Clatronic WK 2703 User Manual

R
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Betjeningsvejledning/garanti • Gebruiksaanwijzing/Garantie
Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Wasserkocher
Vandkedel • Waterkoker
Bouilloire électrique • Hervidor de agua
Fervedor de água • Bollitore
Kettle • Czajnik elektryczny Varýič na vodu Vízforraló
Электрический чайник
WK 2703
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 2
D
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori­sierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden ”Speziellen Sicherheitshinweise...”.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich kaltes Wasser.
• Der Wasserpegel muss zwischen der MIN und MAX Marke liegen.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Basis nehmen.
• Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest verschlossen ist.
• Basis und Außenseite des Gerätes dürfen nicht nass werden.
Inbetriebnahme des Gerätes
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät bitte 2x mit frischem Wasser aus – Bitte benutzen Sie nur klares Wasser ohne Zusatzmittel.
2
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 3
Bedienung
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
2. Öffnen Sie den Wasserkocher, indem Sie die Taste im Deckel drücken. Füllen Sie Wasser ein. Sie können den Füllstand an der Wasserstandanzeige an bei­den Seiten des Gerätes ablesen. Bitte überfüllen Sie das Gerät nicht.
3. Schließen Sie den Deckel.
4. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis.
Elektrischer Anschluss
1. Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild der Basis.
2. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 230 V, 50 Hz Schutzkontakt Steckdose an.
3. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter am Griff ein. Die Kontrollleuchte leuchtet.
4. Nach dem Kochvorgang schaltet sich das Gerät automatisch aus.Trennen Sie das Gerät vom Netz. Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlossen. Verbrennungsgefahr!
Reinigung
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose!
• Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch - ohne Zusatzmittel.
• Zur Reinigung können Sie den Kalkfilter herausnehmen, indem Sie den Filter nach oben heraus ziehen. Jetzt können Sie den Filter unter fließendem Wasser von Kalkrückständen befreien.
Entkalkung
Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des Wassers und der Häufigkeit der Verwendung ab. Entkalken Sie das Gerät ca. alle 3 - 4 Monate. Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine Entkalkung nötig. Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren Sie bitte nach Anleitung.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
D
3
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 4
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten-
D
loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen
mit dem Kassenbon an Ihren Händler. *) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten­pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen­den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw.können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon­Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 –888
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
4
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausge­wechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter fol­gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 666
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 5
Generelle sikkerhedshenvisninger
• Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug. Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassebonen og helst også kassen med den indvendige emballage på et sikkert sted !
• Brug udelukkende apparatet til privat brug og til det beregnede formål. Apparatet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. Brug aldrig apparatet uden­dørs (undtagen det er beregnet til begrænset udendørs brug). Apparatet må ikke udsættes for varme, direkte sollys og fugt (må ikke kommes i nogen form for væsker) og skal holdes adskilt fra skarpe kanter. Brug aldrig apparatet med fugtige hænder.Træk omgående netstikket ud af stikkontakten, hvis apparatet er blevet fugtigt eller vådt. Grib ikke ned i vandet!
• Sluk for apparatet og træk altid stikket ud af stikkontakten (træk kun i stikket og ikke i kablet), når apparatet ikke benyttes, rengøres, ved montering af redskaber eller ved forstyrrelser.
• Apparatet skal altid være under opsyn, når det er i brug ! For at beskytte børn mod farer fra elektriske apparater må kablet ikke hænge ned og apparatet skal placeres på et sted, som er utilgængeligt for børn.
• Kontroller kablet og apparatet for skader med jævne mellemrum.Ved enhver form for beskadigelser må apparatet ikke sættes i gang.
• Reparer aldrig selv apparatet, kontakt derimod en autoriseret fagmand. For at undgå risici må et defekt netkabel kun udskiftes med et ækvivalent kabel af fabrikanten, vor kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person.
• Brug udelukkende originaltilbehør.
• Iagttag efterfølgende „Specielle sikkerhedshenvisninger...“.
Specielle sikkerhedshenvisninger for dette apparat
• Kom kun koldt vand i kedlen.
• Vandniveauet skal ligge mellem MIN. og MAX. mærket!
• Sluk for apparatet, før det fjernes fra soklen.
• Vær altid sikker på at låget er lukket fast til.
• Soklen og apparatets udvendige side må ikke blive våde.
