CLATRONIC WA 3116 DS User Manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Használati utasítás/Garancia • Mod de întrebuinţare/Garanţie
Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση
WA 3116
05-WA 3116 PLUS 1 26.01.2007, 8:21:07 Uhr
DEUTSCH
ČESKY
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 5
Garantie....................................................................... Seite 5
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .................. Página 3
Instrucciones de servicio ......................................... Página 7
Datos técnicos.......................................................... Página 8
Garantia.................................................................... Página 8
PORTUGUÊS
Obsah
Přehled ovládacích prvků..........................................Strana 3
Návod k použití..........................................................Strana 16
Technické údaje ........................................................Strana 17
Záruka ....................................................................... Strana 17
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése........................................ Oldal 3
Használati utasítás...................................................... Oldal 18
Műszaki adatok ........................................................... Oldal 19
Garancia...................................................................... Oldal 19
ROMÂNĂ
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
JĘZYK POLSKI
Índice
Descrição dos elementos......................................... Página 3
Manual de instruções............................................... Página 10
Características técnicas........................................... Página 11
Garantía ................................................................... Página 11
Conţinut
Privire de ansamblu asupra elementelor de comanda
Mod de întrebuinţare................................................ Pagină 20
Date tehnice............................................................. Pagină 21
Garanţie.................................................................... Pagină 21
JĘZYK POLSKI
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi.....................................Strona 3
Instrukcja obsługi ......................................................Strona 13
Dane techniczne .......................................................Strona 14
Gwarancja................................................................. Strona 14
2
05-WA 3116 PLUS 2 26.01.2007, 8:21:10 Uhr
Περιεχόµεν
Συνοπτική περιγραφή των χειριστικών οργάνων ... Σελίδα 3
Οδηγίες χειρισµών................................................... Σελίδα 23
Τεχνικά στοιχεία ...................................................... Σελίδα 24
Εγγύηση ................................................................... Σελίδα 24
... Pagină 3
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ČESKY
MAGYARUL
ROMÂNĂ
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Übersicht der Bedienelemente
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos
A kezelőelemek áttekintése • Privire de ansamblu asupra elementelor de comanda
Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků
Συνοπτική περιγραφή των χειριστικών οργάνων
3
05-WA 3116 PLUS 3 26.01.2007, 8:21:12 Uhr
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs­anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
DEUTSCH
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüs­sigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Herstel­ler, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicher­heitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei­le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
Übersicht der Bedienelemente
1 Deckel 2 Wärmeisolierter Griff 3 Grüne Kontrollleuchte 4 Temperaturregler 5 Rote Netzkontrollleuchte
Spezielle Sicherheitshinweise
• Die Backfl ächen und der Deckel werden sehr heiß (Ver­brennungsgefahr!). Fassen Sie nur den Griff an.
• Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Unterlage!
• Um einen Hitzestau zu vermeiden, das Gerät nicht direkt un­ter einen Schrank stellen. Sorgen Sie für genügend Freiraum!
• Achten Sie beim Öffnen der Backfl ächen auf den austreten­den Dampf.
• Das Gerät bitte nie in der Nähe oder unterhalb von Gardinen und anderen brennbaren Materialien verwenden!
Inbetriebnahme des Gerätes
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Bei Weitergabe des Artikels übergeben Sie bitte auch diese Anleitung.
Anti-Haftbeschichtung
• Fetten Sie die Backfl ächen vor dem 1. Gebrauch leicht ein.
• Betreiben Sie das Gerät mit geschlossenen Backfl ächen ca. 10 Minuten (siehe Benutzung des Gerätes). Danach mit einem feuchten Spültuch nachwischen.
• Die ersten Waffeln bitte nicht verzehren.
Benutzung des Gerätes
1. Wickeln Sie das Kabel bitte vollständig ab.
2. Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz. Die rote Kontroll­leuchte leuchtet auf.
3. Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Stufe (Zum Aufheizen i.d.R. auf Stufe 5).
4. Halten Sie während der Aufheizzeit die Backfl ächen geschlossen. Ist die Aufheizphase beendet, sind beide Kontrollleuchten an.
