Comelit MT CT 03 User Manual [it, en, es, fr]

123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
030104
02
REC
O
FF
RP/HOLD
MANUALE
UTENTE
GB
USER
MANUAL
MANUEL DE
L’USAGER
MT CT 03
NL
GEBRUIKERS­HANDLEIDING
EI F
MANUAL
USUARIO
Istruzioni per l’uso del telefono COMTEL Art. 1926 - Tipologia d’uso n° 2-3
Derivato abbinato a centrale telefonica Art. 2906
Instructions for use of the COMTEL Telephone Art. 1926 - Type of use: n° 2-3
Operator branch combine with telephone switchboard Art. 2906
Instructions pour l’utilisation du Téléphone COMTEL Art. 1926 - Typologie d’usage n° 2-3
Appareil dérivé opérateur associé á la standard téléphonique Art. 2906
Instructies voor het gebruik van de COMTEL-telefoon art. 1926 - Gebruikstype nr. 2-3
Gebruikerstoestel voor telefooncentrale art. 2906
Instrucciones para el uso del teléfono COMTEL Art. 1926 – Tipología de uso n° 2
Derivado combinado a central telefónica Art. 2906
GROUP S.P
.A.
ROUP S.P.A.
123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
03
0
1
04
0
2
REC
OFF
RP/HOLD
G
TELEFONO COMTEL. TIPOLOGIA D’USO N° 2: DERIVATO POSTO OPERATORE
ITALIANO
Intercomunicante
Numeri brevi da 05 a 40 (Speed)
Ripetizione ultimo numero/R (assume il significato di R
Selezione passante (DISA) Numeri brevi da 01 a 04
Seguimi Linea su Linea Seguimi citofonico
Per aumentare il volume nella direzione posto esterno
onico – derivato interno
citof Per diminuire il volume
nella direzione posto esterno citofonico – deriv
ato interno
dopo 5 secondi dallo sgancio della cornetta)
Disabilitazione Registrazione Messaggio di cortesia Apricancello / Attuatore generico
Per aumentare il volume nella direzione derivato interno – posto esterno citofonico
Luce Scale Apriporta Attivazione della conversazione
da Posto Esterno / Chiamata a centralino citofonico.
MT CT 03
Per diminuire il volume nella direzione derivato interno – posto esterno citofonico
Commutatore selezione decadica-multifrequen
za
Commutatore
ello suoner
liv
2
ia
SCELTA DELLA TIPOLOGIA
1 2 3
Il telefono COMTEL Art. 1926 si presta per 3 funzioni diverse, qui di seguito descritte:
Derivato posto operatore, abbinato alla centrale
1
telefonica Derivato
2
telefonica Art. 2906. Derivato utente normale, abbinato alla centrale
3
telefonica Art. 2906.
La scelta della tipologia avviene posizionando il commu­tatore posto sul retro (vedi figura), inserendo l’etichetta legenda appropriata e configurando la centrale telefonica come da manuale (rif. manuale MT CT 01 appendice A parametro 20).
Questa sezione del manuale descrive solamente le funzioni della tipologia rimanda al manuale a corredo della centrale telefonica.
Art. 1906.
posto operatore
2
. Per ulteriori funzioni si
, abbinato alla centrale
MT CT 03
ITALIANO
2
FUNZIONI
Per effettuare una chiamata telefonica
esempio
0
Alzo cornetta T
Intercomunicante
Alzo cornetta Tono continuo Tasto intercomunicante 1…8 Il derivat o c hi a ma t o s qu i ll a Conversazi on e
Chiamata numeri brevi
Alzo cornetta T
ono continuo Tasto 0 Tono di linea Numero telefonico
1 5
62
01 02
ono continuoTasto numero breve (01…04)
03
Il telefono remoto squilla Conversazione
90
Bla
Bla
bla
bla
3
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Chiamata numeri brevi 05…40
sempio
e
Bla
bla
ITALIANO
Alzo cornetta Tono continuo ConversazioneNumero breve (es.19) Il telefono remoto squilla
Ripetizione ultimo numero
Alzo cornetta Tono continuo Ripetizione ultimo numero
Luci Scale (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2909)
Alzo cornetta Tono continuo Tasto luci scale Tono conferma
Apriporta
Alzo cornetta Tono continuo Tasto apriporta Tono conferma
Apricancello (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2909)
Tono continuo Tasto apricancello Tono confermaAlzo cornetta
Attuatore generico ( valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2912 )
Tasto SPEED
RP/HOLD
91
Tono continuo Tasto apricancello Tono confermaAlzo cornetta
Attivazione della conversazione da Posto Esterno (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2909)
Bla
bla
Tono continuo Conversazione citofonicaAlzo cornetta
Chiamata a centralino citof
Alzo cornetta Tono continuo Tono conferma
MT CT 03
4
onico Simplebus (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2912)
Luci Scale su chiamata citofonica (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2909)
1
123 456 789
0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
1
23 456 789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123 456 7
89
0
#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
Bla
bla
MT CT 03
C
hiamata citofonica
A
lzo cornetta Conversazione citofonica Tasto luci scale Tono conferma
Apriporta su chiamata citofonica
Chiamata citofonica
Alzo cornetta Conversazione citofonica Tasto apriporta Tono conferma
Apricancello / Attuatore su chiamata citofonica
Alzo cornetta Conversazione citofonica Tasto apricancelloChiamata citofonica Tono conferma
Messa in attesa di una conversazione telefonica
Bla
bla
Conversazione telefonica
RP/HOLD
Messa in attesa
Tono continuo Musica in linea
Chiamata citofonica durante una conversazione telefonica
Bla
bla
Conversazione telefonica
Tono di avviso Musica in linea
RP/HOLD
Risposta a chiamata citofonica
Chiamata telefonica durante una conversazione citofonica
Bla
bla
Conversazione citofonica
Tono di avviso Risposta a chiamata citofonica
RP/HOLD
ITALIANO
Bla
bla
Bla
bla
Bla
bla
2
Conversazione citofonica
Bla
bla
2
Conversazione telefonica
Deviazione di una chiamata telefonica su un altro telefono derivato
Bla
bla
1 5
62
Conversazione telefonica Tasto intercomunicante 1…8 Musica in linea Il derivato chiamato squilla
Comandi speciali Simpleb
us (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda aggiuntiva 2912)
5X8
Alzo cornetta Tono continuo X = cifra da 1 a 8 Tono conferma
5
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
PROGRAMMAZIONE
NUMERI BREVI
Registrazione numeri brevi da 01 a 04
ITALIANO
Alzo cornetta Tono continuo Tasto REC Tono conferma
Registrazione numeri brevi da 05 a 40
REC
Tasto numero breve (01…04)
REC
01 02
esempio
91
Alzo cornetta Tono continuo Tasto REC Tono conferma
Abilitazione messaggio di cortesia
Numero breve (es. 19)
MESSAGGIO DI CORTESIA
esempio
03
..
N
umero telefonico
esempio
03
..
