COMPAQ LASERJET M1319, LASERJET M1319 User Manual

HP LaserJet M1319 série MFP
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Edition 1, 7/2008
Numéro de référence : CB536-90988
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Marques commerciales
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
®
Microsoft
, Windows®et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
®
est une marque déposée de The
UNIX Open Group.
Sommaire
1 Informations de base concernant le produit
Comparaison des produits ................................................................................................................... 2
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 3
Présentation du produit ........................................................................................................................ 4
Vue avant ............................................................................................................................. 4
Vue arrière ........................................................................................................................... 4
Ports d'interface ................................................................................................................... 5
Emplacement des numéros de série et de modèle ............................................................. 5
Systèmes d'exploitation pris en charge ................................................................................................ 6
Logiciel du produit pris en charge ........................................................................................................ 7
Logiciel inclus avec le produit .............................................................................................. 7
Pilotes d'imprimante pris en charge ..................................................................................... 7
2 Panneau de commande
Présentation du panneau de commande ........................................................................................... 10
Menus du panneau de commande ..................................................................................................... 11
Utilisation des menus du panneau de commande ............................................................. 11
Menus principaux du panneau de commande ................................................................... 11
3 Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ...................................................................... 20
Pilote d'imprimante ............................................................................................................................. 20
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 20
Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression ................................ 21
Types d'installation de logiciels pour Windows .................................................................................. 22
Suppression du logiciel sous Windows .............................................................................................. 22
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................. 23
Logiciel HP Toolbox ........................................................................................................... 23
Logiciel Alertes d'état ......................................................................................................... 23
Autres composants et utilitaires Windows ......................................................................... 23
4 Utilisation du produit avec Macintosh
Logiciels pour Macintosh .................................................................................................................... 26
FRWW iii
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 26
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 26
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ....................................................... 26
Modification des paramètres d'impression pour Macintosh ............................................... 27
Types d'installation de logiciels pour Macintosh ................................................................ 27
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 29
Impression ......................................................................................................................... 29
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) .............................................................................. 33
Travaux de numérisation ................................................................................................... 33
Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh ................................................................... 34
5 Connectivité
Connexion du produit directement à un ordinateur avec USB ........................................................... 36
6 Papier et supports d’impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 38
Papiers et formats de support d'impression pris en charge ............................................................... 39
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 40
Chargement du papier et des supports d'impression ......................................................................... 42
Bac d'alimentation prioritaire .............................................................................................. 42
Bac 1 .................................................................................................................................. 42
Configuration des bacs ....................................................................................................................... 44
7 Tâches d'impression
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support .............................. 46
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation .................................... 46
Obtenir de l'aide sur une option d'impression .................................................................................... 47
Annulation d'une tâche d'impression .................................................................................................. 48
Modification des paramètres par défaut ............................................................................................. 49
Création de brochures ........................................................................................................................ 50
Modifier les paramètres de qualité d'impression ................................................................................ 50
Modification de la densité d'impression .............................................................................................. 50
Impression sur des supports spéciaux ............................................................................................... 51
Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents .......................................................... 52
Impression d'une première page vierge ............................................................................................. 52
Redimensionner les documents ......................................................................................................... 53
Sélection d'un format de papier .......................................................................................................... 53
Sélection d'une source de papier ....................................................................................................... 53
Sélection d'un type de papier ............................................................................................................. 54
Définition de l'orientation de l'impression ........................................................................................... 54
Utilisation des filigranes ...................................................................................................................... 54
Économie d'encre ............................................................................................................................... 54
Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso) .................................................... 55
iv FRWW
8 Copie
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows ................................ 57
Paramètres d'économie d'encre ......................................................................................................... 58
EconoMode ........................................................................................................................ 58
Archiver impr. ..................................................................................................................... 58
Chargement des originaux ................................................................................................................. 60
Utilisation de la copie ......................................................................................................................... 61
Copie par numérotation rapide .......................................................................................... 61
Plusieurs copies ................................................................................................................. 61
Annulation d'un travail de copie ......................................................................................... 61
Réduction ou agrandissement des copies ......................................................................... 62
Paramètres de copie .......................................................................................................................... 63
Qualité de copie ................................................................................................................. 63
Modification de la densité d'impression d'une tâche de copie ........................................... 64
Définition des paramètres de copie personnalisés ............................................................ 64
Copie sur des supports de différents types et formats ...................................................... 65
Restauration des paramètres de copie par défaut ............................................................. 66
Tâches de copie recto verso .............................................................................................................. 67
9 Numérisation
Chargement des originaux en vue d'une numérisation ...................................................................... 70
Utilisation de la numérisation ............................................................................................................. 71
Paramètres de numérisation .............................................................................................................. 73
10 Télécopie
Fonctions de télécopie ....................................................................................................................... 78
Installation .......................................................................................................................................... 79
Modification des paramètres de télécopie .......................................................................................... 88
Utilisation du télécopieur .................................................................................................................... 99
Méthodes de numérisation ................................................................................................ 71
Annulation d’une tâche de numérisation ............................................................................ 72
Format de fichier de numérisation ..................................................................................... 73
Résolution et couleur du scanner ...................................................................................... 73
Qualité de numérisation ..................................................................................................... 74
Installation et connexion du matériel ................................................................................. 79
Configuration des paramètres de télécopie ....................................................................... 81
Gestion de l'annuaire ......................................................................................................... 83
Configuration de l'interrogation de télécopieur .................................................................. 87
Configuration des paramètres de volume des sons .......................................................... 88
Paramètres d'envoi de télécopies ...................................................................................... 89
Paramètres de réception de télécopies ............................................................................. 92
Logiciel de télécopie .......................................................................................................... 99
FRWW v
Annulation d'une télécopie ................................................................................................. 99
Suppression des télécopies de la mémoire ..................................................................... 100
Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP ......................................................... 100
Envoi d'une télécopie ....................................................................................................... 101
Réception d'une télécopie ............................................................................................... 110
Résolution des problèmes de télécopie ........................................................................................... 112
Messages d'erreur du télécopieur .................................................................................. 112
La mémoire de télécopie est conservée en cas de panne de courant ............................ 117
Relevés et rapports de télécopie ..................................................................................... 117
Modification de la correction d'erreurs et de la vitesse de télécopie ............................... 121
Problèmes d’envoi de télécopies ..................................................................................... 124
Problèmes de réception de télécopies ............................................................................. 126
Problèmes liés aux performances ................................................................................... 129
11 Gestion et entretien du produit
Pages d’informations ........................................................................................................................ 132
Utilisation du logiciel HP Toolbox ..................................................................................................... 133
Affichage du logiciel HP Toolbox ..................................................................................... 133
Etat .................................................................................................................................. 133
Télécopie ......................................................................................................................... 133
Acheter des consommables ............................................................................................ 136
Autres liens ...................................................................................................................... 136
Gestion des consommables ............................................................................................................. 137
Vérification de l'état des consommables et commande ................................................... 137
Remplacement des consommables ................................................................................. 139
Nettoyage du produit ....................................................................................................... 140
Mises à jour du micrologiciel ............................................................................................ 141
12 Résolution de problèmes
Liste de dépannage .......................................................................................................................... 144
Restauration des valeurs usine par défaut ....................................................................................... 146
Messages du panneau de commande ............................................................................................. 147
Message d'alerte et d'avertissement .............................................................................. 147
Messages d'erreur critique ............................................................................................... 147
Problèmes d'affichage du panneau de commande .......................................................................... 150
Suppression des bourrages ............................................................................................................. 151
Causes des bourrages ..................................................................................................... 151
Recherche de l'emplacement des bourrages .................................................................. 152
Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) .......................... 152
Suppression des bourrages des zones des bacs d'alimentation ..................................... 154
Suppression des bourrages du bac de sortie .................................................................. 155
Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression .......................... 157
Conseils pour éviter les bourrages fréquents ................................................................. 158
vi FRWW
Résolution des problèmes de qualité d'image .................................................................................. 159
Problèmes d’impression .................................................................................................. 159
Problèmes de copie ......................................................................................................... 168
Problèmes de numérisation ............................................................................................. 172
Problèmes de télécopie ................................................................................................... 175
Optimisation et amélioration de la qualité d'image .......................................................... 175
Résolution des problèmes de connectivité ....................................................................................... 178
Résolution des problèmes de connexion directe ............................................................. 178
Résolution des problèmes liés au logiciel ........................................................................................ 179
Résolution des problèmes courants liés à Windows ...................................................... 179
Résolution des problèmes courants sous Macintosh ...................................................... 179
Annexe A Accessoires et informations de commande
Consommables ................................................................................................................................ 184
Câbles et accessoires d'interface ..................................................................................................... 184
Annexe B Service et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 185
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur ......................................................... 187
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ..................................................................... 188
Assistance clientèle .......................................................................................................................... 189
Remballage du périphérique ............................................................................................................ 190
Annexe C Spécifications
Spécifications physiques .................................................................................................................. 192
Spécifications électriques ................................................................................................................. 192
Consommation électrique ................................................................................................................. 193
Spécifications environnementales .................................................................................................... 193
Emissions acoustiques ..................................................................................................................... 194
Annexe D Informations réglementaires
Conformité aux normes FCC ............................................................................................................ 196
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 197
Protection de l'environnement ......................................................................................... 197
Production d'ozone .......................................................................................................... 197
Consommation d'énergie ................................................................................................. 197
Consommation de toner .................................................................................................. 197
Consommation de papier ................................................................................................. 197
Matières plastiques .......................................................................................................... 197
Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 197
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 198
Papier .............................................................................................................................. 199
Restrictions de matériel ................................................................................................... 199
FRWW vii
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 200
Substances chimiques ..................................................................................................... 200
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 200
Informations complémentaires ......................................................................................... 200
Telephone Consumer Protection Act (Etats-Unis) ........................................................................... 200
Exigences relatives à la certification IC CS-03 ................................................................................. 201
Déclaration UE pour le fonctionnement télécom .............................................................................. 202
Déclarations relatives à Telecom New Zealand ............................................................................... 202
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 203
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................... 204
Protection contre les rayons laser ................................................................................... 204
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 204
Déclaration EMI (Corée) .................................................................................................. 204
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 204
Tableau des substances (Chine) ..................................................................................... 205
Glossaire .......................................................................................................................................................... 207
Index ................................................................................................................................................................. 211
viii FRWW
1 Informations de base concernant le
produit
Comparaison des produits
Fonctionnalités du produit
Présentation du produit
Systèmes d'exploitation pris en charge
Logiciel du produit pris en charge
FRWW 1

Comparaison des produits

Le produit est disponible dans la configuration suivante.
Imprime les pages de format Lettre à la vitesse de 19 pages par minute (ppm) et les pages au format A4 à la vitesse de
18 ppm.
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de support d'impression ou jusqu'à 10 enveloppes.
MFP HP LaserJet M1319
Le bac d'alimentation prioritaire peut contenir jusqu'à 10 feuilles de support d'impression.
Impression, réception de télécopies et copie recto verso manuelles.
Port USB 2.0 haut débit et port pour combiné téléphonique.
Modem de télécopie V.34 ainsi qu'une mémoire Flash de stockage de télécopie de 4 Mo.
Deux ports câble fax/télécopie RJ-11.
Mémoire RAM (Random Access Memory) de 32 Mo.
Bac d'alimentation automatique (BAA) de 30 pages.
Combiné téléphonique intégré.
2 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW

