Istruzioni per l’uso del telefono COMTEL Art. 1926 - Tipologia d’uso n° 2-3
Derivato abbinato a centrale telefonica Art. 2906
Instructions for use of the COMTEL Telephone Art. 1926 - Type of use: n° 2-3
Operator branch combine with telephone switchboard Art. 2906
Instructions pour l’utilisation du Téléphone COMTEL Art. 1926 - Typologie d’usage n° 2-3
Appareil dérivé opérateur associé á la standard téléphonique Art. 2906
Instructies voor het gebruik van de COMTEL-telefoon art. 1926 - Gebruikstype nr. 2-3
Gebruikerstoestel voor telefooncentrale art. 2906
Instrucciones para el uso del teléfono COMTEL Art. 1926 – Tipología de uso n° 2
Derivado combinado a central telefónica Art. 2906
07-2006
GROUP S.P
.A.
ROUP S.P.A.
123
456
789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
03
0
1
04
0
2
REC
OFF
RP/HOLD
G
TELEFONO COMTEL. TIPOLOGIA D’USO N° 2: DERIVATO POSTO OPERATORE
ITALIANO
Intercomunicante
Numeri brevi
da 05 a 40 (Speed)
Ripetizione ultimo numero/R
(assume il significato di R
Selezione passante (DISA)
Numeri brevi da 01 a 04
Seguimi Linea su Linea
Seguimi citofonico
Per aumentare il volume
nella direzione posto esterno
onico – derivato interno
citof
Per diminuire il volume
nella direzione posto esterno
citofonico – deriv
ato interno
dopo 5 secondi dallo sgancio
della cornetta)
Disabilitazione
Registrazione
Messaggio di cortesia
Apricancello / Attuatore generico
Per aumentare il volume nella
direzione derivato interno –
posto esterno citofonico
Luce Scale
Apriporta
Attivazione della conversazione
da Posto Esterno / Chiamata
a centralino citofonico.
MT CT 03
Per diminuire il volume nella
direzione derivato interno –
posto esterno citofonico
Commutatore selezione
decadica-multifrequen
za
Commutatore
ello suoner
liv
2
ia
SCELTA DELLA TIPOLOGIA
1
2
3
Il telefono COMTEL Art. 1926 si presta per 3 funzioni
diverse, qui di seguito descritte:
Derivato posto operatore, abbinato alla centrale
1
telefonica
Derivato
2
telefonica Art. 2906.
Derivato utente normale, abbinato alla centrale
3
telefonica Art. 2906.
La scelta della tipologia avviene posizionando il commutatore posto sul retro (vedi figura), inserendo l’etichetta
legenda appropriata e configurando la centrale telefonica
come da manuale (rif. manuale MT CT 01 appendice A
parametro 20).
Questa sezione del manuale descrive solamente le
funzioni della tipologia
rimanda al manuale a corredo della centrale telefonica.
Art. 1906.
posto operatore
2
. Per ulteriori funzioni si
, abbinato alla centrale
MT CT 03
ITALIANO
2
FUNZIONI
Per effettuare una chiamata telefonica
esempio
0
Alzo cornettaT
Intercomunicante
Alzo cornettaTono continuoTasto intercomunicante 1…8Il derivat o c hi a ma t o s qu i ll aConversazi on e
Chiamata numeri brevi
Alzo cornettaT
ono continuoTasto 0Tono di lineaNumero telefonico
15
62
0102
ono continuoTasto numero breve (01…04)
03
Il telefono remoto squillaConversazione
…
90
Bla
Bla
bla
bla
3
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Chiamata numeri brevi 05…40
sempio
e
Bla
bla
ITALIANO
Alzo cornettaTono continuoConversazioneNumero breve (es.19) Il telefono remoto squilla
Ripetizione ultimo numero
Alzo cornettaTono continuoRipetizione ultimo numero
Luci Scale (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2909)
Ripetizione ultimo numero/R
(assume il significato di R
dopo 5 secondi dallo sgancio
della cornetta)
Selezione numeri brevi
da 10 a 40 (Speed)
Non utilizzato
Apricancello / Attuatore generico
Per aumentare il volume
nella direzione derivato interno posto esterno citofonico
Luce Scale
Numeri brevi da 01 a 09
Per aumentare il volume
nella direzione posto esterno
citofonico – derivato interno
Per diminuire il volume
nella direzione posto esterno
citofonico – derivato interno
MT CT 03
Apriporta
Attivazione della conversazione
da Posto Esterno / Chiamata
a centralino citofonico
uire il volume
Per dimin
nella direzione derivato interno posto esterno citof
utatore selezione
Comm
decadica-m
ultifrequen
Commutatore
livello suoneria
8
onico
za
SCELTA DELLA TIPOLOGIA
1
2
3
Il telefono COMTEL Art. 1926 si presta per 3 funzioni
diverse, qui di seguito descritte:
Derivato posto operatore, abbinato alla centrale
1
telefonica
Derivato
2
telefonica Art. 2906.