Numero telefonico
90
90
#
F
ine
registrazione
#
Fine
registrazione
Alzo cornetta Tono continuo Tono conferma
Disabilitazione messaggio di cortesia
Alzo cornetta Tono continuo Tasto OFF Tasto cortesia
Registrazione messaggio di cortesia
Alzo cornetta Tono continuo Tasto REC Tasto cortesia
Tasto cortesia
OFF
REC
#
Fine registrazione Tono conferma
MT CT 03
6
Tono conferma
1
Parametro Notte/Giorno
Esempio: Notte
Registrazione messaggio
Abilitazione Seguimi citofonico
MT CT 03
SEGUIMI CITOFONICO (FOLLOW-ME)
Alzo cornetta Tono continuo Tasto trasferimento
Disabilitazione Seguimi citofonico
OFF
Tasto OFFTono continuoAlzo cornetta Tasto trasferimento
SEGUIMI LINEA SU LINEA
Abilitazione Seguimi Linea su Linea
Alzo cornetta Tono continuo Tasto trasferimento
Disabilitazione Seguimi Linea su Linea
OFF
Tasto OFF Tono confermaTono continuoAlzo cornetta Tasto trasferimento
SELEZIONE PASSANTE (DISA)
Abilitazione selezione passante
1
P
arametro Tasto di chiamata
Esempio: Tasto 1
Parametro Tasto di chiamata
(
con 2 linee telefoniche)
1
Parametro Linea Urbana
Esempio: Linea 1
Parametro Linea Urbana
Tono conferma
1
Esempio: Tasto 1
Tono conferma
1
Esempio: Linea 1
ITALIANO
Tono conferma
Alzo cornetta T
Disabilitazione selezione passante
Alzo cornetta Tono continuo Tasto OFF Tasto DISA Tono conferma
Registrazione messaggio per selezione passante
Alzo cornetta Tono continuo Tasto REC Tasto DISA
ono continuo Tono confermaTasto DISA
OFF
REC
Registrazione
messaggio
#
Fine registrazione
Tono conferma
7
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
07
04
01
05
02 03
06
0908
RP/HOLD
REC
G
TELEFONO COMTEL. TIPOLOGIA D’USO N° 3: DERIVATO UTENTE NORMALE
ITALIANO
Intercomunicante
Ripetizione ultimo numero/R (assume il significato di R dopo 5 secondi dallo sgancio della cornetta)
Selezione numeri brevi da 10 a 40 (Speed)
Non utilizzato
Apricancello / Attuatore generico Per aumentare il volume
nella direzione derivato interno ­posto esterno citofonico
Luce Scale
Numeri brevi da 01 a 09 Per aumentare il volume
nella direzione posto esterno citofonico – derivato interno
Per diminuire il volume nella direzione posto esterno citofonico – derivato interno
MT CT 03
Apriporta Attivazione della conversazione
da Posto Esterno / Chiamata a centralino citofonico
uire il volume
Per dimin nella direzione derivato interno ­posto esterno citof
utatore selezione
Comm decadica-m
ultifrequen
Commutatore livello suoneria
8
onico
za
SCELTA DELLA TIPOLOGIA
1 2 3
Il telefono COMTEL Art. 1926 si presta per 3 funzioni diverse, qui di seguito descritte:
Derivato posto operatore, abbinato alla centrale
1
telefonica Derivato
2
telefonica Art. 2906. Derivato utente normale, abbinato alla centrale
3
telefonica Art. 2906.
La scelta della tipologia avviene posizionando il commu­tatore posto sul retro (vedi figura), inserendo l’etichetta legenda appropriata e configurando la centrale telefonica come da manuale (rif. manuale MT CT 01 appendice A parametro 20).
Questa sezione del manuale descrive solamente le funzioni della tipologia rimanda al manuale a corredo della centrale telefonica.
Art. 1906.
posto operatore
3
. Per ulteriori funzioni si
, abbinato alla centrale
MT CT 03
ITALIANO
3
FUNZIONI
Per effettuare una chiamata telefonica
esempio
0
Alzo cornetta Tono continuo Tasto 0 Tono di linea Numero telefonico
Intercomunicante
1 5
62
Alzo cornetta Tono continuo Tasto intercomunicante 1…8 Il derivato chiamato squilla Conversazione
Chiamata numeri brevi 01…09
Alzo cornetta T
ono continuo
01 0302
asto numero breve (01…09)
T
03
Il telefono
90
remoto suona
Bla
Bla
Conversazione
9
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Chiamata numeri brevi 10…40
esempio
Bla
bla
ITALIANO
A
lzo cornetta Tono continuo ConversazioneNumero breve (es.19)Il telefono remoto suona
Ripetizione ultimo numero
Alzo cornetta Tono continuo Ripetizione ultimo numero
Luci Scale (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2909)
Alzo cornetta Tono continuo Tasto luci scale Tono conferma
Apriporta
Alzo cornetta Tono continuo Tasto apriporta Tono conferma
Apricancello (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2909)
Tono continuo Tasto apricancello Tono confermaAlzo cornetta
Attuatore generico ( valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2912 )
T
asto SPEED
RP/HOLD
91
Tono continuo Tasto apricancello Tono confermaAlzo cornetta
Attivazione della conversazione da Posto Esterno (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2909)
Bla
bla
Tono continuo Conversazione citofonicaAlzo cornetta
Chiamata a centralino citofonico Simplebus (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2912)
Alzo cornetta Tono continuo Tono conferma
MT CT 03
10
Luci Scale su chiamata citofonica (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda 2909)
1
123 456 789
0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
1
23 456 789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123 456 7
89
0
#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
Bla
bla
MT CT 03
A
lzo cornetta Conversazione citofonica Tasto luci scaleChiamata citofonica Tono conferma
Apriporta su chiamata citofonica
Alzo cornetta Conversazione citofonica Tasto apriportaChiamata citofonica Tono conferma
Apricancello / Attuatore su chiamata citofonica
Alzo cornetta Conversazione citofonica Tasto apricancelloChiamata citofonica Tono conferma
Messa in attesa di una conversazione telefonica
Bla
bla
Conversazione telefonica
RP/HOLD
Messa in attesa
Tono continuo Musica in linea
Chiamata citofonica durante una conversazione telefonica
Bla
bla
Conversazione telefonica
Tono di avviso
RP/HOLD
Risposta a chiamata citofonica
Chiamata telefonica durante una conversazione citofonica
Bla
bla
Conversazione citofonica
Tono di avviso
RP/HOLD
Risposta a chiamata
Bla
Bla
bla
bla
2
2
telefonica
Bla
bla
Conversazione citofonica
Conversazione telefonica
Musica in linea
Bla
bla
ITALIANO
Deviazione di una chiamata telefonica su un altro telefono
Bla
bla
1 5
62
Conversazione telefonica Tasto intercomunicante 1…8 Musica in linea Il derivato chiamato squilla
Comandi speciali Simplebus (valido per centrale 2906 equipaggiata con scheda aggiuntiva 2912)
5X8
Alzo cornetta Tono continuo X = cifra da 1 a 8 Tono conferma
11
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
03
0
1
04
0
2
REC
OFF
RP/HOLD
G
COMTEL TELEPHONE. TYPE OF USE: N° 2: OPERATOR BRANCH
Intercom
ENGLISH
Speed numbers 05 to 40
Repeat last number/R (R function is activated
Through selection (DISA) Speed numbers from 01 to 04
Transfer phone call (Follow-Me) Transfer door entry call (Follow-Me)
Raise the volume in the direction: door entry phone - internal branch
Lower the volume in the direction door entry phone - internal branch
5 seconds after the receiver is picked up)
Disablement Recording Courtesy message Gate opener / Generic actuator
Raise the volume in the direction: internal branch
- door entry phone Stair Lights
Door opener
Call external post / Call intercom switchboard
Lower the volume in the direction: internal branch
- door entry phone
Decadic - multifre­quency selection switch
MT CT 03
Bell level change -
witch
er s
v
o
12
SELECTION OF THE TYPE
1 2 3
The COMTEL Telephone Art. 1926 door entry phone can be used for 3 different functions, as described below:
Operator branch, combined with telephone
1
switchboard Art. 1906. Operator branch, combined with telephone
2
switchboard Art. 2906. User branch, combined with telephone
3
switchboard Art. 2906.
The type is selected by positioning the change-over switch on the rear (see figure), inserting the appropriate caption label and configuring the telephone switchboard as indicated in the manual (refer to manual MT/CT/01 appendix A parameter 20.)
This manual only describes the functions for type 2. For other functions, please consult the manual provi­ded with the telephone switchboard.
