• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungsanleitung.
• Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und
nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf!
• Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt.
Schalten Sie das Gerät zuvor aus. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
• Um Kinder vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, lassen Sie diese
damit niemals unbeaufsichtigt. Wählen Sie den Standort Ihres Gerätes deshalb
so, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben. Achten Sie darauf, dass
das Kabel nicht herunterhängt.
• Prüfen Sie das Kabel und das Gerät regelmäßig auf Schäden hin. Ein Gerät ist
bei Schäden jeglicher Art nicht in Betrieb zu nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf.
• Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder
einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und ähnlichem.
• Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer
aus, wenn Sie es nicht benutzen, selbst wenn es nur für einen Moment ist.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Das Gerät darf auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht
werden oder damit in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit
nassen oder feuchten Händen.
• Sollte das Gerät feucht oder nass geworden sein, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Steckdose. Nicht ins Wasser greifen!
• Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Verwenden Sie zum Auffüllen ausschließlich kaltes Wasser.
• Der Wasserpegel muß zwischen der MIN.- und MAX.-Marke liegen !
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Basis nehmen.
• Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist.
• Basis und Außenseite des Gerätes dürfen nicht nass werden.
Inbetriebnahme des Gerätes
Kochen Sie vor der ersten Verwendung des Gerätes 2x mit frischem Wasser –
ohne Zusatzmittel.
2
33663-05-WK 2495 10.10.2002 15:56 Uhr Seite 3
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
2. Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser. Nicht überfüllen!
Siehe Wasserstandsanzeige.
3. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis.
Elektrischer Anschluss
4.
• Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des
Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden Sie auf dem Typenschild
der Basis.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 230 V,
50 Hz Schutzkontakt-Steckdose an.
5. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter am Griffoberteil ein. Die Kontrollleuchte am Griff leuchtet. Nach dem Kochvorgang schaltet sich das Gerät auto-
matisch aus.
6. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Reinigung
• Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung!
• Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie bei Bedarf mit einem leicht feuchten
Tuch- ohne Zusatzmittel.
• Den herausnehmbaren Nylon-Filter können Sie unter fließendem Wasser von
Kalkrückständen befreien.
Entkalkung
Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des Wassers und der
Häufigkeit der Verwendung ab. Entkalken Sie ca. alle 3-4 Monate.
Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht, ist eine Entkalkung eher nötig.
Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf
Zitronensäurebasis. Dosieren Sie bitte nach Anleitung.
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und
ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Garantie
Wir übernehmen für unser Gerät eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum
(Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf
Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder Umtausch.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät mit dem Kassenbon Ihrem
Händler.
D
3
33663-05-WK 2495 10.10.2002 15:56 Uhr Seite 4
NL
• Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien
mogelijk de doos met binnenverpakking goed!
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele
•
doeleinden.
• Trek de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt,
accessoires aanbrengt, het apparaat schoonmaakt of in het geval van een storing. Schakel het apparaat eerst uit Trek nooit aan het snoer om de stekker uit
het stopcontact te nemen, maat pak de stekker vast.
• Wees alert wanneer kinderen het apparaat gebruiken, zo voorkomt u ongelukken. Houd het appparaat buiten het bereik van kinderen. Zorg ervoor dat het
snoer niet naar beneden hangt.
• Controleer regelmatig of het snoer en het apparaat niet beschadigd zijn.
Wanneer dit wel het geval is, mag het apparaat niet worden gebruikt.
• Repareer het apparaat niet zelf, maar laat dit door een erkende vakman doen.
• Om gevaren te vermijden, mag een defecte netkabel alleen door de fabrikant,
onze technische dienst of een gekwalificeerde vakman door een gelijkwaardige
kabel worden vervangen.
• Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct invallende zonnestralen, vocht,
scherpe randen en dergelijke.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter! Schakel het altijd uit wanneer u het
niet gebruikt, zelfs voor een kort ogenblik.