Derivato utente normale, abbinato alla centrale
3
telefonica Art. 2906.
La scelta della tipologia avviene posizionando il commutatore posto sul retro (vedi figura), inserendo l’etichetta
legenda appropriata e configurando la centrale telefonica
come da manuale (rif. manuale MT CT 01 appendice A
parametro 20).
Questa sezione del manuale descrive solamente le
funzioni della tipologia
rimanda al manuale a corredo della centrale telefonica.
Art. 1906.
posto operatore
3
. Per ulteriori funzioni si
, abbinato alla centrale
MT CT 03
ITALIANO
3
FUNZIONI
Per effettuare una chiamata telefonica
esempio
0
Alzo cornettaTono continuoTasto 0Tono di lineaNumero telefonico
Intercomunicante
15
62
Alzo cornettaTono continuoTasto intercomunicante 1…8Il derivato chiamato squillaConversazione
Chiamata numeri brevi 01…09
Alzo cornettaT
ono continuo
010302
asto numero breve (01…09)
T
03
Il telefono
90
…
remoto suona
Bla
Bla
Conversazione
9
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Chiamata numeri brevi 10…40
esempio
Bla
bla
ITALIANO
A
lzo cornettaTono continuoConversazioneNumero breve (es.19)Il telefono remoto suona
Ripetizione ultimo numero
Alzo cornettaTono continuoRipetizione ultimo numero
Luci Scale (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2909)
Raise the volume
in the direction: internal branch
- door entry phone
Stair Lights
Door opener
Call external post /
Call intercom switchboard
Lower the volume
in the direction: internal branch
- door entry phone
Decadic - multifrequency selection switch
MT CT 03
Bell level change -
witch
er s
v
o
12
SELECTION OF THE TYPE
1
2
3
The COMTEL Telephone Art. 1926 door entry phone can
be used for 3 different functions, as described below:
Operator branch, combined with telephone
1
switchboard Art. 1906.
Operator branch, combined with telephone
2
switchboard Art. 2906.
User branch, combined with telephone
3
switchboard Art. 2906.
The type is selected by positioning the change-over
switch on the rear (see figure), inserting the appropriate
caption label and configuring the telephone switchboard
as indicated in the manual (refer to manual MT/CT/01
appendix A parameter 20.)
This manual only describes the functions for type 2.
For other functions, please consult the manual provided with the telephone switchboard.
MT CT 03
2
ENGLISH
FUNCTIONS
To make a telephone call
example
0
Lift receiverContinuous toneButton 0Line tone T
Intercom call
15
62
Lift receiverContinuous toneIntercom button 1…8The branch called ringsConversation
Calling speed numbers
Lift receiverContinuous tone Speed number button (01…04)The remote telephone ringsConversation
0102
03
elephone number
…
90
Bla
Bla
13
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Calling speed numbers 05…40
example
91
S
PEED buttonLift receiverContinuous toneConversationSpeed number (e.g. 19)
Repeat last number
RP/HOLD
ENGLISH
Lift receiverContinuous tone Repeat last number
Stair Lights (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
T
he remote telephone rings
Bla
bla
Lift receiverContinuous tone
Stair lights button
Confirmation tone
Door opener
Lift receiverContinuous tone
Gate opener (valid for s
Lift receiverContinuous tone
Door opening button
hboar
witc
Gate opening button
d Ar
Confirmation tone
t. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Confirmation tone
Generic actuator (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912)
Continuous tone
xternal post (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Call e
Continuous t o ne Conversation with door entry phoneLift receiver
Gate opening button
Confirmation toneLift receiver
Bla
bla
Call Simplebus central porter switchboard (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912)
Lift receiverContinuous tone Confirmation tone
MT CT 03
14
MT CT 03
1
1
23
456
789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123
456
7
89
0
#
REC
1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
1
123
456
789
0#
REC
1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
Stair Lights on door entry call (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Bla
bla
D
oor entry phone callLift receiverDoor entry phone conversationStair lights buttonConfirmation tone
Door opening on door entry call
Bla
bla
Door entry phone callConfirmation tone
Lift receiverDoor entry phone conversation
Door opening button
Gate opener / Actuator on door entry call
Bla
bla
Door entry phone callConfirmation tone
Lift receiverDoor entry phone conversation
Gate opening button
Putting a telephone conversation on hold
Bla
bla
Telephone conversation
RP/HOLD
Putting on hold
Continuous tone Music on line
Door entry call during a telephone conversation
Bla
bla
RP/HOLD
Bla
bla
2
Telephone conversation
Warning toneMusic on line
Telephone call during a door entry conversation
Bla
bla
Answer a door entry phone call
RP/HOLD
y phone conversation
Door entr
Bla
2
y phone conversation
Door entr
Branching a telephone call onto another telephone extension
Bla
bla
Telephone conversationIntercom button 1…8Music on lineThe extension called rings
Warning toneAnswer a door entry phone call
15
62
Telephone conversation
ENGLISH
bla
Simplebus special commands (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912)
5X8
Lift receiverContinuous tone X = a number from 1 to 8Confirmation tone
15
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
PROGRAMMING
Recording speed numbers from 01 to 04
REC
Lift receiver
Recording speed numbers from 05 to 40
ENGLISH
Lift receiver
Enable courtesy message
Continuous tone
Continuous tone
REC button
REC
REC button
SPEED NUMBERS
0102
Speed number
(01…04)
esempio
91
Speed number
(es 19)
COURTESY MESSAGE
example
03
..
