately.)
Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Macintosh are registered trademarks or trademarks of Apple Computer, Inc. in the U.S. and other countries. All other brands and product names are either registered trademarks or trademarks of their respective owners.
6
Page 10
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
2
4
5
6 7 8
1
3
9
14 15
16 17
20
18 19
10
11
12
13
A
AWBWB
E
H
I
A
B
C D
G
F
1600
000/009
1x 2x 4x

FRANÇAIS

Les références de ce guide de démarrage rapide vous permettent d’utiliser rapidement votre nouvel appareil digital. Pour des explications plus détaillées sur toutes les caractéristiques de votre appareil, veuillez lire le guide de l’utilisateur qui se trouve sur le CD Rom situé dans le
Fr
coffret du Concord Eye-Q 2040. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de précaution décrites dans ce guide.

VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL

Dessus /Avant
1. Bouton de l’obturateur
2. Viseur optique
3. Filtre infrarouge et objectif
4. Diode du minuteur
Dessous/Arrière
9. Diode appareil prêt
10.Ecran LCD
11. Bouton Marche/Arrêt LCD
12.Bouton OK
13.Support de pied
14.Commutateur Mode diapositive
15.Bouton d’alimentation
Icônes de l’écran LCD
5. Flash
6. Capteur du Flash
7. Port sortie télévision
8. Port Mini-USB
16.Support de dragonne
17.Bouton de Navigation
18.Bouton de Menu
19.Logement de la carte mémoire
20.Compartiment à piles
A: Mode appareil photo B: Flash C: Balance des Blancs D: Niveau de la pile E: Qualité de l’image
7
F: Résolution G: Minuteur H: Carte mémoire I: Compteur de photos
Page 11
MISE EN ROUTE
A
AWB
1600
005/042
1
A
AWB
1600
005/042
2
A
AWB
1600
005/042
3

ATTACHER LA DRAGONNE

Veuillez attacher la dragonne fournie pour éviter de laisser tomber votre appareil photo numérique.

CHARGEMENT DES PILES

Fr
fig.1.1 fig.1.2
fig.1.3
L’appareil photo utilise 2 piles AA
1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles/Carte Mémoire vers le centre de l’appareil photo et soulevez-le pour ouvrir. (fig.1.1)
2. Insérez les piles avec le pôle positif tourné vers le signe ( + ), et le pôle négatif tourné vers le signe ( – ). (fig.1.2)
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles/carte mémoire. (fig.1.3)

INSERTION DE LA CARTE MÉMOIRE

Outre sa mémoire interne de 7MO, cet appareil photo peut utiliser des cartes mémoires MultiMediaCard (MMC) ou Secure Digital (SD) pour enregistrer des images et des séquences vidéo. Les cartes mémoire sont vendues séparément et vous pouvez les acheter chez des revendeurs de matériel électronique ou informatique.
1. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles/Carte Mémoire vers le centre de l’appareil photo et soulevez-le pour ouvrir (fig.1.1)
2. Insérez la carte mémoire dans le support les contacts métalliques tournés vers le bas et la face imprimée tournée vers l’extérieur. (fig. 1.4)
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles/carte mémoire. (fig. 1.3)
fig.1.4
8
Page 12
PRENDRE DES PHOTOS
005/042 005/042
WB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042 005/042
WB
1600
A
AWB
1600
005/042
WB
1600

ACTIVER ET/OU DESACTIVER L’APPAREIL PHOTO

Le bouton d’alimentation est situé au dos de l’appareil.
1. Appuyez sur le bouton ( ) Power pour activer l’appareil photo numérique. (fig.1.1)
•L’écran LCD s’allume automatiquement.
•L’appareil est prêt à prendre des photos quand la diode flash
ready (flash prêt) arrête de clignoter.
2. Pour désactiver l’appareil, appuyez sur le bouton ( ) Power
Fr
pendant quelques secondes.
fig.1.1
Remarque : Pour prolonger la durée de vie de vos piles, l’appareil photo s’arrête automatiquement après 60 secondes d’inactivité. Pour modifier ce réglage, référez-vous à la page 75.

PRISE DE PHOTO AVEC LE VISEUR OU ACL

1. Réglez l’appareil photo sur ( ) Mode appareil photo.
•Vous pouvez désactiver l’écran LCD pour conserver les piles en appuyant sur le bouton
( ).
2. Cadrez le sujet à l’aide du viseur ou ACL.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour photographier l’image.
• Quand l’image a été photographiée, la diode “Flash Ready” (flash prêt) à côté du viseur
se met à clignoter pour indiquer que l’image est en cours d’enregistrement.

PRENDRE UNE PHOTO AVEC LE ZOOM NUMERIQUE

1600
AWB
A
1x 2x 4x
005/042
AWB
A
1x 2x 4x
Cet appareil photo peut agrandir le sujet jusqu’à 4 fois grâce à son zoom numérique.
1. Placez le commutateur sur le mode appareil photo ( ).
2. Positionnez le sujet dans l’écran LCD.
3. Appuyez sur pour zoomer sur le sujet.
4. Appuyez sur pour revenir à l’affichage normal ou revenir au mode normal.
1600
A
AWB
005/042
9
1x 2x 4x
1600
005/042
Page 13

REGLAGE DU FLASH

A
Mode
Taille Qualité Flash
MENU
M
Mode Taille Qualité
Flash
MENU
M
Mode
Taille Qualité Flash
MENU
M
Clip vidéo
Minuterie Menu
MODE
Auto
Actif Inactif
OK MENU
FLASH
A
PRENDRE DES PHOTOS
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode ( ) appareil photo.
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le Flash soit en surbrillance.
3. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyez sur ou pour mettre un mode flash en surbrillance.
Flash Automatique, Flash mode manuel, Flash arrêt
5. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner.
6. Appuyez sur le bouton MENU.

PRENDRE DES SEQUENCES VIDEO

Cet appareil photo peut enregistrer des séquences vidéo.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
2. Appuyez sur pour activer le menu de Mode.
3. Appuyez sur pour activer le menu de Mode séquence vidéo.
4. Cadrez le sujet dans le viseur optique ou l’écran LCD.
5. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour commencer l’enregistrement d’une séquence vidéo continue.
Pour arrêter l’enregistrement :
• Appuyez sur le bouton de l’obturateur encore une fois pour arrêter l’enregistrement.
OU
•L’appareil photo va continuer l’enregistrement jusqu’à ce que la mémoire soit presque saturée.
Fr
Information sur les séquences vidéo
Résolution : QVGA nombre d’images à la seconde : 15 Format de fichier :AVI
10
Page 14
VISIONNER VOS FICHIERS
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
UTILISATION DU VISIONNAGE ( )
En mode Visionner, vous pouvez visionner vos images et vos séquences vidéo enregistrées sur l’écran LCD.
JPEG
Fr
1. Faites glisser le commutateur de Mode vers ( ).
2. Appuyez sur ou sur pour faire défiler chaque fichier. Le type de fichier se trouve en haut à gauche de l’écran LCD. Le compteur de vues varie suivant le type d’opération.
005/042
Format de Type de fichier Fichier
JPEG Photo AVI Séquence
3. Quand une séquence vidéo (AVI) s’affiche à l’écran LCD, appuyez sur OK pour la mettre en marche.