• Gebruik uitsluitend originele accessoires.
• Gebruik het apparaat niet buiten.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat het
nooit hiermee in aanraking komen. Gebruik het apparaat niet met natte of
vochtige handen.
• Mocht het apparaat vochtig of nat geworden zijn, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact. Houd uw handen niet in her water!
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden.
Algemene veiligheidsinstructies
Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat
• Gebruik voor het vullen uitsluitend koud water.
• Het waterniveau moet tussen de MIN.- en MAX.-markering liggen.
• Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt.
• Let er steeds op, dat het deksel goed gesloten is.
• Basis en buitenkant van het apparaat mogen niet nat worden.
Inbedrijfstelling van het apparaat
Kook voor gebruik van het water de waterkoker 2x uit met schoon water zonder
hieraan middelen toe te voegen.
4
33663-05-WK 2495 10.10.2002 15:56 Uhr Seite 5
1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
Vul de waterkoker met water. Niet te vol maken! Zie markeringen op waterpeilglas.
2.
3. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis.
Elektrische aansluiting
4.
• Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken, overeenstemt met die van
het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning staan vermeld op het
typeplaatje op de basis.
• Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd
230V, 50 Hz geaard stopcontact.
5. U schakelt het apparaat in met de schakelaar aan de bovenzijde van de handgreep. Het controlelampje aan de handgreep brandt. Na het koken schakelt het
apparaat automatisch uit.
6. Schakel de netspanning uit.
Reiniging
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen!
• De buitenkant van het apparaat kunt u indien nodig het beste reinigen met een
iets vochtige doek - zonder schoonmaakmiddelen.
• De verwijderbare nylonfilter kan onder stromend water worden bevrijd van kalkresten.
Ontkalking
De tussenpozen tussen het ontkalken zijn afhankelijk van de hardheidsgraad van
het water en de frequentie van het gebruik. Ontkalk het apparaat ca. iedere 3-4
maanden.
Schakelt het apparaat uit, voordat het water kookt, dan is het noodzakelijk het
apparaat eerder te ontkalken.
Gebruik a.u.b. geen azijn, maar een in de handel gebruikelijk ntkalkingsmiddel op
citroenzuurbasis. Doseer a.u.b. conform de gebruiksaanwijzing.
Dit apparaat is in overeenstemming met de CE-richtlijnen t.a.v. ontstoring en lage
volt-veiligheid en is geconstrueerd conform de allerlaatste veiligheidstechnische
voorschriften.
Garantie
Wij verlenen 12 maanden garantie op ons apparaat, gerekend vanaf de koopdatum
(kassabon).
Indien zich binnen deze periode storingen voordoen die het gevolg zijn van
materiaal- of constructiefouten, wordt het apparaat door ons kosteloos gerepareerd
of vervangen.
De garantie vervalt bij reparaties door derden.
In geval van storingen dient u het complete apparaat met de kassabon aan uw
vakhandelaar af te geven.
NL
5
33663-05-WK 2495 10.10.2002 15:56 Uhr Seite 6
DK
• Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i
brug.
• Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonna-
gen med den indvendige emballage på et sikkert sted !
• Apparatet er udelukkende beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug.
• Tr æk altid stikket ud af stikdåsen, når apparatet ikke benyttes, rengøres eller vedforstyrrelser. Sluk først apparatet. Træk kun i stikket, ikke i kablet.
• For at beskytte børn mod farer fra elektriske apparater skal de altid være under
opsyn. Placer derfor apparatet på et sted, som er utilgængeligt for børn. Sørg for
at kablet ikke hænger ned.
• Kontroller med jævne mellemrum kablet og apparatet for skader. Ved enhver
form for beskadigelser må apparatet ikke sættes i gang.
• Reparer aldrig selv apparatet, kontakt derimod en autoriseret fagmand.