Ibrugtagning af apparatet
Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem og opbevar den på et sikkert sted. Kog vand to gange med frisk vand i kedlen før første ibrugtagning – anvend kun rent vand uden tilsætningsmiddel.
DK
Betjening
1. Stil apparatet på et jævnt underlag.
2. Tryk på knappen i låget for at åbne vandkedlen. Kom vand i. Påfyldningsniveauet kan aflæses på vandstandsviseren på begge sider af ked­len. Kom ikke for meget vand i kedlen.
5
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 6
3. Luk låget.
DK
4. Stil vandkedlen på soklen således, at den er i niveau.
Eltilslutning
1. Kontrollér om den benyttede netspænding er i overensstemmelse med appara­tets netspænding, som fremgår af typeskiltet på soklen.
2. Apparatet må kun tilsluttes en korrekt installeret stikkontakt 230 V, 50 Hz.
3. Tænd for kedlen med knappen på håndtaget. Kontrollampen lyser.
4. Kedlen slukker automatisk, når vandet koger. Afbryd strømtilførslen til apparatet. Låget skal være lukket, når vandet hældes ud. Risiko for skoldning!
Rengøring
• Træk altid netstikket ud af stikdåsen før rengøringen!
• Apparatets rengøres udvendigt om nødvendigt med en let fugtet klud – uden anvendelse af tilsætningsmiddel.
• Kalkfilteret kan tages ud og rengøres.Træk filteret opad og ud. Fjern kalkaflejrin­gerne på filteret under rindende vand.
Afkalkning
Mellemrummene for afkalkning afhænger af vandets hårdhedsgrad, og hvor ofte apparatet er i brug. Afkalk ca. hver 3. eller 4. måned. Slukker apparatet, før vandet koger, er afkalkning nødvendig. Brug ikke eddike, men derimod et gængs afkalkningsmiddel på citronsyrebasis, som doseres i henhold til produktvejledningen.
Ovnen er i overensstemmelse med gældende EF-direktiver og konstrueret i hen­hold til nyeste sikkerhedstekniske forskrifter.
Tekniske ændringer forbeholdes!
Garanti
Vi yder en garanti på det af os solgte apparat i 24 måneder fra købsdatoen (kasse­bon).
Via reparation eller efter vores afgørelse via ombytning afhjælper vi vederlagsfrit mangler på apparatet i garantiperioden, som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl. Garantiydelser bevirker hverken forlængelse af garantiperioden eller ikrafttræden af en ny garantiperiode!
Købsnotaen gælder som garantibevis.Uden dette bevis er det ikke muligt at ombyt­te eller reparere apparatet uden beregning.
6
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 7
Det komplette apparat i originalemballagen bedes overgivet til forhandleren sam­men med kassebonen, hvis der gøres brug af garantien.
Fejl ved tilbehørsdele medfører ikke ombytning af apparatet. Defekte tilbehørsdele udskiftes, hvilket sker ved tilsendelse uden beregning. I dette tilfælde skal apparatet ikke indsendes. Derimod bestilles den defekte tilbehørsdel! Glasbrud beregnes prin­cipielt!
Garantien omfatter ikke defekter på brugstilbehør og/eller sliddele (fx motorkul, dej­kroge, drivremme, reservefjernbetjening, reservetandbørster, savblade osv.) samt rengøring, service eller udskiftning af sliddele og vil derfor blive beregnet!
Garantien ophører ved ukyndig behandling.
Efter garantiens udløb
Efter udløbet af garantiperioden kan reparationer udføres af den tilsvarende for­handler eller reparationsservice mod beregning.
DK
7
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 8
NL
• Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat gewor­den apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grij­pen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het apparaat nooit ingeschakeld zonder toezicht. Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een bescha­digd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vak­man. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Algemene veiligheidsinstructies
Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat
• Gebruik voor het vullen uitsluitend koud water.
• Het waterniveau moet tussen de MIN.- en MAX.-markering liggen.
• Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt.
• Let er steeds op, dat het deksel goed gesloten is.
• Basis en buitenkant van het apparaat mogen niet nat worden.
Inbedrijfstelling van het apparaat
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats. Kook vóór het eerste gebruik het apparaat tweemaal uit met schoon water - gebruik alleen zuiver water zonder toevoegingen.
8
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 9
Bediening
1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
2. Open de waterkoker door op de toets in het deksel te drukken. Vul de waterko­ker met water. U kunt de vulstand aflezen aan de peilglazen aan beide zijden van het apparaat. U mag het apparaat niet te vol maken.