SUPPRIMER VOS FICHIERS

Effacement d’un fichier
Une fois le fichier effacé, il est impossible de le récupérer.
!
SUPPR.
Suppr. Un
Suppr. Tout Menu
MENU
Suppr.
Miniature Luminosité Sortie
JPEG
1. Placez le commutateur de Mode sur le mode appareil photo ( ).
005/042
2. Appuyez sur le bouton MENU.
3. Quand Delete (effacement) est en surbrillance, appuyez sur pour entrer dans le sous-menu Delete (effacement).
4. Quand Delete One (effacement d’un fichier) est en surbrillance, appuyez sur pour tiver cette option.
5. L’écran suivant affiche “THIS FILE?” (ce fichier ?) Appuyez sur
6. Appuyez sur OK pour sélectionner.
ou sur pour mettre No ou Yes (Non ou Oui) en surbrillance.
• Si vous choisissez No, il n’y aura pas de changement, et vous reviendrez au Menu
Principal.
• Si vous choisissez Yes, l’écran LCD va afficher “deleting...” pendant quelques secondes,
le fichier sélectionné sera effacé et la photo ou la séquence vidéo suivante va apparaître.
vidéo
SUPPR. UN
CE FICHIER?
Non
Oui
11
Page 15
CONNEXION DE VOTRE APPAREIL PHOTO A L'ORDINATEUR

TELECHARGEMENT DE PHOTOS ET DE SEQUENCES VIDEO SUR VOTRE ORDINATEUR

Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows 98SE et 2000 : Ne connectez pas
l’appareil photo à votre ordinateur avant que l’installation des pilotes et de Microsoft DirectX ne soit achevée.
Attention : N’insérez pas et n’ôtez pas non plus la carte mémoire quand l’appareil photo est connecté à l’ordinateur.
POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS
1. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur.
2. Double-cliquez sur poste de travail.
3. Double-cliquez sur le Disque Amovible.
4. Double-cliquez sur DCIM.
5. Double-cliquez sur 100_2040.
• Les photos enregistrées (JPG) et les séquences vidéo (AVI) stockées dans la mémoire interne ou dans carte mémoire vont s’afficher.
6. Cliquez et déplacez les fichiers dans un répertoire de votre ordinateur pour les sauvegarder.
• Pour sélectionner tous les fichiers, cliquer sur Edition > Sélectionner tout.
POUR LES UTILISATEURS DE MACINTOSH
1. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur.
• Après quelques instants, le lecteur de disque dur externe sera affiché à l’écran.
2. Double-cliquez sur le lecteur amovible « sans nom » se trouvant sur votre ordinateur.
3. Double-cliquez sur DCIM.
4 Double-cliquez sur 100_2040.
• Les images (JPG) et séquences vidéo (AVI) enregistrées sur la carte mémoire seront
affichées.
5. Glissez et déposez dans votre ordinateur l’image que vous désirez sauvegarder.
• Pour sauvegarder tous les fichiers, cliquez sur Edit > Select all.
Remarque : Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte mémoire (vendu séparément) pour transférer les photos et les séquences vidéo sur votre ordinateur.
Fr
Concord, Concord Eye-Q et le logo Concord Eye-Q sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Concord Camera Corp. Microsoft et Windows sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Microsoft Corporation. Mac et Macintosh sont des marques de commerce déposées ou non aux États-Unis et/ou dans d’autres pays et appartenant à Apple Computer, Inc. Toutes les autres marques et noms de produits sont soit des marques de commerce déposées ou des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
12
Page 16
KURZANLEITUNG
2
4
5
6 7 8
1
3
9
14 15
16 17
20
18 19
10
11
12
13
A
AWBWB
E
H
I
A
B
C D
G
F
1600
000/009
1x 2x 4x

DEUTSCH

Diese Kurzanleitung dient dem schnellen Nachschlagen zur Bedienung Ihrer neuen Digitalkamera. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanleitung, die Sie auf der CD-Rom und als Beiheft in Ihrer Concord Eye-Q 2040 Box finden, zur Hilfe. Dort finden Sie detaillierte Informationen zur umfangreichen Benutzung Ihrer amera. Bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen Ihres Handbuches gründlich durch.

ÜBERSICHT

Oberseite/Front
De
1. Auslöser
2. Sucher
3. IR-Filter und
4. Selbstauslöser-
Unter-/Rückseite
9. Bereitschafts-
10. LCD
11. LCD Ein-
12. OK-Schalter
13. Stativanschluss
14. Moduswa-
15. Ein- und
LCD ICONS
Objektiv
LED
LED
/Ausschalter
hlschalter
Ausschalter
5. Blitz
6. Blitzsensor
7. TV-out Port
8. Mini-USB Port
16. Befestigung der Handschlaufe
17. Navigation­sschalter
18. Menü-Schalter
19. Speicherkarten­Slot
20. Batteriefach
A: Kameramodus B: Blitz C: Weißabgleich D: Batterieanzeige E: Bildqualität
13
F: Auflösung G: Selbstauslöser H: Speicherkarte I: Bildzählwerk
Page 17
LOS GEHT’S
A
AWB
1600
005/042
1
A
AWB
1600
005/042
2
A
AWB
1600
005/042
3

ANBRINGEN DER HANDSCHLAUFE

Bitte bringen Sie die mitgelieferte Handschlaufe an der Kamera an. Damit verhindern Sie ein all zu leichtes Herunterfallen der Kamera.