Fonctionnalités du produit

Impression
Copie
Numérisation
Télécopie
Mémoire
Gestion du papier
Fonctions du pilote d'imprimante
Connexions d’interface
Impression économique
Imprime les pages au format Letter à la vitesse de 19 pages par minute (ppm) et les pages
au format A4 à la vitesse de 18 ppm.
Imprime à 600 points par pouce (ppp) et à 1 200 ppp grâce à la technologie FastRes.
Inclut des paramètres de réglage pour optimiser la qualité de l'impression.
Copie à 300 points par pouce (ppp).
Assure une numérisation entièrement en couleur à 600 pixels par pouce (ppp).
Fonctions intégrales de télécopie conformes à la norme V.34, avec fonctions d'annuaire
et de transmission différée.
Comprend une mémoire RAM de 32 Mo.
Le bac d'alimentation prioritaire peut contenir jusqu'à 10 pages.
Le bac 1 contient jusqu'à 250 feuilles de support d'impression ou 10 enveloppes.
Le bac de sortie peut contenir jusqu'à 100 feuilles de support d'impression.
La technologie FastRes 1 200 offre une qualité d'impression de 1 200 points par pouce
(ppp) pour des impressions de textes et de graphiques professionnels rapides et de qualité.
Port USB 2.0 haute vitesse.
Ports câble fax/télécopie RJ-11.
Intègre la fonction d'impression de n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur
une feuille).
Consommables
Accessibilité
Inclut le paramètre EconoMode, qui permet d'utiliser moins d'encre.
Une cartouche de démarrage de 1 000 pages (rendement moyen) est livrée avec le
produit. Le rendement moyen des cartouches d'impression de rechange est de 2 000 pages.
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
FRWW Fonctionnalités du produit 3

Présentation du produit

Vue avant

5
4
3
2
6 7
8 9
1
1 Bac 1
2 Bac d'alimentation prioritaire
3 Bac de sortie
4 Bac de sortie du bac d'alimentation automatique (BAA)
5 Bac d'alimentation du bac d'alimentation automatique (BAA)
6 Levier de support du BAA
7 Panneau de commande
8 Combiné téléphonique
9 Loquet de la porte d'accès aux cartouches d'impression

Vue arrière

11
10
10 Ports d'interface
11 Verrou Kensington
12 Bouton d'alimentation
13 Connecteur d'alimentation
12
13
4 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW

Ports d'interface

Le produit est équipé d'un port USB 2.0 haut débit, de ports télécopie/téléphone et d'un port pour le combiné.
1
2
3
1 Port du combiné
2 Port USB 2.0 haute vitesse
3 Ports de télécopieur

Emplacement des numéros de série et de modèle

L'étiquette comportant le numéro de série et le numéro de modèle du produit est située à l'arrière du produit.
FRWW Présentation du produit 5

Systèmes d'exploitation pris en charge

Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Installation complète du logiciel
Pilotes d'impression et de numérisation uniquement
Windows XP (32 bits)
Windows Vista (32 bits)
Mac OS X v10.3, 10.4 ou version ultérieure
Windows XP (64 bits)
Windows Vista (64 bits)
Windows 2000
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
REMARQUE : Pour Mac OS X versions v10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
6 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW

Logiciel du produit pris en charge

Logiciel inclus avec le produit

Vous avez le choix entre deux types d'installation. L'installation standard effectue une installation avec les paramètres par défaut. L'installation avancée vous permet de passer en revue les licences d'utilisation et les paramètres par défaut.
Installation standard pour Windows
Pilotes HP
Pilote d'imprimante
Pilote de numérisation
Pilote de télécopie
Logiciel HP MFP
Programme du scanner HP LaserJet
Programme PC Fax Send
Programme HP Toolbox
Programme de désinstallation
Autres programmes
Logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris (non installé avec les autres
logiciels ; une installation séparée est requise)
Installation avancée
Toutes les fonctions de l'installation standard sont également disponibles sur l'installation avancée. Le HP Customer Participation program est facultatif.
Logiciel pour Macintosh
Assistant d'installation du produit HP
Programme de désinstallation HP
Logiciel HP LaserJet
Logiciel de numérisation HP
HP Director
Programme de numérisation vers courrier électronique

Pilotes d'imprimante pris en charge

Le produit est fourni avec un logiciel pour Windows et Macintosh afin d'assurer la communication entre l'ordinateur et le produit. C'est ce logiciel qu'on nomme pilote d'imprimante. Un pilote d'imprimante permet d'accéder à des fonctions du produit telles que l'impression sur un papier de format personnalisé, le redimensionnement de documents et l'insertion de filigranes.
FRWW Logiciel du produit pris en charge 7
REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/
ljm1319. Selon la configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du logiciel du
produit vérifie automatiquement l'accès Internet de l'ordinateur pour obtenir les pilotes les plus récents.
8 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW

2 Panneau de commande

Présentation du panneau de commande
Menus du panneau de commande
FRWW 9

Présentation du panneau de commande

1
1 Commandes de télécopie. Utilisez les commandes de télécopie pour modifier les paramètres de télécopie fréquemment
utilisés.
2 Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur l’écran du panneau de
commande du produit et pour composer des numéros de téléphone pour la télécopie.
3 Commandes d'installation et d'annulation. Utilisez ces commandes pour sélectionner des options de menu,
déterminer l’état du produit et annuler la tâche en cours.
4 Commandes de copie. Utilisez ces commandes pour modifier les paramètres par défaut fréquemment utilisés ainsi que
pour démarrer la copie.
2 3
4
10 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menus du panneau de commande

Utilisation des menus du panneau de commande

Pour accéder aux menus du panneau de commande, suivez les étapes suivantes.
1. Appuyez sur Installation.
2. Utilisez les flèches de navigation pour parcourir les listes.
Appuyez sur OK pour sélectionner l'option souhaitée.
Appuyez sur Annuler pour annuler une action ou revenir à l'état Prêt.

