Conceptronic C56EW Quick Start Manual

Page 1
- 1 -
Mutlilanguage Manual C56EW
TABLE OF CONTENTS
Introductie Nederlands
2
Introduction English
4
Introducción Español
6
Einleitung Deutsch
8
Introduction Français
10
Introduzione Italiano
12
Introdução Português
Magyar Bevezeto
14
16
Multilanguage Software installation 20
Software installation Windows 98(SE) 20 Software installation Windows ME 25 Software installation for Windows 2000 29 Software installation for Windows XP 32
Page 2
NEDERLANDS
- 2 -
Conceptronic 56EW
Snelstart handleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw
seriële Conceptronic 56Kbps externe voice/fax/modem.
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic C56EW installeert op uw PC. Ingeval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar: www.conceptronic.net en klik op ‘support/2-Tech’). Hier vindt u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem. Heeft u desondanks vragen met betrekking tot uw aankoop of heeft u support nodig bij het aansluiten dan kunt u direct bellen met het Conceptronic supportnummer: Voor Nederland: 0900-2024006 (€ 0,45 per minuut) Voor België: 0902-41023 (€ 0,72 per minuut) Om de gevraagde support te verlenen, hebben wij de volgende gegevens van u nodig:
Duidelijke probleemomschrijving
Versienummer van de drivers die u gebruikt (controleer altijd de Conceptronic website
of u de laatste versie gebruikt).
Type computer systeem dat u gebruikt.
Operating systeem dat u gebruikt.
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net. Bij software/drivers installatie: Het is mogelijk dat onderstaande installatie iets afwijkt van de installatie op uw computer. Dit is afhankelijk van de Windows versie die u gebruikt.
1. Inhoud van de verpakking:
Modem
Seriële kabel 9 to 9-25
Stuurprogramma CD-ROM met BVRP fax software
Telefoonkabel
Snelstarthandleiding
Garantiekaart
Stroomadapter: AC 9V 800mA
Page 3
NEDERLANDS
- 3 -
2. Aansluitschema
De seriële producten van de externe modems onderscheiden zich qua voice functie en telefoonaansluiting. Het schema hieronder geeft de juiste aansluiting aan van de externe modem:
Use 1
or 2
AC
IN SERIAL PORT LINE
1 2
PTT jack
Page 4
ENGLISH
- 4 -
Conceptronic C56EW
Quick Start Guide
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic 56kbps serial voice/fax/modem.
The enclosed Hardware Installation Guide gives you a step by step explanation of how to install the Conceptronic C56EW on your PC. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click ‘support/2-Tech’). Here you will find a lot of possibilities to solve your problems.
In order to provide the requested support we need the following details from you:
A clear description of the problem;
Version number of the drivers you are using (always check the Conceptronic website
to see whether you are using the latest version);
Type of PC you are using;
Operating system you are using
For more information about Conceptronic products, please visit the Conceptronic Web Site:
www.conceptronic.net. The Software installation as described below, may be slightly
different from the installation on your computer. This depends on the Windows version you are using.
1. Package Contents:
Modem
Serial cable 9 to 9-25
Driver CD-ROM with BVRP fax software
Phone Cable
Hardware Installation Guide
Warranty card
Power Supply: AC 9V 800mA
Page 5
ENGLISH
- 5 -
2. Connection Diagram
The serial products of the external modems distinguish each other with voice function and phone jack. The diagram below illustrates the typical external modem connection:
Use 1
or 2
AC
IN SERIAL PORT LINE
1 2
PTT jack
Page 6
ESPAÑOL
- 6 -
Conceptronic C56EW
Guía de inicio rápido
Felicidades por la compra de módem/fax/voz
de serie 56kbps Conceptronic.
La Guía de instalación del hardware incluida le ofrece una explicación paso a paso de cómo instalar el Conceptronic C56EW en su ordenador PC. Caso de experimentar problemas, recomendamos acceda a nuestra página de soporte (acceda a
www.conceptronic.net y haga clic en ‘support/2-Tech’). Ahí encontrará una gran cantidad de
posibles soluciones a sus problemas.
