Cobra MT 600 QUICK START GUIDE [ro]

Radio emiţător-receptor Model M T 600
ROMÂNĂ
1
9
8
7
1. Antenă
2. Difuzor extern/microfon/ jack de încărcare
3. Butonul Mod/Alimentare
2
10
6
(Mode/Power)
5. Butoane de selectare canale
6. Difuzor/Microfon
7. Buton de lumină/rază max
8. Butoane de CONTROL al
3
VOLUMULUI
9. Buton Vorbire (Talk)
4
10.Buton de apel (Call)
11.Agrafă de curea
12.Compartiment pentru baterii
13.Limbă de blocare
5
12
13
11
Tipărit în China Piesa nr. 480-327-PVersiunea C
CARACTERISTIC ILE PRODUS ULUI
Caracteristici
Radio emiţător-receptor
cu o rază maximă de acţiune de 5 km
8 canale*
38 coduri personale CTCSS
83 Coduri personale DCS
11
Ecran cu cristale lichide luminat
Circuit de economisire a bateriilor
Amplificator pentru raza maximă de acţiune
Avertizare de apel (5 tonalităţi la alegere)
Explorare (canal, cod personal)
Mod VOX pentru transmisii fără a ţine radioul
în mână
Autoblocaj
Ton de confirmare „Pe recepţie” selectabil
activat / dezactivat
Blocajul tastelor
Difuzor extern/ microfon/ jack de încărcare
Agrafă de curea
*Utilizarea canalelor 1 şi 2 este interzisă în Franţa.
Această situaţie s-ar putea schimba; pentru informaţii suplimentare contactaţi autorităţile franceze de acordare a licenţelor radio.
Informaţii asupra produsului
Acest radio microTALK®a fost fabricat conform tuturor normelor pentru echipamente radio care folosesc frecvenţele PMR 446 autorizate. Folosirea acestui radio emiţător-receptor implică folosirea căilor aeriene publice şi este posibil ca folosirea lui să fie reglementată de legile şi regulamentele locale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile de acordare a licenţelor radio.
10
1. Explorare
2. Pictogramă „Pe recepţie”
3. Pictogramă DCS
4. Pictogramă Blocare
5. Pictogramă Vox
6. Pictogramă CTCSS
7. Pictogramă de nivel scăzut al bateriilor (Battery Low)
Îngrijirea radioului
Dacă îl îngrijiţi cum trebuie, radioul dvs. microTALK zile. Iată câteva sugestii de întreţinere:
Manipulaţi radioul cu grijă.
Feriţi-l de praf.
Nu puneţi niciodată radioul în apă sau într-un
loc umed.
Evitaţi expunerea la temperaturi excesive.
Română
3
2
1
9
8. Numere de coduri
9. Pictogramă de
10. Numărul canalului
11. Pictogramă Primit/
®
va funcţiona fără probleme ani de
8
personale
folosire economică a bateriilor
principal
Transmis
4
5
6
7
FUNC ŢIONARE
Limbă de blocare
®
Cobra:
Îndepărtaţi agrafa de curea
Încărcător şi baterii reîncărcabile
Pentru a introduce bateriile în radio:
1. Scoateţi agrafade curea prin deblocarea declicului agrafei de curea şi glisarea însus a agrafei.
2. Trageţi limba de blocareîn jos pentru a scoate capacul compartimentului pentru baterii.
3. Introduceţi bateriileconform semnelor de polaritate.
NOTĂ: Timpul estimat pentru operaţia de încărcare completă: 12 ore.
Aceste baterii reîncărcabiletrebuie reciclate sau eliminate în mod corespunzător conformreglementărilor în vigoare. Aceste baterii nu potfi aruncate la gunoi. Anumite ţări saulocalităţi impun reciclarea şi au stabilit programe decolectare în funcţie de programe de colectareprestabilite. Pentru instrucţiuni, vă rugăm să luaţi legăturacu instituţiile locale responsabile cucolectarea deşeurilor.
Încărcătorde perete
Introduceţi conectorul
Pornirea şi oprirea radioului
Pornirea radioului:
- Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MODE/POWER pânăcând auziţi o serie detonuri audibile care indică
faptul că staţiaeste activată.