Menus principaux du panneau de commande

Les menus suivants sont accessibles à partir du menu principal du panneau de commande :
Utilisez le menu Etat tâche télec pour afficher une liste de toutes les télécopies se trouvant dans
la file d'attente d'envoi ou ayant été reçues mais devant être imprimées, transférées ou téléchargées sur l'ordinateur.
Utilisez le menu Fonctions téléc. pour configurer les fonctions de télécopie telles que la
programmation d'une télécopie différée, l'annulation du mode Réception sur PC, la réimpression de télécopies déjà imprimées ou l'impression de télécopies stockées en mémoire.
Utilisez le menu Configur. copie pour configurer les paramètres de copie par défaut tels que le
contraste, l'assemblage ou le nombre de copies imprimées.
Utilisez le menu Rapports pour imprimer des rapports regroupant des informations sur le produit.
Utilisez le menu Config. télécop. pour configurer l'annuaire de télécopie, les options des
télécopies entrantes et sortantes et les paramètres de base pour toutes les télécopies.
Utilisez le menu Config. système pour définir les paramètres de base du produit tels que la langue,
la qualité d'impression ou le volume.
Utilisez le menu Service pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer
les modes spéciaux qui affectent la sortie d'impression.
REMARQUE : Pour imprimer une liste détaillée de l'intégralité des menus du panneau de commande
et de leurs structures, imprimez une structure des menus. Reportez-vous à la section
d’informations à la page 132.
Tableau 2-1 Menu Etat tâche télec
Elément de menu Description
Etat tâche télec Indique les tâches de télécopie en attente et vous permet de les annuler.
Tableau 2-2 Menu Fonctions téléc.
Pages
Elément de menu Description
Env télé différé Permet d'envoyer une télécopie ultérieurement.
FRWW Menus du panneau de commande 11
Tableau 2-2 Menu Fonctions téléc. (suite)
Elément de menu Description
Arrêt récept PC Désactive le paramètre Réception sur PC permettant à un ordinateur de télécharger toutes les
télécopies actuelles n'ayant pas été imprimées ainsi que l'ensemble des télécopies qui seront reçues ultérieurement sur le produit.
Réimpr dernières Permet de réimprimer les télécopies stockées dans la mémoire du produit.
Invite réception Permet au produit d'appeler un autre télécopieur sur lequel l'envoi d'invite est activé.
Eff tél stockées Permet d'effacer toutes les télécopies enregistrées dans la mémoire du produit.
Tableau 2-3 Menu Configur. copie
Elément de menu Elément de sous-menu Description
Qualité défaut Texte
Brouillon
Mixte
Film photo
Image
Contraste déf Définit l'option de contraste par défaut.
Nbre exempl. déf (Plage : 1 à 99) Définit le nombre de copies par défaut.
Réduc/Agrand déf Original = 100 %
A4->Ltr=94 %
Ltr -> A4 = 97 %
Pleine page = 91 %
2 p./feuille
4 p./feuille
Perso : 25-400 %
Rest. régl usine Définit tous les paramètres de copie personnalisés sur les
Définit la qualité de copie par défaut.
Définit le pourcentage par défaut de réduction ou d'agrandissement d'un document copié.
valeurs usine par défaut.
Tableau 2-4 Menu Rapports
Elément de menu
Page de démonstration
Elément de sous­menu
Imprime une page servant de démonstration de la
Elément de sous­menu
Description
qualité d'impression.
12 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-4 Menu Rapports (suite)
Elément de menu
Rapports de télécopie
Elément de sous­menu
Confirmation de téléc.
Rapport d'erreurs téléc.
Rapport dernier appel
Incl 1ère page Activé
Relevé télécopie Imprimer relevé
Elément de sous­menu
Jamais
Envoi de télécopie uniquement
Réception d'une télécopie
Chaque télécopie
Chaque erreur
Erreur d'envoi
Erreur récept.
Jamais
Imprime un rapport détaillé de la dernière opération de
Eteint
Impr relevé auto
Description
Définit si le produit imprime ou non un rapport de confirmation après une réception ou un envoi réussi.
Définit si le produit imprime ou non un rapport après l'échec d'une réception ou d'un envoi.
télécopie envoyée ou reçue.
Définit si le produit inclut ou non une miniature de la première page de la télécopie sur le rapport.
Imprimer relevé : imprime la liste des 50 dernières télécopies envoyées depuis ce produit ou reçues par ce produit.
Impression auto de relevé : sélectionnez Activé pour imprimer automatiquement un rapport après chaque tâche de télécopie. Sélectionnez Eteint pour désactiver la fonction d'impression automatique.
Rapport répert. Imprime une liste des numéros rapides qui ont été
Liste téléc bloq Imprime une liste des numéros de téléphone qui sont
Tous rapprts tél Imprime tous les rapports relatifs aux télécopies.
Structure menu Imprime une structure des menus du panneau de
Rapport config. Imprime une liste de tous les paramètres du produit.
définis pour ce produit.
bloqués et ne peuvent envoyer de télécopies à ce produit.
commande. Les paramètres actifs de chaque menu sont répertoriés.
Tableau 2-5 Menu Config. télécop.
Elément de menu Elément de sous-
En-tête de télécopie
menu
Votre n° télec
Nom de l'entreprise
Elément de sous­menu
Permet de définir les informations d'identification envoyées
Description
au produit destinataire.
FRWW Menus du panneau de commande 13
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite)
Elément de menu Elément de sous-
menu
Répertoire Config. Individ. Ajouter/Modifier
Config. groupe Ajt/Modif groupe
Supprimer tout
Conf envoi téléc Résolution déf Fin
Contraste déf Définit l'obscurité des télécopies sortantes.
Mode de numérotation
Elément de sous­menu
Supprimer
Supprimer groupe
Supp n° groupe
Superfine
Photo
Standard
Tonalité
Impulsions
Description
Permet de modifier les numéros rapides de l'annuaire de télécopie et les codes de numérotation de liste. Le produit peut contenir jusqu'à 120 entrées de répertoire, pouvant être individuelles ou collectives.
Définit la résolution pour les documents envoyés. Les images à haute résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) et présentent plus de détails. Les images à basse résolution sont composées de moins de points par pouce (ppp) et présentent moins de détails, mais leur taille de fichier est plus petite.
La modification du paramètre de résolution risque d'affecter la vitesse de télécopie.
Définit si le produit doit utiliser la numérotation par tonalité ou par impulsion.
Rappel si occupé Activé
Eteint
Rappel pas rpnse Activé
Eteint
Err. comm rappel Activé
Eteint
Préfixe de numérotation
Tonalité de détection d'appel
Activé
Eteint
Activé
Eteint
Définit si le produit doit recomposer le numéro lorsque la ligne est occupée.
Définit si le produit doit recomposer le numéro lorsque le numéro de télécopie appelé ne répond pas.
Définit si le produit doit recomposer le numéro si une erreur de communication se produit.
Indique un préfixe à composer lors de l'envoi de télécopies depuis le produit.
Définit si le produit doit détecter une tonalité avant d'envoyer une télécopie.
14 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite)
Elément de menu Elément de sous-
menu
Conf récep téléc Mode de réponse Automatique
Nombre de sonneries avant réponse
Type de réponse à sonnerie
Elément de sous­menu
Manuelle
(Plage de 1 à 9) Définit le nombre de sonneries avant la réponse du modem
Toutes les sonneries
Une sonnerie
Double
Triple
Double&Triple
Description
Définit le mode de réponse. Les options suivantes sont disponibles :
Automatique : le produit répond automatiquement aux
appels entrants après le nombre de sonneries défini.
Manuelle : l'utilisateur doit appuyer sur la touche
Lancer télécopie ou utiliser une extension téléphonique
pour que le produit réponde à l'appel entrant.
de télécopie.
Permet à un utilisateur de configurer deux ou trois numéros de téléphone sur une même ligne, avec différentes sonneries (sur un téléphone muni d'un service de sonnerie distincte).
Toutes les sonneries : le produit répond à tous les
appels passés sur la ligne téléphonique.
Une sonnerie : le produit répond à tous les appels qui
produisent une seule sonnerie.
Double : le produit répond à tous les appels qui
produisent deux sonneries.
Extension téléphonique
Détect. silence Activé
Ajuster à la page Activé
Tampon télécopie Activé
Retransmettre la télécopie
Activé
Eteint
Eteint
Eteint
Eteint
Activé
Eteint
Triple : le produit répond à tous les appels qui
produisent trois sonneries.
Double&Triple : le produit répond à tous les appels qui
produisent deux ou trois sonneries.
Lorsque cette fonction est activée, l'utilisateur peut appuyer sur les touches 1-2-3 sur son téléphone personnel pour que le produit réponde aux appels de télécopies entrants.
Définit si le produit peut recevoir des télécopies d'un modèle de télécopieur plus ancien qui n'émet pas les tonalités de télécopies initiales utilisées lors de la transmission.
Permet de réduire le format des télécopies dont la taille est supérieure au format Lettre ou A4 afin de les adapter aux pages de ces formats. Si vous définissez cette fonction sur Eteint, les télécopies dont le format est supérieur au format Lettre ou A4 s'étendront sur plusieurs pages.
Permet d'ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone de l'expéditeur et les numéros de page des télécopies reçues par le produit.
Permet au produit d'envoyer toutes les télécopies reçues vers un autre télécopieur.
FRWW Menus du panneau de commande 15
Tableau 2-5 Menu Config. télécop. (suite)
Elément de menu Elément de sous-
menu
Bloquer les
télécopies
Réimprim. téléc. Activé
Réception privée Activé
Elément de sous­menu
Ajouter entrée
Supprimer entrée
Tout effacer
Eteint
Eteint
Description
Permet de modifier la liste des numéros de télécopie bloqués. Cette liste peut contenir jusqu'à 30 numéros. Lorsque le produit reçoit un appel d'un numéro de télécopie bloqué, la télécopie entrante est supprimée. La télécopie bloquée est consignée dans le journal des activités avec des informations de comptabilité.
Définit si toutes les télécopies reçues et stockées en mémoire disponible peuvent être réimprimées.
Si vous paramétrez Réception privée sur Activé, vous devrez configurer un mot de passe de protection du produit. Lorsque le mot de passe est défini, les options suivantes sont configurées :
L'option Réception privée est activée.
Toutes les anciennes télécopies sont supprimées de la
mémoire.
Les options Transfert télécopie ou Réception sur
PC sont définies sur Activé et ne peuvent pas être réglées.
Toutes les télécopies entrantes sont stockées en
mémoire.
Toutes télécop. Correct. erreur Activé
Eteint
Vitesse de télécopie
Rapide (V.34)
Moyenne (V.17)
Lente (V.29)
Tableau 2-6 Menu Config. système
Elément de menu Elément de sous-
menu
Langue (Liste des langues
d'affichage du panneau de commande disponibles.)
Config. papier Format pap déf Lettre
Type papier déf Répertorie les
Elément de sous­menu
Définit la langue dans laquelle le panneau de commande
A4
Légal
types de support disponibles.
Définit si le produit envoie ou reçoit la partie d'erreur de nouveau lorsqu'une erreur de transmission de télécopie se produit.
Augmente ou diminue la vitesse de communication autorisée.
Description
doit afficher les messages et les rapports du produit.
Définit le format d'impression des rapports internes ou des travaux d'impression sans format défini.
Définit le type d'impression des rapports internes ou des travaux d'impression sans type défini.
Densité d'impression
(Plage de 1 à 5) Définit la quantité d'encre que le produit doit appliquer pour
épaissir les lignes et les bords.
16 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-6 Menu Config. système (suite)
Elément de menu Elément de sous-
menu
Réglages volume Volume d'alarme Faible
Volume de sonnerie
Volume touches
Volume ligne tél
Volume du combiné
Heure/Date (Paramètres pour le
format de l'heure, l'heure actuelle, le format de date et la date actuelle.)
Elément de sous­menu
Moyen
Fort
Eteint
Permet de régler l'heure et la date pour le produit.
Description
Permet de régler le volume du produit.
Tableau 2-7 Menu Service
Elément de menu Elément de sous-menu Description
Rest. régl usine Définit tous les paramètres personnalisés sur les valeurs usine par
défaut.
Mode nettoyage Permet de nettoyer le produit lorsque des traces ou autres
marques apparaissent sur les documents imprimés. Le processus de nettoyage élimine la poussière et le surplus d'encre dans le circuit papier.
Débit USB Haut
Intégral
Réd courb papier Activé
Eteint
Archiver impr. Activé
Eteint
Impr tracé T.30 Jamais
Maintenant
Si erreur
Fin de l'appel
Lorsque cette option est sélectionnée, le produit vous invite à charger du papier ordinaire au format Lettre ou A4 dans le bac 1 et à appuyer sur OK pour lancer le processus de nettoyage. Attendez que le processus de nettoyage se termine. Ignorez la page qui s'imprime.
Permet de régler le débit USB.
Lorsque les pages imprimées sont régulièrement gondolées, cette option définit le produit sur un mode réduisant le gondolage.
Le paramètre par défaut est Eteint.
Lors de l'impression de pages destinées à être stockées sur une longue période, cette option définit le produit sur un mode réduisant les tâches d'encre et la présence de poussière.
Le paramètre par défaut est Eteint.
Imprime ou programme un rapport utilisé pour résoudre les problèmes de transmission de télécopies.
FRWW Menus du panneau de commande 17
18 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

3 Logiciels pour Windows

Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows
Pilote d'imprimante
Priorité des paramètres d'impression
Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression
Types d'installation de logiciels pour Windows
Suppression du logiciel sous Windows
Utilitaires pris en charge sous Windows
FRWW 19

Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows

Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Installation complète du logiciel
Pilotes d'impression et de numérisation uniquement
Windows XP (32 bits)
Windows Vista (32 bits)
Windows XP (64 bits)
Windows Vista (64 bits)
Windows 2000
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)

Pilote d'imprimante

Un pilote d'imprimante permet d'accéder à des fonctions du produit telles que l'impression sur un papier de format personnalisé, le redimensionnement de documents et l'insertion de filigranes.
REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/
ljm1319. Selon la configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du logiciel du
produit vérifie automatiquement l'accès Internet de l'ordinateur pour obtenir les pilotes les plus récents.

Priorité des paramètres d'impression

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
20 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression

Système d'exploitation
Windows 2000, XP, Server 2003 et Vista
Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis
cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression
1. Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur Imprimantes
(Windows 2000) ou
Imprimantes et télécopieurs (Windows XP
Professionnel et Server 2003) ou
Imprimantes et autres périphériques
(Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
2. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez
Préférences d'impression.
Pour changer les paramètres de configuration du périphérique
1. Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur Imprimantes
(Windows 2000) ou
Imprimantes et télécopieurs (Windows XP
Professionnel et Server 2003) ou
Imprimantes et autres périphériques
(Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
2. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur
Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet
Configurer.
FRWW Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression 21

Types d'installation de logiciels pour Windows

Les types d'installation de logiciels suivants sont disponibles :
Standard. Installe la solution logicielle complète.
Avancée. Utilisez cette option pour sélectionner le logiciel et les pilotes à installer.

Suppression du logiciel sous Windows

1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2. Cliquez sur HP, puis sur HP LaserJet M1319.
3. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.
22 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Utilitaires pris en charge sous Windows

Logiciel HP Toolbox

HP Toolbox est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :
Vérifier l'état du produit
Configurer les paramètres du produit
Configurer les messages contextuels d'alerte
Afficher les informations de dépannage
Afficher la documentation en ligne

Logiciel Alertes d'état

Le logiciel Alertes d'état fournit des informations sur l'état actuel du produit.
Ce logiciel fournit également des alertes contextuelles apparaissant lorsque certains événements se produisent, comme un bac vide ou un problème avec le produit. L'alerte inclut des informations pour la résolution du problème.

Autres composants et utilitaires Windows

Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression
Enregistrement en ligne sur le Web
FRWW Utilitaires pris en charge sous Windows 23
24 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

4 Utilisation du produit avec Macintosh

Logiciels pour Macintosh
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
Numérisation à partir de HP Director (Macintosh)
Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh
FRWW 25

Logiciels pour Macintosh

Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh

Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
Mac OS X v10.3, 10.4 ou version ultérieure
REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.

Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh

Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh.
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.

Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
26 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW

Modification des paramètres d'impression pour Macintosh

Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus locaux.
Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus locaux.
3. Dans le menu local Préréglages,
cliquez sur Enregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Pour changer les paramètres de configuration du périphérique
1. Dans le Finder, cliquez sur
Applications dans le menu Aller.
2. Ouvrez Utilitaires, puis Utilitaire
de configuration de l'imprimante.
3. Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4. Dans le menu Imprimantes,
cliquez sur Afficher les infos.
5. Cliquez sur le menu Options
installables.
REMARQUE : Les paramètres de
configuration risquent de ne pas être disponibles en mode classique.