Para poder ayudarle, necesitamos que nos detalle la información a continuación:
Una descripción clara del problema;
La versión de los controladores que está usando (siempre debería de comprobar con
el lugar Web de Conceptronic para asegurar que está utilizando la última versión);
El tipo de PC que está utilizando;
El sistema operativo que está utilizando.
Para obtener más información acerca de productos de Conceptronic por favor visite el lugar Web de Conceptronic: www.conceptronic.net. La instalación de software, tal y como se describe a continuación, puede ser algo diferente de la instalación en su ordenador. Eso depende de la versión de Windows que esté usando.
1. Contenido de la caja:
Módem
Cable de serie 9 a 9-25
CD-ROM con controladores y software de fax BVRP
Cable telefónico
Guía para la instalación del hardware
Tarjeta de garantía
Alimentación eléctrica: 9 V 800 mA de corriente alterna
Page 7
ESPAÑOL
- 7 -
2. Esquema para la conexión
Los productos de serie de los módem externos se diferencian entre ellos por la función de voz y el conector para el teléfono. El esquema de abajo muestra una conexión típica de un módem externo:
Use 1
or 2
AC
IN SERIAL PORT LINE
1 2
PTT jack
Page 8
DEUTSCH
- 8 -
Conceptronic C56EW
Schnellstartanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres
56kbps serielles Voice/Fax/Modem von Conceptronic.
In der beigefügten Intallationsanweisung für die Hardware finden Sie schrittweise Erklärungen für die Installation des Conceptronic C56EW in Ihrem PC. Falls Schwierigkeiten auftreten sollten, empfehlen wir Ihnen einen Besuch auf unserer Support- Site (gehen Sie zu www.conceptronic.net und klicken Sie auf ‘support/2-Tech’). Hier finden Sie eine große Anzahl von Möglichkeiten, Ihr Problem zu lösen. Um Ihnen die angeforderte Unterstützung erbringen zu können, benötigen wir von Ihnen folgende Angaben:
Eine eindeutige Beschreibung des Problems
Versionsnummer der verwendeten Treiber (Überprüfen Sie mit einem Besuch auf der
Internet-Seite von Conceptronic, ob Sie die aktuellste Version verwenden).
Modell des verwendeten PCs.
Verwendetes Betriebssystem.
Weiter Informationen zu den Conceptronic Produkte finden Sie auf der Website von Conceptronic: www.conceptronic.net Die nachstehend beschriebene Software-Installation kann sich bei Ihrem Rechner aufgrund der verwendeten Windows-Version leicht unterscheiden.
1. Verpackungsinhalt:
Modem
Serielles Kabel 9 auf 9-25
Treiber-CD-ROM mit BVRP-Faxsoftware
Telefonkabel
Anleitung 1 für die Installation der Hardware
Garantiekarte
Stromversorgung: AC 9V 800 mA
Page 9
DEUTSCH
- 9 -
2. Anschlussschema
Dieses serielle Produkt eines externen Modems unterscheidet sich auf Grund der Voicefunktion und des Telefonsteckers. Das unten gezeigte Schema weist eine normale externe Modemverbindung auf:
Use 1
or 2
AC
IN SERIAL PORT LINE
1 2
PTT jack
Page 10
FRANÇAIS
- 10 -
Conceptronic C56EW
Guide de démarrage rapide
Félicitations pour l’achat de votre
56kbps modem/fax/voix externe Conceptronic.
Le Guide d'Installation du Matériel ci-joint vous expliquera pas à pas comment installer le Conceptronic C56EW sur votre ordinateur. Lorsque vous rencontrez des problèmes, nous vous conseillons d’aller consulter notre site d’assistance technique (aller sur le site
www.conceptronic.net et cliquez sur ‘‘support/2-Tech’’). Vous y trouverez un éventail de
possibilités pour résoudre vos problèmes.
Afin de pouvoir vous aider, nous aurons besoin des informations suivantes:
Une description claire du problème;
Le numéro de version des pilotes que vous utilisez (vérifiez toujours le Site Internet
Conceptronic pour vous assurez que vous utilisez la dernière version);
Le type d'ordinateur que vous utilisez;
Le système d'exploitation que vous utilisez.