Radioul dvs. microTALK® se află acum în MODUL DE ASCULTARE,gata de recepţie. Staţia este întotdeauna în modul de ascultare cu excepţia cazurilor când se apasă butoanele TALK, CALL sau MODE/POWER.
Oprirea radioului:
- Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul MODE/POWER timpde două (2) secunde.
Indicator de nivel scăzut al bateriilor
Când putereabateriilor este joasă,indicatorulde NIVELSCĂZUT AL BATERIILOR va clipi, indicândcă bateriile trebuiereîncărcatesau înlocuite.
ATENŢIE: Numai bateriile NiMH furnizate pot fi reîncărcate.
Folosire economică a bateriilor
Dacă nu există transmisii timp de 10 secunde,aparatul trece automat în modul de funcţionareeconomică şi pe ecran apare mesajul POWER SAVER. Aceasta nu va afectacapacitatea aparatului de a recepţiona mesaje.
ATENŢIE: Nu aruncaţi bateriile în foc şi nu le expuneţi la temperaturi ridicate. Deoarece ar putea exploda.
Pentru încărcarea radio(urilor) microTALK
1. Verificaţi dacă bateriile au fost introdusecorect. Vezi instrucţiunile de mai sus privindinstalarea bateriilor.
2. Introduceţi conectorulrotund al încărcătorului de pereteîn jack-ul de încărcare aflat în partea desus a radioului. Încărcătorul deperete are doi conectori rotunzi, ceea ce văpermite să încărcaţi fie unradio fie două radiouri simultan.
3. Introduceţi încărcătorulde perete în priza electrică.
Nu lăsaţibateriile la reîncărcat mai mult de 24 ore. Timpul estimat pentru operaţia de încărcare completă este de 12 ore. Folosiţi numai bateriilereîncărcabile şi încărcătorul pentru priză de perete dindotare pentru a vă reîncărca staţia microTALK
®
Cobra. Se pot folosi şi baterii alcaline normale.
Română
Introduceţi bateriile
Butonul Mod/ Alimentare (Mode/Power)
Pictogramăde nivel scăzut albateriilor (BatteryLow)
Pictogramă de folosireeconomică a bateriilor
FUNC ŢIONARE
Comunicarea cu o altă persoană
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK.
2. Ţineţi microfonul la aproximativ 5 cm (2ţoli) de gură şi vorbiţicu voce normală.
3. După ceaţi terminat de vorbit, daţidrumul butonului şi ascultaţi răspunsul. Cât timp apăsaţipe butonul TALK nu puteţi primi nici un apel.
NOTĂ: Pentru a putea comunica, ambele radiouri trebuie să fie reglate pe ac elaşi canal şi cod personal.
Ascultarea răspunsului
- Daţi drumul butonului TALK pentru aputea primi mesaje. Radioul microTALK®este întotdeauna în MODUL DE ASCULTARE, cu excepţia cazurilor când se apasă pebutoanele TALK, CALL sauMODE.
Butoanede volum Nivelul volumului
Reglarea volumului
- Apăsaţi butoaneleVOLUME UP sau VOLUME DOWN. Un bip dubluva indica faptul că aţi atins nivelul minim(1) sau maxim (8) devolum.
Buton Vorbire (Talk)
Română
5 cm (2 ţoli) de gură
Ascultarea
Buton de apel (Call)
- Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului CALL.
Cealaltă persoană vaauzi un ton de apel timp de două(2) secunde. În timpul transmiteriiunui apel nu se pot recepţiona mesaje.
NOTĂ: Pentru a putea comunica, ambele radiouri trebuie să fie reglate pe acelaşi canal şi cod personal.
Butoanede canal
NOTĂ: Ambele staţii trebuie să fie reglate pe acelaşi canal şi cod personal (vezi “Codurile personale CTCSS” sau “Codurile
Funcţia de blocare
Butonul LOCK (deblocare) blochează butoanele CHANNEL UP, CHANNEL DOWN şi MODE/POWER pentru aîmpiedica funcţionarea lor accidentală.