T
elephone number
example
03
..
Telephone number
90
90
#
End of
r
ecording
#
End of
recording
Confirmation tone
Confirmation tone
Lift receiverContinuous tone Confirmation tone
Disable courtesy message
Lift receiverContinuous tone OFF buttonCourtesy button
Record courtesy message
Lift receiverContinuous tone REC buttonCourtesy button
Courtesy button
OFF
REC
#
End of recording
MT CT 03
16
End of recording tone
Confirmation tone
1
Night/Day parameter
Example: Night
Message recording
TRANSFER A CALL FROM DOOR ENTRY PHONE (FOLLOW-ME)
Enable transfer door entry call
Lift receiverContinuous tone Transfer button
Disable transfer door entry call
OFF
OFF buttonContinuous tone Lift receiverTransfer button
TRANSFER A PHONE CALL (switchboard with 2 telephone lines)
Enable transfer phone call
Lift receiverContinuous tone Transfer button
Disable transfer phone call
OFF
Continuous tone LiftreceiverTransfer button
OFF button
1
C
all button parameter
Example: key 1
1
Urban line parameter
Example: line 1
Urban line parameter
Confirmation tone
1
Call button parameter
Example: key 1
Confirmation tone
1
Example: line 1
MT CT 03
ENGLISH
Confirmation tone
Confirmation tone
THROUGH SELECTION (DISA)
Enabling DISA
Lift receiverContinuous tone
Disabling DISA
Lift receiverContinuous tone OFF buttonDISA button
Recording DISA message
Lift receiverContinuous tone REC buttonDISA button
DISA button
OFF
REC
Confirmation tone
Confirmation tone
Message recording
#
End of recording
Confirmation tone
17
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123
456
789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
07
04
01
05
0203
06
0908
RP/HOLD
REC
G
COMTEL TELEPHONE.TYPE OF USE: N° 3: USER BRANCH
Intercom
ENGLISH
Repeat last number/R
(R function is activated
5 seconds after the receiver
Speed numbers from 01 to 09
Raise the volume
in the direction: door entry
phone - internal branch
Lower the volume
in the direction door entry
phone - internal branch
is picked up)
Selection of Speed
numbers from 10 to 40
Not used
Gate opener / Generic actuator
Raise the volume
in the direction: internal branch
- door entry phone
Stair Lights
MT CT 03
Door opener
Call external post /
Call central porter switchboard
Lower the volume
in the direction: internal branch
- door entry phone
Decadic - m
quency selection s
Bell level change over switch
18
ultifre-
witch
SELECTION OF THE TYPE
1
2
3
The COMTEL Telephone Art. 1926 door entry phone can
be used for 3 different functions, as described below:
Operator branch, combined with telephone
1
switchboard Art. 1906.
Operator branch, combined with telephone
2
switchboard Art. 2906.
User branch, combined with telephone
3
switchboard Art. 2906.
The type is selected by positioning the change-over
switch on the rear (see figure), inserting the appropriate
caption label and configuring the telephone switchboard
as indicated in the manual (refer to manual MT/CT/01
appendix A parameter 20).
This manual only describes the functions for type 3.
For other functions, please consult the manual provided with the telephone switchboard.
MT CT 03
3
ENGLISH
FUNCTIONS
To make a telephone call
example
0
Lift receiverContinuous toneButton 0Line tone Telephone number
Intercom
15
62
Lift receiverContinuous toneIntercom button 1…8The branch called ringsConversation
Calling speed numbers 01…09
Lift receiverContinuous toneSpeed number button (01…09)Conversation
010302
03
The telephone called rings
…
90
Bla
Bla
19
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Calling speed numbers 10…40
example
91
S
PEED buttonLift receiverContinuous toneConversationSpeed number (e.g. 19)
Repeat last number
RP/HOLD
ENGLISH
Lift receiverContinuous toneRepeat last number
Stair Lights (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
T
he telephone called rings
Bla
bla
Lift receiverContinuous tone
Stair lights button
Confirmation tone
Door opener
Lift receiverContinuous tone
Door opening button
Confirmation tone
Gate opener (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Lift receiverContinuous tone
Gate opening button
Confirmation tone
Generic actuator (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912)
Continuous tone
Gate opening button
Confirmation toneLift receiver
Call external post (valid for switchboard Ar t. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Eclair
Ouvre - porte
Activation de la conversation
du Poste Extérieur / Appel
à standard téléphonique
MT CT 03
22
Pour diminuer le volume dans
la direction dérivé interne poste extérieur paerlophonique
Commutateur sélection
décadique - multifréquence
Commutateur
niveau sonnerie
CHOIX DE LA TYPOLOGIE
1
2
3
Le Téléphone COMTEL Art. 1926 réalise les 3 fonctions
décrites ci-dessous:
Appareil dérivé opérateur, associé á la standard
1
téléphonique Art. 1906.
