Post e de radio éme tteur-ré cepteur M od èl e MT 6 00
FR AN ÇA IS
1
9
8
7
1. Antenne
2. Prise de haut-parleur/micro/
chargeur
3. Bouton mode/marche-arrêt
2
10
6
4. Touche de verrouillage
5. Touches de sélection des canaux
6. Haut-parleur/Microphone
7. Touche Éclairage/Portée maximale
8. Touches de commande du volume
3
9. Touche TALK (Transmission)
10. Touche Call (Appel)
4
11. Pince de ceinture
12. Compartiment des piles
13. Languette de verrouillage
5
12
13
11
C
ion
Vers
327-P
480-
réf.
N°
hine
n C
e
Imprimé
CA RA CT ÉR IS TI QU ES D U PRODUIT
Caractéristiques
• Poste de radio émetteur récepteur
avec portée jusqu’à 5 km (3 miles)
• 8 canaux*
• 38 codes privés de silencieux de sous-porteuse CTCSS
• 83 Codes privés DCS
• Affichage rétroéclairé à cristaux liquides
• Circuit d’économie d’énergie
• Extension de portée maximale
• Alerte d’appel (5 tonalités au choix)
• Balayage (canal, code privé)
• Transmission mains libres à commande vocale (VOX)
• Silencieux automatique
• Tonalité activable de fin de transmission
• Verrouillage des touches
• Haut-parleur extérieur/Microphone/Prise de chargeur
• Pince de ceinture
*L’utilisation des canaux 1 et 2 est interdite en France.
Cette situation peut changer. Veuillez vous adresser à l’Autorité de Régulation des
Télécommunications chargée de la délivrance des licences radio pour obtenir de
plus amples renseignements.
11
10
1. Icône de balayage
2. Icône de message
bien reçu
3. Icône DCS
4. Icône de verrouillage
5. Icône VOX
6. Icône CTCSS
7. Icône de piles faibles
1
3
2
9
8. Numéros des codes
privés
9. Icône d’économiseur
d’énergie
10. Numéro de canal
principal
11. Icône de réception/
transmission
Français
4
5
6
7
8
Renseignements sur le produit
Ce poste de radio microTALK®a été fabriqué en conformité
avec toutes les normes applicables au matériel radio qui
requiert l’utilisation autorisée de fréquences PMR 446. Il
émet et reçoit des ondes empr untant l’espace aérien public
et son utilisation peut être soumise à des lois ou
réglementations locales. Veuillez vous adresser au ser vice
de délivrance des licences radio pour obtenir de plus
amples renseignements.
Entretien du poste de radio
Le poste de radio microTALK®fonctionnera pendant des
années sans incident s’il est entretenu correctement. Voici
quelques suggestions:
• Manipuler le poste de radio avec précaution.
• Maintenez-le à l’abri de la poussière.
• Ne jamais mettre le poste dans l’eau ni dans un endroit
humide.
• Éviter l’exposition aux températures extrêmes.
UT IL IS ATI ON
Chargeur et piles rechargeables
Pour insérer les piles/ batteries dans la radio :
1. Retirer la pince de ceinture en dégageant son loquet et en faisant glisser le
clip vers le haut.
2. Tirer sur la languette de verrouillage pour retirer le cache piles/batteries (au
dos de la radio).
3. Mettez les piles en place en respectant les polarités.
REMARQUE: Durée de fonctionnement estimée en charge pleine: 12 heures.
Ces piles/batteries rechargeables doivent être recyclées ou éliminées conformément à l’ensemble de la législation applicable. Ne pas les jeter avec
les ordures ménagères. Certains pays ou municipalités qui imposent un recyclage ont mis en place des procédures de collecte bien définies. Veuillez
Chargeur mural
Brancher connecteur
Alimentation du poste de radio
Mise en marche du poste de radio:
- Appuyer sur le bouton mode march-arrêt et la maintenir enfoncée jusqu’à ce qu’une série de tonalités indique que le poste
est en marche.
Le poste de radio microTALK
lorsque la touche transmission, appel ou mode/marche-ar rêt est actionnée.
Arrêt du poste de radio:
- Appuyer sur la touche mode/marche-arrêt et la maintenir enfoncée pendant deux (2) secondes.
Indicateur de pile ou batterie faible
Lorsque l’alimentation des piles/batteries est faible, l’indicateur de piles/batteries faibles clignote, indiquant qu’elles doivent
être rechargées ou remplacées.