Types d'installation de logiciels pour Macintosh

Installation de logiciels Macintosh pour établir des connexions directes (USB)
1. Connectez un câble USB entre le port USB du périphérique et le port USB de l'ordinateur. Utilisez
un câble USB standard de deux mètres.
2. Introduisez le CD du périphérique dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme
d’installation. Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône du CD située sur le bureau.
3. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation dans le dossier HP LaserJet Installer.
4. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Les files d'attente USB sont générées automatiquement lorsque le produit est relié à l'ordinateur. Cependant, si le programme d'installation n'a pas été exécuté avant que le câble USB ne soit connecté, la file va utiliser un PPD générique. Procédez comme suit pour modifier la file PPD.
5. Sur le disque dur de l'ordinateur, ouvrez le dossier Applications, Utilitaires, puis Utilitaire de
configuration de l'imprimante.
6. Sélectionnez la file d'attente d'impression correspondante, puis cliquez sur Afficher les infos pour
ouvrir la boîte de dialogue Informations sur l'imprimante.
7. Dans le menu local, sélectionnez Modèle d'imprimante, puis, dans le menu local dans lequel
Générique est sélectionné, choisissez le fichier PPD correct pour ce périphérique.
8. Imprimez une page de test depuis n'importe quel logiciel pour vous assurer qu'il est correctement
installé.
FRWW Logiciels pour Macintosh 27
Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si cette opération échoue, consultez les notes d'installation ou les derniers fichiers LisezMoi sur le CD du périphérique ou sur le dépliant livré dans la boîte pour plus d'informations.
28 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh

Impression

Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Sélectionnez les paramètres d'impression.
4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5. Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Paramètres d’usine par défaut.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Gestion du papier.
3. Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4. Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 29
3. Ouvrez le menu contextuel Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture
avant ou après le document.
4. Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de
couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Filigranes.
3. En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non transparent.
4. En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5. En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Ouvrez le menu local Disposition.
4. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
30 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW
5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression sur les deux côtés de la feuille (impression recto verso)
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Recto verso manuel.
2. Dans la zone Recto verso manuel, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
3. Imprimez le document.
4. Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac d'alimentation et mettez-le de
côté jusqu'à ce que la tâche d'impression recto verso soit terminée.
5. Sans modifier l'orientation, retirez la pile imprimée du bac de sortie, puis déramez la pile.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 31
6. Tout en conservant la même orientation, replacez la pile de support dans le bac d'alimentation. La
face imprimée doit être orientée vers le bas.
7. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur OK, puis patientez pendant l'impression de
la face verso.
32 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW

Numérisation à partir de HP Director (Macintosh)

Pour plus d'informations sur les tâches et les paramètres décrits dans cette section, consultez l'aide en ligne de HP Director.

Travaux de numérisation

Pour numériser vers un logiciel, numérisez le document à l'aide du logiciel en question. Tous les logiciels compatibles TWAIN peuvent numériser une image. Si le logiciel n'est pas compatible TWAIN, enregistrez l'image numérisée dans un fichier, puis placez, ouvrez ou importez le fichier dans le logiciel.
Utilisation de la numérisation page à page
1. Chargez l'original à numériser face vers le bas dans le BAA.
2. Double-cliquez sur l'alias du bureau de HP Director.
3. Pour ouvrir la boîte de dialogue HP, cliquez sur le bouton Numériser dans HP Director.
4. Cliquez sur Numériser.
5. Pour numériser plusieurs pages, chargez la page suivante et cliquez sur Numériser. Faites de
même jusqu'à ce que toutes les pages soient numérisées.
6. Cliquez sur Terminer, puis sur Destinations.
Numérisation vers un fichier
1. Dans Destinations, choisissez Save To File(s) (Enregistrer vers fichier(s)).
2. Donnez un nom au fichier et définissez l'emplacement de destination.
3. Cliquez sur Enregistrer. L'original est numérisé et enregistré.
Numérisation vers courrier électronique
1. Sous Destinations, sélectionnez Courrier électronique.
2. Un courrier électronique vierge s'ouvre avec le document numérisé en pièce jointe.
3. Indiquez le destinataire du courrier électronique, ajoutez du texte ou d'autres pièces jointes, puis
cliquez sur Envoyer.
FRWW Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) 33

Envoi d'une télécopie à partir d'un ordinateur Macintosh

1. Dans le menu Fichier du logiciel, sélectionnez Imprimer.
2. Cliquez sur PDF, puis sélectionnez Fax PDF (Télécopie PDF).
3. Saisissez un numéro de télécopie dans le champ A.
4. Pour inclure une page d'en-tête de télécopie, sélectionnez Utiliser page d'en-tête, puis saisissez
l'objet et le message (facultatif) de la page d'en-tête.
5. Cliquez sur Télécopie.
34 Chapitre 4 Utilisation du produit avec Macintosh FRWW

5 Connectivité

Connexion du produit directement à un ordinateur avec USB
FRWW 35

Connexion du produit directement à un ordinateur avec USB

REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB du produit à l'ordinateur avant que le programme
d'installation ne vous y invite.
1. Insérez le CD du produit dans votre ordinateur. Si le programme d’installation du logiciel ne
démarre pas, recherchez le fichier setup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
2. Suivez les instructions du programme d'installation.
3. Au terme de la procédure d’installation, redémarrez l’ordinateur.
36 Chapitre 5 Connectivité FRWW

6 Papier et supports d’impression

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
Papiers et formats de support d'impression pris en charge
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
Chargement du papier et des supports d'impression
Configuration des bacs
FRWW 37

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression

Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
Bourrages papier plus nombreux
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
Pour un résultat optimal, utilisez uniquement du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser. N'utilisez pas de papier ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de supports d'autres marques car HP n'est pas en mesure de contrôler leur qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
38 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW

Papiers et formats de support d'impression pris en charge

Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 6-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge
Format Dimensions Bac d'alimentation
prioritaire
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16k 197 x 273 mm
16k 195 x 270 mm
16k 184 x 260 mm
Bac 1
8,5 x 13 216 x 330 mm
1
4 x 6
1
5 x 8
10 x 15 cm
Personnalisé Bac d'alimentation prioritaire : Minimum—76
1
Ces formats font partie des formats personnalisés pris en charge.
1
107 x 152 mm
127 x 203 mm
100 x 150 mm
x127 mm ;Maximum—216 x 356 mm
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
Format Dimensions Bac d'alimentation
prioritaire
Enveloppe #10 105 x 241 mm
Bac 1
FRWW Papiers et formats de support d'impression pris en charge 39
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite)
Format Dimensions Bac d'alimentation
Enveloppe DL 110 x 220 mm
Enveloppe C5 162 x 229 mm
Enveloppe B5 176 x 250 mm
Enveloppe Monarch
Carte postale 100 x 148 mm
Double carte postale
98 x 191 mm
148 x 200 mm
prioritaire
Bac 1

Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations ci­dessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules
du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
Type de support Vous devez Vous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Stockez les enveloppes à plat.
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes reposant à
plat.
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
40 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW
Type de support Vous devez Vous ne devez pas
Transparents
Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés du produit.
Utilisez uniquement du papier à en-
tête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
grammage dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvé et conforme aux spécifications de grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser.
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux spécifications de support recommandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre.
FRWW Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 41

Chargement du papier et des supports d'impression

Bac d'alimentation prioritaire

Le bac d'alimentation prioritaire est accessible depuis la face avant du produit. Le produit imprime en premier lieu depuis le bac d'alimentation prioritaire avant d'essayer d'utiliser le bac 1.
Le bac d'alimentation prioritaire peut contenir jusqu'à 10 feuilles de support d'un grammage de 75 g/
2
m
soit une enveloppe, un transparent ou une carte. Vous pouvez également utiliser le bac
d'alimentation prioritaire pour imprimer la première page sur un support différent des pages suivantes.
Les guides papier permettent de placer correctement le support dans le produit afin que l'impression ne soit pas inclinée (de travers). Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé.

Bac 1

Le bac 1 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 75 g/m2ou un nombre moins élevé de feuilles pour un support plus épais (pile d'une hauteur de 25 mmau maximum). Chargez le support avec le bord supérieur vers l'avant et la face à imprimer orientée vers le bas.
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement dans le produit afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 1 dispose également de guides latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.
42 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d'alimentation est
vide, puis déramez la pile du nouveau support. Veillez à ne pas déramer le support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans le produit et diminuerez d'autant les risques de bourrage.
FRWW Chargement du papier et des supports d'impression 43

Configuration des bacs

Pour configurer le format ou le type de papier par défaut depuis le panneau de commande, procédez comme suit.
Configuration des bacs pour des tâches de copie
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Format pap déf ou Type papier déf à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez un type ou un format par défaut pour le bac à l'aide des flèches, puis appuyez sur
OK.
REMARQUE : Utilisez le pilote d'imprimante pour configurer les bacs du produit pour des tâches
d'impression.
44 Chapitre 6 Papier et supports d’impression FRWW

7 Tâches d'impression

Cette section fournit des informations sur les tâches d'impression courantes.
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support
Obtenir de l'aide sur une option d'impression
Annulation d'une tâche d'impression
Modification des paramètres par défaut
Création de brochures
Modifier les paramètres de qualité d'impression
Modification de la densité d'impression
Impression sur des supports spéciaux
Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents
Impression d'une première page vierge
Redimensionner les documents
Sélection d'un format de papier
Sélection d'une source de papier
Sélection d'un type de papier
Définition de l'orientation de l'impression
Utilisation des filigranes
Économie d'encre
Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso)
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows
Paramètres d'économie d'encre
FRWW 45

Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support

La sélection du support par type et par format assure une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier brillant et les transparents de rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours suivant le type pour les supports d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents. Imprimez toujours suivant le format pour les enveloppes.
1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4. Dans la zone de liste Type de papier ou Format de papier, sélectionnez le type ou le format de
support approprié.
5. Cliquez sur OK.

Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation

Les priorités de chargement du support d'impression sont les suivantes pour ce produit :
1. Bac d'alimentation prioritaire
2. Bac 1
Le format minimum du support est de 76 x 127 m.
Le format maximum du support est de 216 x 356 m.
Pour obtenir des résultats optimaux, modifiez les paramètres de format et de type de papier dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Type Caractéristiques du support Bac d'alimentation prioritaire Capacité du bac 1
Ordinaire
Couleur
Pré-imprimé
Perforé
Recyclé
Léger
Enveloppes
Etiquettes Standard 1 feuille Non pris en charge
Papier pour documents
Rugueux
75 g/m2 à 104 g/m
60 g/m2 à 75 g/m
Moins de 90 g/m
75 g/m2 à 104 g/m
75 g/m2 à 104 g/m
2
2
2
2
2
Jusqu'à 10 feuilles Jusqu'à 250 feuilles
Jusqu'à 10 feuilles Jusqu'à 260 feuilles
1 enveloppe Jusqu'à 10 enveloppes.
1 feuille Jusqu'à 250 feuilles
1 feuille Jusqu'à 200 feuilles
2
Transparents Transparent monochrome 4 mm 1 feuille Jusqu'à 200 feuilles.
Epais
110 g/m
2
à 125 g/m
2
Jusqu’à 10 feuilles Non pris en charge
46 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW
Type Caractéristiques du support Bac d'alimentation prioritaire Capacité du bac 1
2
Papier à en-tête
2
La hauteur de la pile du bac 1 ne doit pas dépasser 25 mm.
75 g/m
2
à 104 g/m
2
Jusqu’à 10 feuilles Jusqu'à 250 feuilles

Obtenir de l'aide sur une option d'impression

L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante fournit des explications sur les touches, les cases à cocher et les listes déroulantes présentes dans le pilote d'imprimante. Elle comprend également des instructions sur les tâches d'impression courantes, telles que les impressions recto verso, l'impression de plusieurs pages sur une même feuille ou l'impression de la première page ou de la couverture sur un papier différent.
Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes :
Windows Macintosh
Dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote
d'imprimante, cliquez sur le bouton Aide.
Appuyez sur la touche F1 du clavier.
Cliquez sur le point d'interrogation situé dans le coin
supérieur droit du pilote d'imprimante.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un élément
du pilote, puis cliquez sur Qu'est-ce que c'est ?.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton ?.
FRWW Obtenir de l'aide sur une option d'impression 47