5. Öffnen Sie den Deckel, geben Sie den Teig in die Mitte der Backfl äche. Um gleichmäßige Waffeln zu erhalten, können Sie den Teig etwas verteilen. Füllen Sie bitte nur soviel Teig ein, so dass die untere Backfl äche bedeckt ist. Der Einfüllvorgang sollte rasch erfolgen, da sonst die Waffeln nicht gleichmäßig braun werden.
6. Deckel sanft schließen und kurz zusammengedrückt halten. Achten Sie auf den austretenden Dampf, Verbrennungsge- fahr.
7. Mit dem Regler können Sie die gewünschte Backtemperatur einstellen. Werden Ihre Waffeln zu dunkel, drehen Sie den Regler auf eine niedrigere Stufe.
8. Erlischt die grüne Kontrollleuchte, ist der Backvorgang been­det (Dies kann je nach Dicke bzw. Beschaffenheit der Waffel variieren). Die Backzeit hängt vom individuellen Geschmack ab. Eine normale Bräunung ist jedoch erreicht, wenn die Kontrollleuchte erneut erlischt. Die rote Kontrollleuchte bleibt an und zeigt die Betriebsfunktion an.
9. Deckel öffnen und die fertige Waffel mit einer Holzgabel o. ä. entnehmen. Keine scharfen oder schneidenden Gegen­stände benutzen, so dass die Beschichtung der Backfl ächen nicht beschädigt wird. Legen Sie die fertige Waffel auf eine Servierplatte oder einen Teller und streuen Sie ein wenig Puderzucker darüber.
4
05-WA 3116 PLUS 4 26.01.2007, 8:21:12 Uhr
DEUTSCH
10. Fetten Sie die Backfl ächen, nach den einzelnen Backvor­gängen, nach Bedarf erneut leicht ein.
11. Die Backfl ächen sollten in den Backpausen immer ge­schlossen sein.
12. Möchten Sie den Betrieb beenden, stellen Sie den Thermo­stat auf 0 (Aus) und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Die Kontrollleuchten erlischen.
Rezept für Biskuitwaffeln
5 Eigelb, 5 EL heißes Wasser, 100g Zucker und 1 geriebene Zitronenschale schaumig schlagen und mit einer Mischung von ½ TL Backpulver und 150g Mehl unterrühren, 5 Eiweiß steif schlagen und unter den Teig ziehen.
Weitere Rezepte entnehmen Sie bitte Rezeptbüchern oder verwenden Sie Backmischungen.
Reinigung
• Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Pinseln Sie Krümel oder Reste von den Backfl ächen und den Rändern.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
• Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!
Störungsbehebung
Störung Mögliche Ursachen Abhilfe
Das Gerät ist ohne Funktion.
Die rote Netz­kontrollleuchte leuchtet nicht.
Die Waffeln werden unter­schiedlich braun.
Der Teig ist übergelaufen.
Die Waffeln sind zu hell geworden.
Die Waffeln sind zu dunkel gebacken.
Das Gerät hat keine Strom versorgung.
Der Temperaturregler steht auf „0“.
Die Strom versorgung ist unterbrochen.
Der Deckel liegt nicht richtig auf, da zuwe­nig Teig eingefüllt wurde.
Sie haben zuviel Teig eingefüllt.
Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig.
Die eingestellte Stufe ist zu hoch.
Die Steckdose mit einem anderen Gerät überprüfen und den Netzstecker richtig einsetzen.
Stellen Sie den Temperaturregler auf eine Stufe ein.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Gerät ist defekt. Dosieren und
verteilen Sie die Teigmenge richtig.
Dosieren und verteilen Sie die Teigmenge richtig.
Wählen Sie eine höhere Reglerstel­lung aus.
Stellen Sie den Regler herunter.
Technische Daten
Modell:..............................................................................WA 3116
Spannungsversorgung:.............................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:.......................................................... 1200 W
Schutzklasse:............................................................................... Ι
Technische Änderungen vorbehalten!