Appareil dérivé opérateur, associé á la standard
2
téléphonique Art. 2906.
Appareil dérivé usager, associé á la standard
3
téléphonique Art. 2906.
Pour choisir la typologie désirée, intervenir sur le
commutateur situé sur le dos du téléphone (voir figure),
mettre en place l’étiquette légende appropriée et configurer
la centrale téléphonique comme décrit dans le manuel
(Réf manuel MT/CT/01 annexe A paramètre 20).
Le présent manuel décrit uniquement les fonctions
de la typologie 2. Pour les autres f onctions,consulter
le manuel fourni avec la centrale téléphonique.
MT CT 03
2
FRANÇAIS
Pour effectuer un appel téléphonique
0
Décrocher le récepteur
Intercommunication
Décrocher le récepteur
Appel numéros brefs
Décrocher le récepteur
Tonalité continueTouche 0Tonalité de ligneNuméro de téléphone
15
Tonalité continue Touche intercommunication 1…8L’appareil dérivé appelé sonneConversation
onalité continueTouche numéro bref (01…04)
T
0102
FONCTIONS
62
exemple
03
…
90
Bla
bla
Bla
bla
ConversationLe téléphone à distance sonne
23
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Appel numéros brefs 05…40
exemple
91
D
écrocher le récepteurTonalité continueConversationNuméro bref (ex.19)Le téléphone à distance sonne
Répétition dernier numéro
T
ouche SPEED
RP/HOLD
Bla
bla
Décrocher le récepteur
Tonalité continueRépétition du dernier numéro
Eclairage Escalier (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
FRANÇAIS
Décrocher le récepteur
Tonalité continueTouche éclairage escalier
Tonalité confirmation
Ouvre-porte
Décrocher le récepteur
Tonalité continueTouche ouvre-porte
Tonalité confirmation
Ouvre-portail (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Décrocher le récepteur
Tonalité continueTouche ouvre-portail
Tonalité confirmation
Activateur générique (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912)
Décrocher le récepteur
Tonalité continue
Touche ouvre-portail
Tonalité confirmation
Activation de la conversation du Poste Extérieur (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Bla
bla
Décrocher le récepteur
Appel à standar
Décrocher le récepteur
MT CT 03
Tonalité continueConversation parlophonique
d Simplebus (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912)
Tonalité continue
24
Tonalité confirmation
MT CT 03
1
1
23
456
789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123
456
7
89
0
#
REC
1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
1
123
456
789
0#
REC
1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
Eclairage Escalier sur appel du poste extérieur (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Bla
bla
A
ppel du poste extérieur
D
écrocher le récepteurConversation
Touche éclairage escalier
Ouvre-porte sur appel du poste extérieur
Bla
bla
Appel du poste extérieur
Décrocher le récepteur
Conversation
Ouvre - portail / Activateur sur appel parlophonique
Bla
bla
Appel du poste extérieur
Décrocher le récepteur
Conversation
Mise en attente d’une conversation téléphonique
Bla
bla
Conversation téléphonique
RP/HOLD
Touche Mise en ettente
Tonalité continue Mélodie en ligne
Appel du poste extérieur durant une conversation téléphonique
Bla
bla
Conversation téléphonique
Tonalité d’avertissement
RP/HOLD
Réponse à appel parlophonique
Appel téléphonique durant une conversation avec le poste extérieur
Bla
bla
Conversation avec le poste extérieur
Tonalité d’avertissement
RP/HOLD
Réponse à appel parlophonique
T
Touche ouvre-portail
2
2
onalité confirmation
Touche ouvre-porte
Tonalité confirmation
Tonalité confirmation
Bla
bla
Conversation
Mélodie en ligne
Bla
bla
Conversation téléphonique
FRANÇAIS
Transfert d’un appel téléphonique sur un autre appareil dérivé
Bla
bla
15
62
Conversation téléphoniqueTouche intercommunication 1…8 Mélodie en ligneL’appareil dérivé appelé sonne
Commandes spéciaux Simpleb
us (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912)
Répétition du dernier numéro/R
(il prend la signification de R
après 5 secondes du
FRANÇAIS
Numéros brefs de 01 à 09
Pour augmenter le volume
dans la direction poste extérieur
parlophonique - dérivé interne
Pour diminuer le volume
dans la direction poste extérieur
parlophonique - dérivé interne
débranchement du combiné)
Sélection numéros
brefs
de 10 à 40 (Speed)
Non utilisé
Ouvre - portail / Activateur générique
Pour augmenter le volume dans
la direction dérivé interne poste extérieur paerlophonique
Eclairage Escalier
MT CT 03
28
Ouvre - porte
Activation de la conversation
du Poste Extérieur / Appel
à standard téléphonique
Pour diminuer le volume dans
la direction dériv
é interne -
poste extérieur paerlophonique
utateur sélection
Comm
décadique - m
ultifréquence
Commutateur
niveau sonnerie
CHOIX DE LA TYPOLOGIE
1
2
3
Le Téléphone COMTEL Art. 1926 réalise les 3 fonctions
décrites ci-dessous:
Appareil dérivé opérateur, associé á la standard
1
téléphonique Art. 1906.