MT CT 03
2
ENGLISH
FUNCTIONS
To make a telephone call
example
0
Lift receiver Continuous tone Button 0 Line tone T
Intercom call
1 5
62
Lift receiver Continuous tone Intercom button 1…8 The branch called rings Conversation
Calling speed numbers
Lift receiver Continuous tone Speed number button (01…04) The remote telephone rings Conversation
01 02
03
elephone number
90
Bla
Bla
13
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Calling speed numbers 05…40
example
91
S
PEED buttonLift receiver Continuous tone ConversationSpeed number (e.g. 19)
Repeat last number
RP/HOLD
ENGLISH
Lift receiver Continuous tone Repeat last number
Stair Lights (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
T
he remote telephone rings
Bla
bla
Lift receiver Continuous tone
Stair lights button
Confirmation tone
Door opener
Lift receiver Continuous tone
Gate opener (valid for s
Lift receiver Continuous tone
Door opening button
hboar
witc
Gate opening button
d Ar
Confirmation tone
t. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Confirmation tone
Generic actuator (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912)
Continuous tone
xternal post (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Call e
Continuous t o ne Conversation with door entry phoneLift receiver
Gate opening button
Confirmation toneLift receiver
Bla
bla
Call Simplebus central porter switchboard (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912)
Lift receiver Continuous tone Confirmation tone
MT CT 03
14
MT CT 03
1
1
23 456 789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123 456 7
89
0
#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
1
123 456 789
0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
Stair Lights on door entry call (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Bla
bla
D
oor entry phone call Lift receiver Door entry phone conversationStair lights buttonConfirmation tone
Door opening on door entry call
Bla
bla
Door entry phone call Confirmation tone
Lift receiver Door entry phone conversation
Door opening button
Gate opener / Actuator on door entry call
Bla
bla
Door entry phone call Confirmation tone
Lift receiver Door entry phone conversation
Gate opening button
Putting a telephone conversation on hold
Bla
bla
Telephone conversation
RP/HOLD
Putting on hold
Continuous tone Music on line
Door entry call during a telephone conversation
Bla
bla
RP/HOLD
Bla
bla
2
Telephone conversation
Warning tone Music on line
Telephone call during a door entry conversation
Bla
bla
Answer a door entry phone call
RP/HOLD
y phone conversation
Door entr
Bla
2
y phone conversation
Door entr
Branching a telephone call onto another telephone extension
Bla
bla
Telephone conversation Intercom button 1…8 Music on line The extension called rings
Warning tone Answer a door entry phone call
1 5
62
Telephone conversation
ENGLISH
bla
Simplebus special commands (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912)
5X8
Lift receiver Continuous tone X = a number from 1 to 8 Confirmation tone
15
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
PROGRAMMING
Recording speed numbers from 01 to 04
REC
Lift receiver
Recording speed numbers from 05 to 40
ENGLISH
Lift receiver
Enable courtesy message
Continuous tone
Continuous tone
REC button
REC
REC button
SPEED NUMBERS
01 02
Speed number
(01…04)
esempio
91
Speed number
(es 19)
COURTESY MESSAGE
example
03
..
T
elephone number
example
03
..
Telephone number
90
90
#
End of
r
ecording
#
End of
recording
Confirmation tone
Confirmation tone
Lift receiver Continuous tone Confirmation tone
Disable courtesy message
Lift receiver Continuous tone OFF button Courtesy button
Record courtesy message
Lift receiver Continuous tone REC button Courtesy button
Courtesy button
OFF
REC
#
End of recording
MT CT 03
16
End of recording tone
Confirmation tone
1
Night/Day parameter
Example: Night
Message recording
TRANSFER A CALL FROM DOOR ENTRY PHONE (FOLLOW-ME)
Enable transfer door entry call
Lift receiver Continuous tone Transfer button
Disable transfer door entry call
OFF
OFF buttonContinuous tone Lift receiver Transfer button
TRANSFER A PHONE CALL (switchboard with 2 telephone lines)
Enable transfer phone call
Lift receiver Continuous tone Transfer button
Disable transfer phone call
OFF
Continuous tone Liftreceiver Transfer button
OFF button
1
C
all button parameter
Example: key 1
1
Urban line parameter
Example: line 1
Urban line parameter
Confirmation tone
1
Call button parameter
Example: key 1
Confirmation tone
1
Example: line 1
MT CT 03
ENGLISH
Confirmation tone
Confirmation tone
THROUGH SELECTION (DISA)
Enabling DISA
Lift receiver Continuous tone
Disabling DISA
Lift receiver Continuous tone OFF button DISA button
Recording DISA message
Lift receiver Continuous tone REC button DISA button
DISA button
OFF
REC
Confirmation tone
Confirmation tone
Message recording
#
End of recording
Confirmation tone
17
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
07
04
01
05
02 03
06
0908
RP/HOLD
REC
G
COMTEL TELEPHONE.TYPE OF USE: N° 3: USER BRANCH
Intercom
ENGLISH
Repeat last number/R (R function is activated 5 seconds after the receiver
Speed numbers from 01 to 09 Raise the volume
in the direction: door entry phone - internal branch
Lower the volume in the direction door entry phone - internal branch
is picked up) Selection of Speed
numbers from 10 to 40 Not used
Gate opener / Generic actuator Raise the volume
in the direction: internal branch
- door entry phone Stair Lights
MT CT 03
Door opener
Call external post / Call central porter switchboard
Lower the volume in the direction: internal branch
- door entry phone
Decadic - m quency selection s
Bell level change ­over switch
18
ultifre-
witch
SELECTION OF THE TYPE
1 2 3
The COMTEL Telephone Art. 1926 door entry phone can be used for 3 different functions, as described below:
Operator branch, combined with telephone
1
switchboard Art. 1906. Operator branch, combined with telephone
2
switchboard Art. 2906. User branch, combined with telephone
3
switchboard Art. 2906.
The type is selected by positioning the change-over switch on the rear (see figure), inserting the appropriate caption label and configuring the telephone switchboard as indicated in the manual (refer to manual MT/CT/01 appendix A parameter 20).
This manual only describes the functions for type 3. For other functions, please consult the manual provi­ded with the telephone switchboard.
MT CT 03
3
ENGLISH
FUNCTIONS
To make a telephone call
example
0
Lift receiver Continuous tone Button 0 Line tone Telephone number
Intercom
1 5
62
Lift receiver Continuous tone Intercom button 1…8 The branch called rings Conversation
Calling speed numbers 01…09
Lift receiver Continuous tone Speed number button (01…09) Conversation
01 0302
03
The telephone called rings
90
Bla
Bla
19
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Calling speed numbers 10…40
example
91
S
PEED buttonLift receiver Continuous tone ConversationSpeed number (e.g. 19)
Repeat last number
RP/HOLD
ENGLISH
Lift receiver Continuous tone Repeat last number
Stair Lights (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
T
he telephone called rings
Bla
bla
Lift receiver Continuous tone
Stair lights button
Confirmation tone
Door opener
Lift receiver Continuous tone
Door opening button
Confirmation tone
Gate opener (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Lift receiver Continuous tone
Gate opening button
Confirmation tone
Generic actuator (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912)
Continuous tone
Gate opening button
Confirmation toneLift receiver
Call external post (valid for switchboard Ar t. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Bla
bla
Continuous tone Door entry phone conversationLift receiver
Call Simplebus central porter switchboard (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912)
Lift receiver Continuous tone Confirmation tone
MT CT 03
20
MT CT 03
1
123 456 789
0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
1
23 456 789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123 456 7
89
0
#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
Door opening on door entry call (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2909)
Bla
bla
D
oor entry phone call Confirmation tone
L
ift receiver Door entry phone conversationDoor opening button
Gate opening on door entry phone call
Bla
bla
Door entry phone call Confirmation tone
Lift receiver Door entry phone conversation
Gate opening button
Gate opener / Actuator on door entry call
Bla
bla
Door entry phone call Confirmation tone
Lift receiver Door entry phone conversation
Gate opening button
Putting a telephone conversation on hold
Bla
bla
Telephone conversation
RP/HOLD
Putting on hold
Continuous tone Music on line
Door entry call during a telephone conversation
Bla
bla
RP/HOLD
Bla
bla
2
Telephone conversation
Warning tone
Telephone call during a door entry conversation
Bla
bla
Answer a door entry phone call
RP/HOLD
Telephone conversation
Bla
2
y phone conversation
Door entr
Warning tone
Answer a door entr
y phone call
Telephone conversation
ENGLISH
Music on line
bla
Branching a telephone call onto another telephone extension
Bla
bla
1 5
62
Telephone conversation Intercom button 1…8 Music on line The extension called rings
Simplebus special commands (valid for switchboard Art. 2906 equiped with cicuit board Art. 2912)
5X8
Lift receiver Continuous tone X = a number from 1 to 8 Confirmation tone
21
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
03
01
04
02
REC
OFF
RP/HOLD
G
TELEPHONE COMTEL.TYPOLOGIE D’USAGE N° 2: APPAREIL DERIVE OPERATEUR
Intercommunication
Numéros brefs de 05 à 40 (Speed)
Répétition du dernier numéro/R (il prend la signification de R
FRANÇAIS
Sélection passante (DISA) Numéros brefs de 01 à 04
Suivez-moi Ligne sur Ligne Suivez-moi Parlophonique
Pour augmenter le volume dans la direction poste extérieur parlophonique - dérivé interne
Pour diminuer le volume dans la direction poste extérieur parlophonique - dérivé interne
après 5 secondes du débranchement du combiné)
Annulation Enregistrement Message de courtoisie Ouvre - portail / Activateur générique
Pour augmenter le v la direction dériv
olume dans
é interne -
poste extérieur paerlophonique
age Escalier
Eclair Ouvre - porte Activation de la conversation
du Poste Extérieur / Appel à standard téléphonique
MT CT 03
22
Pour diminuer le volume dans la direction dérivé interne ­poste extérieur paerlophonique
Commutateur sélection décadique - multifréquence
Commutateur niveau sonnerie
CHOIX DE LA TYPOLOGIE
1 2 3
Le Téléphone COMTEL Art. 1926 réalise les 3 fonctions décrites ci-dessous:
Appareil dérivé opérateur, associé á la standard
1
téléphonique Art. 1906. Appareil dérivé opérateur, associé á la standard
2
téléphonique Art. 2906. Appareil dérivé usager, associé á la standard
3
téléphonique Art. 2906.