Pour plus d'informations sur les produits de Conceptronic, visitez notre Site Internet Conceptronic: www.conceptronic.net. Il est possible que l’installation du matériel décrite ci-dessous diffère parfois de l’installation sur votre ordinateur. Cela dépend de la version Windows que vous utilisez.
1. Contenu de l’emballage:
Modem
Câble de série 9 à 9-25
CD-ROM des drivers avec software pour fax BVRP
Câble de téléphone
Guide de l’installation du hardware
Carte de garantie
Alimentation: AC 9V 800mA
Page 11
FRANÇAIS
- 11 -
2. Schéma pour la connexion
Les produits de série des modems externes se différentient entre eux par la fonction voix et une prise pour le téléphone. Le schéma ci-dessous montre la connexion typique d’un modem externe:
Use 1
or 2
AC
IN SERIAL PORT LINE
1 2
PTT jack
Page 12
ITALIANO
- 12 -
Conceptronic C56EW
Guida di installazione rapida
Vi ringraziamo per aver acquistato del modem
esterno voice/fax seriale a 56kbps Conceptronic.
La guida per l’installazione dell’hardware acclusa spiegherà passo a passo come installare la Conceptronic C56EW sul vostro PC. Nel caso in cui dovessero insorgessero problemi, raccomandiamo di entrare nella nostra pagina di supporto (accedere a www.conceptronic.net e fare click su ‘support/2-Tech’). Troverete qui una gran quantità di possibili soluzioni ai vostri problemi.
Per poterle offrire un’efficiente servizio di assistenza, la preghiamo di specificare i seguenti dati:
Descrizione chiara del problema;
Numero versione dei driver che si stanno utilizzando (si consiglia di controllare sempre
sul sito Web della Conceptronic per verificare se si tratta dell’ultima versione);
Tipo di PC in uso;
Sistema operativo in uso.
Per ulteriori informazioni dei prodotti Conceptronic, la preghiamo di visitare il sito Web della Conceptronic: www.conceptronic.net La successiva descrizione relativa all’installazione del software potrebbe essere leggermente diversa dall’installazione sul vostro computer. Ciò dipende dalla versione di Windows in uso.
1. Contenuto del pack:
Modem
Cavo seriale 9 a 9-25
Driver CD-ROM con software per fax BVRP
Cavo telefonico
Guida all’installazione dell’hardware
Scheda di garanzia
Alimentazione: AC 9V 800mA
Page 13
ITALIANO
- 13 -
2. Diagramma delle connessioni
I prodotti seriali dei modem esterni si contraddistinguono gli uni dagli altri grazie alla funzione di voce e al connettore telefonico. Il diagramma riportato qui di seguito mostra la connessione tipica per un modem esterno:
Use 1
or 2
AC
IN SERIAL PORT LINE
1 2
PTT jack
Page 14
PORTUGUÊS
- 14 -
Conceptronic C56EW
Guia de Inicialização Rápida
Parabéns pela compra da sua modem externo
voz/fax 56kbps de Conceptronic.
O Guia de Instalação do Hardware que se inclui fornece-lhe uma explicação passo a passo de como instalar o Conceptronic C56EW seu PC. Quando tiver problemas, aconselhámo-lo a ir ao nosso site de assistência (vá a www.conceptronic.net e clique em ‘support/2­Tech’). Aqui vai encontrar muitas possibilidades de resolver os seus problema.
De maneira a lhe podermos prestar a assistência pedida, precisamos que nos forneça os seguintes pormenores:
Uma descrição clara do problema;
Número da versão dos programas de gestão que está a usar (consulte sempre o
website da Conceptronic para verificar se está a usar a última versão);
Tipo de PC que está a usar;
Sistema operativo que está a usar
Para mais informações sobre produtos de Conceptronic, por favor visite o Web Site da Conceptronic: www.conceptronic.net A instalação do Software conforme se encontra descrita abaixo pode ser ligeiramente diferente da instalação do seu computador. Isso depende da versão do Windows que está a utilizar.