Appareil dérivé opérateur, associé á la standard
2
téléphonique Art. 2906.
Appareil dérivé usager, associé á la standard
3
téléphonique Art. 2906.
Pour choisir la typologie désirée, intervenir sur le
commutateur situé sur le dos du téléphone (voir figure),
mettre en place l’étiquette légende appropriée et configurer
la centrale téléphonique comme décrit dans le manuel
(Réf manuel MT/CT/01 annexe A paramètre 20).
Le présent manuel décrit uniquement les fonctions
de la typologie 3. Pour les autres f onctions,consulter
le manuel fourni avec la centrale téléphonique.
MT CT 03
3
FRANÇAIS
Pour effectuer un appel téléphonique
0
Décrocher le récepteur
communication
Inter
Décrocher le récepteur
Appel numéros brefs 01…09
Décrocher le récepteur
Tonalité continueTouche 0Tonalité de ligneNuméro de téléphone
15
Tonalité continue Touche intercommunication 1…8L’appareil dérivé appelé sonneConversation
onalité continue
T
010302
ouche numéro bref (01…09)
T
FONCTIONS
62
exemple
…
90
Conversation
03
Le Téléphone à distance sonne
Bla
Bla
29
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Appel numéros brefs 10…40
exemple
91
D
écrocher le récepteurTonalité continueConversationNuméro bref (ex.19)Le Téléphone à distance sonne
Répétition dernier numéro
T
ouche SPEED
RP/HOLD
Bla
bla
Décrocher le récepteur
Tonalité continueRépétition du dernier numéro
Eclairage Escalier (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
FRANÇAIS
Décrocher le récepteur
Tonalité continueTouche éclairage escalier
Tonalité confirmation
Ouvre-porte
Décrocher le récepteur
Tonalité continueTouche ouvre-porte
Tonalité confirmation
Ouvre-portail (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Décrocher le récepteur
Tonalité continueTouche ouvre-portail
Tonalité confirmation
Activateur générique (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912)
Décrocher le récepteur
Tonalité continue
Gate opening button
Confirmation tone
Activation de la conversation du Poste Extérieur (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Bla
bla
Décrocher le récepteur
Tonalité continueConversation
Appel à standard Simplebus (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Décrocher le récepteur
MT CT 03
Tonalité continue
30
Tonalité confirmation
MT CT 03
1
123
4
56
7
89
0#
REC
1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
123
456
789
0#
REC
1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
123
456
7
89
0
#
REC
1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
Eclairage Escalier sur appel du poste extérieur (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Bla
bla
ouche éclairage escalier
A
ppel du poste extérieur
D
écrocher le récepteur
Ouvre-porte sur appel du poste extérieur
Bla
bla
C
onversation
T
T
onalité confirmation
Appel du poste extérieur
Décrocher le récepteur
Conversation
Touche ouvre-porte
Tonalité confirmation
Ouvre portail / Activateur sur appel parlophonique
Bla
bla
Appel du poste extérieur
Décrocher le récepteur
Conversation
Touche ouvre-portail
Tonalité confirmation
Mise en attente d’une conversation téléphonique
Bla
bla
Conversation téléphonique
RP/HOLD
Touche Mise
en ettente
Tonalité continue Mélodie en ligne
Appel du poste extérieur durant une conversation téléphonique
Bla
bla
RP/HOLD
Bla
bla
2
Conversation téléphonique
Tonalité d’avertissement
Appel téléphonique durant une conversation avec le poste extérieur
Bla
bla
Réponse à appel parlophonique
Conversation avec le poste extérieur
RP/HOLD
Mélodie en ligne
Bla
bla
2
Conversation avec le poste extérieur
Tonalité d’avertissement
Transfert d’un appel téléphonique sur un autre appareil dérivé
Bla
bla
Conversation téléphoniqueTouche intercommunication 1…8 Mélodie en ligneL’appareil dérivé appelé sonne
15
Réponse à appel parlophonique
62
Conversation téléphonique
FRANÇAIS
Commandes spéciaux Simplebus (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912)
5X8
Décrocher le récepteur