AVERTISSEMENT: Seules les piles/batteries NiMH fournies sont rechargeables.
Économie d’énergie
S’il n’y a ni émission ni réception pendant dix secondes, le poste se met automa-tiquement en mode d’économie d’énergie et
le message POWER SAVER (économiseur d’énergie) s’affiche. Ceci n’affecte pas la réception des transmissions par le poste de
radio.
contacter les autorités locales compétentes en matière de collecte des déchets pour obtenir des indications à ce sujet.
AVERTISSEMENT:Ne pas jeter les piles/batteries directement dans le feu ni les exposer à une chaleur excessive. Elles
risquent d’exploser.
Pour charger la/les radio(s) microTALK
1. Vérifier que les piles sont correctement en place. Se reporter à la notice ci-dessus pour la mise en place des piles.
2. Insérer le connecteur rond de la prise murale sur la prise de chargement qui se trouve sur la partie supérieure de la radio.
Le chargeur mural présente deux (2)connecteurs ronds, ce qui permet de recharger une (1) ou deux (2) radios à la fois.
3. Brancher le chargeur mural sur une prise électrique.
Il est déconseillé de recharger les piles pendant plus de 24 heures. Durée de fonctionnement en charge pleine
Utiliser les piles rechargeables et le chargeur mural fournis uniquement pour recharger votre radio Cobra microTALK
également possible d’utiliser des piles alcalines non rechargeables.
®
est à présent en MODE D’ÉCOUTE, prêt à recevoir des transmissions. Il ne quitte ce mode que
®
de Cobra:
Retirer la pince de
ceinture
Languette de
verrouillage
Français
Insérez les piles
::
12 heures.
®
. Il est
Bouton
mode/marche-arrêt
Icône de piles faibles
Icône d’économie
d’énergie
UT IL IS ATI ON
Communication avec une autre personne
1. Appuyer sur la touche de transmission et la maintenir enfoncée.
2. Avec le micro à environ 5 cm de la bouche, parler d’une voix normale.
3. Après avoir parlé, relâcher la touche et attendre la réponse.
Il n’est pas possible de recevoir un appel quand on appuie sur la touche de transmission.
REMARQUE : les deux postes de radio doivent être sur le même canal et le même code privé pour
pouvoir communiquer l’un avec l’autre.
Écoute de la réponse
- Relâcher la touche de transmission afin de recevoir des transmissions. Le poste de radio microTALK®ne quitte le MODE
D’ÉCOUTE que lorsque la touche de transmission, transmission ou appel est actionnée.
Touches de volume Niveau du volume
Pour régler le volume
- Appuyez sur la touche de COMMANDE DE VOLUME vers le haut ou vers le bas.
Une double tonalité indique que le volume est au minimum (1) ou au maximum (8).
Touche TALK
(de transmission)
Français
À 5 cm de la
bouche
Écoute
Touche Appel
- Appuyer brièvement sur la touche appel.
L’interlocuteur entend une sonnerie de deux (2) secondes. Il n’est pas possible d’envoyer ou de recevoir des transmissions
pendant la tonalité d’appel de deux (2) secondes.
REMARQUE: les deux postes de radio doivent être sur le même canal et le même code privé pour pouvoir communiquer l’un
avec l’autre.
Touches CanauxCanaux
REMARQUE: les deux postes de radio doivent être sur le même canal et le même code privé (voir « Codes privés de silencieux de sous-porteuse
CTCSS » ou « Codes privés DCS ») pour pouvoir communiquer l’un avec l’autre.
Fonction Verrouillage
Le bouton LOCK permet de verrouiller les touches Canal (haut et bas), et mode/marche-arrêt afin
d’éviter de les actionner involontairement.
Pour utiliser la fonction Verrouillage:
- Pour activer ou désactiver le verrouillage, appuyer pendant deux secondes sur la touche LOCK.
Une double tonalité confirme la demande d’activation ou de désactivation du verrouillage. Lorsque
la radio est en mode Verrouillage, l’icône de verrouillage est affichée.
Pour sélectionner un canal
- Avec la radio allumée, sélectionner l’un des huit (8) canaux en appuyant sur le bouton CANAL VERS LE
HAUT ou VERS LE BAS.
Pour faire défiler rapidement les codes, appuyer continuellement sur ce bouton.
Touche Lock
Touche Appel
Icône de
verrouillage
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.