Pour choisir la typologie désirée, intervenir sur le commutateur situé sur le dos du téléphone (voir figure), mettre en place l’étiquette légende appropriée et configurer la centrale téléphonique comme décrit dans le manuel (Réf manuel MT/CT/01 annexe A paramètre 20).
Le présent manuel décrit uniquement les fonctions
de la typologie 2. Pour les autres f onctions,consulter
le manuel fourni avec la centrale téléphonique.
MT CT 03
2
FRANÇAIS
Pour effectuer un appel téléphonique
0
Décrocher le récepteur
Intercommunication
Décrocher le récepteur
Appel numéros brefs
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Touche 0 Tonalité de ligne Numéro de téléphone
1 5
Tonalité continue Touche intercommunication 1…8 L’appareil dérivé appelé sonne Conversation
onalité continueTouche numéro bref (01…04)
T
01 02
FONCTIONS
62
exemple
03
90
Bla
bla
Bla
bla
ConversationLe téléphone à distance sonne
23
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Appel numéros brefs 05…40
exemple
91
D
écrocher le récepteurTonalité continue ConversationNuméro bref (ex.19)Le téléphone à distance sonne
Répétition dernier numéro
T
ouche SPEED
RP/HOLD
Bla
bla
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Répétition du dernier numéro
Eclairage Escalier (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
FRANÇAIS
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Touche éclairage escalier
Tonalité confirmation
Ouvre-porte
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Touche ouvre-porte
Tonalité confirmation
Ouvre-portail (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Touche ouvre-portail
Tonalité confirmation
Activateur générique (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912)
Décrocher le récepteur
Tonalité continue
Touche ouvre-portail
Tonalité confirmation
Activation de la conversation du Poste Extérieur (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Bla
bla
Décrocher le récepteur
Appel à standar
Décrocher le récepteur
MT CT 03
Tonalité continue Conversation parlophonique
d Simplebus (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912)
Tonalité continue
24
Tonalité confirmation
MT CT 03
1
1
23 456 789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123 456 7
89
0
#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
1
123 456 789
0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
Eclairage Escalier sur appel du poste extérieur (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Bla
bla
A
ppel du poste extérieur
D
écrocher le récepteurConversation
Touche éclairage escalier
Ouvre-porte sur appel du poste extérieur
Bla
bla
Appel du poste extérieur
Décrocher le récepteur
Conversation
Ouvre - portail / Activateur sur appel parlophonique
Bla
bla
Appel du poste extérieur
Décrocher le récepteur
Conversation
Mise en attente d’une conversation téléphonique
Bla
bla
Conversation téléphonique
RP/HOLD
Touche Mise en ettente
Tonalité continue Mélodie en ligne
Appel du poste extérieur durant une conversation téléphonique
Bla
bla
Conversation téléphonique
Tonalité d’avertissement
RP/HOLD
Réponse à appel parlophonique
Appel téléphonique durant une conversation avec le poste extérieur
Bla
bla
Conversation avec le poste extérieur
Tonalité d’avertissement
RP/HOLD
Réponse à appel parlophonique
T
Touche ouvre-portail
2
2
onalité confirmation
Touche ouvre-porte
Tonalité confirmation
Tonalité confirmation
Bla
bla
Conversation
Mélodie en ligne
Bla
bla
Conversation téléphonique
FRANÇAIS
Transfert d’un appel téléphonique sur un autre appareil dérivé
Bla
bla
1 5
62
Conversation téléphonique Touche intercommunication 1…8 Mélodie en ligne L’appareil dérivé appelé sonne
Commandes spéciaux Simpleb
us (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912)
5X8
Décrocher le récepteur
Tonalité continue X = chiffre de 1 à 8
Tonalité confirmation
25
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
PROGRAMMATION
Enregistrement des numéros brefs de 01 à 04
REC
Décrocher
le récepteur
Enregistrement des numéros brefs de 05 à 40
Décrocher
le récepteur
FRANÇAIS
Habilitation message de courtoisie
Tonalité continue
Tonalité continue
Touche REC
Touche REC
Touche numéro bref (01…04)
REC
Numéro bref (ex. 19)
MESSAGE DE COURTOISIE
NUMEROS BREFS
esempio
01 02
03
N
uméro de téléphone
esempio
91
esempio
03
Numéro de téléphone
..
..
90
90
#
Fin
e
nregistrement
#
Fin
enregistrement
Tonalité
c
onfirmation
Tonalité
confirmation
Décrocher le récepteur
Invalidation message de courtoisie
Décrocher le récepteur
Enregistrement message de courtoisie
Décrocher le récepteur
Tonalité continue
Tonalité continue Touche OFF Touche courtoisie
Tonalité continue Touche REC Touche courtoisie
Touche courtoisie
#
Fin enregistrement
MT CT 03
Touche fine enregistrement
26
OFF
REC
Tonalité confirmation
Tonalité confirmation
1
Paramètre Nuit/Jour
Exemple : Nuit
Enregistrement message
SUIVEZ-MOI PARLOPHONIQUE (FOLLOW-ME)
Habilitation Suivez-moi parlophonique
Décrocher le récepteur
Invalidation Suivez-moi parlophonique
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Touche transfert
OFF
Touche OFFTonalité continue
1
P
aramètre touche de appel
Exemple: Touche 1
Touche transfert
Tonalité confirmation
1
Paramètre touche de appel
Exemple: Touche 1
MT CT 03
Tonalité confirmation
SUIVEZ-MOI LIGNE SU LIGNE
Habilitation Suivez-moi Ligne sur Ligne
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Touche transfert
Invalidation Suivez-moi Ligne sur Ligne
OFF
Décrocher le récepteur
Tonalité continue
Touche OFF
SELECTION PASSANTE (DISA)
Validation DISA
Décrocher le récepteur
Invalidation DISA
Décrocher le récepteur
ding DISA messa
Recor
Décrocher le récepteur
Tonalité continue
Tonalité continue Touche OFF Touche DISA
Touche DISA
Tonalité confirmation
OFF
ge
REC
Tonalité continue Touche REC Touche DISA
(standard avec 2 lignes de téléphone)
1
Paramètre Ligne Urbaine
Exemple : Ligne 1
Tonalité confirmation
1
Touche transfert
Tonalité confirmation
Exemple : Ligne 1
Tonalité confirmation
Paramètre Ligne Urbaine
#
Enregistrement
message
Fin enregistrement
Tonalité fine
enregistrement
FRANÇAIS
27
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
07
04
01
05
02 03
06
0908
RP/HOLD
REC
G
COMBINE COMTEL.TYPOLOGIE D’USAGE N° 3: APPAREIL DERIVE USAGER
Intercommunication
Répétition du dernier numéro/R (il prend la signification de R après 5 secondes du
FRANÇAIS
Numéros brefs de 01 à 09 Pour augmenter le volume
dans la direction poste extérieur parlophonique - dérivé interne
Pour diminuer le volume dans la direction poste extérieur parlophonique - dérivé interne
débranchement du combiné) Sélection numéros
brefs
de 10 à 40 (Speed) Non utilisé
Ouvre - portail / Activateur générique Pour augmenter le volume dans
la direction dérivé interne ­poste extérieur paerlophonique
Eclairage Escalier
MT CT 03
28
Ouvre - porte Activation de la conversation
du Poste Extérieur / Appel à standard téléphonique
Pour diminuer le volume dans la direction dériv
é interne -
poste extérieur paerlophonique
utateur sélection
Comm décadique - m
ultifréquence
Commutateur niveau sonnerie
CHOIX DE LA TYPOLOGIE
1 2 3
Le Téléphone COMTEL Art. 1926 réalise les 3 fonctions décrites ci-dessous:
Appareil dérivé opérateur, associé á la standard
1
téléphonique Art. 1906. Appareil dérivé opérateur, associé á la standard
2
téléphonique Art. 2906. Appareil dérivé usager, associé á la standard
3
téléphonique Art. 2906.