EINLEGEN DER BATTERIEN

De
fig.1.1 fig.1.2
fig.1.3
Die Kamera benötigt 2 x AA-Batterien (Mignonzellen).
1. Schieben Sie den Verschluss der Batteriefach/Speicherkartenabdeckung in Richtung der Kameramitte und haben Sie die Abdeckung nach oben. (fig.1.1)
2. Legen Sie die Batterien der positiven Polaritätsanzeige folgend ( + ), und der negativen Polaritätsanzeige ( – ) folgend, ein. (fig.1.2)
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder. (fig.1.3)

EINLEGEN DER SPEICHERKARTE

Zusätzlich zum 7MB großen internen Speicher, kann die Kamera folgende Kartentypen lesen: MultiMediaCard (MMC) oder Secure Digital (SD) Speicherkarten. Speicherkarten sind im Lieferumfang nicht enthalten und können separat erworben werden.
1. Schieben Sie den Schalter für die Batteriefach­/Speicherkartenabdeckung in Richtung der Kameramitte und heben Sie die Abdeckung dann an um sie zu öffnen (fig.1.1).
2. Legen Sie die Speicherkarte in den Karten-Slot mit den metallischen Kontakten in Richtung seitlich/unten und mit der bedruckten Seite nach außen zeigend, ein (fig.1.4).
3. Schließen Sie die Batteriefach-/Speicherkartenabdeckung. (fig.1.3)
fig.1.4
14
Page 18
LOS GEHT’S
005/042 005/042
WB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042 005/042
WB
1600
A
AWB
1600
005/042
WB
1600

EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA

Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der Rückseite der Kamera.
1. Betätigen Sie den ( ) Ein-/Ausschalter um die Kamera einzuschalten. (fig.1.1)
• Der Monitor wird dabei automatisch eingeschaltet.
• Die Kamera ist aufnahmebereit, sobald die
Blitzbereitschaftslampe zu blinken aufhört.
2. Um die Kamera auszuschalten, betätigen Sie den ( ) Ein-
fig.1.1
/Ausschalter für einige Sekunden.
Hinweis: Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, wird sich diese nach 60 Sekunden ohne Aktivität abschalten. Um diese Einstellung zu ändern, schauen Sie bitte auf Seite 127 nach.

FOTOGRAFIEREN MIT DEM SUCHER DEM LCD-MONITOR

De
Fotografieren mit dem Sucher:
1. Bringen Sie die Kamera in den ( ) Kameramodus.
• Das LCD kann nun zum Einsparen von Batterieleistung durch Betätigen des ( )
Schalters ausgeschaltet werden.
2. Wählen Sie das Motiv im Suchers oder des LCD.
3. Betätigen Sie den Auslöser um die Aufnahme zu machen.
• Sobald die Aufnahme gemacht wurde, wird die Blitzbereitschaftslampe am Sucher
beginnen zu blinken. Damit wird angezeigt, das die Aufnahme gerade gespeichert wird.

FOTOGRAFIEREN MIT DEM DIGITALEN ZOOM

1600
AWB
A
1x 2x 4x
005/042
AWB
A
1x 2x 4x
Die Kamera kann einen bis zu 4-fach digitalen Zoom zum Vergrößern der Objekte darstellen.
1. Bringen Sie die Kamera in den ( ) Kameramodus.
2. Wählen Sie das Motiv im LCD aus.
3. Betätigen Sie den Schalter um das Objekt zu vergrößern.
4. Betätigen Sie den Schalter um die Vergrößerung zu verringern oder um in den normalen Modus zurückzukehren.
15
1600
A
AWB
1x 2x 4x
005/042
005/042
1600
Page 19

EINSTELLEN DES BLITZ

A
Modus
Size Qualität Blitz
HAUPTMENÜ
M
Modus Size Qualität
Blitz
HAUPTMENÜ
M
Modus
Size Qualität Blitz
HAUPTMENÜ
M
Videoclip
Selbsttim Hauptmenü
MODUS
Auto
Actif Inactif
OK MENU
FLASH
A
1. Betätigen Sie den MENU Schalter im ( ) Kameramodus.
2. Betätigen Sie bis der Blitz hervorgehoben dargestellt wird.
3. Betätigen Sie um in das Untermenü zu gelangen.
4. Betätigen Sie oder um einen Blitzmodus auszuwählen.
Auto Blitz, Aufhellblit oder Blitz aus
5. Betätigen Sie den OK Schalter zur Auswahl.
7. Betätigen Sie den MENU Schalter um das Menü wieder zu verlassen.
FOTOGRAFIEREN

AUFNEHMEN VON VIDEOCLIPS

Die Kameras ist in der Lage Videolicps aufzunehmen.
Wie Sie einen Videoclip aufnehmen:
1. Betätigen Sie den MENU Schalter.
2. Betätigen Sie um in das Modus-Menü zu gelangen.
3. Betätigen Sie um in den Videoclipmodus zu gelangen.
4. Wählen Sie das Objekt im Sucher oder dem LCD aus.
5. Betätigen Sie den Auslöser um die Aufnahme eines Videoclips zu beginnen.
Wie Sie die Aufnahme stoppen:
• Betätigen Sie den Auslöser nochmals um die Aufnahme zu stoppen ODER
• Die Kamera wird die Aufzeichnung solange fortsetzen, bis der Speicher beinahe ganz ausgenutzt ist.
Informationen zu Videoclips
Auflösung: QVGA Bilder pro Sekunde: 15fps Dateiformat: AVI
16
De
Page 20
BETRACHTEN IHRER DATEIEN
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
VERWENDUNG DES BETRACHTUNGSMODUS ( )
Im Betrachtungsmodus können Sie di gespeicherten Bilder und Videoclips im LCD betrachten.
JPEG
005/042
1. Schieben Sie den Moduswahlschalter auf ( ).
2. Betätigen Sie oder um sich durch die Dateien zu bewegen. Der jeweilige Dateityp wird in der oberen linken Ecke des LCD angezeigt. Die Anzeige des Bildzählwerks verändert sich während der Durchführung
Dateiformat Dateityp
JPEG Bild AVIVideoclip
dieser Aktionen.
3. Sobald ein Videoclip (AVI) im LCD angezeigt wird, betätigen Sie OK um diesen abzuspielen.
De

LÖSCHEN IHRER DATEIEN

Eine Datei löschen
Sobald eine Datei gelöscht ist, kann diese nicht wieder hergestellt werden.
!
LÖSCHEN
Löscht 1
Löscht All Hauptmenü
HAUPTMENÜ
JPEG
005/042
Löschen
Thumbnail Helligkeit Beenden
1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf den ( ) Betrachtungsmodus.
2. Betätigen Sie den MENU Schalter.
3. Sobald „Löschen“ hervorgehoben dargestellt wird., betätigen Sie
um in das Untermenü anzuzeigen.
4. Sobald „Eine Löschen“ hervorgehoben dargestellt wird., betätigen
5. In der nächsten Anzeige werden Sie gefragt „Diese Datei?“. Betätigen Sie oder
6. Betätigen Sie OK um eine Auswahl zu treffen.
Sie um in das Untermenü zu gelangen.
um entweder Nein oder Ja auszuwählen.
•Wenn Sie Nein ausgewählt haben, wird keine Veränderung vorgenommen und die
Anzeige kehrt in das Hauptmenü zurück.
•Wenn Sie Ja ausgewählt haben, wird im LCD für einige Sekunden “Lösche …”
angezeigt. Dabei wird die ausgewählte Datei gelöscht und das nachfolgende Bild oder der nachfolgende Videoclip werden angezeigt.
LÖSCHEN 1
DIESE DATEI?
Nein
Ja
17
Page 21
VERBINDEN DER KAMERA MIT DEM COMPUTER