Annulation d'une tâche d'impression

Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur Annuler sur le panneau de commande du produit.
REMARQUE : Si vous appuyez sur Annuler, la tâche d'impression en cours est supprimé. Si plusieurs
processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé.
Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file d’attente d’impression.
Pour interrompre la tâche d'impression immédiatement, retirez le papier du produit. Une fois l'impression arrêtée, utilisez l'une des options suivantes :
Panneau de commande du périphérique : pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur
Annuler sur le panneau de commande du produit.
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de l’ordinateur.
Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
File d’impression Windows : Si une tâche d’impression est en attente dans une file d’attente (en
mémoire) ou un spouleur d’impression, supprimez-le ici.
Windows 2000 : affichez la boîte de dialogue Imprimante. Cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur Imprimantes. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
Windows XP ou Server 2003 : cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres et Imprimantes
et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
Windows Vista : cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration puis, sous Matériel
et audio, cliquez sur Imprimante. Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
File d'impression Macintosh : ouvrez la file d'impression en double-cliquant sur l'icône du produit
sur le Dock. Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
48 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

Modification des paramètres par défaut

1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes (Windows 2000) ou Imprimantes et
télécopieurs (Windows XP Professionnel et Server 2003) ou Imprimantes et autres périphériques (Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Configurer.
4. Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
FRWW Modification des paramètres par défaut 49

Création de brochures

Vous pouvez copier deux pages sur une même feuille de papier, puis plier cette feuille en deux afin de former une brochure. Le périphérique imprime les pages dans le bon ordre. Par exemple, si le document original comporte huit pages, les pages 1 et 8 sont imprimées sur la même feuille.
1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Finition.
4. Sélectionnez Impression recto verso.
5. Dans la zone déroulante Mise en page brochure, sélectionnez Reliure bord gauche ou Reliure
bord droit. La valeur 2 est attribuée automatiquement au paramètre Pages par feuille.
6. Cliquez sur OK.

Modifier les paramètres de qualité d'impression

1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la résolution ou la qualité d'impression désirée dans le
menu déroulant Qualité d'impression.
3. Cliquez sur OK.

Modification de la densité d'impression

L'augmentation de la densité d'impression permet d'assombrir l'impression sur la page.
1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
4. Utilisez le curseur pour modifier le paramètre Densité d'impression.
5. Cliquez sur OK.
50 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

Impression sur des supports spéciaux

Vérifiez que le papier ou le support d'impression utilisé est conforme aux spécifications HP. En général, vous obtenez de meilleurs résultats avec du papier plus lisse.
1. Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tous les supports présents.
2. Chargez le support. Vérifiez que le bord supérieur du support est orienté vers l'avant et que la face
à imprimer est orientée vers le haut.
3. Réglez les guides des supports d'impression sur la longueur et la largeur du support.
4. Sur le pilote d'imprimante, sous l'onglet Papier ou Papier/Qualité, sélectionnez le type de support
dans la liste déroulante Type de papier.
ATTENTION : Assurez-vous d'avoir défini le type de support correct dans les paramètres de
l'imprimante. Le produit règle la température de fusion en fonction du type de support choisi. Lorsque vous imprimez sur des supports spéciaux tels que des transparents ou des étiquettes, ce réglage évite que l'unité de fusion détériore le support lorsqu'il passe dans le produit.
5. Imprimez le document.
FRWW Impression sur des supports spéciaux 51

Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents

1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3. Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le papier adéquat.
4. Cliquez sur Utiliser autre papier.
5. Sélectionnez les pages à utiliser pour imprimer des pages spécifiques sur un papier différent.
6. Pour imprimer des couvertures et des revers, sélectionnez Ajouter une couverture vierge ou
préimprimée.
7. Cliquez sur OK.
REMARQUE : Le format du papier doit être le même pour toutes les pages de la tâche d'impression.

Impression d'une première page vierge

1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
3. Sur l'onglet Papier/qualité, cliquez sur Utiliser autre papier.
4. Dans la zone de liste, cliquez sur Couverture ou revers.
5. Cliquez sur Ajouter une couverture vierge ou préimprimée.
6. Cliquez sur OK.
52 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

Redimensionner les documents

Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle.
Réduction ou agrandissement d'un document
1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Sous l'onglet Effets, sélectionnez % du format normal, puis saisissez le pourcentage de réduction
ou d'agrandissement du document.
Vous pouvez également utiliser la barre de défilement pour ajuster le pourcentage.
4. Cliquez sur OK.
Impression d'un document sur un autre format de papier
1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Dans l'onglet Effets, cliquez sur Imprimer document sur.
4. Sélectionnez le format de papier sur lequel imprimer.
5. Pour imprimer le document sans le mettre à l'échelle, vérifiez que l'option Mettre à l'échelle du
document n'est pas sélectionnée.
6. Cliquez sur OK.

Sélection d'un format de papier

1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le format dans la liste déroulante Format.
4. Cliquez sur OK.

Sélection d'une source de papier

1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez la source dans la liste déroulante Source.
4. Cliquez sur OK.
FRWW Redimensionner les documents 53

Sélection d'un type de papier

1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type dans la liste déroulante Type.
4. Cliquez sur OK.

Définition de l'orientation de l'impression

1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Sous l'onglet Finition, sélectionnez Portrait ou Paysage dans la section Orientation.
4. Cliquez sur OK.

Utilisation des filigranes

Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
4. Cliquez sur le filigrane à utiliser.
5. Si vous souhaitez que le filigrane apparaisse uniquement sur la première page du document,
cliquez sur Première page seulement.
6. Cliquez sur OK.
Pour supprimer le filigrane, cliquez sur (aucun) dans la liste déroulante Filigranes.

Économie d'encre

1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Sur l’onglet Papier/Qualité, cliquez sur EconoMode.
4. Cliquez sur OK.
54 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso)

REMARQUE : Le pilote d'imprimante contient également des instructions et des graphiques pour
l'impression recto verso manuelle.
1. Dans le logiciel, ouvrez les propriétés (pilote d'imprimante).
2. Sous l'onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
REMARQUE : Si l'option Impression recto verso est grisée ou n'est pas disponible, ouvrez les
propriétés (pilote d'imprimante). Sous l'onglet Paramètres du périphérique ou Configurer, sélectionnez l'option Autoriser le recto verso manuel, puis cliquez sur OK. Répétez les étapes 1 et 2.
3. Imprimez le document.
4. Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac d'alimentation et mettez-le de
côté jusqu'à ce que la tâche d'impression recto verso soit terminée.
5. Sans modifier l'orientation, retirez la pile imprimée du bac de sortie, puis déramez la pile.
FRWW Impression sur les deux côtés du papier (impression recto verso) 55
6. Tout en conservant la même orientation, replacez la pile de support dans le bac d'alimentation. La
face imprimée doit être orientée vers le bas.
7. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur OK, puis patientez pendant l'impression de
la face verso.
56 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier.
1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Finition.
4. Dans la liste déroulante Options document, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez
imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5. Si le nombre de pages est supérieur à 1, sélectionnez les options appropriées pour Imprimer
bordures de page et Ordre des pages.
Si vous devez modifier l'orientation de la page, cliquez sur Portrait ou Paysage.
6. Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le nombre de pages par feuille
sélectionné.
FRWW Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows 57

Paramètres d'économie d'encre

EconoMode

Le paramètre Economode situé dans le pilote d'imprimante du produit permet d'économiser de l'encre.

Archiver impr.

Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches. Utilisez­la pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Service à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Archiver impr. à l'aide des flèches, puis sélectionnez Activé ou Eteint, et appuyez
sur OK.
58 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW
8Copie
Chargement des originaux
Utilisation de la copie
Paramètres de copie
Tâches de copie recto verso
FRWW 59

Chargement des originaux

REMARQUE : La capacité du BAA est de 30 feuilles de 80 g/m2 maximum.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
1. Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le bas et la première
page à copier en bas de la pile.
2. Vérifiez que le levier du BAA est configuré de manière appropriée pour les documents d'une seule
page ou de plusieurs pages.
3. Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
Document chargé s'affiche sur le panneau de commande.
4. Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
60 Chapitre 8 Copie FRWW

Utilisation de la copie

Copie par numérotation rapide

1. Chargez le document dans le BAA.
2. Appuyez sur Démarrer copie sur le panneau de commande du produit pour lancer la copie.
3. Répétez le processus pour chaque copie.

Plusieurs copies

Modification du nombre de copies du travail en cours
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur les touches alphanumériques pour entrer
le nombre de copies (de 1 à 99) à réaliser pour la tâche en cours.
2. Appuyez sur Démarrer copie pour démarrer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Modification du nombre de copies par défaut
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. A l'aide des flèches, sélectionnez Nbre exempl. déf, puis appuyez sur OK.
4. A l'aide des flèches, configurez le nombre de copies (entre 1 et 99) que vous souhaitez définir
comme valeur par défaut.
5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre sélection.

Annulation d'un travail de copie

Pour annuler une tâche de copie, appuyez sur Annuler sur le panneau de commande. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur Annuler, c'est le processus affiché sur l'écran du panneau de commande qui est effacé.
FRWW Utilisation de la copie 61

Réduction ou agrandissement des copies

Réduction ou agrandissement des copies de la tâche en cours
1. Dans le panneau de commande du produit, appuyez sur Réduction/Agrand.
2. Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de cette tâche.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez un pourcentage à l'aide des
flèches.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage).
3. Appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la tâche de
copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes après
la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Vous devez modifier le format de support par défaut dans le bac d'alimentation papier afin qu'il corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d'être tronquée.
Réglage du format de copie par défaut
REMARQUE : Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué aux copies
(après réduction ou agrandissement). Si vous conservez la valeur par défaut Original = 100 %, toutes les copies ont le même format que le document original.
1. Appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. A l'aide des flèches, sélectionnez Déf. Reduc/Agrand, puis appuyez sur OK.
4. Utilisez les flèches pour sélectionnez l'option correspondant au facteur de réduction ou
d'agrandissement à appliquer en règle générale aux copies.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Perso : 25-400%, configurez le pourcentage du format
original à appliquer en règle générale aux copies à l'aide des flèches.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage).
5. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Le produit peut réduire les copies jusqu'à 25 % de leur format d'origine ou les agrandir de 400 % au maximum.
Paramètres de réduction/d'agrandissement
Original = 100 %
A4 > Ltr = 94 %
Ltr > A4 = 97 %
Pleine page = 91 %
2 p./feuille
62 Chapitre 8 Copie FRWW
4 p./feuille
Perso : 25-400 %
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le paramètre 2 p/feuille ou 4 p/feuille, sélectionnez l'orientation
de la page (portrait ou paysage).