Folosirea funcţiei de blocaj:
- Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul LOCK timpde două (2) secunde pentrua activa sau dezactiva funcţiade blocaj.
Se vor auzidouă bipuri pentru a confirma cererea dvs. deactivare sau dezactivare a blocajului.Când radioul se află în modul de blocaj, seva afişa pictograma de blocaj.
Canale
personale DCS”.
Pentru a alege un canal
- Cu staţia deschisă, selectaţi unul dintre cele opt (8) canale apăsând butonul de selecţie de canal următor sau precedent(CHANNELUP sau CHANNELDOWN).
Pentru a avansamai rapid, puteţi apăsa şi menţine apăsat butonulCHANNEL (deselecţie de canal).
Buton de blocaj
Buton deapel(Call)
Pictogramă de blocaj
FUNC ŢIONARE
Pentru a ilumina ecranul
- Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului deLUMINA /RAZA MAX.pentru a ilumina ecranul timpde 10 secunde.
Autoblocaj / amplificator pentru raza maximă de acţiune
Aparatul dvs. microTALK®este echipat cuun dispozitiv de autoblocaj, care întrerupe automat transmisiile slabe şi zgomotelenedorite datorate condiţiilor de teren, sau dacă aţiatins limita razei maxime deacţiune.
Puteţi întrerupe temporarautoblocajul sau porni amplificatorul pentru raza maximă deacţiune, pentru a permite recepţia tuturorsemnalelor şi a mări raza maximă de acţiunea radioului.
Buton de lumină / rază max.
Pentru a dezactiva amplificatorul pentru raza maximă de acţiune:
- Apăsaţi şi apoi daţi drumul butonului deLUMINA /RAZA MAX.,sau schimbaţi canalul.
Raza de acţiune a radioului microTALK
Radioul dvs. microTALK®are o razămaximă de acţiune de 5 km. Aceasta variază înfuncţie de teren şi de condiţii.
Nu uitaţi căputeţi atinge raza maximă de acţiune folosind amplificatorulpentru raza maximă de acţiune.
Pentru detalii, ase vedea mai sus.
Difuzor extern/ microfon/jack de încărcare
Pentru a întrerupe temporar autoblocajul:
- Apăsaţi pe butonul de LUMINA / RAZA MAX.timp de mai puţin de5 secunde. Dacă auziţi două(2) bipuri, înseamnă că amplificatorul pentru raza maximăde acţiune a fost activat(a se
vedea mai jos).
Pentru a activa amplificatorul pentru raza maximă de acţiune:
- Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp decel puţin cinci (5) secunde butonul de LUMINA/ RAZAMAX., până când auziţi două(2) bipuri care indică faptul că amplificatorul pentruraza maximă de acţiune esteactivat.
®
În teren platşi deschis, aparatul va funcţiona pe raza maximăde acţiune.
Clădirile şi arboriiaflaţi în calea semnalului pot reduce raza de acţiune.
Pădurile dese şiun teren deluros reduc şi mai mult razade acţiune a semnalului.
Difuzor extern/microfon/jack de încărcare
Radioul dvs. microTALK®poate fi echipatcu un difuzor / microfon extern facultativ (neinclus),pentru a vă putea permite să-lfolosiţi fără a-l ţine în mână.
Pentru a ataşa difuzorul/microfonul extern sau încărcătorul:
1. Deschideţi limba pentru încărcător din partea superioarăa staţiei
2. Introduceţi mufa de conectare în jack.
Rază maximă
Rază redusă Rază redusă
Română
Buton de lumină / rază max.
FUNC ŢIONAREA UTILIZ AREA FUNC ŢIILOR D E MOD
Defilarea prin funcţiile de mod
Defilând prin funcţiilede mod, veţi putea alege sau schimba caracteristicilepreferate ale radioul dvs. microTALK®. Când defilaţi prin funcţiile demod, caracteristicile radioului vor fi afişate în aceeaşiordine predeterminată:
Configurarea codurilor personaleCTCSS Configuraţi codurile personaleDCS Configurarea modului VOXactivat / dezactivat Configurarea nivelului desensibilitate VOX Configurarea explorării canalelor Configurarea explorării codurilorpersonale CTCSS Configuraţi funcţia deexplorare a codurilor personale DCS Configurarea tonalităţilor deapel Configurarea „Pe recepţie”activat / dezactivat
Codurile personale CTCSS
CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) este un sistem avansat de codarea tonalităţii care vă permitesă alegeţi unul din cele38 de coduri personale pentru a reduce interferenţeleproduse de alţi utilizatori carefolosesc acelaşi canal.