Tonalité continueX = chiffre de 1 à 8
Tonalité confirmation
31
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123
456
789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
03
0
1
04
0
2
REC
OFF
RP/HOLD
G
COMTEL-TELEFOON. GEBRUIKSTYPE NR 2: OPERATORTOESTEL
Intercom
Snelkiesnummers
van 05 tot 40 (Speed)
Laatstgekozen nummer
herhalen/R (neemt 5 seconden
Direct intern toestel kiezen (DISA)
Snelkiesnummers van 01 tot 04
Follow me lijn naar lijn
Follow me op deurtelefoon
NEDERLANDS
Voor verhoging van het volume
in de richting entreepaneel –
n toestel
inter
Voor verlaging van het volume
in de richting entreepaneel –
intern toestel
na het opnemen van de hoorn
de betekenis van R aan)
Voor verhoging van het
volume in de richting intern
toestel – entreepaneel
Trapverlichting
Deuropener
Activeren van gesprek van
Entreepaneel / Oproep
naar deurtelefooncentrale
MT CT 03
32
erlaging van het volume
Voor v
in de richting intern toestel –
entreepaneel
Keuzeschakelaar
tientoetsen-multifrequen
tie
Schakelaar
beltoonniveau
KEUZE VAN HET GEBRUIKSTYPE
1
2
3
De COMTEL-telefoon art. 1926 is geschikt voor 3
verschillende functies die hieronder worden beschreven:
Operatortoestel, aangesloten op de
1
telefooncentrale art. 1906.
Operatortoestel, aangesloten op de
2
telefooncentrale art. 2906.
Gebruikerstoestel, aangesloten op de
3
telefooncentrale art. 2906.
U kunt het gebruikstype kiezen door de schakelaar op de
achterkant (zie afbeelding) in de gewenste stand te
zetten, het juiste legenda-etiket te plaatsen en de telefooncentrale te configureren volgens de handleiding (zie
handleiding MT CT 01 appendix A parameter 20).
In dit deel van de handleiding staan alleen de functies
2
van het type
die bij de telefooncentrale is geleverd.
. Zie voor meer functies de handleiding
MT CT 03
2
NEDERLANDS
Een telefoonoproep maken
De hoorn opnemen
Intercom
De hoorn opnemen
Snelkiesnummers oproepen
De hoorn opnemen
Continue toonToets 0KiestoonTelefoonnummer
Continue toonIntercomtoets 1…8
Continue toonToets snelkiesnummer (01…04)Het buitentoestel gaat overGesprek
0
15
0102
FUNCTIES
62
Het opgeroepen interne toestel gaat over
voorbeeld
03
…
90
Bla
bla
Gesprek
Bla
bla
33
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Snelkiesnummers 05...40 oproepen
De hoorn opnemen
Continue toonGesprekSnelkiesnummer (es.19)
Laatstgekozen nummer herhalen
Toets SPEED
RP/HOLD
oorbeeld
v
91
Het buitentoestel gaat over
Bla
bla
De hoorn opnemen
Continue toonLaatstgekozen nummer herhalen
Trapverlichting (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2909)
COMTEL-TELEFOON. GEBRUIKSTYPE NR 3: GEWOON GEBRUIKERSTOESTEL
Intercom
Laatstgekozen nummer herhalen/
R (neemt 5 seconden
na het opnemen van de hoorn
de betekenis van R aan)
Snelkiesnummers van 01 tot 09
Voor verhoging van het volume
NEDERLANDS
in de richting entreepaneel –
intern toestel
Voor verlaging van het volume
in de richting entreepaneel –
intern toestel
Snelkiesnummers kiezen
van 10 tot 40 (Speed)
Niet in gebruik
Hekopener / Algemene relaissturing
erhoging van het volume
Voor v
in de richting intern toestel –
entreepaneel
Trapverlichting
MT CT 03
38
Deur openen
Activeren van gesprek
van Entreepaneel / Oproep
naar deurtelefooncentrale
Voor verlaging van het volume
in de richting intern toestel –
entreepaneel
Keuzeschakelaar
multifrequen
elaar beltoonniv
Schak
tientoetsen-
tie
eau
KEUZE VAN HET GEBRUIKSTYPE
1
2
3
De COMTEL-telefoon art. 1926 is geschikt voor
3 verschillende functies die hieronder worden beschrev en:
Operatortoestel, aangesloten op de
1
telefooncentrale
Operatortoestel
2
telefooncentrale art. 2906.
Gebruikerstoestel, aangesloten op de
3
telefooncentrale art. 2906.
U kunt het gebruikstype kiezen door de schakelaar op de
achterkant (zie afbeelding) in de gewenste stand te zetten, het juiste legenda-etiket te plaatsen en de telefooncentrale te configureren volgens de handleiding (zie
handleiding MT CT 01 appendix A parameter 20).