Paramètres de copie

Qualité de copie

Cinq paramètres de qualité de copie sont disponibles : Texte, Brouillon, Mélange, Photo film et Image.
La valeur par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d’obtenir les meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte.
Lorsque vous copiez une photo ou un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo film pour les photos ou le paramètre Image pour les graphiques afin d'améliorer la qualité de votre copie. Sélectionnez le paramètre Mélange pour les documents qui comprennent à la fois du texte et des graphiques.
Réglage de la qualité de copie du travail en cours
1. Sur le panneau de commande, appuyez deux fois sur Autres réglages de copie pour afficher le
paramètre de qualité activé pour la copie.
2. Utilisez les flèches pour faire défiler les options du paramètre de qualité.
3. Sélectionnez un paramètre et appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer
immédiatement la tâche de copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans lancer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Réglage de la qualité de copie par défaut
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Qualité défaut à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez la qualité de copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour enregistrer la
sélection.
Réglage du paramètre clair/foncé (contraste)
Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante permet de modifier le contraste uniquement de la tâche de copie en cours.
FRWW Paramètres de copie 63
Réglage du paramètre clair/foncé pour la tâche en cours
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Clair/Foncé pour afficher le paramètre de contraste
en cours.
2. Réglez le paramètre à l'aide des flèches. Déplacez le curseur vers la gauche pour rendre la copie
plus claire que l'original ou vers la droite pour rendre la copie plus foncée que l'original.
3. Appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la tâche de
copie ou sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
REMARQUE : La modification apportée au paramètre reste active pendant environ 2 minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce temps, le message Param. person. apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Réglage du paramètre clair/foncé par défaut
REMARQUE : Le paramètre clair/foncé par défaut affecte toutes les tâches de copie.
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. A l'aide des flèches, sélectionnez Contraste déf, puis appuyez sur OK.
4. Réglez le paramètre à l'aide des flèches. Déplacez le curseur vers la gauche pour rendre toutes
les copies plus claires que l'original, ou vers la droite pour les rendre plus foncées.
5. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.

Modification de la densité d'impression d'une tâche de copie

L'augmentation de la densité d'impression dans le panneau de commande du produit permet d'assombrir l'impression sur la page.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Densité d'impression à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la densité d'impression, puis appuyez sur OK.

Définition des paramètres de copie personnalisés

Une fois que les modifications apportées aux paramètres de copie sur le panneau de commande ont été effectuées, Param. person. s'affiche sur le panneau de commande. Les paramètres personnalisés s'appliquent pendant environ 2 minutes, puis le produit retrouve ses paramètres par défaut. Pour rétablir immédiatement les paramètres par défaut, appuyez sur Annuler.
Impression ou copie en pleine page
Le produit ne peut pas imprimer entièrement en pleine page. La zone d'impression maximale étant de 203,2 x 347 mm, il reste donc une bordure non imprimable de 4 mm autour de la page.
64 Chapitre 8 Copie FRWW

Copie sur des supports de différents types et formats

Le produit est défini pour copier sur du papier au format Lettre ou A4, selon le pays/la région d'achat. Vous pouvez modifier le format et le type de support sur lequel vous copiez pour la tâche de copie en cours ou pour toutes les tâches de copie.
Paramètres de format de support
Lettre
Legal
A4
Paramètres de type de support
Ordinaire
Pré-imprimé
Papier à en-tête
Transparent
Perforé
Etiquettes
Papier pour documents
Recyclé
Couleur
Léger
Epais
Papier cartonné
Enveloppe #10
Rugueux
Modification du paramètre de format de support par défaut
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. A l'aide des flèches, sélectionnez Format pap déf, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez un format de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
FRWW Paramètres de copie 65
Modification du paramètre de type de support par défaut
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Config. papier à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. A l'aide des flèches, sélectionnez Type papier déf, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez un type de support à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.

Restauration des paramètres de copie par défaut

Utilisez le panneau de commande pour restaurer les paramètres de copie sur les valeurs par défaut.
1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Configur. copie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Rest. régl usine. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
66 Chapitre 8 Copie FRWW

Tâches de copie recto verso

Copie d'un original recto verso sur le recto d'un document
Les copies résultant de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la main.
1. Chargez la première page du document à copier face vers le bas dans le BAA.
2. Appuyez sur Démarrer copie.
3. Retournez l'original, puis rechargez-le dans le BAA.
4. Appuyez sur Démarrer copie.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque page, jusqu'à ce que toutes les pages du document original
aient été copiées.
Copie d'un original recto verso sur un document recto verso
1. Chargez la première page du document à copier face vers le bas dans le BAA.
2. Appuyez sur Démarrer copie.
3. Retournez l'original, puis rechargez-le dans le BAA.
FRWW Tâches de copie recto verso 67
4. Retirez la copie du bac de sortie et placez-la face vers le bas, dans le bac d'alimentation prioritaire.
5. Appuyez sur Démarrer copie.
6. Retirez la page copiée du bac de sortie, puis mettez-la de côté pour un classement manuel
ultérieur.
7. Répétez les étapes 1 à 6, en suivant l'ordre des pages du document original, jusqu'à ce que toutes
les pages aient été copiées.
68 Chapitre 8 Copie FRWW

9 Numérisation

Chargement des originaux en vue d'une numérisation
Utilisation de la numérisation
Paramètres de numérisation
FRWW 69

Chargement des originaux en vue d'une numérisation

REMARQUE : La capacité du BAA est de 30 feuilles de 80 g/m2 maximum.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le produit, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban
de correction, du correcteur liquide, des trombones ou des agrafes. Ne chargez pas non plus des photographies, des originaux de petite taille ou fragiles dans le bac d'alimentation automatique.
1. Placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le bas et la première
page à copier en bas de la pile.
2. Vérifiez que le levier du BAA est configuré de manière appropriée pour les documents d'une seule
page ou de plusieurs pages.
3. Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
Document chargé s'affiche sur le panneau de commande.
4. Réglez les guides de manière à ce qu’ils soient positionnés contre le support.
70 Chapitre 9 Numérisation FRWW

Utilisation de la numérisation

Méthodes de numérisation

Vous pouvez recourir aux méthodes suivantes pour effectuer les travaux de numérisation.
Numérisation à partir de l'ordinateur à l'aide du scanner HP LaserJet (Windows).
Numérisation à l'aide de HP Director (Macintosh). Reportez-vous à la section
de HP Director (Macintosh) à la page 33.
Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA (Windows Imaging Application).
REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'utilisation des logiciels de reconnaissance de texte, installez
le logiciel Readiris à partir du CD-ROM de logiciels. Les logiciels de reconnaissance de texte sont également désignés par logiciels de reconnaissance optique de caractères.
Numérisation à partir du scanner HP LaserJet (Windows)
1. Dans le groupe de programmes HP, sélectionnez Numériser vers pour lancer le scanner
HP LaserJet.
2. Sélectionnez une destination de numérisation.
3. Cliquez sur Numériser.
REMARQUE : OK doit indiquer l'action que vous souhaitez accomplir.
Numérisation à l'aide d'autres logiciels
Le produit est compatible TWAIN et WIA. Le produit fonctionne avec des logiciels basés sur Windows qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes TWAIN ou WIA et avec des logiciels basés sur Macintosh qui prennent en charge des périphériques de numérisation conformes TWAIN.
Numérisation à partir
Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez accéder à la fonction de numérisation et numériser une image directement à partir de ce logiciel. Pour plus d’informations, consultez le fichier d’aide ou la documentation fournie avec le logiciel compatible TWAIN ou WIA.
Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN
Habituellement, un logiciel est compatible TWAIN s'il propose une commande comme Acquire (Acquisition), File Acquire (Acquisition de fichiers), Scan (Numériser), Import New Object (Importer un objet), Insert from (Insérer de) ou Scanner. Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité du logiciel ou si vous ne connaissez pas le nom de la commande, consultez l’aide ou la documentation du logiciel.
Si vous numérisez avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel Numérisation HP LaserJet peut démarrer automatiquement. Si tel est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant un aperçu de l'image. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, l'image est transférée immédiatement dans le logiciel compatible TWAIN.
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible TWAIN. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser.
FRWW Utilisation de la numérisation 71
Numérisation à partir d'un logiciel compatible WIA (Windows XP et Vista uniquement)
Le standard WIA permet également de numériser une image directement depuis un logiciel, comme Microsoft Word. WIA utilise des logiciels Microsoft pour la numérisation, et non le logiciel de numérisation HP LaserJet.
Habituellement, un logiciel est compatible WIA s'il est doté d'une commande comme Picture/From Scanner or Camera (Illustration/Du scanner ou Photo) dans le menu Insert (Insertion) ou File (Fichier). Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité du logiciel, consultez son aide ou sa documentation.
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible WIA. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser.
- Ou -
Dans le dossier Cameras and Scanner (Appareils photos et scanners), cliquez deux fois sur l'icône du produit. L'assistant WIA Microsoft standard s'exécute pour vous permettre de numériser un fichier.
Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)
Vous pouvez utiliser le logiciel OCR tiers pour importer un texte numérisé dans votre application de traitement de texte favorite afin de le modifier.
Readiris
Le logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris se trouve sur un CD-ROM séparé qui accompagne le produit. Pour utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD-ROM approprié, puis suivez les instructions de l'aide en ligne.

Annulation d’une tâche de numérisation

Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l’une des procédures suivantes :
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Annuler.
Cliquez sur le bouton Annuler de la boîte de dialogue à l'écran.
72 Chapitre 9 Numérisation FRWW

Paramètres de numérisation

Format de fichier de numérisation

Le format de fichier par défaut d'une photo ou d'un document numérisé dépend du type de numérisation, ainsi que de l'objet numérisé.
Lorsqu'une photo ou un document est numérisé sur un ordinateur, le fichier est enregistré au format
TIF.
Lorsqu'un document est numérisé vers un courrier électronique, le fichier est enregistré au format
PDF.
Lorsqu'une photo ou un document est numérisé vers un courrier électronique, le fichier est
enregistré au format JPEG.
REMARQUE : Le logiciel de numérisation permet de sélectionner plusieurs types de fichier.

Résolution et couleur du scanner

Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à vos besoins. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images numérisées :
Netteté de l’image
Texture des dégradés (lisse ou granulée)
Durée de numérisation
Taille du fichier
La résolution de numérisation est mesurée en pixels par pouce (ppp).
REMARQUE : Les niveaux de ppp (pixels par pouce) de numérisation ne sont pas interchangeables
avec les niveaux ppp (points par pouce) d'impression.
Le nombre de couleurs possible dépend de l'option utilisée : couleur, niveaux de gris ou noir et blanc. Vous pouvez régler la résolution du scanner jusqu’à 1 200 ppp. Le logiciel permet d'effectuer une numérisation à une résolution améliorée pouvant atteindre 19 200 ppp. Vous pouvez définir la couleur et les niveaux de gris sur 1 bit (noir et blanc), 8 bits (256 niveaux de gris) ou 24 bits (couleurs vraies).
Le tableau de recommandations de résolution et de couleur présente quelques conseils simples à suivre pour répondre à vos besoins de numérisation.
REMARQUE : Un réglage élevé pour la résolution et la couleur peut créer des fichiers volumineux qui
occupent un espace disque important et ralentissent de ce fait la procédure de numérisation. Avant de définir la résolution et la couleur, déterminez l’utilisation que vous aurez de l’image numérisée.
FRWW Paramètres de numérisation 73
Recommandations de résolution et de couleur
Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents types de numérisation.
Utilisation envisagée Résolution recommandée Paramètre de couleur recommandé
Couleur
Télécopie 150 ppp
Courrier électronique 150 ppp
Edition de texte 300 ppp
Impression (graphiques ou texte)
Affichage sur écran 75 ppp
600 ppp pour les graphiques complexes ou si vous souhaitez agrandir considérablement le document
300 ppp pour du texte et des graphiques normaux
150 ppp pour des photos
Noir et blanc
Noir et blanc, si l’image n’exige pas de dégradé
subtil
Niveaux de gris, si l’image exige un dégradé subtil
Couleur, si l’image est en couleur
Noir et blanc
Noir et blanc pour du texte et des dessins au trait
Niveaux de gris pour les graphiques ombrés ou en
couleur et les photos
Couleur, si l’image est en couleur
Noir et blanc pour du texte
Niveaux de gris pour des graphiques et des photos
Couleur, si l’image est en couleur
Lorsque vous numérisez, vous pouvez configurer les valeurs de couleur sur les paramètres suivants.
Paramètre Utilisation recommandée
Couleur Utilisez ce paramètre pour des photos couleur de qualité élevée ou des documents très
colorés.
Noir et blanc Utilisez ce paramètre pour des documents contenant du texte essentiellement.
Niveaux de gris Utilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier pose un réel problème ou lorsque vous
voulez numériser rapidement un document ou une photo.

