Clatronic WK 2544 DS User Manual

R
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti
Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Руководство по эксплуатации/Гарантия
A használati utasítás/garancia
Wasserkocher
Waterkoker Vandkedel
Bouilloire électrique Hervidor de agua
Fervedor de água Bollitore
Czajnik elektryczny
Kettle
Varýič na vodu
Электрический чайник
Vízforraló
WK 2544
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 2
D
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs­anleitung.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf!
Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt. Schalten Sie das Gerät zuvor aus. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
Um Kinder vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, lassen Sie diese damit niemals unbeaufsichtigt. Wählen Sie den Standort Ihres Gerätes deshalb so, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt.
Prüfen Sie das Kabel und das Gerät regelmäßig auf Schäden hin. Ein Gerät ist bei Schäden jeglicher Art nicht in Betrieb zu nehmen.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori­sierten Fachmann auf.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt wer­den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem.
Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht benutzen, selbst wenn es nur für einen Moment ist.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Das Gerät darf auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht
werden oder damit in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Sollte das Gerät feucht oder nass geworden sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Nicht ins Wasser greifen!
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich kaltes Wasser!
Der Wasserpegel muss zwischen der MIN.- und MAX.-Marke liegen !
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Basis nehmen!
Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist!
Basis und Außenseite des Gerätes dürfen nicht nass werden!
2
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 3
Inbetriebnahme des Gerätes
Kochen Sie vor der ersten Verwendung des Gerätes 2x mit frischem Wasser – ohne Zusatzmittel.
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
2. Öffnen Sie den Wasserkocher mit der Taste im Deckel. Füllen Sie Wasser ein. Nicht überfüllen!
3. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis.
Elektrischer Anschluss
4.
Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des
Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild der Basis.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 230 V,
50 Hz Schutzkontakt-Steckdose an.
5. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter unter dem Griff ein. Die Kontrollleuchte leuchtet.
6. Nach dem Kochvorgang schaltet sich das Gerät automatisch aus.Trennen Sie das Gerät vom Netz. Öffnen Sie beim Ausgießen nicht den Deckel. Verbrennungsgefahr!
Reinigung
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung!
Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie bei Bedarf mit einem leicht feuchten
Tuch- ohne Zusatzmittel.
Den herausnehmbaren Metall-Filter können Sie unter fließendem Wasser von Kalkrückständen befreien.
Entkalkung
Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des Wassers und der Häufigkeit der Verwendung ab. Entkalken Sie ca. alle 3-4 Monate. Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine Entkalkung eher nötig.
Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren Sie bitte nach Anleitung.
D
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten!
3
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 4
D
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder Umtausch.
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein Austausch oder eine Reparatur nicht kostenlos erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Glasbruchschäden und Defekte an Zubehörteilen führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im Austausch zugesendet. In diesem Fall nicht das Gerät einschicken, sondern nur das jeweilige defekte Zubehörteil bestellen!
Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fällt nicht in den Rahmen der Garantie und ist deshalb kostenpflichtig.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Garantie
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice kostenpflichtig ausgeführt werden.
4
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 5
Algemene veiligheidsinstructies
Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul­dig door.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele
doeleinden.
Trek de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt, accessoires aanbrengt, het apparaat schoonmaakt of in het geval van een sto­ring. Schakel het apparaat eerst uit Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te nemen, maat pak de stekker vast.
Wees alert wanneer kinderen het apparaat gebruiken, zo voorkomt u ongeluk­ken. Houd het appparaat buiten het bereik van kinderen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt.
Controleer regelmatig of het snoer en het apparaat niet beschadigd zijn. Wanneer dit wel het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt.
Repareer het apparaat niet zelf, maar laat dit door een erkende vakman doen.
Om gevaren te vermijden, mag een defecte netkabel alleen door de fabrikant,
onze technische dienst of een gekwalificeerde vakman door een gelijkwaardige kabel worden vervangen.
Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct invallende zonnestralen, vocht, scherpe randen en dergelijke.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter! Schakel het altijd uit wanneer u het niet gebruikt, zelfs voor een kort ogenblik.
Gebruik uitsluitend originele accessoires.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat het
nooit hiermee in aanraking komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen.
Mocht het apparaat vochtig of nat geworden zijn, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Houd uw handen niet in her water!
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden.
Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat
Gebruik voor het vullen uitsluitend koud water.
Het waterniveau moet tussen de MIN.- en MAX.-markering liggen.
Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt.
Let er steeds op, dat het deksel goed gesloten is.
Basis en buitenkant van het apparaat mogen niet nat worden.
NL
5
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 6
NL
Kook voor gebruik van het water de waterkoker 2x uit met schoon water zonder hieraan middelen toe te voegen.
1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
2. Open de waterkoker met de toets in het deksel. Vul water in de koker. maken!
3. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis.
Elektrische aansluiting
4.
Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken, overeenstemt met die van
Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd
5. Schakel het apparaat in met de schakelaar onder de handgreep. Het controle­lampje brandt.
6. Na het koken schakelt het apparaat automatisch uit. Schakel de netspanning uit. Druk bij het uitgieten het deksel niet omhoog. Verbrandingsgevaar!
Inbedrijfstelling van het apparaat
het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning staan vermeld op het typeplaatje op de basis.
230V, 50 Hz geaard stopcontact.
Reiniging
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen!
De buitenkant van het apparaat kunt u indien nodig het beste reinigen met een
iets vochtige doek - zonder schoonmaakmiddelen.
U kunt kalkresten uit de uitneembare metalen filter onder stromend water verwijderen.
Ontkalking
De tussenpozen tussen het ontkalken zijn afhankelijk van de hardheidsgraad van het water en de frequentie van het gebruik. Ontkalk het apparaat ca. iedere 3-4 maanden. Schakelt het apparaat uit, voordat het water kookt, dan is het noodzakelijk het apparaat eerder te ontkalken. Gebruik a.u.b. geen azijn, maar een in de handel gebruikelijk ntkalkingsmiddel op citroenzuurbasis. Doseer a.u.b. conform de gebruiksaanwijzing.
Niet te vol
Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische voorschriften.
6
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 7
Garantie
Wij verlenen op het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Gedurende de garantieperiode verhelpen wij defecten aan het apparaat kosteloos door middel van reparatie of vervanging, voor zover deze defecten voortvloeien uit materiaal- of fabricagefouten.
Uw koopbewijs is tevens het garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
In geval van garantieverlening dient u het complete apparaat in de originele verpak­king samen met de kassabon bij uw handelaar af te geven.
Glasbreuk of defecten aan accessoires leiden niet tot vervanging van het apparaat, maar worden kosteloos als vervanging toegezonden. In dit geval niet het apparaat opsturen, maar alleen het defecte accessoire bestellen!
Reiniging, onderhoud en/of vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantiebepalingen en worden dus in rekening gesteld.
De garantie vervalt bij eigenhandige reparaties of ingrepen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit­gevoerd door de desbetreffende vakhandel of reparatieservice.
NL
7
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 8
DK
Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i brug.
Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonna- gen med den indvendige emballage på et sikkert sted !
Apparatet er udelukkende beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug.
Tr æk altid stikket ud af stikdåsen, når apparatet ikke benyttes, rengøres eller ved forstyrrelser. Sluk først apparatet. Træk kun i stikket, ikke i kablet.
For at beskytte børn mod farer fra elektriske apparater skal de altid være under
opsyn. Placer derfor apparatet på et sted, som er utilgængeligt for børn. Sørg for at kablet ikke hænger ned.
Kontroller med jævne mellemrum kablet og apparatet for skader. Ved enhver form for beskadigelser må apparatet ikke sættes i gang.
Reparer aldrig selv apparatet, kontakt derimod en autoriseret fagmand.
For at undgå risici må et defekt netkabel kun udskiftes med et ækvivalent kabel
af fabrikanten, vor kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person.