1. Conteúdo da embalagem:
Modem
Cabo de série 9 a 9-25
CD-ROM de Controladores com software de fax BVRP
Cabo telefónico
Manual de Instalação do Hardware
Cartão da garantia
Alimentação: AC 9V 800mA
Page 15
PORTUGUÊS
- 15 -
2. Diagrama de Ligação
Os produtos de série dos modems externos distinguem-se entre si pela função de voz e pela tomada do telefone. O diagrama abaixo ilustra a ligação normal de um modem externo:
:
Use 1
or 2
AC
IN SERIAL PORT LINE
1 2
PTT jack
Page 16
MAGYAR
- 16 -
Conceptronic CE56W
Telepítési útmutató
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket!
Conceptronic 56kbps serial voice/fax/modem.
Ez a telepítési útmutató lépésrol lépésre végigvezeti önt a Conceptronic CE56W telepítésén, installálásán. Amennyiben önnek mégis kérdése lenne a telepítéssel, vagy az üzembe helyezéssel kérjük írjon nekünk a support@conceptronic.net címre.
Ahhoz, hogy segíteni tudjunk, kérjük a következo dolgokat mindenképpen írja bele levelébe:
A probléma pontos meghatározása;
A használt meghajtó program verziószáma (mindig ellenorizze a Conceptronic
honlapját, hogy a legfrissebb megható programot használja-e);
A notebook/PC típusa, amit használ;
Az operációs rendszer, amit használ
További információkért kérjük keresse fel honlapunkat: www.conceptronic.net. A telepítés menete néhol halványan eltérhet a leírtaktól, ez attól függ, ön milyen Windows operációs rendszert használ.
Ez a leírás csak a minimális telepítési útmutatót tartalmaz. Bovebb útmutatásért nézze át a mellékelt CD lemezt.
1. A doboz trtalma:
Modem
Serial cable 9 to 9-25
Driver CD-ROM a BVRP fax software-rel.
Telefon kábel
Telepítési útmutató
Garancia kártya
Adapter: AC 9V 800mA
Page 17
MAGYAR
- 17 -
2. Csatlakoztatási Diagram
A lenti ábra egy tipikus serial konnection rendszert mutat.
Use 1
or 2
AC
IN SERIAL PORT LINE
1 2
PTT jack
Page 18
Software installation Windows 98 (SE)
- 18 -
Multi language Software installation
Installation for Windows 98 (SE)
NEDERLANDS
Windows 98 vindt nieuwe hardware. Volg de volgende stappen op.
ENGLISH
Windows 98 will find new hardware. Follow the next steps.
ESPAÑOL
Windows 98 detectará el nuevo hardware. Siga los pasos siguientes.
DEUTSCH
Windows 98 findet neue Hardware. Folgen Sie den nächsten Schritten.
FRANÇAIS
Windows 98 détectera le nouveau hardware. Suivez
les étapes suivantes.
ITALIANO
Windows 98 rileverà un nuovo hardware. Attenersi ai seguenti passi
PORTUGUÊS
O Windows 98 vai encontrar o novo hardware. Siga os passos seguintes.
MAGYAR
Windows 98 új hardwert fog találni.Klikkeljen a NEXT gombra.
Page 19
Software installation Windows 98 (SE)
- 19 -
STEP 4
NEDERLANDS
Type ‘D:\Drivers\ win98’ of blader naar uw CD­ROM station om deze driver te selecteren.
ENGLISH
Type ‘D:\Drivers\ win98’ or browse to your CD­ROM drive and select this driver.
ESPAÑOL
Introduzca “‘D:\Drivers\
win98’
o vaya hasta la ubicación de su unidad de CD-ROM desde el botón Examinar.
DEUTSCH
Geben Sie ‘D:\Drivers\
win98’
ein oder browsen
Sie zu Ihrem CD-ROM­Laufwerk.
FRANÇAIS
Tapez ‘D:\Drivers\
win98’
ou sinon recherchez sur votre CD-ROM
avec le bouton
Rechercher.
ITALIANO
Scrivere ‘D;\Drivers\
win98’
o sfogliare nel CD-ROM drive.
PORTUGUÊS
Digite ‘D:\Drivers\
win98’
ou procure na sua unidade de CD-ROM
MAGYAR
Írja be ‘D:\Drivers\
win98’
vagy keresse meg a CD –ROM on a
következo könyvtárat.