Qualité de numérisation

Nettoyage de la bande et du plateau de la vitre du scanner
Des particules peuvent s'accumuler sur la vitre et le plateau et peuvent affecter les performances du scanner. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer la vitre du scanner et le plateau blanc.
1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur, puis débranchez le cordon d'alimentation
de la prise électrique.
2. Inclinez le panneau de commande vers l'avant.
74 Chapitre 9 Numérisation FRWW
3. Nettoyez la vitre et le plateau avec un chiffon doux ou une éponge humecté(e) d'un produit non
abrasif destiné au nettoyage des vitres.
ATTENTION : N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque,
d'éthylène ou de tétrachlorure de carbone sur le produit, vous risqueriez de l'endommager. Ne versez pas de liquide directement sur la vitre ou le plateau. Il risquerait de s'infiltrer et d'endommager le produit.
4. Essuyez la vitre et le plateau avec une peau de chamois ou avec une éponge en cellulose pour
éviter les traces.
5. Branchez le produit, puis mettez-le sous tension à l'aide de l'interrupteur.
FRWW Paramètres de numérisation 75
76 Chapitre 9 Numérisation FRWW

10 Télécopie

Fonctions de télécopie
Installation
Modification des paramètres de télécopie
Utilisation du télécopieur
Résolution des problèmes de télécopie
Pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes de télécopie du panneau de commande, reportez-vous à la section
Panneau de commande à la page 9.
FRWW 77

Fonctions de télécopie

Ce produit intègre les fonctionnalités suivantes. Ces fonctionnalités sont accessibles depuis le panneau de commande ou le logiciel.
Combiné téléphonique intégré
Utilitaire de configuration du télécopieur permettant de configurer facilement le télécopieur
Télécopieur analogique papier ordinaire intégrant un bac d'alimentation automatique (BAA) d'une
capacité de 30 pages et un bac de sortie d'une capacité de 100 pages
Annuaire pouvant prendre en charge jusqu'à 120 entrées et 10 numéros rapides accessibles
depuis le panneau de commande
Rappel automatique
Stockage numérique d'une capacité maximale de 500 pages de télécopie
Retransmission des télécopies
Envoi différé de télécopies
Fonctionnalités des sonneries : configurez le nombre de sonneries avant réponse et la compatibilité
des sonneries distinctes (service requis par le biais de l'opérateur de télécommunications local)
Rapport de confirmation de télécopie
Blocage des publicités non sollicitées par télécopie
Huit modèles de pages de garde disponibles
REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Certaines fonctionnalités nécessitent d'installer le
logiciel pour pouvoir être utilisées.
78 Chapitre 10 Télécopie FRWW

Installation

Installation et connexion du matériel

Connexion à une ligne téléphonique
Ce périphérique est un produit analogique. HP recommande de relier ce produit à une ligne téléphonique analogique dédiée. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit avec d'autres environnements téléphoniques, reportez-vous à la section
à la page 100.
Connexions de périphériques supplémentaires
Le produit intègre deux ports de télécopie :
Utilisation d'un système DSL, PBX, RNIS ou VoIP
Le port « sortie de ligne » (
Le port « téléphone » (
Les téléphones utilisés avec ce produit peuvent avoir deux emplois :
Une extension téléphonique consiste en un téléphone relié à la même ligne téléphonique mais à
un autre emplacement.
Un téléphone en aval consiste en un téléphone ou un périphérique relié au produit.
Branchez les périphériques supplémentaires dans l'ordre indiqué dans les étapes suivantes. La prise de sortie de chaque appareil est connectée à la prise d'entrée du périphérique suivant, formant ainsi une " chaîne ". Si vous ne voulez pas raccorder un périphérique donné, ignorez cette étape et passez à l'appareil suivant.
REMARQUE : Ne branchez pas plus de trois appareils à la ligne téléphonique.
REMARQUE : Ce produit ne prend pas en charge la messagerie vocale.
1. Débranchez le cordon d'alimentation de tous les périphériques que vous souhaitez connecter.
2. Si ce produit n'est pas déjà relié à une ligne téléphonique, reportez-vous au guide de mise en route
avant de continuer. Le produit doit déjà être connecté à une prise de téléphone.
3. Enlevez la pièce en plastique de la prise " téléphone " (celle qui porte une icône représentant un
téléphone).
) permet de relier le produit à la prise de téléphone murale.
) permet de relier des périphériques supplémentaires au produit.
FRWW Installation 79
4. Pour connecter un modem interne ou externe à un ordinateur, reliez une extrémité du cordon
téléphonique au port « téléphone » du produit ( port « ligne » du modem.
). Branchez l'autre extrémité du cordon dans le
REMARQUE : Certains modems sont équipés d'une seconde prise de " ligne " à brancher sur
une ligne vocale dédiée. Si vous avez deux prises de " ligne ", reportez-vous à la documentation relative à votre modem afin de vous assurer que vous effectuez bien le branchement sur la bonne prise de " ligne ".
5. Pour connecter une boîte d'identification de l'appelant, branchez un cordon téléphonique dans le
port « téléphone » du périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité de la boîte d'identification de l'appelant dans le port « ligne » de la boîte d'identification de l'appelant.
80 Chapitre 10 Télécopie FRWW
6. Pour connecter un répondeur, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du
périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité du cordon dans le port « ligne » du répondeur.
7. Pour connecter un téléphone, branchez un cordon téléphonique dans le port « téléphone » du
périphérique précédent. Branchez l'autre extrémité du cordon dans le port « ligne » du téléphone.
8. Une fois les appareils supplémentaires connectés, rebranchez-les tous sur leur source
d'alimentation.
Configuration du télécopieur avec un répondeur
Configurez le nombre de sonneries avant réponse du produit sur au moins une sonnerie de plus
que le nombre de sonneries configurées pour le répondeur.
Si un répondeur est relié à la même ligne téléphonique mais sur une prise différente (dans une
autre pièce, par exemple), il peut interférer avec la capacité du produit à recevoir des télécopies.
Configuration d'un télécopieur autonome
1. Déballez et installez le produit.
2. Réglez la date et l'heure et configurez l'en-tête de télécopie. Reportez-vous à la section
Configuration des paramètres de télécopie à la page 81.
3. Configurez les autres paramètres au besoin pour paramétrer l'environnement du produit.

Configuration des paramètres de télécopie

Vous pouvez configurer les paramètres de télécopie du produit depuis le panneau de commande, à partir de HP Toolbox ou de HP Director. Lors de la procédure d'installation initiale, vous pouvez utiliser l'Utilitaire de configuration du télécopieur pour configurer les paramètres.
Aux Etats-Unis et dans de nombreux autres pays/régions, la configuration de l'heure, de la date et des informations contenues dans l'en-tête de télécopie est obligatoire de par la loi.
FRWW Installation 81
Utilisation du panneau de commande pour configurer la date, l'heure et l'en-tête de télécopie
Pour utiliser le panneau de commande pour configurer la date, l'heure et l'en-tête de télécopie, procédez comme suit.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Heure/date à l'aide des flèches. Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez une horloge sur 12 ou 24 heures à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Entrez l'heure à l'aide des touches alphanumériques.
6. Procédez de l'une des manières suivantes :
Pour l'horloge sur 12 heures, appuyez sur les flèches pour vous déplacer au-delà du
quatrième caractère. Sélectionnez 1 pour le matin (a.m.) ou 2 pour l'après-midi (p.m.) Appuyez sur OK.
Pour l'horloge sur 24 heures, appuyez sur OK.
7. Entrez la date du jour à l'aide des touches alphanumériques. Utilisez deux chiffres pour indiquer
le mois, le jour et l'année. Appuyez sur OK.
8. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
9. Sélectionnez En-tête télécopie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
10. Appuyez sur les touches alphanumériques pour entrer votre numéro de fax et le nom ou l'en-tête
de votre société, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : Le nombre maximum de caractères pour le numéro de fax est de 20 ; vous pouvez
utiliser jusqu'à 25 caractères pour le nom de la société.
Utilisation de l'Utilitaire de configuration du télécopieur pour configurer la date, l'heure et l'en-tête de télécopie
Si vous avez terminé l'installation du logiciel, vous êtes prêt à envoyer des télécopies à partir de votre ordinateur. Si vous n'avez pas effectué le processus de configuration du télécopieur lors de l'installation du logiciel, vous pouvez le faire à n'importe quel moment à l'aide de l'Utilitaire de configuration du télécopieur.
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2. Cliquez sur HP, le nom du produit, puis sur Utilitaire de configuration du télécopieur HP.
3. Suivez les instructions à l'écran dans l'Utilitaire de configuration du télécopieur HP pour configurer
l'heure, la date et l'en-tête de télécopie, de même que plusieurs autres paramètres.
Utilisation des lettres localisées standard dans les en-têtes de télécopie
Lorsque vous utilisez le panneau de commande pour entrer votre nom dans l'en-tête, le nom d'une touche ou d'un code de numérotation rapide, ou d'un code de numérotation de liste, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique appropriée jusqu'à ce que la lettre voulue apparaisse. Appuyez ensuite sur le bouton > pour sélectionner cette lettre et passer à l'espace suivant. Le tableau suivant présente les lettres et les chiffres figurant sur chaque bouton alphanumérique.
82 Chapitre 10 Télécopie FRWW
11
2 A B C À Á Â Ã Ä Å Æ Ç a b c à á â ã ä å æ ç 2
3 D E F È É Ê Ë d e f è é ê ë 3
4 G H I Ì Í Î Ï g h I ì í î ï 4
5 J K L j k l 5
6 M N O Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Œ m n o ñ ò ó ô õ ö œ 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V Ù Ú Û Ü t u v ù ú û ü 8
9
00
W X Y Z w x y z 9
REMARQUE : Utilisez > pour déplacer le curseur sur le panneau de commande et utilisez < pour
supprimer des caractères.

