Clatronic WK 2816 User Manual

WK 2816
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka A használati utasítás/Garancia
Wasserkocher
Waterkoker • Bouilloire électrique
Hervidor de agua • Fervedor de água
Bollitore • Vannkoker
Kettle • Czajnik elektryczny
Varýič na vodu Vízforraló
Электрический чайник
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 1
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz ver­lassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori­sierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden ”Speziellen Sicherheitshinweise...”.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Achtung: Nicht den Deckel öffnen während das Wasser kocht.
• Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich kaltes Wasser.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit der dazu gehörenden Basis.
• Der Wasserpegel muss zwischen der 0,5L.- und MAX.-Marke liegen!
• Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst kochendes Wasser her­ausspritzen und Ihnen Verletzungen zufügen kann!
• Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsfläche.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Basis nehmen.
• Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist.
• Basis und Außenseite des Gerätes dürfen nicht nass werden.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit geschlossenem Deckel!
2
D
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 2
Inbetriebnahme des Gerätes
Kochen Sie vor der ersten Verwendung des Gerätes 2x mit frischem Wasser ohne Zusatzmittel. Benutzen Sie dieses Wasser bitte nicht.
1. Drehen Sie am Verschluss im Deckel, um diesen zu öffnen. Füllen Sie Wasser ein. Nicht überfüllen! Schließen Sie den Deckel wieder.
2. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis.
3. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 230 V, 50 Hz Schutzkontakt-Steckdose an.
4. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter unter dem Griff ein. Die Kontroll­leuchte leuchtet.
5. Nach dem Kochvorgang schaltet sich das Gerät automatisch aus. Trennen Sie das Gerät vom Netz. Öffnen Sie beim Ausgießen nicht den Deckel. Verbrennungsgefahr!
Reinigung
• Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung!
• Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel.
• Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!
Entkalkung
• Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des Wassers und der Häufigkeit der Verwendung ab. Entkalken Sie ca. alle 3-4 Monate.
• Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine Entkalkung eher nötig.
• Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren Sie bitte nach Anleitung.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten­loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
3
D
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 3
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten­pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entspre­chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
4
D
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon­Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 – 888
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausge­wechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter fol­gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 – 666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 4
Algemene veiligheidsinstructies
• Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
• Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een bescha­digd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vak­man. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat
• Let op: open nooit het deksel wanneer het water kookt.
• Gebruik voor het vullen uitsluitend koud water.
• Gebruik het apparaat alléén met het desbetreffende basisstation.
• Het waterpeil moet tussen de 0,5-l- en de MAX.-markering liggen!
• Vul nooit meer water in de tank dan tot aan de MAX-markering. Als dit toch gebeurt, kan kokend water wegspatten en u brandwonden toevoegen!
• Plaats het apparaat altijd alleen op een vlakke ondergrond.
• Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt.
• Let er steeds op, dat het deksel goed gesloten is.
• Basis en buitenkant van het apparaat mogen niet nat worden.
• Gebruik het apparaat alléén met gesloten deksel!
5
NL
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 5
Inbedrijfstelling van het apparaat
Kook voor gebruik van het water de waterkoker 2x uit met schoon water zonder hieraan middelen toe te voegen. Gebruik dit water a.u.b. niet.
1. Draai aan de sluiting in het deksel om het te openen. Vul water in de koker. Niet te vol maken! Sluit het deksel weer.
2. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis.
3. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd 230V, 50 Hz geaard stopcontact.
4. Schakel het apparaat in met de schakelaar onder de handgreep. Het controle­lampje brandt.
5. Na het koken schakelt het apparaat automatisch uit. Schakel de netspanning uit. Druk bij het uitgieten het deksel niet omhoog. Verbrandingsgevaar!
Reiniging
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen!
• De buitenkant van het apparaat kunt u indien nodig het beste reinigen met een iets vochtige doek - zonder schoonmaakmiddelen.
• Dompel het apparaat nooit onder water!
Ontkalking
• De tussenpozen tussen het ontkalken zijn afhankelijk van de hardheidsgraad van het water en de frequentie van het gebruik. Ontkalk het apparaat ca. iedere 3-4 maanden.
• Schakelt het apparaat uit, voordat het water kookt, dan is het noodzakelijk het apparaat eerder te ontkalken.
• Gebruik a.u.b. geen azijn, maar een in de handel gebruikelijk ntkalkingsmiddel op citroenzuurbasis. Doseer a.u.b. conform de gebruiksaanwijzing.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE­richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings­voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor­schriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
6
NL
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 6
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garan­tiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daar­door een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag­bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit­gevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
7
NL
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 7
Conseils généraux de sécurité
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon­gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau att­eignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l’ap­pareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques , veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en mar­che s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ ci-dessous ...