DOWNLOAD VON BILDERN UND VIDEOCLIPS AUF DEN COMPUTER

Hinweis: Windows 98SE Nutzer müssen zunähst den Kameratreiber installieren. Windows
2000 Nutzer müssen zunähst DirectX installieren, wenn das Anschauen von Videoclips gewünscht wird.
Achtung: Legen oder entnehmen Sie keine Speicherkarten aus der Kamera wenn diese mit dem Computer verbunden ist.
FüR WINDOWS NUTZER
1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer.
2. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“.
3. Doppelklicken Sie auf „auswechselbarer Datenträger“.
4. Doppelklicken Sie auf DCIM.
5. Doppelklicken Sie auf 100_2040.
• Die gespeicherten Bilder (JPG) und Videoclips (AVI) die sich im internen Speicher oder der Speicherkarte befinden, werden angezeigt.
6. Klicken Sie auf die Datei (en) und ziehen Sie diese in das Unterverzeichnis auf Ihrem Computer um diese dort zu speichern.
• Um alle Dateien auszuwählen, klicken Sie auf Edit > Select all.
FÜR BENUTZER VON MACINTOSH
1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer.
• Nach wenigen Augenblicken wird diese als externer Datenträger auf dem Desktop
angezeigt.
2. Öffnen Sie °∞untitled°± Wechseldatenträger auf dem Desktop.
3. Öffnen Sie dann DCIM.
4. Doppelklicken Sie auf 100_2040.
• Die dort befindlichen Dateien können Sie anschauen und herunterladen. Dies sind Bilddateien (JPG) und Videoclips (AVI) die sich entweder im internen Speicher der Kamera oder auf der Speicherkarte befinden.
5. Klicken Sie auf die Dateien und ziehen Sie diese in das von Ihnen gewünschte Unterverzeichnis auf Ihrem Computer um diese dort zu speichern.
• Um alle Dateien auszuwählen, klicken Sie auf Edit > Select all.
De
Hinweis: Sie können die gespeicherten Bilder und Videoclips die Sie auf einer
Speicherkarte gespeichert haben auch mit Hilfe eines Kartenlesegeräts das mit Ihrem Computer verbunden ist, auf den Computer übertragen (nicht im Lieferumfang enthalten).
Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Mac, Macintosh und Power Mac sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Handelsmarken und Produktnamen sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen Ihrer entsprechenden Eigentümer.
18
Page 22
GUíA DE INICIO RÁPIDO
2
4
5
6 7 8
1
3
9
14 15
16 17
20
18 19
10
11
12
13
A
AWBWB
E
H
I
A
B
C D
G
F
1600
000/009
1x 2x 4x

ESPAÑOL

Esta guía de inicio rápido proporciona las instrucciones para poner en funcionamiento la cámara digital de una forma rápida. Una guía completa del usuario de encuentra en forma de CD-ROM dentro de la caja de la cámara Concord Eye-Q 2040. Leer con atención las instrucciones de seguridad y las precauciones a tener en cuenta, que se encuentran en la Guía del Usuario, antes de poner la cámara en funcionamiento.

GENERALIDADES DE LA CÁMARA

Arriba/Frente
1. Botón disparador
2. Correa para la muñeca
3. Filtro y Lente
4. Disparador LED retardado
Parte inferior/atrás
Es
9. LED de Flash lista
10.LCD
11. Botón interruptor LCD
12.Botón de OK
13.Conexión de Trípode
14.Switch de Modo de Slide
15.Botón de encendido
Iconos de LCD
5. Flash
6. Sensor del Flash
7. Puerto de salida a TV-
8. Botón de encendido
16.Correa para la muñeca
17.Botón de Navegación
18.Botón del Menú
19.Ranura de Tarjeta de Memoria
20.Ompartimiento de Batería
A: Modo de la cámara B: Flash C: Equilibrio de tono
Blanco D: Nivel de la batería E: Calidad de Imagen
19
F: Resolución G: Disparador
retardado H: Tarjeta de memoria I: Contador de tomas
Page 23
AL EMPEZAR
A
AWB
1600
005/042
1
A
AWB
1600
005/042
2
A
AWB
1600
005/042
3

ATANDO LA CORREA DE LA MUÑECA

Por favor ate la correa proporcionada a su muñeca para prevenir que la cámara se caiga.

INSERCION DE LAS BATERÍAS

fig.1.1 fig.1.2
fig.1.3
La cámara usa 2 baterías AA.
1. Deslice la puerta de la tarjeta de la Batería / Memoria hacia el centro de la cámara y alce la puerta de la tarjeta Batería / Memoria para abrirla. (fig.1.1)
2. Inserte las baterías con el lado positivo hacia la señal ( + ), y el lado negativo hacia la señal ( – ). (fig.1.2)
3. Cierre la puerta de la tarjeta de Batería / Memoria. (fig.1.3)

MEMORIA INTERNA/INSERCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA

Además de tener 7MB de memoria interna, la cámara puede usar MultiMediaCard (MMC) o tarjetas de memoria Secure Digital (SD) para guardar imágenes y Video Clips.
1. Deslice la puerta de la tarjeta de la Batería/Memoria hacia el centro de la cámara y alce la puerta de la tarjeta de la Batería/Memoria para abrirla. (fig.1.1)
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria con los contactos de metal expuesto hacia abajo y su lado impreso hacia afuera. (fig.1.4)
3. Cierre la puerta de la tarjeta de la Batería/Memoria. (fig.1.3)
fig.1.4
20
Es
Page 24
TOMANDO FOTOS
005/042 005/042
WB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042 005/042
WB
1600
A
AWB
1600
005/042
WB
1600

ENCENDIENDO Y APAGANDO LA CÁMARA

El botón de encendido se encuentra en la parte de atrás de la cámara.
1. Pulse el ( ) el botón de Encendido (Power) para prender la cámara. (fig.1.1)
• La pantalla LCD encenderá automáticamente.
• La cámara está lista para tomar fotos cuando la luz del Flash
deja de estar intermitente.
2. Para apagar la cámara presione el ( ) botón de Power por unos
fig.1.1
segundos.
Aviso: Para extender la vida de la batería, la cámara se apagará automáticamente después de 60 segundos de inactividad. Para cambiar esto, por favor consulte la página
179.

CÓMO TOMAR UNA FOTO CON EL VISOR O EL LCD

1. Ponga la cámara en ( ) el Modo de Cámara.
Es
• La pantalla LCD puede apagarse para conservar la energía de la batería apretando el
( ) botón.
2. Acomode el sujeto en el visor o el LCD.
3. Pulse el botón del disparador para capturar la imagen.
• Cuando la imagen se ha capturado, la luz LED al lado del visor pestañeará para indicar
que la imagen está guardándose.