Pour choisir la typologie désirée, intervenir sur le commutateur situé sur le dos du téléphone (voir figure), mettre en place l’étiquette légende appropriée et configurer la centrale téléphonique comme décrit dans le manuel (Réf manuel MT/CT/01 annexe A paramètre 20).
Le présent manuel décrit uniquement les fonctions
de la typologie 3. Pour les autres f onctions,consulter
le manuel fourni avec la centrale téléphonique.
MT CT 03
3
FRANÇAIS
Pour effectuer un appel téléphonique
0
Décrocher le récepteur
communication
Inter
Décrocher le récepteur
Appel numéros brefs 01…09
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Touche 0 Tonalité de ligne Numéro de téléphone
1 5
Tonalité continue Touche intercommunication 1…8 L’appareil dérivé appelé sonne Conversation
onalité continue
T
01 0302
ouche numéro bref (01…09)
T
FONCTIONS
62
exemple
90
Conversation
03
Le Téléphone à distance sonne
Bla
Bla
29
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Appel numéros brefs 10…40
exemple
91
D
écrocher le récepteurTonalité continue ConversationNuméro bref (ex.19)Le Téléphone à distance sonne
Répétition dernier numéro
T
ouche SPEED
RP/HOLD
Bla
bla
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Répétition du dernier numéro
Eclairage Escalier (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
FRANÇAIS
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Touche éclairage escalier
Tonalité confirmation
Ouvre-porte
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Touche ouvre-porte
Tonalité confirmation
Ouvre-portail (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Touche ouvre-portail
Tonalité confirmation
Activateur générique (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912)
Décrocher le récepteur
Tonalité continue
Gate opening button
Confirmation tone
Activation de la conversation du Poste Extérieur (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Bla
bla
Décrocher le récepteur
Tonalité continue Conversation
Appel à standard Simplebus (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Décrocher le récepteur
MT CT 03
Tonalité continue
30
Tonalité confirmation
MT CT 03
1
123 4
56
7
89 0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
123 456 789
0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
123 456 7
89 0
#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
Eclairage Escalier sur appel du poste extérieur (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2909)
Bla
bla
ouche éclairage escalier
A
ppel du poste extérieur
D
écrocher le récepteur
Ouvre-porte sur appel du poste extérieur
Bla
bla
C
onversation
T
T
onalité confirmation
Appel du poste extérieur
Décrocher le récepteur
Conversation
Touche ouvre-porte
Tonalité confirmation
Ouvre portail / Activateur sur appel parlophonique
Bla
bla
Appel du poste extérieur
Décrocher le récepteur
Conversation
Touche ouvre-portail
Tonalité confirmation
Mise en attente d’une conversation téléphonique
Bla
bla
Conversation téléphonique
RP/HOLD
Touche Mise
en ettente
Tonalité continue Mélodie en ligne
Appel du poste extérieur durant une conversation téléphonique
Bla
bla
RP/HOLD
Bla
bla
2
Conversation téléphonique
Tonalité d’avertissement
Appel téléphonique durant une conversation avec le poste extérieur
Bla
bla
Réponse à appel parlophonique
Conversation avec le poste extérieur
RP/HOLD
Mélodie en ligne
Bla
bla
2
Conversation avec le poste extérieur
Tonalité d’avertissement
Transfert d’un appel téléphonique sur un autre appareil dérivé
Bla
bla
Conversation téléphonique Touche intercommunication 1…8 Mélodie en ligne L’appareil dérivé appelé sonne
1 5
Réponse à appel parlophonique
62
Conversation téléphonique
FRANÇAIS
Commandes spéciaux Simplebus (valable pour standard 2906 équippée avec carte 2912)
5X8
Décrocher le récepteur
Tonalité continue X = chiffre de 1 à 8
Tonalité confirmation
31
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
03
0
1
04
0
2
REC
OFF
RP/HOLD
G
COMTEL-TELEFOON. GEBRUIKSTYPE NR 2: OPERATORTOESTEL
Intercom
Snelkiesnummers van 05 tot 40 (Speed)
Laatstgekozen nummer herhalen/R (neemt 5 seconden
Direct intern toestel kiezen (DISA) Snelkiesnummers van 01 tot 04
Follow me lijn naar lijn Follow me op deurtelefoon
NEDERLANDS
Voor verhoging van het volume in de richting entreepaneel –
n toestel
inter Voor verlaging van het volume
in de richting entreepaneel – intern toestel
na het opnemen van de hoorn de betekenis van R aan)
Uitschakelen Registratie Informatiebericht Hekopener / Algemene relaissturing
Voor verhoging van het volume in de richting intern toestel – entreepaneel
Trapverlichting Deuropener Activeren van gesprek van
Entreepaneel / Oproep naar deurtelefooncentrale
MT CT 03
32
erlaging van het volume
Voor v in de richting intern toestel – entreepaneel
Keuzeschakelaar tientoetsen-multifrequen
tie
Schakelaar beltoonniveau
KEUZE VAN HET GEBRUIKSTYPE
1 2 3
De COMTEL-telefoon art. 1926 is geschikt voor 3 verschillende functies die hieronder worden beschreven:
Operatortoestel, aangesloten op de
1
telefooncentrale art. 1906. Operatortoestel, aangesloten op de
2
telefooncentrale art. 2906. Gebruikerstoestel, aangesloten op de
3
telefooncentrale art. 2906.
U kunt het gebruikstype kiezen door de schakelaar op de achterkant (zie afbeelding) in de gewenste stand te zetten, het juiste legenda-etiket te plaatsen en de tele­fooncentrale te configureren volgens de handleiding (zie handleiding MT CT 01 appendix A parameter 20).
In dit deel van de handleiding staan alleen de functies
2
van het type die bij de telefooncentrale is geleverd.