3. Sluit het deksel.
4. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis.
Elektrische aansluiting
1. Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken ook overeenkomt met de
spanning die op het apparaat vermeld staat. Zie daartoe het typeplaatje onder op het apparaat.
2. Schakel het apparaat in met de schakelaar aan het apparaat. Het controle-
lampje brandt.
3. Schakel het apparaat in met de schakelaar aan de handgreep. De controlelamp
brandt. Na het koken schakelt het apparaat automatisch uit.Onderbreek nu de stroomtoe-
4.
voer. Houd het deksel gesloten bij het uitgieten van het water.Verbrandingsgevaar!
Reiniging
• Trek vóór de reiniging altijd eerst de steker uit de contactdoos!
• De buitenkant van het apparaat kunt u indien nodig het beste reinigen met een
iets vochtige doek - zonder schoonmaakmiddelen.
• Voor de reiniging kunt u de kalkfilter naar boven uit het apparaat trekken. U kunt
de filter nu onder stromend water reinigen van alle kalkresten.
Ontkalking
De intervallen tussen de ontkalkingen zijn afhankelijk van de hardheidsgraad van het water en van de gebruiksfrequentie. Ontkalk het apparaat echter minstens een­maal per 3 - 4 maanden. Schakelt het apparaat uit, voordat het water kookt, dan is het noodzakelijk het apparaat eerder te ontkalken. Gebruik a.u.b. geen azijn, maar een in de handel gebruikelijk ntkalkingsmiddel op citroenzuurbasis. Doseer a.u.b. conform de gebruiksaanwijzing.
NL
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE­richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings­voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor­schriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
9
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 10
NL
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garan­tiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daar­door een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag­bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Garantie
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit­gevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
10
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 11
Conseils généraux de sécurité
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon­gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau att­eignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez en aucun cas l’appareil fonctionner sans surveillance. Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques , veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en mar­che s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ ci-dessous ...
Conseils de sécurité
• N'utilisez que de l'eau froide.
• Le niveau d'eau doit se situer entre les marques MIN et MAX!
• Débranchez l'appareil avant de retirer l'appareil de la base.
• Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
• La base et l'extérieur de l'appareil ne doivent jamais être mouillés.
F
Avant la première utilisation
Vous êtes prié de lire ce mode d’instruction attentivement et de le conserver dans un endroit sûr. Laissez l’appareil fonctionner 2x avec de l’eau fraîche, avant la pre­mière utilisation. N’utilisez que de l’eau pure sans additif.
11
5....-05-WK 2703 DK 16.12.2002 8:54 Uhr Seite 12
F
1. Placez l'appareil sur une surface plane.
2. Pour ouvrir la bouilloire enfoncez la touché située sur le couvercle.Versez de l’eau. Vous pouvez lire le niveau d’eau rempli sur l’indicateur situé des deux côtés de l’appareil. Ne dépassez pas les quantités indiquées.
3. Fermez le couvercle.
4. Placez l'appareil convenablement sur la base.
Raccordement électrique
1. Vérifiez que la tension électrique que vous allez utiliser corresponde à celle de
l’appareil. Consultez les données indiquées sur la plaque signalétique.
2. Mettez l’appareil en marche à l’aide du bouton de mise en marche. La lampe
témoin s’allume.
3. Mettez l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur situé sur la poignée. La
lampe témoin s’allume. L’appareil s’arrête automatiquement dès que l’eau se met à bouillir. Débranchez l’ap-
4.
pareil. Maintenez le couvercle fermé pendant que vous versez. Risque de brûlure!
Utilisation
Entretien
• Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer!
• Si nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un torchon légèrement
humide, sans détergent.
• Vous pouvez, pour le nettoyage, retirer le filtre anticalcaire en le tirant vers le
haut. Vous pouvez maintenant éliminer les dépôts calcaires en passant le filtre sous l’eau claire.
Détartrage
La fréquence des détartrages dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence des utilisations. Détartrez votre appareil env. tous les 3-4 mois. Si l'appareil s'éteint avant que l'eau bout, il est temps de procéder à un détartrage. N'utilisez pas de vinaigre mais plutôt tout produit de détartrage à base d'acide citri­que se trouvant dans les commerces. Respectez les quantités indiquées
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech­niques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
12
Loading...
+ 27 hidden pages