In dit deel van de handleiding staan alleen de functies
van het type
Doorschakelen van een telefoongesprek naar een ander toestel
Bla
bla
TelefoongesprekInter
Speciale opdrac
hten Simplebus (geldig voor centrale 2906 voorzien van extra kaart 2912)
Aankloptoon
Antwoorden op telefoonoproep
15
62
comtoets 1…8Muziek op de lijn Het opgeroepen interne toestel gaat over
5X8
Hoorn opnemenContinue toonX = cijfer van 1 tot 8Bevestigingstoon
Bla
bla
Telefoongesprek
Muziek op de lijn
Bla
bla
41
NEDERLANDS
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123
456
789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
03
0
1
04
0
2
REC
OFF
RP/HOLD
G
TELÉFONO COMTEL.TIPOLOGÍA DE USO N° 2: DERIVADO UNIDAD OPERADOR
Intercomunicante
Números breves
de 05 a 40 (Speed)
Repetición último número/R
(asume el significado
Selección pasante (DISA)
Número breves de 01 a 04
Seguimiento de llamada
Línea en Línea
Seguimiento de llamada de telefonillo
Para aumentar el volumen
en la dirección unidad externa
onillo – derivado interno
de telef
Para disminuir el volumen
en la dirección unidad externa
ESPAÑOL
de telefonillo – deriv
ado interno
de R después de 5
segundos de descolgar)
Deshabilitación
Grabación
Mensaje de cortesía
Abrepuerta / Actuador genérico
Para aumentar el volumen
en la dirección derivado interno unidad externa de telefonillo
Luz Escaleras
Abrepuerta
Activación de la conversación
desde Unidad Externa / Llamada
a central de telefonillo.
MT CT 03
42
Para disminuir el volumen
en la dirección derivado interno unidad externa de telefonillo
Conmutador selección de
décadas-multifrecuencia
Conmutador
el llamada
niv
ELECCIÓN DE LA TIPOLOGÍA
1
2
3
El teléfono COMTEL Art. 1926 se presta a 3 funciones
diferentes, a continuación aquí descritas:
Derivado unidad operador, combinado a la central
1
telefónica Art. 1906.
Derivado unidad operador, combinado a la centr al
2
telefónica Art. 2906.
Derivado usuario normal, combinado a la central
3
telefónica Art. 2906.
La elección de la tipología se efectúa colocando el conmutador colocado detrás (véase figura), introduciendo la
etiqueta leyenda apropiada y configurando la central
telefónica como en el manual (ref. manual MT CT 01
apéndice A parámetro 20).
Esta sección del manual describe solamente las fun-
2
ciones de la tipología
hágase referencia al manual de la central telefónica.
. Para ulteriores funciones
MT CT 03
2
FUNCIONES
Para efectuar una llamada telefónica
esempio
0
DescolgarT
Intercomunicante
DescolgarTono continuoTecla intercomunicante 1...8El d er i va d o l la m ad o s u en aConver s ac i ón
Llamada números breves
DescolgarT
ono continuoTecla Tono de líneaNúmero telefónico
15
62
0102
ono continuoTecla número breve (01...04)
03
El derivado llamado suenaConversación
…
90
Bla
Bla
43
ESPAÑOL
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Llamada números breves 05…40
jemplo
e
91
DescolgarTono continuoConversaciónNúmero breve (ej.19) El teléfono remoto suena
Repetición último número
DescolgarTono continuoRepetición último número
Luces Escaleras (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
SEGUIMIENTO DE LLAMADA LÍNEA A LÍNEA (con 2 líneas telefónicas)
Habilitación Seguimiento de llamada Línea en Línea
1
DescolgarTono continuoTecla transferencia
Deshabilitación Seguimiento de llamada Línea en Línea
OFF
Tono continuoDescolgarTecla transferencia
Tasto OFF
SELECCIÓN PASANTE (DISA)
Habilitación selección pasante
Parámetro Línea Urbana
Ejemplo: Línea 1
Tono confirmación
1
Parámetro Tecla de llamada
Ejemplo: Tecla 1
Tono confirmación
1
Parámetro Línea Urbana
Ejemplo: Línea 1
MT CT 03
Tono confirmación
Tono confirmación
ESPAÑOL
DescolgarT
Deshabilitación selección pasante
DescolgarTono continuoTecla OFFTecla DISA
Grabación mensaje para selección pasante
DescolgarTono continuoTecla RECTecla DISA
ono continuo
Tecla DISA
OFF
REC
Tono confirmación
Tono confirmación
Grabación
mensaje
#
Fin grabación
Tono confirmación
47
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123
456
789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
07
04
01
05
0203
06
0908
RP/HOLD
REC
G
TELÉFONO COMTEL.TIPOLOGÍA DE USO N° 3: DERIVADO USUARIO NORMAL
Intercomunicante
Repetición último número/R
(asume el significado
de R después de 5
segundos de descolgar)
Número breves de 01 a 09
Para aumentar el volumen
en la dirección unidad externa
de telefonillo – derivado interno
Para disminuir el volumen
en la dirección unidad externa
ESPAÑOL
Selección números
breves de 10 a 40 (Speed)
No utilizado
Abrepuerta / Actuador genérico
Para aumentar el volumen
en la dirección derivado interno unidad externa de telefonillo
Luz Escaleras
Abrepuerta
Activación de la conversación
desde Unidad Externa /
Llamada a central de telefonillo.