. Zie voor meer functies de handleiding
MT CT 03
2
NEDERLANDS
Een telefoonoproep maken
De hoorn opnemen
Intercom
De hoorn opnemen
Snelkiesnummers oproepen
De hoorn opnemen
Continue toon Toets 0 Kiestoon Telefoonnummer
Continue toon Intercomtoets 1…8
Continue toon Toets snelkiesnummer (01…04) Het buitentoestel gaat over Gesprek
0
1 5
01 02
FUNCTIES
62
Het opgeroepen interne toestel gaat over
voorbeeld
03
90
Bla
bla
Gesprek
Bla
bla
33
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Snelkiesnummers 05...40 oproepen
De hoorn opnemen
Continue toon GesprekSnelkiesnummer (es.19)
Laatstgekozen nummer herhalen
Toets SPEED
RP/HOLD
oorbeeld
v
91
Het buitentoestel gaat over
Bla
bla
De hoorn opnemen
Continue toon Laatstgekozen nummer herhalen
Trapverlichting (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2909)
De hoorn opnemen
Continue toon Toets trapverlichting Bevestigingstoon
Deuropener
NEDERLANDS
De hoorn opnemen
Continue toon Toets deuropener Bevestigingstoon
Hekopener (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2909)
De hoorn opnemen
Continue toon Toets hekopener Bevestigingstoon
Algemene relaissturing (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2912)
De hoorn opnemen
Continue toon Toets hekopener Bevestigingstoon
Activeren van het gesprek van Entreepaneel (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaar t 2909)
Bla
bla
De hoorn opnemen
oep naar deurtelefooncentrale Simplebus (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2912)
Opr
De hoorn opnemen
MT CT 03
Continue toon Deurtelefoongesprek
Continue toon Bevestigingstoon
34
Trapverlichting op deurtelefoonoproep (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2909)
1
123 456 789
0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
1
23 456 789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123 456 7
89
0
#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
Bla
bla
H
Deurtelefoonoproep
oorn opnemen Deurtelefoongesprek Toets trapverlichting Bevestigingstoon
Deuropener op deurtelefoonoproep
Bla
bla
MT CT 03
Deurtelefoonoproep
Hoorn opnemen Deurtelefoongesprek Toets deuropener Bevestigingstoon
Hekopener / Relaissturing op deurtelefoonoproep
Bla
bla
Deurtelefoonoproep Bevestigingstoon
Hoorn opnemen Deurtelefoongesprek Toets hekopener
In de wacht zetten van een telefoongesprek
Bla
bla
Telefoongesprek
RP/HOLD
In de wacht zetten
Continue toon Muziek op de lijn
Deurtelefoonoproep tijdens een telefoongesprek
Bla
bla
RP/HOLD
Bla
bla
2
Telefoongesprek
Aankloptoon Muziek op de lijn
Telefoongesprek tijdens deurtelefoongesprek
Bla
bla
Antwoorden op deurtelefoonoproep
Deurtelefoongesprek
RP/HOLD
2
Deurtelefoongesprek
Aankloptoon Antwoorden op deurtelefoonoproep
Doorschakelen van een telefoongesprek naar een ander intern toestel
Bla
bla
Telefoongesprek Intercomtoets 1…8 Muziek op de lijn
1 5
62
Telefoongesprek
Het opgeroepen interne toestel gaat over
NEDERLANDS
Bla
bla
Speciale opdrac
hten Simplebus (geldig voor centrale 2906 voorzien van extra kaart 2912)
5X8
Hoorn opnemen Continue toon X = cijfer van 1 tot 8 Bevestigingstoon
35
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
PROGRAMMERING
SNELKIESNUMMERS
Registratie snelkiesnummers van 01 tot 04
REC
Hoorn opnemen Continue toon Toets REC
Registratie snelkiesnummers van 05 tot 40
REC
01 02
Toets snelkiesnummer (01…04)
voorbeeld
T
elefoonnummer
91
Hoorn opnemen Continue toon Toets REC
Snelkiesnummer (bijv.19)
INFORMATIE-BERICHT:
Inschakelen informatiebericht
NEDERLANDS
Hoorn opnemen Continue toon Bevestigingstoon
Toets informatiebericht
Telefoonnummer
voorbeeld
03
voorbeeld
03
90
..
90
..
#
E
inde
opname
#
Einde
opname
Bevestigingstoon
Bevestigingstoon
Uitschakelen informatiebericht
OFF
Hoorn opnemen Continue toon Toets OFF Toets informatiebericht
Opnemen informatiebericht
REC
Hoorn opnemen Continue toon Toets REC Toets informatiebericht
#
Einde opname Bevestigingstoon
MT CT 03
36
Bevestigingstoon
1
Parameter Nacht/Dag
Voorbeeld: Nacht
Bericht opnemen
FOLLOW ME OP DEURTELEFOON
Inschakelen Follow me op deurtelefoon
Hoorn opnemen Continue toon Toets doorschakelen
Uitschakelen Follow me op deurtelefoon
OFF
Toets OFFContinue toonHoorn opnemen Toets doorschakelen
FOLLOW ME-DOORSCHAKELING VAN LIJN NAAR LIJN (met 2 telefoonlijnen)
Inschakelen Follow me lijn naar lijn
Hoorn opnemen Continue toon Toets doorschakelen
1
P
arameter Oproeptoets
Voorbeeld: Toets 1
1
Parameter Buitenlijn
Voorbeeld: Lijn 1
Bevestigingstoon
1
Parameter Oproeptoets
Voorbeeld: Toets 1
Bevestigingstoon
MT CT 03
Bevestigingstoon
Uitschakelen Follow me lijn naar lijn
OFF
Toets OFF BevestigingstoonContinue toonHoorn opnemen Toets doorschakelen
Parameter Buitenlijn
DIRECT INTERN TOESTEL KIEZEN (DISA)
Inschakelen direct intern toestel kiezen
Hoorn opnemen Continue toon BevestigingstoonT
Uitschakelen direct intern toestel kiezen
Hoorn opnemen Continue toon Toets OFF Toets DISA Bevestigingstoon
Opnemen bericht voor direct intern toestel kiezen
Hoorn opnemen Continue toon Toets REC Toets DISA
oets DISA
OFF
REC
Bericht
opnemen
1
Voorbeeld: Lijn 1
#
Einde opname
Bevestigingstoon
37
NEDERLANDS
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
07
04
01
05
02 03
06
0908
RP/HOLD
REC
G
COMTEL-TELEFOON. GEBRUIKSTYPE NR 3: GEWOON GEBRUIKERSTOESTEL
Intercom
Laatstgekozen nummer herhalen/ R (neemt 5 seconden na het opnemen van de hoorn de betekenis van R aan)
Snelkiesnummers van 01 tot 09 Voor verhoging van het volume
NEDERLANDS
in de richting entreepaneel – intern toestel
Voor verlaging van het volume in de richting entreepaneel – intern toestel
Snelkiesnummers kiezen van 10 tot 40 (Speed)
Niet in gebruik
Hekopener / Algemene relaissturing
erhoging van het volume
Voor v in de richting intern toestel – entreepaneel
Trapverlichting
MT CT 03
38
Deur openen Activeren van gesprek
van Entreepaneel / Oproep naar deurtelefooncentrale
Voor verlaging van het volume in de richting intern toestel – entreepaneel
Keuzeschakelaar multifrequen
elaar beltoonniv
Schak
tientoetsen-
tie
eau
KEUZE VAN HET GEBRUIKSTYPE
1 2 3
De COMTEL-telefoon art. 1926 is geschikt voor 3 verschillende functies die hieronder worden beschrev en:
Operatortoestel, aangesloten op de
1
telefooncentrale Operatortoestel
2
telefooncentrale art. 2906. Gebruikerstoestel, aangesloten op de
3
telefooncentrale art. 2906.
U kunt het gebruikstype kiezen door de schakelaar op de achterkant (zie afbeelding) in de gewenste stand te zet­ten, het juiste legenda-etiket te plaatsen en de telefoon­centrale te configureren volgens de handleiding (zie handleiding MT CT 01 appendix A parameter 20).
In dit deel van de handleiding staan alleen de functies van het type
3
die bij de telefooncentrale is geleverd.
art. 1906.
