Comelit ONE User Manual

www.comelitgroup.com
IT EN FR NL DE ES
Manuale utente ONE
ONE user manual
Manuel utilisateur ONE
Gebruikershandleiding ONE
Benutzerhandbuch ONE
2
IT
EN
FR
NL
DE
ES
AVVERTENZE
• Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi,
per modifi che effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per lʼuso di accessori e materiali non originali.
• Attenzione! Al fi ne di ridurre il rischio di guasti e scosse elettriche:
• Non aprire lʼapparecchio o effettuare personalmente riparazioni. In caso di necessità richiedere lʼintervento di personale qualifi cato.
• Non inserire oggetti né versare liquidi allʼinterno del dispositivo.
• Pulire con un panno inumidito con acqua. Evitare Alcool e altri prodotti aggressivi.
WARNING
• Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for
any alterations made by others for any reason, and for the use of non-original accessories or materials.
• Caution! In order to reduce the risk of faults and electric shocks:
• Do not open the apparatus or carry out any repairs yourself. If necessary, request the services of qualifi ed personnel.
• Do not insert objects or pour liquids into the device.
• Clean using a damp cloth. Do not use alcohol or other aggressive products.
AVERTISSEMENT
• La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifi cations effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l'utilisation d’accessoires et de matériaux non d'origine.
• Attention ! Afi n de réduire les risques de pannes et de chocs électriques :
• Ne pas ouvrir l'appareil ni effectuer personnellement des réparations. Au besoin, faire appel à des techniciens qualifi és.
• Ne jamais introduire d'objets, ni verser de liquides, à l'intérieur du dispositif.
Nettoyer avec un chiffon imbibé d'eau. Éviter d'utiliser de l'alcool ou d'autres produits agressifs.
WAARSCHUWINGEN
• Comelit Group S.p.A. is niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor
wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn geproduceerd.
• Let op! Neem de volgende aanwijzingen in acht om het risico op storingen en elektrische schokken tot een minimum te beperken:
Maak het toestel niet open en voer niet zelf reparaties uit. Schakel indien nodig gekwalifi ceerd personeel in.
• Voorkom het binnendringen van vreemde voorwerpen of vloeistoffen in de toestellen.
Reinigen met een met water bevochtigde doek. Vermijd het gebruik van alcohol en andere agressieve producten.
HINWEISE
Comelit Group S.p.A. lehnt die Haftung für die unsachgemäße Verwendung der Geräte, für gleich aus welchen
Gründen vorgenommene Veränderungen sowie für die Verwendung von Nichtoriginalteilen und -materialien ab.
• Achtung! So vermeiden Sie mögliche Schäden am Gerät und einen elektrischen Schlag:
• Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Reparaturen daran vor. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen Fachmann.
Stecken Sie keine spitzen Gegenstände in das Gerät und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten hineingelangen können.
• Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Dazu keinen Alkohol oder ähnliche aggressive Substanzen verwenden.
ADVERTENCIAS
• Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por
cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o fi nalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales.
• ¡Atención! Para reducir el riesgo de averías y descargas eléctricas, se aconseja:
• No abrir el aparato ni efectuar personalmente ninguna reparación. En caso de necesidad, pedir la intervención de personal cualifi cado.
• No introducir objetos ni echar líquidos en el interior del dispositivo.
• Limpiar con un paño humedecido en agua. Evitar alcohol y otros productos agresivos.
3
IT
FR
DE
EN
NL
ES
One è un dispositivo di comando innovativo per il sistema domotico SimpleHome. Consente di gestire una vasta gamma di funzioni
attraverso il riconoscimento gestuale (pressione, pressione prolugata, trascinamento).
One is an innovative control device for the SimpleHome home automation system. It can be used to manage a wide range of functions through the recognition of actions (press, press and hold, drag).
One est un dispositif de commande innovant pour le système domotique SimpleHome. Il permet de contrôler un nombre considérable de fonctions
à travers la reconnaissance gestuelle (appui, appui long, traînement).
One is een innovatief bedieningsapparaat voor het huisautomatiseringssysteem SimpleHome. Met dit apparaat kan via
gebaarherkenning (indrukken, lang indrukken, verslepen) een groot aantal functies worden beheerd.
One ist ein innovatives Steuergerät für das Hausautomationssystem SimpleHome. Es dient zur Steuerung einer Vielzahl von Funktionen
über die Gestenerkennung (Drücken, anhaltendes Drücken, Ziehen).
One es un dispositivo de mando innovador para el sistema domótico SimpleHome. Permite gestionar una amplia gama de funciones
mediante gestos (presión, presión prolongada o arrastre).
4
EN
IT
A Comandi singoli (max 9)
Da SimpleProg¹ è possibile confi gurare fi no a 3 pagine, ciascuna pagina può ospitare:
A.1 Accensione e spegnimento luci/carichi da 1 pulsante
A.2 Accensione o spegnimento luci/carichi da 2 pulsanti A.3 Comando su / giù (controllo tapparelle o veneziane)
A.1.1 Regolazione intensità luci dimmer
(attivabile con pressione prolungata)
A.1.2 Regolazione colore e intensità luci RGB
(attivabile con pressione prolungata)
C.1.Regolazione termostato (+3°/-3°) a partire da una
temperatura scelta in fase di programmazione o impostata dal supervisore (Planux Manager, MiniTouch, etc...) Accensione/spegnimento termoregolazione tramite comando ON/OFF.