NOTĂ: Dacă folosiţi un anumit cod personal, ambele radiouri trebuie să fie reglate pe acelaşi canal şi cod personal pentru a
putea comunica. Fiecare canal va memoriza ultimul cod ales.
Pentru a alege un cod personal CTCSS:
1. După ceaţi selectat un canal, apăsaţi şi eliberaţi butonulMODE până când
pictograma CTCSS începesă clipească pe ecran. În plus faţă depictograma CTCSS, va clipi peecran fie mesajul OFF, fie saumesajul care conţine cifrele mici de lângă numărul canalului.
2. Dacă pictogrameleCTCSS şi OFF clipesc, apăsaţibutonul CHANNEL UP sau
CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru aieşi din modul OFF şi treceţi la alegereaunui cod personal; sau dacă CTCSS şi cifrelemici de lângă numărul canalului clipesc,apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN pentru a alegeun cod personal.
3. Când codulpersonal dorit apare pe ecran,alegeţi una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege noua configuraţieşi a trece apoi laalte funcţii. b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege noua configuraţieşi a reveni la MODULDE ASCULTARE. c. Nu maiapăsaţi pe nici un buton timp de 15secunde pentru a programa nouaconfiguraţie şi a reveni la MODUL DE
ASCULTARE.
Buton de mod
Alegeţi codul personal
Română
CTCSS dezactivat
Butoane de canal
FUNC ŢIONAREA UTILIZ AREA FUNC ŢIILOR D E MOD
Coduri personale DCS
DCS (Digital CodedSquelch) este un sistem avansat de codare numericăcare vă permite să alegeţiunul dintre cele 83 de coduri personale pentrua reduce interferenţele produse de alţiutilizatori care folosesc acelaşi canal.
NOTĂ:Dacă utilizaţiun cod DCS ambelestaţii trebuiereglate pe acelaşi canalşi cod
personalDCS pentru a putea comunica. Fiecarecanal va memorizaultimul cod ales.
Pentru a alege un cod personal DCS:
1. După ceaţi selectat un canal, apăsaţi şi eliberaţi butonulMODE până când
pictograma DCS începesă clipească pe ecran. În plus faţă depictograma DCS, va clipi pe ecranfie mesajul OFF, fie sau mesajulcare conţine cifrele mici de lângă numărul canalului.
2. Dacă pictogrameleDCS şi OFF clipesc, apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNELDOWN (canalurmător sau precedent)
pentru a ieşidin modul OFF şi treceţi la alegerea unuicod personal; sau dacă DCSşi cifrele mici de lângă numărul canalului clipesc, apăsaţi butonulCHANNEL UP sau CHANNELDOWN pentru a alege uncod personal.
3. Când codulpersonal dorit apare pe ecran, alegeţi una dinurmătoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege noua configuraţieşi a trece apoi laalte funcţii. b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege noua configuraţieşi a reveni la MODULDE ASCULTARE. c. Nu maiapăsaţi pe nici un buton timp de 15secunde pentru a programa nouaconfiguraţie şi a reveni la MODUL DE
ASCULTARE.
Buton de mod
Pentru a activa şi dezactiva modul VOX:
1. Apăsaţi butonulMODE până când pictograma VOXîncepe să clipească pe ecran.Acesta va afişa configuraţia actuală.
2. Apăsaţi pebutonul CHANNEL(de selecţie de canal) următor sau precedent pentrua activa sau dezactiva modulVOX.
3. Când apareconfiguraţia de mod VOX dorită, alegeţi una dinurmătoarele opţiuni:
Alegerea funcţiei VOX
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege noua configuraţieşi a trece apoi laalte funcţii. b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege noua configuraţieşi a reveni la MODULDE ASCULTARE. c. Nu maiapăsaţi pe nici un buton timp de 15secunde pentru a programa nouaconfiguraţie şi a reveni la MODUL DE
ASCULTARE.