, aangesloten op de
. Zie voor meer functies de handleiding
MT CT 03
3
NEDERLANDS
FUNCTIES
Een telefoonoproep maken
voorbeeld
0
Hoorn opnemen Continue toon Toets 0 Kiestoon Telefoonnummer
Intercom
1 5
62
Hoorn opnemen Continue toon Intercomtoets 1…8 Het opgeroepen i nterne toestel g aat over Gesprek
Snelkiesnummers 01...09 oproepen
Hoorn opnemen Continue toon T
01 0302
oets snelkiesnummer (01…09)
03
Het buitentoestel gaat over
90
Bla
Bla
Gesprek
39
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Snelkiesnummers 10...40 oproepen
oorbeeld
v
Hoorn opnemen Continue toon GesprekSnelkiesnummer (bijv.19)
Toets SPEED
Laatstgekozen nummer herhalen
RP/HOLD
Hoorn opnemen Continue toon Laatstgekozen nummer herhalen
Trapverlichting (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2909)
Hoorn opnemen Continue toon Toets trapverlichting Bevestigingstoon
Deuropener
NEDERLANDS
Hoorn opnemen Continue toon Toets deuropener Bevestigingstoon
Hekopener (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2909)
91
Het buitentoestel gaat over
Bla
bla
Continue toon Toets hekopener BevestigingstoonHoorn opnemen
Algemene relaissturing (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2912)
Continue toon Toets hekopener BevestigingstoonHoorn opnemen
Activeren van het gesprek van Entreepaneel (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaar t 2909)
Bla
bla
Continue toon DeurtelefoongesprekHoorn opnemen
oep naar deurtelefooncentrale Simplebus (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2912)
Opr
Hoorn opnemen Continue toon Bevestigingstoon
MT CT 03
40
Trapverlichting op deurtelefoonoproep (geldig voor centrale 2906 voorzien van kaart 2909)
1
123 456 789
0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
1
23 456 789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123 456 7
89
0
#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
Bla
bla
Hoorn opnemen Deurtelefoongesprek Toets trapverlichtingDeurtelefoonoproep Bevestigingstoon
Deuropener op deurtelefoonoproep
Bla
bla
Hoorn opnemen Deurtelefoongesprek Toets deuropenerDeurtelefoonoproep Bevestigingstoon
Hekopener / Relaissturing op deurtelefoonoproep
Bla
bla
Hoorn opnemen Deurtelefoongesprek Toets hekopenerDeurtelefoonoproep Bevestigingstoon
In de wacht zetten van een telefoongesprek
Bla
bla
RP/HOLD
MT CT 03
Telefoongesprek
In de wacht zetten
Continue toon Muziek op de lijn
Deurtelefoonoproep tijdens een telefoongesprek
Bla
bla
RP/HOLD
2
Telefoongesprek
Aankloptoon
Telefoongesprek tijdens deurtelefoongesprek
Bla
bla
Antwoorden op deurtelefoonoproep
Deurtelefoongesprek
RP/HOLD
2
Deurtelefoongesprek
Doorschakelen van een telefoongesprek naar een ander toestel
Bla
bla
Telefoongesprek Inter
Speciale opdrac
hten Simplebus (geldig voor centrale 2906 voorzien van extra kaart 2912)
Aankloptoon
Antwoorden op telefoonoproep
1 5
62
comtoets 1…8 Muziek op de lijn Het opgeroepen interne toestel gaat over
5X8
Hoorn opnemen Continue toon X = cijfer van 1 tot 8 Bevestigingstoon
Bla
bla
Telefoongesprek
Muziek op de lijn
Bla
bla
41
NEDERLANDS
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
03
0
1
04
0
2
REC
OFF
RP/HOLD
G
TELÉFONO COMTEL.TIPOLOGÍA DE USO N° 2: DERIVADO UNIDAD OPERADOR
Intercomunicante
Números breves de 05 a 40 (Speed)
Repetición último número/R (asume el significado
Selección pasante (DISA) Número breves de 01 a 04
Seguimiento de llamada Línea en Línea
Seguimiento de llamada de telefonillo Para aumentar el volumen
en la dirección unidad externa
onillo – derivado interno
de telef Para disminuir el volumen
en la dirección unidad externa
ESPAÑOL
de telefonillo – deriv
ado interno
de R después de 5 segundos de descolgar)
Deshabilitación Grabación Mensaje de cortesía Abrepuerta / Actuador genérico
Para aumentar el volumen en la dirección derivado interno ­unidad externa de telefonillo
Luz Escaleras Abrepuerta Activación de la conversación
desde Unidad Externa / Llamada a central de telefonillo.
MT CT 03
42
Para disminuir el volumen en la dirección derivado interno ­unidad externa de telefonillo
Conmutador selección de décadas-multifrecuencia
Conmutador
el llamada
niv
ELECCIÓN DE LA TIPOLOGÍA
1 2 3
El teléfono COMTEL Art. 1926 se presta a 3 funciones diferentes, a continuación aquí descritas:
Derivado unidad operador, combinado a la central
1
telefónica Art. 1906. Derivado unidad operador, combinado a la centr al
2
telefónica Art. 2906. Derivado usuario normal, combinado a la central
3
telefónica Art. 2906.
La elección de la tipología se efectúa colocando el con­mutador colocado detrás (véase figura), introduciendo la etiqueta leyenda apropiada y configurando la central telefónica como en el manual (ref. manual MT CT 01 apéndice A parámetro 20).
Esta sección del manual describe solamente las fun-
2
ciones de la tipología hágase referencia al manual de la central telefónica.
. Para ulteriores funciones
MT CT 03
2
FUNCIONES
Para efectuar una llamada telefónica
esempio
0
Descolgar T
Intercomunicante
Descolgar Tono continuo Tecla intercomunicante 1...8 El d er i va d o l la m ad o s u en a Conver s ac i ón
Llamada números breves
Descolgar T
ono continuo Tecla Tono de línea Número telefónico
1 5
62
01 02
ono continuoTecla número breve (01...04)
03
El derivado llamado suena Conversación
90
Bla
Bla
43
ESPAÑOL
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Llamada números breves 05…40
jemplo
e
91
Descolgar Tono continuo ConversaciónNúmero breve (ej.19) El teléfono remoto suena
Repetición último número
Descolgar Tono continuo Repetición último número
Luces Escaleras (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
Tecla SPEED
RP/HOLD
Bla
bla
Descolgar Tono continuo
Tecla luces escaleras
Tono confirmación
Abrepuerta
Descolgar Tono continuo Tecla abrepuerta Tono confirmación
Abrepuerta (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
ESPAÑOL
Tono continuo Tecla abrepuerta Tono confirmaciónDescolgar
Actuador genérico (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2912)
Tono continuo Tecla abrepuerta Tono confirmaciónDescolgar
Activación de la conversación desde Unidad externa (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
Bla
bla
Tono continuo Conversación de telefonilloDescolgar
Llamada a central d telef
onillo Simplebus (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2912)
Descolgar Tono continuo Tono confirmación
MT CT 03
44
MT CT 03
1
123 456 789
0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
1
23 456 789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123 456 7
89
0
#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
Luces Escaleras en llamada de telefonillo (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
Bla
bla
L
lamada de telefonillo
D
escolgar Conversación de telefonillo
Abrepuerta en llamada de telefonillo
Llamada de telefonillo
Descolgar Conversación de telefonillo Tecla abrepuerta
Abrepuerta / Actuador en llamada de telefonillo
Descolgar Conversación de telefonillo Tecla abrepuertaLlamada de telefonillo
Puesta en espera de una conversación telefónica
Bla
bla
Conversación telefónica
RP/HOLD
Puesta en espera
Tono continuo Música en línea
Llamada de telefonillo durante una conversación telefónica
Bla
bla
Conversación telefónica
Tono de aviso Música en línea
RP/HOLD
Respuesta a llamada de telefonillo
Llamada de telefonillo durante una conversación telefónica
Bla
bla
Conversación de telefonillo
Tono de aviso Respuesta a llamada de telefonillo
RP/HOLD
T
ecla luces escalerasTono confirmación
Bla
bla
Tono confirmación
Bla
bla
Tono confirmación
Bla
bla
2
ESPAÑOL
Conversación de telefonillo
Bla
bla
2
Conversación telefónica
Desviación de una llamada telefónica en otro teléfono derivado
Bla
bla
1 5
62
Conversación telefónica Tecla intercomunicante 1...8 Música en línea El derivado llamado suena
Mandos especiales Simpleb
us (válido para central 2906 equipada con tarjeta adicional 2912)
5X8
Descolgar Tono continuo X = cifra de 1 a 8 Tono confirmación
45
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
PROGRAMACIÓN
NÚMEROS BREVES
Grabación números breves de 01 a 04
REC
Descolgar Tono continuo Tecla REC Tono confirmación
Grabación números breves de 05 a 40
REC
01 02
Tecla número breve (01...04)
ejemplo
91
Descolgar Tono continuo Tecla REC Tono confirmación
Habilitación mensaje de cortesía
Número breve (ej. 19)
MENSAJE DE CORTESÍA:
ejemplo
03
..
N
úmero telefónico
ejemplo
03
..