Gestion de l'annuaire

Vous pouvez enregistrer les numéros de télécopie fréquemment composés ou des groupes de numéros de télécopie sous des numéros rapides ou des numéros de groupe.
L'annuaire du produit peut contenir jusqu'à 120 numéros rapides et numéros de groupe. Par exemple, si vous programmez 100 codes pour la numérotation rapide, vous pouvez utiliser les 20 autres pour la numérotation de liste.
Utilisation des données d'annuaire à partir d'autres programmes
REMARQUE : Pour pouvoir importer un annuaire d'un autre programme, vous devez au préalable
utiliser la fonction d'exportation dans ce dernier.
HP Toolbox peut importer les coordonnées contenues dans l'annuaire d'autres programmes. Le tableau suivant présente les programmes compatibles avec HP Toolbox.
Programme Description
Microsoft Outlook Vous pouvez sélectionner les entrées du carnet d'adresses personnel (PAB), les Contacts ou les
Carnet d'adresses de Windows
deux. Les individus et les groupes du carnet d'adresses personnel ne sont associés aux individus enregistrés sous les Contacts que si l'option combinée est sélectionnée.
Si un Contact possède un numéro de télécopie personnel et un numéro de télécopie professionnel, les deux entrées s'affichent. Le « nom » de ces deux entrées est modifié. « :(B) » est ajouté au nom de l'entrée professionnelle et « :(H) » est ajouté au nom de l'entrée personnelle.
En cas de doublon (une entrée sous Contacts et une entrée du carnet d'adresses personnel partagent le même nom et le même numéro de télécopie), une seule entrée s'affiche. Toutefois, si une entrée de l'AP possède un doublon sous Contacts et que cette dernière entrée possède un numéro de télécopie professionnel et personnel, ces trois entrées s'affichent.
Le carnet d'adresses de Windows (AW) que Outlook Express et Internet Explorer utilisent est compatible. Si un individu possède un numéro de télécopie personnel et un numéro de télécopie professionnel, ces deux entrées s'affichent. Le « nom » de ces deux entrées est modifié. « :(B) » est ajouté au nom de l'entrée professionnelle et « :(H) » est ajouté au nom de l'entrée personnelle.
FRWW Installation 83
Programme Description
Goldmine Goldmine 4.0 est compatible. HP Toolbox importe le dernier fichier utilisé par Goldmine.
Symantec Act! Act! 4.0 et 2000 sont compatibles. HP Toolbox importe la dernière base de données utilisée par
Procédez comme suit pour importer un annuaire :
1. Ouvrez HP Toolbox.
2. Cliquez sur Télécopie, puis sur Annuaire de télécopie.
3. Parcourez l'annuaire du programme, puis cliquez sur Importer.
Suppression de l'annuaire
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de numéros rapides et de numéros de groupe programmés dans le produit.
ATTENTION : Vous ne pouvez pas récupérer les entrées de numéros rapides et de numéros de
groupe supprimés.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Goldmine.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4. Sélectionnez Suppr. tout à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Symboles et options de numérotation spéciaux
Vous pouvez insérer des pauses dans le numéro de fax que vous composez ou que vous programmez sous forme d'une touche ou d'un code de numérotation rapide, ou d'un code de numérotation de liste. Les pauses s'avèrent souvent nécessaires lors de la composition d'un numéro international ou de la connexion à une ligne extérieure.
Insertion d'une pause dans la numérotation : Appuyez sur # (Pause) à plusieurs reprises jusqu'à
ce qu'une virgule (,) qui correspond à la pause marquée dans la séquence de numérotation s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
Insertion d'une pause dans une tonalité : Appuyez sur * (Symbole) à plusieurs reprises jusqu'à
ce que W s'affiche sur l'écran du panneau de commande pour que le produit attende une tonalité avant de composer la suite du numéro de téléphone.
Insertion d'un signal crochet commutateur : Appuyez sur * (Symbole) à plusieurs reprises
jusqu'à ce que R s'affiche sur l'écran du panneau de commande pour que le produit effectue un signal crochet commutateur.
84 Chapitre 10 Télécopie FRWW
Gestion des numéros rapides
Création et modification des numéros rapides
Les numéros rapides 1 à 10 sont également associés à leurs touches de numérotation rapide correspondantes sur le panneau de commande. Vous pouvez utiliser les touches de numérotation rapide pour les codes de numérotation rapide ou de numérotation de liste. Vous pouvez entrer un maximum de 50 caractères pour un numéro de fax.
REMARQUE : Pour accéder à tous les codes de numérotation rapide, vous devez appuyer sur la
touche Maj. Les numéros rapides 6 à 10 sont également disponibles en appuyant sur Maj et la touche de numérotation rapide sur le panneau de commande.
Procédez comme suit pour programmer les numéros rapides à partir du panneau de commande :
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4. Appuyez sur OK pour sélectionner Config. Individ.
5. Appuyez sur OK pour sélectionner Ajouter.
6. Utilisez les touches alphanumériques pour indiquer le numéro rapide que vous voulez associer à
ce numéro de fax, puis appuyez sur OK. La sélection d'un nombre de 1 à 10 associe également le numéro de fax à la touche de numérotation rapide correspondante.
7. A l’aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de fax. Vous pouvez inclure des espaces
ou d’autres chiffres, tels qu’un indicatif de zone, un code d’accès pour les numéros externes à un système PBX (habituellement 9 ou 0) ou un préfixe longue distance.
REMARQUE : Lorsque vous saisissez un numéro de fax, appuyez sur Pause jusqu'à ce qu'une
virgule (,) s'affiche si vous souhaitez insérer une pause dans la séquence de numérotation, ou appuyez sur * jusqu'à ce que W s'affiche si vous vous voulez que le produit attende la tonalité.
8. Appuyez sur OK.
9. A l'aide des touches alphanumériques, entrez le nom correspondant au numéro de fax. Pour ce
faire, appuyez plusieurs fois sur la touche alphanumérique associée à la lettre à entrer, jusqu'à ce que la lettre souhaitée apparaisse. (Pour connaître la liste des caractères, reportez-vous à la section
REMARQUE : Pour insérer la ponctuation, appuyez plusieurs fois sur la touche (*) jusqu'à ce
que le caractère souhaité apparaisse, puis appuyez sur la touche > pour passer à l'espace suivant.
10. Appuyez sur OK pour enregistrer les informations.
11. Si vous devez programmer d'autres numéros rapides, répétez les étapes 1 à 10.
Suppression des numéros rapides
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Utilisation des lettres localisées standard dans les en-têtes de télécopie à la page 82.)
3. Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
FRWW Installation 85
4. Appuyez sur OK pour sélectionner Config. Individ.
5. Sélectionnez Supprimer à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6. A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro rapide à supprimer, puis appuyez sur
OK.
7. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Gestion des numéros de groupe
Création et modification des numéros de groupe
1. Attribuez un code de numérotation rapide à chaque numéro de fax à ajouter à cette liste. (Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section
à la page 85.)
2. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
3. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
5. Sélectionnez Config. groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6. Sélectionnez Ajt/Modif groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Création et modification des numéros rapides
7. Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le numéro que vous voulez associer à ce groupe,
puis appuyez sur OK. La sélection de 1 à 10 associe également le groupe à la touche de numéro rapide correspondante.
8. Utilisez les touches alphanumériques pour saisir le nom du groupe, puis appuyez sur OK.
9. Appuyez sur une touche de numérotation rapide, puis de nouveau sur OK pour confirmer l'ajout.
Répétez cette étape pour chaque personne à ajouter.
-ou-
Sélectionnez Répertoire, puis le numéro rapide pour le membre du groupe que vous souhaitez ajouter. Appuyez sur OK pour confirmer l'ajout. Répétez cette étape pour chaque personne à ajouter.
10. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur OK.
11. Si vous voulez affecter d'autres numéros de groupe, appuyez sur OK, puis répétez les étapes 1
à 10.
Suppression des numéros de groupe
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4. Sélectionnez Config. groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Supprimer groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
86 Chapitre 10 Télécopie FRWW
6. A l'aide des touches alphanumériques, entrez le numéro de groupe à supprimer, puis appuyez sur
OK.
7. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
Suppression d'un individu d'un numéro de groupe
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner Répertoire.
4. Sélectionnez Config. groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Supp n° groupe à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6. Sélectionnez l'individu à supprimer du groupe à l'aide des flèches.
7. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
8. Répétez les étapes 6 et 7 pour supprimer d'autres personnes de la liste.
-ou-
Appuyez sur Annuler si vous avez terminé.
REMARQUE : Le fait de supprimer un code de numérotation rapide entraîne la suppression de ce
code dans tous les codes de numérotation de liste qui comportaient ce code de numérotation rapide.

Configuration de l'interrogation de télécopieur

Si quelqu'un a configuré le télécopieur de sorte qu'il puisse être interrogé, vous pouvez demander que la télécopie soit envoyée sur votre produit. (Cette fonction est désignée par l'expression « interrogation d'un autre appareil ».)
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Fonctions téléc. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Invite réception à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Le produit compose le numéro de l'autre télécopieur et demande la télécopie.
FRWW Installation 87

Modification des paramètres de télécopie

Configuration des paramètres de volume des sons

Contrôlez le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande. Vous pouvez changer les sons suivants :
Les sons associés aux télécopies entrantes et sortantes.
Sonnerie de réception d'une télécopie.
Le réglage par défaut du volume des sons du télécopieur est Faible.
Configuration du volume d'alerte
1. Appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Réglages volume à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Volume de l'alarme à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration du volume des sons du télécopieur (ligne téléphonique)
Effectuez les étapes suivantes pour changer le volume des sons du télécopieur.
1. Appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Réglages volume à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Volume ligne tél à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration du volume de la sonnerie
Lorsque le produit reçoit un appel, une sonnerie vous alerte. La durée de la sonnerie dépend de la durée du mode de sonnerie de l'opérateur de télécommunication local. Le réglage par défaut du volume de la sonnerie est Faible.
1. Appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Réglages volume à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Volume de sonnerie à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
88 Chapitre 10 Télécopie FRWW
5. A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.
Configuration du volume du combiné
1. Appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. système à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Réglages volume à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Volume du combiné à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. A l'aide des flèches, sélectionnez Eteint, Faible, Moyen ou Fort.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.

Paramètres d'envoi de télécopies

Configuration d'un préfixe d'appel
Un préfixe de numérotation représente un ou plusieurs numéros ajoutés automatiquement au début de chaque numéro de fax saisi via le panneau de commande ou à partir du logiciel. Le nombre maximal de caractères pour un préfixe de numérotation est de 50.
Le paramètre par défaut est Eteint. Vous pouvez activer ce paramètre et entrer un préfixe si vous devez par exemple composer un numéro tel que 9 pour accéder à une ligne externe à l'installation de téléphonie de la société. Lorsque ce paramètre est activé, il est toujours possible de composer un numéro de télécopie ne comportant pas de préfixe de numérotation à l'aide de la numérotation manuelle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
à la page 103.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Préfixe d'appel à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
6. Si vous avez sélectionné Activé, utilisez les touches alphanumériques pour saisir le préfixe, puis
appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser des numéros, des pauses et des symboles de numérotation.
Configuration de la détection de la tonalité d'appel
Normalement, le produit commence immédiatement à composer un numéro de fax. Si vous utilisez le produit sur la même ligne que votre téléphone, activez le paramètre de détection de la tonalité. Cette opération empêche le produit d'envoyer une télécopie si la ligne est occupée.
La valeur par défaut pour la détection de la tonalité est Activé pour la France et la Hongrie et Eteint pour les autres pays/régions.
Télécopie avec numérotation manuelle
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
FRWW Modification des paramètres de télécopie 89
3. Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Tonalité de détection d'appel à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration du rappel automatique
Si le produit n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était occupé, il essaie de rappeler le numéro en fonction des options de renumérotation si occupé, de renumérotation en cas d'absence de réponse et de renumérotation en cas d'erreur de communication. Utilisez les procédures décrites dans cette section pour activer ou désactiver ces options.
Configuration de l'option de renumérotation si occupé
Lorsque cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s'il reçoit un signal occupé. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation si occupé est Activé.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Rappel si occupé à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration de l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse
Si cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s'il n'obtient pas de réponse. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'absence de réponse est Eteint.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Rappel pas rpnse à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Activé ou Eteint à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Configuration de l'option de renumérotation en cas d'erreur de communication
Si cette option est activée, le produit renumérote automatiquement si une erreur de communication quelconque se produit. La valeur par défaut pour l'option de renumérotation en cas d'erreur de communication est Activé.
1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur Installation.
2. Sélectionnez Config. télécop. à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Conf envoi téléc à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Err. comm rappel à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Activé ou
90 Chapitre 10 Télécopie FRWW
Eteint
à l'aide des flèches, puis appuyez sur OK.
Loading...