Apparatet og kablet må ikke udsættes for varme, direkte solstråler og fugt. Pas på skarpe kanter og lignende.
Apparatet skal altid være under opsyn, når det er i brug ! Sluk altid apparatet, når det ikke skal benyttes, også hvis det kun er for et kort øjeblik.
Brug udelukkende originaltilbehør.
Brug aldrig apparatet ude i det fri.
Apparatet må aldrig kommes i vand eller andre væsker eller på anden måde
komme i kontakt hermed. Apparatet må ikke berøres med våde eller fugtige hænder, når det er i brug.
Tr æk omgående netstikket ud af stikdåsen, hvis apparatet er blevet fugtigt eller vådt. Grib ikke ned i vandet!
Brug kun apparatet til det beregnede formål.
Generelle sikkerhedshenvisninger
Specielle sikkerhedshenvisninger for apparatet
Fyld kun koldt vand på
Vandniveauet skal ligge mellem MIN. og MAX. mærket!
Sluk apparatet, før det fjernes fra soklen.
Soklen og apparatets udvendige side må ikke blive våde.
Ibrugtagning
Kog vand to gange med frisk vand – uden tilsætningsmiddel – før apparatet tages i brug første gang.
1. Stil apparatet på et jævnt underlag.
2. Vandkedlen åbnes ved hjælp af knappen på låget. Fyld vand på.Må ikke over- fyldes!
3. Stil kedlen på soklen, således at den er i niveau
8
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 9
4. Eltilslutning
Kontrollér, om den benyttede netspænding svarer til apparatets netspæn- ding, som fremgår af typeskiltet på soklen.
Apparatet må kun tilsluttes en korrekt installeret 230 V, 50 Hz stikkontakt.
5. Tænd apparatet via kontakten, som sidder under håndtaget. Kontrollampen lyser.
6. Kontrollampen på håndtaget lyser. Når vandet koger, slukker apparatet automatisk. Apparatet skilles fra nettet.Tryk ikke låget op ved udhældning. Forbrændingsfare!
Rengøring
Tr æk altid netstikket ud før rengøringen!
Apparatets udvendige side rengøres efter behov med en lidt fugtet klud - uden tilsætningsmiddel.
Kalkrester på det udtagelige metalfilter kan skylles af under rindende vand.
Afkalkning
Mellemrummene for afkalkning afhænger af vandets hårdhedsgrad, og hvor ofte apparatet er i brug. Afkalk ca. hver 3. eller 4. måned. Slukker apparatet, før vandet koger, er afkalkning nærmest nødvendig. Brug ikke eddike, men derimod et gængs afkalkningsmiddel på citronesyrebasis, som doseres i henhold til produktvejlednin­gen.
Ovnen er i overensstemmelse med gældende EF-direktiver og konstrueret i hen­hold til nyeste sikkerhedstekniske forskrifter. Tekniske ændringer forbeholdes!
Garanti
Vi yder en garanti på det af os solgte apparat i 24 måneder fra købsdatoen (kasse­bon).
Via reparation eller ombytning afhjælper vi vederlagsfrit mangler på apparatet i garantiperioden, som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl.
Købsnotaen gælder som garantibevis. Uden dette bevis er det ikke muligt at ombyt- te eller reparere apparatet uden beregning.
Det komplette apparat i originalemballagen bedes overgivet til forhandleren sam­men med kassebonen, hvis der gøres brug af garantien.
Apparatet ombyttes ikke ved glasbrud og fejl på tilbehør.Disse dele udskiftes og til- sendes uden beregning. I dette tilfælde skal apparatet ikke indsendes.Derimod bestilles den enkelte defekte del af tilbehøret!
DK
9
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 10
Garantien omfatter ikke rengøring, service eller udskiftning af sliddele og vil derfor
DK
blive beregnet. Garantien ophører ved ukyndig behandling.
Efter garantiens udløb
Efter udløbet af garantiperioden kan reparationer udføres af den tilsvarende for- handler eller reparationsservice mod beregning.