Conseils de sécurité
• Attention: n’ouvrez jamais le couvercle pendant que l’eau bout.
• N'utilisez que de l'eau froide.
• N’utilisez l’appareil qu’avec le socle lui appartenant.
• Le niveau d’eau doit se trouver entre les marques 0,5 L et MAX!
• Ne remplissez pas l’appareil au-delà de la ligne MAX. L’eau risque sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous brûler!
• N’utilisez l’appareil que sur une surface plane.
• Débranchez l'appareil avant de retirer l'appareil de la base.
• Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
• La base et l'extérieur de l'appareil ne doivent jamais être mouillés.
• N’utilisez l’appareil qu’après avoir fermé le couvercle!
8
F
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 8
Avant la première utilisation
Faîtes bouillir, 2 fois avant la première utilisation, de l'eau fraîche sans détergent. N’utilisez en aucun cas cet eau.
1. Pour ouvrir le couvercle, tournez le système de verrouillage situé sur le couver­cle. Remplissez d’eau. Ne pas trop remplir! Fermez à nouveau le couvercle.
2. Placez l'appareil convenablement sur la base.
3. Branchez I 'appareil uniquement dans une prise de courant en bon état de 230 V, 50 Hz.
4. Mettez l'appareil en marche grâce au bouton situé en dessous de la poignée. La lampe témoin s'allume.
5. Lorsque l'eau est bouillie, I 'appareil s'arrête automatiquement. Débranchez l'appareil. Ne soulevez pas le couvercle pendant que vous versez l’eau. Attention de ne pas vous brûler!
Entretien
• N'oubliez jamais de débrancher I 'appareil avant de le nettoyer!
• Si nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un torchon légèrement humide, sans détergent.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau!
Détartrage
• La fréquence du détartrage dépend du type d'eau utilisée et de la fréquence d'utilisation. Détartrez l'appareil env. tous les 3-4 mois.
• Si l'appareil s'éteint avant que l'eau bout, il est temps de procéder à un détartrage.
• N'utilisez pas de vinaigre mais plutôt tout produit de détartrage à base d'acide citrique se trouvant dans les commerces. Respectez les quantités indiquées
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech­niques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
9
F
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 9
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa­reil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifient pas automatique­ment l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notre centrale télé­phonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
10
F
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 10
Indicaciones generales de seguridad
• Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo expon­ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
• Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al apa­rato.
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en ser­vicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación.
Instrucciones especiales de seguridad
para el aparato
• Atención: Mientras que el agua esté hirviendo, no abra la tapadera.
• Para llenar el aparato utilizar exclusivamente agua fria.
• Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al aparato.
• ¡El nivel de agua tiene que estar entre la marca 0,5l y MAX.!
• ¡No llene más agua que hasta la marca MAX, ya que sino podría salpicar agua herviente y ocasionarle heridas!
• Solamente ponga el aparato en marcha sobre una superficie de trabajo llana.
• Apagar el aparato antes de retirarlo de la base.
• Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada.
• La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse.
• ¡Utilice el aparato solamente con la tapadera cerrada!
11
E
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 11
Puesta en operación del aparato
Antes de su uso, hervir 2 veces con agua limpia/fresca y sin aditivos. Por favor no use este agua.
1. Debe dar vuelta al cierre en la tapadera para abrirla. Llene el hervidor con agua. No sobrellenar! Cierre de nuevo la tapadera.
2. Colocar el hervidor a ras sobre la base.
3. Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de protección insta­lado según las prescripciones de 230 V -50 Hz.
4. Conecte el aparato mediante la tecla en la parte inferior de la empuñadura. La lámpara de control está iluminada.
5. EI aparato se apaga automáticamente después del paso de cocción. Desconectar el aparato de la red. No oprima la tapa hacia arriba cuando se esté virtiendo el agua. Tenga cuidado no quemarse!
Limpieza
• Desconectar siempre el cable antes de efectuar la limpieza!
• En caso necesario, limpiar la parte externa del aparato con un paño lévemente húmedo y sin aditivos.
• ¡No sumerja el aparato en agua!
Descalcificado
• El periodo de descalcificación dependen de la dureza del agua y de la regulari­dad de uso del aparato. Descalcificar aproximadamente cada 3-4 meses.
• Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, debe efectuarse antes del tiempo recomendado la descalcificación.
• Favor no utilizar vinagre, sino agentes desenleificantes comerciales a basa da ácido citrico. Desificar según la recomendación.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
12
E
5....-05-WK 2816 19.12.2003 13:44 Uhr Seite 12
Loading...
+ 27 hidden pages