TOMA DE FOTOS CON EL ZOOM DIGITAL

21
1600
A
005/042
AWB
1600
AWB
A
1x 2x 4x
005/042
AWB
A
1x 2x 4x
La cámara puede ampliar la imagen hasta 4 veces por medio de su Zoom digital.
1. Ponga la cámara en ( ) Camera.
2. Acomode el sujeto en la pantalla LCD.
3. Pulse para atraer visualmente al sujeto.
4. Pulse para atraerlo más o para regresar al modo normal.
1x 2x 4x
1600
005/042
Page 25
TOMANDO FOTOS
Modo
Tamaño Calidad Flash
MENÚ PRINC
M
Modo Tamaño Calidad
Flash
MENÚ PRINC
M
Modo
Tamaño Calidad Flash
MENÚ PRINC
M
Vídeo
Cron-Auto Menú
MODO
Auto
Flash Desactivado
OK MENU
FLASH
A
A

GRADUACIÓN DEL FLASH

1. Pulse el botón del MENÚ en ( ) el Modo de Cámara.
2. Pulse hasta que se resalte el Flash.
3. Pulse para entrar en su submenú.
4. Pulse o para resaltar el modo de Flash.
Flash en modo automático, Flash de relleno o Sin Flash
5. Pulse el botón de OK para seleccionar.
6. Pulse el botón del MENÚ para salir.

TOMANDO VIDEO CLIPS

La cámara puede capturar Video Clips.
Para grabar un clip de video:
1. Pulse el botón del MENÚ
2. Pulse para entrar en el menú de Modos.
3. Pulse para entrar en modo de clip de video.
4. Ponga el sujeto en posición en el Visor o LCD.
5. Pulse el botón disparador para empezar a grabar el clip de video.
6. Pulse el botón disparador de nuevo para detener grabación. La cámara continuará grabando hasta que la memoria esté casi llena.
Es
Información del clip de video
Resolución: QVGA Proporción por cuadro: 15fps Formato del archivo: AVI
22
Page 26
REVISION DE SUS ARCHIVOS
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
MODO DE REVISIÓN USANDO ( )
En el MODO de REVISIÓN, usted puede ver sus fotos guardados y los Video Clips en el LCD.
JPEG
005/042
1. Deslice el interruptor de Modo hacia ( ).
2. Pulse o para ver cada archivo. El tipo del archivo puede verse en la esquina superior a mano izquierda del LCD. El contador de cuadros cambia durante la operación.
3. Cuando se ve un clip de video (AVI) en el LCD, Pulse
Formato del Tipo del archivo archivo
JPEG Foto AVI Clip de Video
OK para verlo.

BORRANDO ARCHIVOS

Borrar Uno
Una vez que un archivo se Borra, no puede recuperarse.
!
MENÚ PRINC
Borrar
Miniatura Luminosid Salir
Es
JPEG
1. En el ( ) modo de Revisión.
005/042
2. Apriete el botón del MENÚ para desplegar el Menú Principal en modo de Revisión.
3. Cuando Borre se resalta, Presione para entrar al submenú de Borrar.
4. Cuando Borre Uno se resalta, Presione para entrar en el submenú.
5. La próxima pantalla va a decir: "ESTE ARCHIVO?" Presione o para resaltar Sí
6. Apriete OK para seleccionar.
o No.
• Si selecciona No, no se hará ningún cambio, y usted volverá al Menú Principal.
• Si selecciona Sí, el LCD muestra "Borrando…" por unos segundo, el archivo
seleccionado se Borrará y la próxima foto o video clip se mostrará.
BORRAR
Borrar Uno
Borrar Todos Menú
BORRAR UNO
ESTE?
No
Si
23
Page 27

CONEXIÓN DE LA CÁMARA A LA COMPUTADORA

CONEXIÓN DE LA CÁMARA A LA COMPUTADORA
Note para usuarios de Windows 98SE/2000: no conecte la cámara a su computadora
antes que la instalación de los Drivers de la cámara y Microsoft DirectX 9.0 termine.
Precaución: no inserte o quite la tarjeta de memoria cuando la cámara está conectada a la computadora.
PARA USUARIOS DE WINDOWS
1. Conecte la cámara a la computadora.
2. Presione dos veces el icono de Mi Computadora.
3. Presione dos veces el icono del Disco Removible.
4. Presione dos veces el icono DCIM.
5. Presione dos veces el icono 100_2040.
• Las fotos guardadas (JPG) y los video clip (AVI) guardados en la memoria interna o la tarjeta de memoria se podrán ver.
6. Pulse el botón y arrastre los archivos a un directorio en su computadora para guardarlos.
• Para seleccionar todos los archivos, pulse el botón Revise > Seleccione todos.
PARA USUARIOS DE MACINTOSH
1. Conecte la cámara al computador.
• Después de unos momentos, el controlador duro externo (hard drive) aparecerá en la pantalla.
2. Haga clic en dos veces el controlador removible (drive) "untitled" en su pantalla.
3. Haga clic en dos veces en DCIM.
4. Haga clic en dos veces en 100_2040.
• Se visualizarán las fotografías almacenadas (JPG) y los clips de video (AVI) almacenados en la tarjeta de memoria.
5. Jale con el mouse y suelte la imagen que desea salvar en el computador.
• Para seleccionar todos los archivos, haga clic en Edit (Editar) (>) y Select all (Seleccione todo).
Es
Aviso: Usted también puede transferir las fotos guardadas y los video clip en su tarjeta de
memoria a su computadora usando un lector de tarjeta de memoria (se vende por separado.)
Concord, Concord Eye-Q y el logo Concord Eye-Q son marcas registradas o marcas comerciales de Concord Camera Corp., en los Estados Unidos y/o otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países. Mac and Macintosh son marcas registradas o marcas comerciales de Apple Computer Inc. en los Estados Unidos y/o otros países. Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
24
Page 28
GUIDA INTRODUTTIVAQUICK
2
4
5
6 7 8
1
3
9
14 15
16 17
20
18 19
10
11
12
13
A
AWBWB
E
H
I
A
B
C D
G
F
1600
000/009
1x 2x 4x

ITALIANO

Questa Guida Introduttiva fornisce un riferimento veloce per l’utilizzo della vostra nuova fotocamera digitale. Per istruzioni dettagliate su tutte le caratteristiche della vostra macchina fotografica digitale. Concord Eye-Q 2040, fate riferimento alla Guida Utente, che può essere trovata nel CD­Rom ed in un opuscolo stampato all’interno nella confezione. Prima di utilizzare la macchina fotografica assicuratevi di aver letto tutte le avvertenze e le precauzioni riguardanti la sicurezza nella Guida Utente.