Page 20
Software installation Windows 98 (SE)
- 20 -
Page 21
Software installation Windows 98 (SE)
- 21 -
STEP 11
NEDERLANDS
Type ‘D:\Drivers\ win98’ of blader naar uw CD-ROM station om deze driver te selecteren.
ENGLISH
Type ‘D:\Drivers\ win98’ or browse to your CD-ROM drive and select this driver.
ESPAÑOL
Introduzca “‘D:\Drivers\
win98’
o vaya hasta la ubicación de su unidad de CD-ROM desde el botón Examinar.
DEUTSCH
Geben Sie ‘D:\Drivers\
win98’
ein oder browsen Sie zu Ihrem CD-ROM­Laufwerk.
FRANÇAIS
Tapez ‘D:\Drivers\ win98’ ou sinon recherchez sur votre CD-ROM avec le bouton Rechercher.
ITALIANO
Scrivere ‘D;\Drivers\
win98’
o sfogliare nel CD-ROM drive.
PORTUGUÊS
Digite ‘D:\Drivers\ win98’
ou procure na sua unidade
de CD-ROM.
MAGYAR
Írja be ‘D:\Drivers\ win98’ vagy keresse meg a CD – ROM on a következo
könyvtárat.
10 11 12
Page 22
Software installation Windows 98 (SE)
- 22 -
NEDERLANDS
Het product is nu correct geïnstalleerd..
ENGLISH
The product is now installed.
ESPAÑOL
El producto está ya instalado.
DEUTSCH
Das Produkt ist jetzt installiert.
FRANÇAIS
Le produit est maintenant installé.
ITALIANO
Il prodotto è stato installato.
PORTUGUÊS
O produto já está instalado. Para mais instruções.
MAGYAR
A termék installálva van.
13 14
Page 23
Software installation Windows ME
- 23 -
Installation for Windows ME
STEP 4
NEDERLANDS
Type ‘D:\Drivers\ winME’ of blader naar uw CD­ROM station om deze driver te selecteren.
ENGLISH
Type ‘D:\Drivers\ winME’ or browse to your CD­ROM drive and select this driver.
ESPAÑOL
Introduzca “‘D:\Drivers\
winME’
o vaya hasta la ubicación de su unidad de CD-ROM desde el botón Examinar.
DEUTSCH
Geben Sie ‘D:\Drivers\
winME’
ein oder browsen Sie zu Ihrem CD-ROM­Laufwerk.
FRANÇAIS
Tapez ‘D:\Drivers\ winME’ ou sinon recherchez sur votre CD-ROM avec le bouton Rechercher.
ITALIANO
Scrivere ‘D;\Drivers\
winME’
o sfogliare nel CD­ROM drive.
PORTUGUÊS
Digite ‘D:\Drivers\ winME’
ou procure na sua unidade
de CD-ROM.
MAGYAR
Írja be a ‘D:\Drivers\
winME’
vagy keresse meg a CD –ROM on a következo könyvtárat
Page 24
Software installation Windows ME
- 24 -
Page 25
Software installation Windows ME
- 25 -
STEP 10
NEDERLANDS
Type ‘D:\Drivers\ winME’ of blader naar uw CD-ROM station om deze driver te selecteren.
ENGLISH
Type ‘D:\Drivers\ winME’ or browse to your CD-ROM drive and select this driver.
ESPAÑOL
Introduzca “D:\Drivers\
winME’
o vaya hasta la ubicación de su unidad de CD-ROM desde el botón Examinar.
DEUTSCH
Geben Sie ‘D:\Drivers\
winME’
ein oder browsen Sie zu Ihrem CD-ROM­Laufwerk.
FRANÇAIS
Tapez ‘D:\Drivers\ winME’ ou sinon recherchez sur votre CD-ROM avec le bouton Rechercher.
ITALIANO
Scrivere ‘D;\Drivers\
winME’
o sfogliare nel CD-ROM drive.
PORTUGUÊS
Digite ‘D:\Drivers\ winME’ ou procure na sua unidade de CD-ROM.
MAGYAR
Írja be a ‘D:\Drivers\
winME’
vagy keresse meg a CD – ROM on a következo könyvtárat.
10 11
Page 26
Software installation Windows ME
- 26 -
7
NEDERLANDS
Het product is nu correct geïnstalleerd.