Butoane de canal
Emisie cu comandă vocală (VOX)
În modul VOX,radioul dvs. microTALK®poate fi folosit„fără mâini”, transmiţând automat înmomentul în care începeţi să vorbiţi. Puteţi regla nivelul desensibilitate VOX pentru a-l adapta volumului vocii dvs. şi pentru aevita declanşarea provocată de zgomotul de fond.
Buton de mod
Alegeţi codul personal
Română
DCS DEZACTIVAT
Butoane de canal
FUNC ŢIONAREA UTILIZ AREA FUNC ŢIILOR D E MOD
Buton de mod
3. Când aparenivelul dorit de sensibilitate VOX,alegeţi una din următoarele opţiuni:
Explorarea canalelor
Radioul dumneavoastră microTALK®poate explora automatcanalele (de la 1 la 8).
NOTĂ: Staţia ignoră codurile personale CTCSS sau DCS în timpul explorării canalelor.
Pentru a explora canalele:
1. Apăsaţi pebutonul MODE până când pictograma de explorare (Scan)şi numărul
canalului încep săclipească pe ecran.
2. Apăsaţi pebutonul CHANNEL (de selecţie de canal) următorsau precedent şi aparatul va începe să
exploreze canalele.
Pictograma Scan varămâne afişată atâta timp cât explorarea canalelor esteactivată. Radioul va continua să exploreze toatecanalele şi se va opri când va detectaprimirea unui mesaj. Aparatul va rămâne pe canalul respectiv timpde 10 secunde.
Dacă în timpulconfigurării explorării canalelor nu apăsaţi pe nici unbuton timp de 15 secunde,radioul va reveni automat laMODUL DE ASCULTARE de pe canalul sau canalul / codul personal afişatînainte de a intra înfuncţiile de mod.
În timpul recepţiei unei transmisii, puteţi alege una din următoarele opţiuni:
Dacă apăsaţi pebutonul TALK în timpulexplorării şi nu la maipuţin de 10 secunde după recepţionarea unei transmisii,veţi transmite pe canalulpe care aţi primit ultima transmisie. Aceasta va repune radioul în MODULDE ASCULTARE.
Dacă nu apăsaţipe nici un buton timp de 10 secunde,radioul va relua automat explorareacanalelor.
În timpul explorării (dacă nu primiţi nici o transmisie), puteţi alege una din următoarele opţiuni:
sensibilitateVOX
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege noua configuraţieşi a trece apoi laalte funcţii. b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru aalege noua configuraţie şi areveni la MODUL DE ASCULTARE. c. Nu mai apăsaţi pe nici un butontimp de 15 secunde pentrua programa noua configuraţie şi a reveni laMODUL DE
ASCULTARE.
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK pentru a comunica pecanalul respectiv.Radioul va rămâne pe canalul
respectiv şi apoiva reveni la MODUL DE ASCULTARE.
b. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţiede canal) următor sau precedentpentru a continua explorarea canalelor.
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK pentru acomunica pe canalul sau canalul / codul personalafişat înainte de a
intra în funcţiilede mod, sau pe canalul pe care aţirecepţionat ultima transmisie în timpulexplorării. Aceasta va repune radioul în MODULDE ASCULTARE.
b. Apăsaţi butonul MODE pentru a trece la configurarea coduluipersonal fie pe canalul carea fost afişat înainte de a intra
în funcţiile demod, fie pe canalul pe care aţi recepţionatultima transmisie în timpul explorării(pentru detalii suplimentare, vezi “Explorarea codurilorpersonale CTCSS” sau “Explorarea codurilor personale DCS”).
c. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a revenila MODULDE ASCULTARE de pe canalulsau canalul / codul personalafişat
înainte de aintra în funcţiile de mod, sau pe canalulpe care aţi transmis saurecepţionat ultima dată în timpul explorării.