VISTA GENERALE DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA

Sopra/Davanti
1. Pulsante di scatto
2. Mirino
3. Filtro infrarosso e obiettivo
4. LED di autoscatto
Sotto/Dietro
9. LED di
macchina pronta
10.Display LCD
11. Pulsante di
accensione del display LCD
12.Pulsante OK
It
13.Aggancio per il
treppiede
14.Selettore del
modo
15.Pulsante di
Icone del display LCD
5. Flash
6. Sensore del flash
7. Connettore TV
8. Connettore Mini-USB
accensione
16.Occhiello per il cinturino
17.Pulsante di navigazione
18.Pulsante MENU
19.Alloggiamento per scheda di memoria
20.Scomparto batterie
A: Modo della macchina
fotografica B: Flash C: Bilanciamento del
bianco D: Livello della batteria
25
E: Qualità dell'immagine F: Risoluzione G: Autoscatto H: Memory Card I: Contascatti
Page 29
PER INIZIARE
A
AWB
1600
005/042
1
A
AWB
1600
005/042
2
A
AWB
1600
005/042
3

FISSAGGIO DEL CINTURINO

Fissare alla macchina fotografica il cinturino fornito, per evitare cadute della macchina fotografica.

INSERIMENTO DELLE BATTERIE

fig.1.1 fig.1.2
fig.1.3
La macchina fotografica usa 2 batterie formato AA.
1. Far scorrere lo sportello delle batterie/Memory Card verso il centro della macchina fotografica, e sollevarlo per aprirlo. (fig.1.1)
2. Inserire le batterie con l'estremità positiva verso il segno ( + ) e l'estremità negativa verso il segno ( – ). (fig.1.2)
3. Chiudere lo sportello del vano batterie/Memory Card. (fig.1.3)

INSERIMENTO DELLA MEMORY CARD

Oltre ad avere una memoria interna di 7 MB, la macchina fotografica può usare le Memory Card MMC (MultiMediaCard) o SD (Secure Digital) per memorizzare immagini e video clips. Le Memory Card sono vendute separatamente, dai rivenditori di computer e di elettronica.
1. Far scorrere lo sportello delle batterie/Memory Card verso il centro della macchina fotografica, e sollevarlo per aprirlo. (fig.1.1)
2. Inserire la Memory Card nella fessura per le Memory Card con la parte con i contatti metallici verso il basso e la parte stampata verso l'esterno. (fig.1.4)
3. Chiudere lo sportello del vano batterie/Memory Card. (fig.1.3)
fig.1.4
26
It
Page 30
SCATTARE LE FOTOGRAFIE
005/042 005/042
WB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042 005/042
WB
1600
A
AWB
1600
005/042
WB
1600

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA

Il pulsante di accensione si trova sul retro della macchina fotografica.
1. Premere il pulsante ( ) per accendere la macchina fotografica. (fig.1.1)
• Il display LCD si accenderà automaticamente.
• La macchina fotografica è pronta a scattare fotografie quando il
LED di flash pronto smette di lampeggiare.
2. Per spegnere la macchina fotografica premere il pulsante ( ) per
fig.1.1
alcuni secondi.
Nota: Per prolungare la durata delle batterie, la macchina fotografica si spegnerà automaticamente dopo 60 secondi di inattività. Per cambiare questa impostazione, fare riferimento a pagina 229.

ACQUISIZIONE DI UNA FOTOGRAFIA TRAMITE IL MIRINO O LCD

1. Impostare il Modo Macchina Fotografica ( ).
• E' possibile spegnere il display LCD per risparmiare le batterie premendo il pulsante
( ).
2. Inquadrare il soggetto nel mirino o LCD.
3. Premere il pulsante di scatto per catturare l'immagine.
• Quando l'immagine viene catturata, il LED di flash pronto vicino al mirino lampeggerà
per indicare che l'immagine viene memorizzata.
It

SCATTARE LE FOTOGRAFIE CON LO ZOOM DIGITALE

AWB
1600
A
1x 2x 4x
005/042
AWB
A
1x 2x 4x
1600
005/042
AWB
A
1x 2x 4x
La macchina fotografica può usare uno zoom digitale fino a 4x per ingrandire il soggetto. Come usare lo zoom digitale.
1. Impostare il Modo Macchina Fotografica ( ).
2. Inquadrare il soggetto nel display LCD.
3. Premere per avvicinarsi con lo zoom
4. Premere per allontanarsi con lo zoom e tornare al modo normale.
27
1600
005/042
Page 31
SCATTARE LE FOTOGRAFIE
A
Mode
Size Quality Flash
MAIN MENU
M
Mode
Size Quality
Flash
MAIN MENU
M
Mode
Size Quality Flash
MAIN MENU
M
Video Clip
Self-timer Main Menu
MODE
Auto
Flash Flash Off
OK MENU
FLASH
A

IMPOSTAZIONE DEL FLASH

1. Premere il pulsante MENU nel Modo Macchina Fotografica ( ).
2. Premere finché Flash viene evidenziato.
3. Premere per entrare nel suo sottomenu.
4. Premere o per evidenziare un modo del flash.
Flash automatico, Flash fisso o Flash spento
5. Premere il pulsante OK per selezionare.
6. Premere il pulsante MENU per uscire.

REGISTRARE UN VIDEO CLIP

La macchina fotografica può registrare video clips.
Per registrare un video clip:
1. Premere il pulsante MENU.
2. Premere per entrare nel menu Mode.
3. Premere per entrare nel menu Video Clip.
4. Inquadrare il soggetto nel mirino o nel display LCD.
5. Premere il pulsante di scatto per iniziare a registrare un video clip continuo.
Per fermare la registrazione:
• Premere il pulsante di scatto nuovamente per fermare la registrazione O
• La macchina fotografica continuerà a registrare fino a che la memoria si riempie.
It
Informazioni sul Video Clip
Risoluzione: QVGA Frame rate: 15fps (fotogrammi al secondo) Formato del file: AVI
28
Page 32
RIPRODUZIONE DEI FILES REGISTRATI
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
USARE IL MODO REVIEW ( )
Nel Modo Review, è possibile osservare le immagini memorizzate e riprodurre i video clips, attraverso il display LCD.
JPEG
005/042
1. Far scorrere il selettore del modo verso ( ).
2. Premere o per scorrere attraverso ogni file. Il tipo di file è visibile nell'angolo superiore sinistro dello schermo del display LCD. Il contascatti scorre durante l'operazione.
3. Quando un video clip (AVI) viene mostrato sul display
Formato del Tipo di file file
JPEG Immagine AVIVideo Clip
LCD, premere OK per riprodurlo.
CANCELLAZIONE DEI FILES
Cancellazione di un file
Una volta che un file è cancellato, non può essere recuperato.
!
MAIN MENU
JPEG
1. Impostare il selettore nel Modo Review ( ).
It
2. Premere il pulsante MENU.
3. Quando Delete è evidenziato. premere per entrare nel sottomenu Delete.
005/042
4. Quando Delete One è evidenziato. premere per entrare nel suo sottomenu.
5. La schermata successiva mostrerà “THIS FILE?”. Premere o
6. Premere OK per selezionare.
per evidenziare No o Yes.
• Se si sceglie No, non avverrà nulla e si tornerà al menu principale.
• Se si sceglie Yes, il display LCD mostrerà “deleting …” per alcuni secondi, il file
selezionato verrà cancellato e la successiva immagine o video clip verrà mostrato.
Delete
Thumbnail Brightness Exit
DELETE
Delete One
Delete All Main Menu
DELETE ONE
THIS FILE?
No
Yes
29
Page 33
COLLEGAMENTO DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA AL COMPUTER