• For at undgå risici må et defekt netkabel kun udskiftes med et ækvivalent kabel
af fabrikanten, vor kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person.
• Apparatet og kablet må ikke udsættes for varme, direkte solstråler og fugt. Pas
på skarpe kanter og lignende.
• Apparatet skal altid være under opsyn, når det er i brug ! Sluk altid apparatet,
når det ikke skal benyttes, også hvis det kun er for et kort øjeblik.
• Brug udelukkende originaltilbehør.
• Brug aldrig apparatet ude i det fri.
• Apparatet må aldrig kommes i vand eller andre væsker eller på anden måde
komme i kontakt hermed. Apparatet må ikke berøres med våde eller fugtige
hænder, når det er i brug.
• Tr æk omgående netstikket ud af stikdåsen, hvis apparatet er blevet fugtigt eller
vådt. Grib ikke ned i vandet!
• Brug kun apparatet til det beregnede formål.
Generelle sikkerhedshenvisninger
Specielle sikkerhedshenvisninger for apparatet
• Fyld kun koldt vand på
• Vandniveauet skal ligge mellem MIN. og MAX. mærket!
• Sluk apparatet, før det fjernes fra soklen.
• Soklen og apparatets udvendige side må ikke blive våde.
Ibrugtagning
Kog vand to gange med frisk vand – uden tilsætningsmiddel – før apparatet tages i
brug første gang.
1. Ledningen rulles af soklen. Stil apparatet på et jævnt underlag.
2. Fyld kedlen med vand. Må ikke overfyldes!
Se vandstandsviser.
3. Stil kedlen på soklen, således at den er i niveau
6
33663-05-WK 2495 10.10.2002 15:56 Uhr Seite 7
4. Eltilslutning
• Kontrollér, om den benyttede netspænding svarer til apparatets netspæn-
ding, som fremgår af typeskiltet på soklen.
• Apparatet må kun tilsluttes en korrekt installeret 230 V, 50 Hz stikkontakt.
5. Tænd apparatet via kontakten på håndtaget foroven. Kontrollampen på håndta-
get lyser. Når vandet koger, slukker apparatet automatisk.
6. Apparatet skilles fra nettet.
Rengøring
• Tr æk altid netstikket ud før rengøringen!
• Apparatets udvendige side rengøres efter behov med en lidt fugtet klud - udentilsætningsmiddel.
• Kalkrester på det udtagelige nylonfilter kan skylles af under rindende vand.
Afkalkning
Mellemrummene for afkalkning afhænger af vandets hårdhedsgrad, og hvor ofte
apparatet er i brug. Afkalk ca. hver 3. eller 4. måned. Slukker apparatet, før vandet
koger, er afkalkning nærmest nødvendig. Brug ikke eddike, men derimod et gængs
afkalkningsmiddel på citronesyrebasis, som doseres i henhold til produktvejledningen.
Ovnen er i overensstemmelse med gældende EF-direktiver og konstrueret i henhold til nyeste sikkerhedstekniske forskrifter.
Tekniske ændringer forbeholdes!
Garanti
Vi giver en garanti på 12 måneder på ovnen fra købsdatoen (købsnota).
Via reparation eller ombytning fjerner vi i garantiperioden vederlagsfrit mangler på
ovnen, som måtte opstå på grund af materiale- og fabrikationsfejl.
Garantien ophører, hvis reparationer udføres af andre end os.
Ønsker De at gøre brug af garantien, bedes De give den komplette ovn sammen
med købsnotaen til Deres forhandler.
DK
7
33663-05-WK 2495 10.10.2002 15:56 Uhr Seite 8
F
• Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son
mode d’emploi.
• Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et,
dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commerciale.
•
• Veuillez toujours débrancher votre appareil de la prise de courant si vous ne
vous servez pas de votre appareil, si vous mettez des accessoires en place, si
vous le nettoyez ou si des dérangements se produisent. Avant d’effectuer quoi
que ce soit, débranchez votre appareil. Le débranchement doit se faire au
niveau de la fiche et non pas sur le câble.
• Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans contrôle pour protéger les
enfants contre des dangers liés à des appareils électriques. Choisissez un
emplacement pour votre appareil de manière qu’il soit hors de portée des
enfants.Veillez à ce que le câble ne soit pas lâche.
• Contrôlez régulièrement la présence d’endommagements sur le câble et sur
l’appareil. Si un dommage de nature quelconque est constaté, l’appareil ne doit
pas être mis en service.
• Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé.
• Seuls le fabricant, notre service après-vente ou un technicien à qualification
semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre semblable, afin d’éviter tout risque.
• Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité, des arêtes vives et autres.
• N’utilisez jamais votre appareil sans surveillance! Débranchez toujours votre
appareil si vous ne vous en servez pas, même si ce n’est que pour un moment.
• N’utilisez que des accessoires d’origine.
• N’utilisez pas votre appareil à l’air libre.
• L’appareil ne doit en aucun cas être plongé dans de l’eau ou d’autres liquides ou
entrer en contact avec eux. Ne vous servez pas de votre appareil avec des
mains mouillées ou humides.
• Si l’appareil devait être humide ou mouillé, retirez immédiatement la fiche sec-
teur de la prise. Ne plongez pas les mains dans de l’eau!
• Servez-vous de l’appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné.
Consignes de sécurité générales
Conseils de sécurité
• N'utilisez que de l'eau froide.
• Le niveau d'eau doit se situer entre les marques MIN et MAX!
• Débranchez l'appareil avant de retirer l'appareil de la base.
• Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
• La base et l'extérieur de l'appareil ne doivent jamais être mouillés.
Avant la première utilisation
Faîtes bouillir, 2 fois avant la première utilisation, de l'eau fraîche sans détergent.
8
33663-05-WK 2495 10.10.2002 15:56 Uhr Seite 9
1. Placez l'appareil sur une surface plane.
2. Remplissez la bouilloire d'eau. Ne pas trop remplir! Respectez les marques indiquées sur l'appareil
3. Placez l'appareil convenablement sur la base.
Branchement électrique.
4.
• Vérifiez que la tension du réseau que vous utilisez convient à l'appareil. Les
informations nécessaires sont indiquées avec les références de l'appareil sur
la base.
• Branchez I 'appareil uniquement dans une prise de courant en bon état de
230 V, 50 Hz.
5. Mettez l’apapreil en marche grâce à l’interrupteur situé sur la partie supérieure
de la poignée. La lampe témoin s’allume. Lorsque l'eau est bouillie, I 'appareil
s'arrête automatiquement.
6. Débranchez l'appareil.
Entretien
• N'oubliez jamais de débrancher I 'appareil avant de le nettoyer!
• Si nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un torchon légèrementhumide, sans détergent.
• Vous pouvez nettoyez le filtre nylon amovible des dépots calcaires à l’eau clair.
Détartrage
La fréquence du détartrage dépend du type d'eau utilisée et de la fréquence
d'utilisation.
Détartrez l'appareil env. tous les 3-4 mois.
Si l'appareil s'éteint avant que l'eau bout, il est temps de procéder à un détartrage.
N'utilisez pas de vinaigre mais plutôt tout produit de détartrage à base d'acide citrique se trouvant dans les commerces. Respectez les quantités indiquées
Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité
basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de
sécurité.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 12 mois sur notre appareil à compter de sa
date d’achat (quittance).
Pendant cette période de garantie, nous procéderons à l’élimination gratuite des
vices de l’appareil en le réparant ou le remplaçant dans la mesure oú ces vices
seront dus à des défauts de matériel ou de fabrication.
La garantie expire en cas d’intervention de tiers.
En cas de garantie, veuillez remettre à votre revendeur l’appareil complet accom-
pagné de la quittance.
F
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.