Butoane de canalAlegereaniveluluide
Pentru a regla nivelul de sensibilitate VOX:
1. Apăsaţi pebutonul MODE până când pictograma VOX începe să clipească şi seafişează nivelul actual de sensibilitate.
Nivelul actual de sensibilitate se va afişa cu litera „L” şi un număr de la 1 la 5, unde 5 este nivelul cel mai sensibil, iar 1 este nivelul cel mai puţin sensibil.
2. Apăsaţi pebutonul CHANNEL (de selecţie de canal) următorsau precedent pentru aschimba configuraţia.
Buton de mod
Română
Alegerea explorării canalelor
Butoane de canal
FUNC ŢIONAREA UTILIZ AREA FUNC ŢIILOR D E MOD
Selectaţi canalul Buton de mod
Alegereaexplorării coduriiorpersonale
Radioul va continuasă exploreze toate codurile personale CTCSS şi seva opri când va detectaprimirea unui mesaj. Aparatul va rămâne pecanalul / codul personal respectiv timp de 10secunde.
Dacă în timpulconfigurării explorării codurilor personale CTCSS nu apăsaţi penici un buton timp de15 secunde, radioul va reveni automat laMODUL DE ASCULTARE de pe canalul / codul personal afişat înainte dea intra în funcţiile demod.
În timpul recepţiei unei transmisii, puteţi alege una din următoarele opţiuni:
Dacă apăsaţi pe butonulTALK în timpul explorării şi nu lamai puţinde 10secunde dupărecepţionarea unei transmisii, veţi transmite pe canalul /codul personal pe careaţi primitultima transmisie. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE.
Dacă nu apăsaţipe nici un buton timp de 10 secunde,radioul va relua automat explorareacodurilor personale CTCSS.
În timpul explorării (dacă nu primiţi nici o transmisie), puteţi alege una din următoarele opţiuni:
Butoane de canal
Pictograma Scan varămâne afişată atâta timp cât explorarea codurilor personaleCTCSS este activată.
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK pentru acomunica pe canalul / codul personal respectiv. Radioul va rămâne pe
canalul / codulpersonal respectiv şi apoi va reveni la MODULDE ASCULTARE.
b. Apăsaţi pe butonul CHANNEL (de selecţiede canal) următor sau precedentpentru a continua cu explorarea codurilor
personale CTCSS.
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK pentru acomunica pe canalul sau canalul / codul personalafişat înainte de a
intra în funcţiilede mod, sau pe canalul / codul personalpe care aţi recepţionat ultimatransmisie în timpul explorării.
Aceasta va repuneradioul în MODUL DE ASCULTARE. b. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a trece la următoareafuncţie de mod disponibilă. c. Apăsaţi pebutonul LOCK pentru a reveni la MODUL DE ASCULTARE de pe canalul sau canalul /codul personal afişat
înainte de aintra în funcţiile de mod, sau pe canalul/ codul personal pe careaţi transmis sau recepţionat ultima dată în
timpul explorării.
Explorarea codurilor personale CTCSS
Radioul dumneavoastră microTALK®poate explora automatcodurile personale CTCSS (de la 01la 38) de pe un (1) canal oarecare.
Pentru a explora codurile personale:
1. În MODUL DE ASCULTARE, apăsaţi pebutonul CHANNEL (de selecţie decanal) următor sau precedentpentru a alege codurile personale CTCSS pe caredoriţi să le exploraţi.
2. Apăsaţi butonul MODE până când pictograma deexplorare (Scan), pictograma CTCSS şi cifrele miciîncep să clipească pe ecran.
3. Apăsaţi pe butonul CHANNEL(de selecţie de canal) următorsau precedent şi aparatul va începe săexploreze codurile personale CTCSS de pe canalul ales.
Română
FUNC ŢIONAREA UTILIZ AREA FUNC ŢIILOR D E MOD
Funcţia de explorare a codurilor personale DCS
Puteţi explora automatcodurile personale DCS (de la 01 la 83)de pe un canal oarecare.
NOTĂ: Staţia trebuie să fie în modul CTCSS OFF atunci când se caută prin funcţiile de
mod altfel modul DCS va fi omis.