ENGLISH
The product is now installed.
ESPAÑOL
El producto está ya instalado.
DEUTSCH
Das Produkt ist jetzt installiert.
FRANÇAIS
Le produit est maintenant installé.
ITALIANO
Il prodotto è stato installato.
PORTUGUÊS
O produto já está instalado.
MAGYAR
A termék installálva van.
12 13
Page 27
Software installation Windows 2000
- 27 -
Installation for Windows 2000
NEDERLANDS
Windows 2000 vindt nieuwe hardware. Volg de volgende stappen op.
ENGLISH
Windows 2000 will find new hardware. Follow the next steps.
ESPAÑOL
Windows 2000 detectará el nuevo hardware. Siga los pasos siguientes.
DEUTSCH
Windows 2000 findet neue Hardware. Folgen Sie den nächsten Schritten.
FRANÇAIS
Windows 2000 détectera le nouveau hardware. Suivez les étapes suivantes.
ITALIANO
Windows 2000 rileverà un nuovo hardware. Attenersi ai seguenti passi
PORTUGUÊS
O Windows 2000 vai encontrar o novo hardware. Siga os passos seguintes.
MAGYAR
A Windows 2000 új hardvert
fog találni. Tegye a következot.
Page 28
Software installation Windows 2000
- 28 -
STEP 6
NEDERLANDS
Type ‘D:\Drivers\W2K’ of blader naar uw CD-ROM station om deze driver te selecteren.
ENGLISH
Type ‘D:\Drivers\W2K’ or browse to your CD-ROM drive and select this driver.
ESPAÑOL
Introduzca “D:\Drivers\ W2K’ o vaya hasta la ubicación de su unidad de CD-ROM desde el botón Examinar.
DEUTSCH
Geben Sie ‘D:\Drivers\ W2K’ ein oder browsen Sie zu Ihrem CD-ROM­Laufwerk.
FRANÇAIS
Tapez ‘D:\Drivers\W2K’ ou sinon recherchez sur votre CD-ROM avec le bouton Rechercher.
ITALIANO
Scrivere ‘D;\Drivers\W2K’ o sfogliare nel CD-ROM drive.
PORTUGUÊS
Digite ‘D:\Drivers\W2K’ ou procure na sua unidade de
CD-ROM.
MAGYAR
Írja be a ‘D:\Drivers\W2K’ vagy keresse meg a
könyvtárat a CD-ROM on.
Page 29
Software installation Windows 2000
- 29 -
NEDERLANDS
Het product is nu correct geïnstalleerd.
ENGLISH
The product is now installed.
ESPAÑOL
El producto está ya instalado.
DEUTSCH
Das Produkt ist jetzt installiert.
FRANÇAIS
Le produit est maintenant installé.
ITALIANO
Il prodotto è stato installato.
PORTUGUÊS
O produto já está instalado.
MAGYAR
A termék telepítve van.
Page 30
Software installation Windows XP
- 30 -
Installation for Windows XP
NEDERLANDS
Windows XP vindt nieuwe hardware. Volg de volgende stappen op.
ENGLISH
Windows XP will find new hardware. Follow the next steps.
ESPAÑOL
Windows XP detectará el nuevo
hardware. Siga los pasos siguientes.
DEUTSCH
Windows XP findet neue Hardware. Folgen Sie den nächsten Schritten.
FRANÇAIS
Windows XP détectera le nouveau hardware. Suivez les étapes suivantes.
ITALIANO
Windows XP rileverà un nuovo hardware. Attenersi ai seguenti passi.
PORTUGUÊS
O Windows XP vai encontrar o novo hardware. Siga os passos seguintes.
MAGYAR
Windows XP új hardvert fog találni. Tegye a következot.
Page 31
Software installation Windows XP
- 31 -
NEDERLANDS
Het product is nu correct geïnstalleerd.
ENGLISH
The product is now installed.
ESPAÑOL
El producto está ya instalado.
DEUTSCH
Das Produkt ist jetzt installiert.
FRANÇAIS
Le produit est maintenant installé.
ITALIANO
Il prodotto è stato installato.
PORTUGUÊS
O produto já está instalado.
MAGYAR
A termék telepítve van.
Loading...