a disminuir el volumen
Par
en la dirección derivado interno unidad exter
na de telefonillo
MT CT 03
48
utador selección
Conm
de décadas-m
ultifrecuencia
Conmutador
nivel llamada
ELECCIÓN DE LA TIPOLOGÍA
1
2
3
El teléfono COMTEL Art. 1926 se presta a 3 funciones
diferentes, a continuación aquí descritas:
Derivado unidad operador, combinado a la central
1
telefónica Art. 1906.
Derivado unidad operador, combinado a la centr al
2
telefónica Art. 2906.
Derivado usuario normal, combinado a la central
3
telefónica Art. 2906.
La elección de la tipología se efectúa colocando el conmutador colocado detrás (véase figura), introduciendo la
etiqueta leyenda apropiada y configurando la central
telefónica como en el manual (ref. manual MT CT 01
apéndice A parámetro 20).
Esta sección del manual describe solamente las fun-
3
ciones de la tipología
hágase referencia al manual de la central telefónica.
. Para ulteriores funciones
MT CT 03
3
FUNCIONES
Para efectuar una llamada telefónica
ejemplo
0
DescolgarTono continuoTecla 0Tono de líneaNúmero telefónico
Intercomunicante
15
62
DescolgarTono continuoTecla intercomunicante 1...8El derivado llamado suenaConversación
Llamada números breves 01…09
DescolgarT
ono continuo
010302
ecla número breve (01…09)
T
03
El teléfono remoto suena
…
90
Conversación
Bla
Bla
49
ESPAÑOL
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Llamada números breves 10…40
ejemplo
91
D
escolgarTono continuoConversaciónNúmero breve (ej.19)El teléfono remoto suena
Repetición último número
DescolgarTono continuoRepetición último número
Luces Escaleras (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
T
ecla SPEED
RP/HOLD
Bla
bla
DescolgarTono continuo
Tecla luces escaleras
Tono confirmación
Abrepuerta
DescolgarTono continuo Tecla abrepuerta
Tono confirmación
Abrepuerta (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
ESPAÑOL
Descolgar
Tono continuo Tecla abrepuerta
Tono confirmación
Actuador genérico (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2912)
Descolgar
Tono continuo Tecla abrepuerta
Tono confirmación
Activación de la conversación desde Unidad externa (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
Bla
bla
Tono continuoConversación de telefonilloDescolgar
Llamada a central d telefonillo Simplebus (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2912)
DescolgarTono continuo
MT CT 03
50
Tono confirmación
MT CT 03
1
123
456
789
0#
REC
1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
1
23
456
789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123
456
7
89
0
#
REC
1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
Luces Escaleras en llamada de telefonillo (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
Bla
bla
L
lamada de telefonillo
D
escolgarConversación de telefonilloTecla luces escaleras
Abrepuerta en llamada de telefonillo
DescolgarConversación de telefonilloTecla abrepuertaLlamada de telefonillo
Abrepuerta / Actuador e llamada de telefonillo
DescolgarConversación de telefonilloTecla abrepuertaLlamada de telefonillo
Puesta en espera de una conversación telefónica
Bla
bla
Conversación telefónica
RP/HOLD
Puesta en espera
Tono continuo Música en línea
Llamada de telefonillo durante una conversación telefónica
Bla
bla
Conversación telefónica
Tono de aviso
RP/HOLD
Respuesta a llamada de telefonillo
Llamada de telefonillo durante una conversación telefónica
Bla
bla
Conversación de telefonillo
Tono de aviso
RP/HOLD
Respuesta a llamada telefónica
Bla
bla
Bla
bla
2
Conversación de telefonillo
2
T
ono confirmación
Tono confirmación
Tono confirmación
Bla
bla
Música en línea
Bla
bla
Conversación telefónica
ESPAÑOL
Desviación de una llamada telefónica en otro teléfono
Bla
bla
15
62
Conversación de telefonilloTecla intercomunicante 1...8Música en líneaEl derivado llamado suena
Mandos especiales Simplebus (válido para central 2906 equipada con tarjeta adicional 2912)
5X8
DescolgarTono continuoX = cifra de 1 a 8Tono confirmación
51
MT CT 03
edizione 07/2006 - cod. 22591812
C
ERTIFICAZIONE DEI SISTEMI
QUALITA' DELLE AZIENDE
UNI EN - ISO 9001:2000
a
MT/CT/03 - 2
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
15, Rue Jean Zay
69800 Saint Priest
Tel 04 72 28 06 56
Fax 04 72 28 83 29