B Comandi di attivazione scenari (max4)
È possibile impostare 1 sola delle 3 pagine per il comando di scenari.
È possibile impostare 1 sola delle 3 pagine per il comando della termoregolazione.
C Regolazione termostato (max1)
¹ Per maggiori informazioni chiedere al proprio installatore
A Individual commands (max 9)
SimpleProg¹ can be used to con gure up to 3 screens, and each screen
can accommodate:
A.1 Light/load activation and deactivation from 1 button
A.2 Light/load activation and deactivation from 2 buttons A.3 Up / down command (rolling shutter or Venetian blind control)
A.1.1 Dimmer light intensity adjustment
(press-and-hold activation)
A.1.2 RGB light colour and intensity adjustment
(press-and-hold activation)
B Scenario activation commands (max 4)
1 of the three screens can be set to control scenarios.
1 of the three screens can be set to control temperature adjustment.
C Thermostat adjustment (max 1)
5
FR
NL
C.1. Thermostat adjustment (+3°/-3°) starting from a
temperature selected during programming or set from the supervisor (Planux Manager, MiniTouch, etc...) Temperature adjustment activation/deactivation using the ON/OFF command.
¹ For further information, contact your installer
A Commandes simples (9 au maximum)
SimpleProg¹ permet de con gurer jusqu'à 3 pages, et chaque page peut
contenir :
A.1 Allumage et extinction des lumières/charges à travers 1 bouton
A.2 Allumage ou extinction des lumières/charges à travers 2 boutons A.3 Commande montée / descente (contrôle des volets ou des stores vénitiens)
A.1.1 Réglage de l'intensité d'éclairage par variateur
(nécessite un appui long)
A.1.2 Réglage de la couleur et de l'intensité de l'éclairage RGB
(nécessite un appui long)
C.1. Réglage du thermostat (+3°/-3°) à partir d'une température
choisie en phase de programmation ou défi nie par le superviseur (Planux Manager, MiniTouch, etc...) Activation/désactivation du réglage thermique par commande ON/OFF.
B Commandes d'activation des scénarios (4 au maximum)
Possibilité de défi nir 1 seule des 3 pages pour la commande des scénarios.
Possibilité de défi nir 1 seule des 3 pages pour commander le réglage thermique.
C Réglage du thermostat (1 au maximum)
¹ Pour de plus amples informations, faites appel à votre installateur
A Enkele bedieningsinstructies (max. 9)
Met SimpleProg¹ kunnen maximaal 3 pagina's geconfi gureerd worden, elke pagina kan het volgende bevatten:
A.1 Inschakeling en uitschakeling van lichten/gebruikers via 1 drukknop
A.1.1 Regeling van lichtsterkte dimmers
(kan geactiveerd worden door lang indrukken)
A.1.2 Regeling kleur en lichtsterkte RGB
(kan geactiveerd worden door lang indrukken)
6
DE
A.2 Inschakeling en uitschakeling van lichten/gebruikers via 2
drukknoppen
A.3 Omhoog/omlaag-bedieningsinstructie (besturing van rolluiken of
jaloezieën)
C.1. Regeling thermostaat (+3°/-3°) vanaf een tijdens de
programmering of via het bedieningsscherm (Planux Manager, MiniTouch, etc...) ingestelde temperatuur Inschakeling/uitschakeling thermostaatregeling via AAN/UIT-bediening.
B Activering van scenario's (max. 4)
Het is mogelijk slechts 1 van de 3 pagina's in te stellen voor de bediening van scenario's.
Het is mogelijk slechts 1 van de 3 pagina's in te stellen voor de thermostaatregeling.
C Regeling thermostaat (max. 1)
¹ Neem voor meer informatie contact op met uw installateur
A Einzelne Steuerungen (max. 9)
Von SimpleProg¹ können bis zu 3 Seiten konfi guriert werden, jede Seite kann enthalten:
A.1 Ein- und Ausschalten von Lichtern/Lasten mit 1 Taste
A.2 Ein- und Ausschalten von Lichtern/Lasten mit 2 Tasten A.3 Befehl auf / ab (Steuerung von Rollläden oder Jalousien)
A.1.1 Regelung der Lichtstärke Dimmer
(aktivierbar durch anhaltendes Drücken)
A.1.2 Farb- und Lichtstärkenregelung RGB
(aktivierbar durch anhaltendes Drücken)
C.1. Thermostatregelung (+3°/-3°) anhand einer während
der Programmierung gewählten oder vom Supervisor (Planux Manager, MiniTouch, etc...) vorgegebenen Temperatur Ein-/Ausschalten der Temperaturregelung mit ON/OFF-Steuerung.
B Steuerungen zur Aktivierung von Szenarien (max. 4)
Nur 1 der 3 Seiten kann für die Steuerung von Szenarien eingestellt werden.
Nur 1 der 3 Seiten kann für die Steuerung der Temperaturregelung eingestellt werden.
C Thermostatregelung (max. 1)
¹ Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Installationstechniker
Loading...
+ 14 hidden pages