Número telefónico
90
90
#
F
in
grabación
#
Fin
grabación
Descolgar Tono continuo Tono confirmación
Deshabilitación mensaje de cortesía
ESPAÑOL
Descolgar Tono continuo Tecla OFF Tecla cortesía
Grabación mensaje de cortesía
Descolgar Tono continuo Tecla REC Tecla cortesía
Tecla cortesía
OFF
REC
#
Fin grabación Tono confirmación
MT CT 03
46
Tono confirmación
1
Parámetro Noche/Día
Ejemplo: Noche
Grabación mensaje
SEGUIMIENTO DE LLAMADA DE TELEFONILLO (FOLLOW ME)
Habilitación Seguimiento de llamada de telefonillo
1
P
Descolgar Tono continuo Tecla transferencia
Deshabilitación Seguimiento de llamada de telefonillo
OFF
Tecla OFFTono continuoDescolgar Tecla transferencia
arámetro Tecla de llamada
Ejemplo: Tecla 1
SEGUIMIENTO DE LLAMADA LÍNEA A LÍNEA (con 2 líneas telefónicas)
Habilitación Seguimiento de llamada Línea en Línea
1
Descolgar Tono continuo Tecla transferencia
Deshabilitación Seguimiento de llamada Línea en Línea
OFF
Tono continuoDescolgar Tecla transferencia
Tasto OFF
SELECCIÓN PASANTE (DISA)
Habilitación selección pasante
Parámetro Línea Urbana
Ejemplo: Línea 1
Tono confirmación
1
Parámetro Tecla de llamada
Ejemplo: Tecla 1
Tono confirmación
1
Parámetro Línea Urbana
Ejemplo: Línea 1
MT CT 03
Tono confirmación
Tono confirmación
ESPAÑOL
Descolgar T
Deshabilitación selección pasante
Descolgar Tono continuo Tecla OFF Tecla DISA
Grabación mensaje para selección pasante
Descolgar Tono continuo Tecla REC Tecla DISA
ono continuo
Tecla DISA
OFF
REC
Tono confirmación
Tono confirmación
Grabación
mensaje
#
Fin grabación
Tono confirmación
47
MT CT 03
ROUP S.P.A.
123 456 789
0#
1
2
3
4
5
6
7
8
07
04
01
05
02 03
06
0908
RP/HOLD
REC
G
TELÉFONO COMTEL.TIPOLOGÍA DE USO N° 3: DERIVADO USUARIO NORMAL
Intercomunicante
Repetición último número/R (asume el significado de R después de 5 segundos de descolgar)
Número breves de 01 a 09 Para aumentar el volumen
en la dirección unidad externa de telefonillo – derivado interno
Para disminuir el volumen en la dirección unidad externa
ESPAÑOL
Selección números breves de 10 a 40 (Speed)
No utilizado
Abrepuerta / Actuador genérico Para aumentar el volumen
en la dirección derivado interno ­unidad externa de telefonillo
Luz Escaleras Abrepuerta Activación de la conversación
desde Unidad Externa / Llamada a central de telefonillo.
a disminuir el volumen
Par en la dirección derivado interno ­unidad exter
na de telefonillo
MT CT 03
48
utador selección
Conm de décadas-m
ultifrecuencia
Conmutador nivel llamada
ELECCIÓN DE LA TIPOLOGÍA
1 2 3
El teléfono COMTEL Art. 1926 se presta a 3 funciones diferentes, a continuación aquí descritas:
Derivado unidad operador, combinado a la central
1
telefónica Art. 1906. Derivado unidad operador, combinado a la centr al
2
telefónica Art. 2906. Derivado usuario normal, combinado a la central
3
telefónica Art. 2906.
La elección de la tipología se efectúa colocando el con­mutador colocado detrás (véase figura), introduciendo la etiqueta leyenda apropiada y configurando la central telefónica como en el manual (ref. manual MT CT 01 apéndice A parámetro 20).
Esta sección del manual describe solamente las fun-
3
ciones de la tipología hágase referencia al manual de la central telefónica.
. Para ulteriores funciones
MT CT 03
3
FUNCIONES
Para efectuar una llamada telefónica
ejemplo
0
Descolgar Tono continuo Tecla 0 Tono de línea Número telefónico
Intercomunicante
1 5
62
Descolgar Tono continuo Tecla intercomunicante 1...8 El derivado llamado suena Conversación
Llamada números breves 01…09
Descolgar T
ono continuo
01 0302
ecla número breve (01…09)
T
03
El teléfono remoto suena
90
Conversación
Bla
Bla
49
ESPAÑOL
bla
bla
MT CT 03
ROUP S.P.A.
G
Llamada números breves 10…40
ejemplo
91
D
escolgar Tono continuo ConversaciónNúmero breve (ej.19)El teléfono remoto suena
Repetición último número
Descolgar Tono continuo Repetición último número
Luces Escaleras (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
T
ecla SPEED
RP/HOLD
Bla
bla
Descolgar Tono continuo
Tecla luces escaleras
Tono confirmación
Abrepuerta
Descolgar Tono continuo Tecla abrepuerta
Tono confirmación
Abrepuerta (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
ESPAÑOL
Descolgar
Tono continuo Tecla abrepuerta
Tono confirmación
Actuador genérico (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2912)
Descolgar
Tono continuo Tecla abrepuerta
Tono confirmación
Activación de la conversación desde Unidad externa (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
Bla
bla
Tono continuo Conversación de telefonilloDescolgar
Llamada a central d telefonillo Simplebus (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2912)
Descolgar Tono continuo
MT CT 03
50
Tono confirmación
MT CT 03
1
123 456 789
0#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
RP/HOLD
12
1
09
6
7
8
5
1
1
1
1
23 456 789
0#
R
EC
13
OFF
3
2
4
RP/HOLD
12
10 9
6
7
8
5
11
1
123 456 7
89
0
#
REC 1
3
O
FF
3
2
4
R
P/HOLD
1
2
1
09
6
7
8
5
1
1
Luces Escaleras en llamada de telefonillo (válido para central 2906 equipada con tarjeta 2909)
Bla
bla
L
lamada de telefonillo
D
escolgar Conversación de telefonilloTecla luces escaleras
Abrepuerta en llamada de telefonillo
Descolgar Conversación de telefonillo Tecla abrepuertaLlamada de telefonillo
Abrepuerta / Actuador e llamada de telefonillo
Descolgar Conversación de telefonillo Tecla abrepuertaLlamada de telefonillo
Puesta en espera de una conversación telefónica
Bla
bla
Conversación telefónica
RP/HOLD
Puesta en espera
Tono continuo Música en línea
Llamada de telefonillo durante una conversación telefónica
Bla
bla
Conversación telefónica
Tono de aviso
RP/HOLD
Respuesta a llamada de telefonillo
Llamada de telefonillo durante una conversación telefónica
Bla
bla
Conversación de telefonillo
Tono de aviso
RP/HOLD
Respuesta a llamada telefónica
Bla
bla
Bla
bla
2
Conversación de telefonillo
2
T
ono confirmación
Tono confirmación
Tono confirmación
Bla
bla
Música en línea
Bla
bla
Conversación telefónica
ESPAÑOL
Desviación de una llamada telefónica en otro teléfono
Bla
bla
1 5
62
Conversación de telefonillo Tecla intercomunicante 1...8 Música en línea El derivado llamado suena
Mandos especiales Simplebus (válido para central 2906 equipada con tarjeta adicional 2912)
5X8
Descolgar Tono continuo X = cifra de 1 a 8 Tono confirmación
51
MT CT 03
edizione 07/2006 - cod. 22591812
C
ERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE
UNI EN - ISO 9001:2000
a
MT/CT/03 - 2
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
15, Rue Jean Zay
69800 Saint Priest Tel 04 72 28 06 56 Fax 04 72 28 83 29
http://www.comelit.fr
E-mail: Comelit.NH@wanadoo.fr
.comelit.it inf
www
F
Fax: 078 61 70 955
http://www.comelit.nl
E-mail: info@comelit.nl
o@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it
Aventurijn 220 3316LB Dordrecht Tel 078 65 11 201
Chaussée de Ninove, 900
1703 Schepdaal (Dilbeek)
Ninoofsesteenweg, 900
1703 Schepdaal (Dilbeek)
Tel 02 411 50 99 - Fax 02 411 50 97
NL
http://www.comelit.be
E-mail: info@comelit.be
http://www.comelitgroup.co.uk
B
E-mail: info@comelitgroup.co.uk
1 Brownfields
Welwyn Garden City
HERTS - AL7 1AN Tel 01707 377203 Fax 01707 377204
SINGAPORE REPRESENTATIVE OFFICE
54 Genting Lane, Ruby Land
UK
E-mail: comelit2004@yahoo.com.sg
Complex, Blk 2, #06-01
Singapore 349562 Tel : 65-6748 8563 Fax: 65-6748 8584
SG
Josef Estivill 67/69
08027 Barcelona Tel. 932 430 376 Fax 934 084 683
http://www.comelit.es
E-mail: info@comelit.es
E
Loading...