Pentru a explora codurile personale DCS:
1. În timpce sunteţi în modul de ascultare, apăsaţi butonulCHANNEL UPsau CHANNEL DOWN (canal următor sauprecedent) pentru a alege canalul pe care doriţi să exploraţi codurilepersonale DCS.
2. Apăsaţi butonulMODE până când pictograma de explorare (Scan), pictograma DCS şi cifrele micide lângă numărul canalului încep să clipească peecran.
3. Apăsaţi butonul CHANNEL UP sau CHANNEL DOWN (canal următor sau precedent) pentru a începe explorarea codurilor personale DCS de pecanalul pecare l-aţiselectat.
Pictograma de explorare (SCAN) va continua să fie afişată atâta timp cât explorarea codului personal DCS este activată. Staţia va continua să exploreze codurile personale DCS şi se vaopri când va detecta recepţia unui mesaj. Aparatul va rămâne pe canalul / codul personal respectiv timp de 10secunde.
Dacă în timpulconfigurării explorării codului personal DCS nu apăsaţi nici unbuton timp de 15 secunde, staţia va reveni automat la MODULDE ASCULTAREde pe canalul/codul personal afişat înainte de aintra în funcţiile de mod.
În timpul explorării (în timp ce primiţi un mesaj) puteţi alege una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul TALK pentru a comunica pecanalul / codul personal respectiv. Radioul va rămâne pe
canalul / codulpersonal respectiv şi apoi va reveni la MODULDE ASCULTARE.
b. Apăsaţi butonul CHANNEL (de selecţie de canal)următor sau precedent pentrua relua explorarea codurilor personale
DCS.
Dacă apăsaţi pe butonul TALK în timpul explorării şi nula maipuţin de10 secundedupă recepţionarea unei transmisii, veţi transmite pe canalul /codul personal pe careaţi primitultima transmisie. Aceasta va repune radioul în MODUL DE ASCULTARE.
În timpul explorării (dacă nu primiţi nici o transmisie), puteţi alege una din următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe canalul/codul personal care a fost afişat înaintede a intra în funcţiilede mod sau pe canalul/codul personal pe
care aţi recepţionatultima transmisie în timpul explorării.Aceasta va repune radioul înMODUL DEASCULTARE. Apăsaţi
şi menţineţi apăsatbutonul TALK pentru acomunica fie pe canal, fiepe modul canalului. b. Apăsaţi pe butonul MODE pentru atrece la următoarea funcţie de mod disponibilă. c. Apăsaţi pebutonul LOCK pentru a reveni la MODUL DE ASCULTARE de pe canalul sau canalul /codul personal afişat
înainte de aintra în funcţiile de mod, sau pe canalul/ codul personal pe careaţi transmis sau recepţionat ultima dată în
timpul explorării.
Buton de mod
Butoanede canal
Română
Selectaţicanalul
Alegereaexplorării coduriiorpersonale
FUNC ŢIONAREA UTILIZ AREA FUNC ŢIILOR D E MOD
Configurarea tonalităţilor de apel
Pentru a transmiteo avertizare unică de apel, puteţi alege dintre5 tonalităţi de apel diferite.
Pentru a schimba configuraţia unei tonalităţi de apel:
1. Apăsaţi butonulMODE până când apareafişată litera “C”. Numărul tonului de apel actual va clipipe ecran lângă litera “C”.Tonul de apel actual va suna timp de două(1) secunde.
2. Apăsaţi pebutonul CHANNEL (de selecţie de canal)următor sau precedent pentru a auzi celelalte tonuri de apel.
3. După ceaţi selectat un ton de apel, alegeţi unadintre următoarele opţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru aalege noua configuraţie şi atrece apoi la alte funcţii. b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege noua configuraţieşi a reveni la MODULDE ASCULTARE.
NOTĂ: Dacă nu apăsaţi nici un buton timp de 15 secunde, tonul de apel va fi programat la selecţia actuală.
Ton de confirmare „Pe recepţie”
Interlocutorul dumneavoastră vaauzi un ton când daţi drumul butonului TALK. Acesta îl avertizează peinterlocutor că aţi terminat de vorbit şi căel poate să înceapă să vorbească. Această caracteristică poate fi activatăsau dezactivată.