SCARICAMENTO DI IMMAGINI E VIDEO CLIPS NEL COMPUTER

Nota: per gli utenti di Windows98SE: installare prima i driver della fotocamera. Per gli
utenti di Windows 2000: per visualizzare i videoclip, installare prima DirectX 9.
Attenzione: Non inserire o rimuovere la Memory Card quando la macchina fotografica è collegata al computer.
PER GLI UTENTI WINDOWS
1. Collegare la macchina fotografica al computer.
2. Cliccare due volte su Risorse del computer.
3. Cliccare due volte su Removable Disk.
4. Cliccare due volte su DCIM.
5. Cliccare due volte su 100GOPL.
• Le immagini (JPG) e i video clips (AVI) memorizzati nella memoria interna o nella Memory Card verranno mostrati.
6. Cliccare e trascinare i files in una cartella del computer per salvarli.
• Per selezionare tutti i files, cliccare su Modifica > Seleziona tutto.
PER UTENTI MACINTOSH
1. Collegare la fotocamera al computer.
• Dopo alcuni istanti l’unità disco esterna verrà visualizzata sulla scrivania.
2. Fare doppio clic sull’unità rimovibile "senza nome" visualizzata sulla scrivania.
3. Fare doppio clic su DCIM.
4. Fare doppio clic su 100-2040.
•Verranno visualizzati le immagini (JPG) e i videoclip (AVI) salvati nella memoria interna o nella scheda di memoria.
5. Trascinare l’immagine da salvare nel computer.
• Per selezionare tutte i file, scegliere Modifica > Seleziona tutto.
Nota: E' anche possibile trasferire le immagini e video clips memorizzati nella Memory Card sul computer usando un lettore di Memory Card (venduto separatamente).
Concord, Concord Eye-Q e il logo Concord Eye-Q sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Concord Camera Corp. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Apple Computer, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei loro rispettivi possessori
30
It
Page 34
VLUGE START GIDS
2
4
5
6 7 8
1
3
9
14 15
16 17
20
18 19
10
11
12
13
A
AWBWB
E
H
I
A
B
C D
G
F
1600
000/009
1x 2x 4x

NEDERLANDS

Deze Vluge Start Gids verzorgt een vluge referentie voor bedienen je nieuw digitaal fototoestel. Verwijs naar de Gebruiker’s Gids, welk op de CD-ROM en een computeruitdraai in je Concord Eye-Q 2040 doos, voor gedetailleerde instructies op hoe gevonden worden kan alle van je fototoestel te gebruiken’s kenmerken. Voor het gebruik vergewist het fototoestel, zich ervan alle Veiligheidsinstructies te lezen en voorzorgsmaatregelen schetsten in de Gebruiker’s Gids.

CAMERA OVERZICHT

Boven/Voor
1. Sluiterknop
2. Zoeker
3. Ir Filter en Lens
4. Timer LED
Onder/Achter
9. Flitser Gereed
10.LCD-scherm
11. LCD Aan/Uit Knop
12.OK-knop
13.Statiefaansluiting
14.Stand Schuifknop
LCD-PICTOGRAMMEN
Ne
5. Flitser
6. Flitsersensor
7. TV-Uit-poort
8. Mini-USB-poort
15.Aan-/Uit-knop
16.Polsband Houder
17.Navigatie-knop
18.MENU-knop
19.Geheugenkaart Sleuf
20.Batterijvak
A: Camerastand B: Flitser C: Witbalans D: Batterijniveau E: Kwaliteit
31
F: Resolutie G: Timer H: Geheugenkaart I: Beeldteller
Page 35

DE POLSBAND BEVESTIGEN

A
AWB
1600
005/042
1
A
AWB
1600
005/042
2
A
AWB
1600
005/042
3
Bevestig de polsband, opdat de camera niet zomaar op de grond kan vallen.

DE BATTERIJEN PLAATSEN

BEGINNEN
afb.1.1 afb.1.2
afb.1.3
De camera maakt gebruik van 2x AA batterijen.
1. Schuif de Batterij-Geheugenkaartklep naar het midden van de camera, en til de Batterij­Geheugenkaartklep omhoog. (afb.1.1)
2. Plaats de batterijen met de pluspool gericht naar het teken ( + ), en met de minpool gericht naar het teken ( – ). (afb.1.2)
3. Sluit de batterij-/geheugenkaartklep. (afb.1.3)

HET PLAATSEN VAN DE GEHEUGENKAART

Behalve in het interne geheugen van 7MB kan de camera ook foto's en videoclips opslaan op een MultiMediaCard (MMC) of op Secure Digital (SD) geheugenkaarten.
1. Schuif de Batterij-Geheugenkaartklep naar het midden van de camera en til de Batterij-Geheugenkaartklep omhoog. (afb.1.1)
2. Plaats de geheugenkaart in geheugenkaartsleuf, met de metalen contactpunten omlaag en de bedrukte zijde naar buiten gekeerd. (afb.1.4)
3. Sluit de batterij-/geheugenkaartklep. (afb.1.3)
afb.1.4
32
Ne
Page 36
EEN FOTO MAKEN
005/042 005/042
WB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042 005/042
WB
1600
A
AWB
1600
005/042
WB
1600

DE CAMERA AAN EN UIT ZETTEN

De Aan-/Uit-knop bevindt zich aan de achterzijde van de camera.
1. Om de camera aan te zetten drukt u de ( ) Aan-/Uit-knop in (afb.1.1)
• Het LCD-scherm gaat automatisch aan.
• De camera is gereed voor het maken van foto's zodra de LED
Flitser Gereed ophoudt met knipperen.
2. Om de camera uit te zetten houdt u de ( ) Aan-/Uit-knop enkele
afb.1.1
seconden ingedrukt.
N.B: Om de batterij te sparen schakelt de camera zichzelf automatisch uit als hij 60 seconden niet gebruikt is. Als u deze instelling wilt veranderen, kijk dan op pag. 279.

EEN FOTO MAKEN MET HET LCD-SCHERM OP AFSTAND

1. Zet de camera in de ( ) Camerastand.
• Om de batterij te sparen kan het LCD-scherm worden uitgezet, door de knop ( ) in te
drukken.
2. Zorg dat het onderwerp goed in de zoeker staat of LCD.
3. Druk de sluiterknop in om de opname te maken.
•Wanneer het beeld is vastgelegd, zal de LED naast de zoeker die aangeeft dat de
Flitser Gereed is gaan knipperen, om aan te geven dat het beeld wordt opgeslagen.