10
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 11
Consignes de sécurité générales
Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son
mode d’emploi.
Veuillez conserver ce mode demploi, le bon de garantie, le bon de caisse et,
dans la mesure du possible, le carton avec lemballage intérieur!
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commer-
ciale.
Veuillez toujours débrancher votre appareil de la prise de courant si vous ne
vous servez pas de votre appareil, si vous mettez des accessoires en place, si vous le nettoyez ou si des dérangements se produisent. Avant d’effectuer quoi que ce soit, débranchez votre appareil. Le débranchement doit se faire au niveau de la fiche et non pas sur le câble.
Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans contrôle pour protéger les
enfants contre des dangers liés à des appareils électriques. Choisissez un emplacement pour votre appareil de manière quil soit hors de portée des enfants.Veillez à ce que le câble ne soit pas lâche.
Contrôlez régulièrement la présence dendommagements sur le câble et sur
lappareil. Si un dommage de nature quelconque est constaté, lappareil ne doit pas être mis en service.
Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé.
Seuls le fabricant, notre service après-vente ou un technicien à qualification
semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre sem­blable, afin d’éviter tout risque.
Tenez lappareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité, des arêtes vives et autres.
N’utilisez jamais votre appareil sans surveillance! Débranchez toujours votre
appareil si vous ne vous en servez pas, même si ce nest que pour un moment.
N’utilisez que des accessoires dorigine.
N’utilisez pas votre appareil à l’air libre.
L’appareil ne doit en aucun cas être plongé dans de leau ou dautres liquides ou
entrer en contact avec eux. Ne vous servez pas de votre appareil avec des mains mouillées ou humides.
Si lappareil devait être humide ou mouillé, retirez immédiatement la fiche sec-
teur de la prise. Ne plongez pas les mains dans de leau!
Servez-vous de lappareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné.
Conseils de sécurité
N'utilisez que de l'eau froide.
Le niveau d'eau doit se situer entre les marques MIN et MAX!
Débranchez l'appareil avant de retirer l'appareil de la base.
Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
La base et l'extérieur de l'appareil ne doivent jamais être mouillés.
F
11
38449-05-WK 2544 DS 16.05.2003 9:16 Uhr Seite 12
F
Faîtes bouillir, 2 fois avant la première utilisation, de l'eau fraîche sans détergent.
1. Placez l'appareil sur une surface plane.
2. Ouvrez le couvercle de la bouilloire grâce au bouton situé sur le couvercle. Remplissez deau. Ne pas trop remplir!
3. Placez l'appareil convenablement sur la base.
Branchement électrique.
4.
Vérifiez que la tension du réseau que vous utilisez convient à l'appareil. Les
informations nécessaires sont indiquées avec les références de l'appareil sur la base.
Branchez I 'appareil uniquement dans une prise de courant en bon état de
230 V, 50 Hz.
5. Mettez l'appareil en marche grâce au bouton situé en dessous de la poignée. La lampe témoin s'allume.
6. Lorsque l'eau est bouillie, I 'appareil s'arrête automatiquement. Débranchez l'ap­pareil. Ne soulevez pas le couvercle pendant que vous versez leau. Attention de ne pas vous brûler!
Avant la première utilisation
Entretien
N'oubliez jamais de débrancher I 'appareil avant de le nettoyer!
Si nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un torchon légèrement humide, sans détergent.
Vous pouvez nettoyez le filtre amovible en métallique ⁄ l'eau clair, pour éliminer
les restes de calcaires.
Détartrage
La fréquence du détartrage dépend du type d'eau utilisée et de la fréquence d'utilisation. Détartrez l'appareil env. tous les 3-4 mois. Si l'appareil s'éteint avant que l'eau bout, il est temps de procéder à un détartrage. N'utilisez pas de vinaigre mais plutôt tout produit de détartrage à base d'acide citri­que se trouvant dans les commerces. Respectez les quantités indiquées
Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques.
12
Loading...
+ 26 hidden pages