Pentru a activa sau dezactiva funcţia „Pe recepţie”:
Când porniţi radioulmicroTALK® pentru prima dată,funcţia „Pe recepţie” va fi activată.
1. Apăsaţi şiapoi daţi drumul butonului MODEpână când pictograma „Pe recepţie” începe să clipeascăpe ecran.Acesta va afişa configuraţia actuală.
2. Apăsaţi pebutonul CHANNEL (de selecţie de canal) următorsau precedent pentru a alege activarea (On) saudezactivare a (Off) funcţiei „Perecepţie”.
3. Când apareconfiguraţia „Pe recepţie” dorită, alegeţi una din următoareleopţiuni:
a. Apăsaţi pe butonul MODE pentru a alege noua configuraţieşi a reveni la MODULDE ASCULTARE. b. Apăsaţi pe butonul LOCK pentru a alege noua configuraţieşi a reveni la MODULDE ASCULTARE. c. Nu maiapăsaţi pe nici un buton timp de 15secunde pentru a programa nouaconfiguraţie şi a reveni la MODUL DE
ASCULTARE.
Configuraţiaaleasă va fi memorizată atunci când opriţi sau porniţi din nou radioul. Când funcţia „Pe recepţie” este activată, se va afişa pictograma „Pe recepţie”.
Buton de mod
Buton de mod
Alegerea funcţiei „Pe recepţie”
Română
Alegeţi tonurilede apel
Butoanede canal
Butoanede canal
DECL ARAŢIE DE CONF ORMITATE,
AT BA BE BG CH CY CZ
DE
This equipment is intended for use in:
Countries of use
EE ES
FI
FR
GB
GR
HR HU IE IS
LT
NL
NO
PL
PT
RO
RS SE
SI
SK
TR
LV LI LU
ME
DK
MK
MT
IT
GARA NŢIE Ş I SERVIC IUL CLI E NTELA
Declaraţie de conformitate
Prezenta declaraţie esteresponsabilitatea fabricantului / importatorului
Cobra Electronics EuropeLimited Dungar House Northumberland Avenue Dun Laoghaire County Dublin, Irlanda
Data: 15 ianuarie2007
Se certifică prinprezenta că următorul produs
RADIO EMIŢĂTOR - RECEPTOR: MT 600
este conform exigenţeloresenţiale de protecţie descrise în Directiva R &TTE 1999/5/ECde apropiere de legile statelor membre referitoare laproblemele legate de spectrul de frecvenţe radio, CEM şisecuritate în electricitate. Această declaraţie seaplică la toate modelele fabricate conform documentaţiei tehnice anexateîn AnexaII a Directivei, care este parte componentă aprezentei declaraţii. Declaraţia de conformitatea produsului (clasa 2.6) şi cerinţele referitoare la condiţiileesenţiale conformArticolului 3 R & TTE se bazează pe Anexa IVa Directivei 1999/5/EC şi peurmătoarele norm e: Spectrul de frecvenţeradio: EN 300 296-1 V1.1.1 (2001-03)
EMC: EN 301 489-1 V1.5.1 (2004-11)
Securitate în electricitate: EN 60950-1:2001 + A11:2004 Expunere la frecvenţăînaltă: EN 50392 (2004-02)
EN 300 296-2 V1.1.1 (2001-03)
EN 301 489-5 V1.3.1 (2002-08)
DUBLIN, IRLANDA MIKE KAVANAGH
Garanţie şi serviciul clientelă
Pentru informaţii referitoare la garanţie şi servicii pentru clienţi, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local.
Pentru utilizarea înţările CE conform legilor şi regulamentelor locale.
CEEL®este o marcăînregistrată a firmei Cobra Electronics Europe, Ltd.
Designul Snake şi microTALK®sunt mărci înregistrate ale firmei Cobra Electronics Corporation, SUA.
©2007 Cobra ElectronicsEurope Limited Dungar House, NorthumberlandAvenue Dun Laoghaire, CountyDublin, Irlanda
www.cobra.com
Acest echipament se poate utiliza în:
Română
Tærile de utilizare
Loading...