FOTO'S MAKEN MET BEHULP VAN DE DIGITALE ZOOM

1600
A
AWB
1x 2x 4x
005/042
De camera kan met de digitale zoom het onderwerp tot 4x toe uitvergroten.
Ne
1. Zet de camera in de ( ) Camerastand.
AWB
A
1x 2x 4x
2. Zorg dat u het onderwerp goed op het LCD-scherm hebt staan.
3. Door hierop te drukken zoomt u in op het onderwerp.
4. Door hierop te drukken zoomt u weer uit, of druk erop om terug te keren naar de normale stand.
33
1600
A
AWB
005/042
1x 2x 4x
1600
005/042
Page 37
EEN FOTO MAKEN
A
Stand
Grootte Kwaliteit Flitser
HOOFDMENU
M
Stand Grootte Kwaliteit
Flitser
HOOFDMENU
M
Stand
Grootte Kwaliteit Flitser
HOOFDMENU
M
Videoclip
Timer Hoofdmenu
STAND
Auto
Flitser Flitser uit
OK MENU
FLITSER
A

INSTELLEN VAN DE FLITSER

1. Druk op de MENU-knop in de ( ) Camerastand.
2. Blijf drukken , totdat Flitser oplicht.
3. Druk hierop om naar het submenu te gaan.
4. Druk hierop of laat een Flitserstand oplichten.
Auto Flitser, Bijlichtende flitser, Flitser uit
5. Druk op de OK-knop om een keus te maken.
6. Druk op de MENU-knop te verlaten.

VIDEOCLIPS MAKEN

De camera kan videoclips vastleggen.
Zo maakt u een videoclip:
1. Druk op de MENU-knop.
2. Druk hierop om naar het Standenmenu te gaan.
3. Druk hierop om naar de stand Videoclip te gaan.
4. Zorg dat u het onderwerp goed in de zoeker of op het LCD-scherm hebt.
5. Als u op de Sluiterknop drukt kunt u beginnen met het opnemen van een doorlopende
videoclip.
6. Om met opnemen te stoppen drukt u weer op de Sluiterknop. Of de camera zal doorgaan
met opnemen, totdat het geheugen vrijwel geheel is opgebruikt.
Videoclipgegevens
Resolutie: QVGA Beeldsnelheid: 15bps Bestandsformaat: AVI
Ne
34
Page 38
UW BESTANDEN BEKIJKEN
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
005/042 005/042
005/042 005/042
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
A
AWB
1600
A
AWB
1600
005/042
A
AWB
1600
005/042
Press OK Play AVI
005/042
WERKEN MET DE STAND BEKIJKEN ( )
In Bekijken kunt u uw opgeslagen opnamen en videoclips zien op het LCD-scherm.
JPEG
005/042
1. Schuif de Standenschakelaar naar ( ).
2. Druk hierop of op om elk bestand door te bladeren. Het bestandstype is te vinden in de linker bovenhoek van het LCD-scherm. De beeldteller stelt zich daarbij ondertussen telkens
Bestandsformaat Bestandstype
JPEG Foto AVIVideoclip
opnieuw in.
3. Zodra de videoclip (AVI) op het LCD-scherm verschijnt, drukt u op OK om deze te laten afspelen.

UW BESTANDEN WISSEN

Wis één
Als een bestand eenmaal is gewist, is het voorgoed weg.
!
HOOFDMENU
JPEG
005/042
Wis
Kleine afbeeldingen Helderheid Afsluiten
1. Zet de Standenschakelaar op de ( ) stand bekijken
2. Druk op de MENU-knop.
3. Wanneer Wissen oplicht, drukt u hierop om naar het submenu Wissen te gaan.
4. Zodra Wis één oplicht, drukt u hierop om naar het submenu te gaan.
5. Op het volgende scherm verschijnt dan “DIT BESTAND?” Druk op
6. Druk op OK om een keus te maken.
Ne
of op om Nee of Ja te laten oplichten.
• Indien Nee is geselecteerd, wordt er niets veranderd en gaat u terug naar het
hoofdmenu.
• Indien Ja is geselecteerd, verschijnt op het LCD-scherm enkele seconden lang de
melding “wordt gewist…”, waarna het geselecteerde bestand wordt gewist en de eerstvolgende foto of videoclip wordt getoond.
WIS
Wis één
Alles wissen Hoofdmenu
WIS ÉÉN
DIT BESTAND?
Geen
Ja
35
Page 39
DE CAMERA AANSLUITEN OP DE COMPUTER

FOTO'S EN VIDEOCLIPS IN UW COMPUTER LADEN

Opmerking voor Windows 98SE/2000 gebruikers: Sluit de camera niet op uw computer
aan voordat de installatie van de cameradrivers en van Microsoft DirectX 9.0 voltooid is.
Pas op: Plaats of verwijder de geheugenkaart niet terwijl de camera nog is aangesloten op de computer.
VOOR WINDOWS-GEBRUIKERS
1. Sluit de camera aan op de computer.
2. Dubbelklik op Deze Computer.
3. Dubbelklik op Verwisselbare Schijf.
4. Dubbelklik op DCIM.
5. Dubbelklik op 100_2040.
• De foto's (JPG) en videoclips (AVI) die op de geheugenkaart staan opgeslagen worden nu getoond.
6. Klik de bestanden aan en breng deze via slepen naar de map op uw computer waarin u ze wilt bewaren.
• Als u alle bestanden wenst te selecteren, klikt u op Bewerken>Alles selecteren.
VOOR MACINTOSH-GEBRUIKERS
1. Sluit de camera aan op de computer.
• Na een paar seconden verschijnt de externe vaste schijf "Naamloos" op het bureaublad.
2. Dubbelklik op de "naamloze" verwisselbare drive op uw bureaublad.
3. Dubbelklik op DCIM.
4. Dubbelklik op 100_2040.
• De foto's (JPG) en videoclips (AVI) die op de geheugenkaart staan opgeslagen worden
nu getoond.
5. Klik het bestand dat u wilt bewaren aan en breng dat via slepen over naar uw computer.
• Als u alle bestanden wenst te selecteren, klikt u op Bewerken>Alles selecteren.
N.B: U kunt de opgeslagen foto's en videoclips ook overbrengen op de geheugenkaart op uw computer door gebruik te maken van een geheugenkaartlezer (niet meegeleverd.)
Concord, Concord Eye-Q en het Concord Eye-Q logo zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Concord Camera Corp., in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Computer, Inc. in de V.S. en andere landen. Alle andere merken en productnamen zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
36
Ne
Page 40
Visit Concord on the Internet
www.concord-camera.com
Concord Eye-Q 2040 Quick Start Guide Copyright 2003 Concord Camera Corp.
Version 1.2
512949-01
Loading...