DEUTSCH
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät WA 3116 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti­sche Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungs­richtlinie (73/23/EWG und 93/68/EWG) befi ndet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan­tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Män­gel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Her­stellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei­len, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich­tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service Anschrift
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
5
05-WA 3116 PLUS 5 26.01.2007, 8:21:15 Uhr
DEUTSCH
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese­henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
6
05-WA 3116 PLUS 6 26.01.2007, 8:21:17 Uhr
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida­mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec­tos. No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab­lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe
peligro de asfi xia!
• Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello.
• Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo
• Tener cuidado del vapor saliente al abrir las planchas de
• ¡Por ello no utilice nunca el aparato en la cercanía o debajo
Por favor lea las intrucciones de uso cuidadosamente y guarde estas en un lugar seguro. Al prestar el artículo, por favor tambi­én entregue estas instrucciones.
Recubrimiento anti-adherente
• Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de
• Utilice el aparato unos 10 minutos con las caras de cocción
• Por favor no coma los primeros barquillos.
1. Por favor desenrolle el cable por completo.
2. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de
3. Gire el regulador de temperatura al grado deseado (para
4. Mantenga cerrados los moldes durante el período de calen-
5. Abra la tapa, vierta la masa en el centro del molde. Para
6. Cierre la tapadera con cuidado y apriete ésta brevemente.
7. Puede ajustar la temperatura de panifi cación deseada
8. Al apagarse la lámpara de control verde, se ha fi nalizado
Indicación de los elementos de manejo
1 Tapa 2 Empuñadura calorífuga 3 Lámpara de control verde 4 Regulador de temperatura 5 Lámpara de control de red roja
9. Abra la tapa y saque el barquillo preparado con un tenedor
Indicaciones especiales de seguridad
• Las superfi cies de cocción y la tapadera se ponen muy calientes (¡Peligro de quemaduras!).
• Colocar el equipo sobre un apoyo resistente al calor.
10. En caso de que sea necesario, engrase las superfi cies de
directamente debajo de un armario. Proveer de sufi ciente espacio libre.
horneado.
de cortinas u otros materiales infl amables!
Puesta en operación del equipo
ESPAÑOL
usarse la primera vez.
cerradas (ver instrucciones del equipo). Después limpiar con un paño de enjuague húmedo.
Operación del equipo
contacto de protección e instalada por la norma 230 V, 50 Hz. La lámpara de control roja se ilumina.
calentar, por lo general al escalón 5).
tamiento. Al fi nalizar la fase de calentamiento, están las dos lámparas de control encendidas.
obtener barquillos uniformes puede repartir un poco la masa. Se ruega dosifi car solamente la masa necesaria para cubrir la superfi cie de cocción inferior. El proceso de llenado deberá realizarse de forma rápida, ya que si no los gofres no obtendrán un dorado uniforme.
Preste atención al vapor saliente, peligro de quemaduras.
con el regulador. Si los barquillos son muy oscuros gire el regulador a un bescalón más bajo.
el proceso de cocción esto puede variar en función del espesor o del estado del barquillo). El tiempo de cocción depende del gusto personal. Sin embargo se obtendrá un dorado normal, cuando la lámpara de control se apague de nuevo. La lámpara de control roja se queda encendida e indica la función de servicio.
de madera, etc. No utilizar para ello objetos puntiagudos o cortantes a fi n de no dañar la superfi cie del molde. Coloque el barquillo preparado sobre una bandeja para servir o un plato y espolvoree el barquillo con un poco de azúcar en polvo.
cocción después de cada proceso de cocción.
7
05-WA 3116 PLUS 7 26.01.2007, 8:21:17 Uhr
ESPAÑOL
11. En las pausas de preparación, los moldes siempre deben estar cerrados.
12. Si desea fi nalizar el funcionamiento, posicione el termostato en la posición 0 (Apagado) y a continuación retire la clavija de la caja de enchufe. Las lámparas de control se apagan.
Receta para waffels de biscocho
Batir hasta espumar 5 yemas de huevo, 5 cucharas de agua caliente, 100 g de azúcar y una concha de limón molida, y adici­onar a una mezcla con ½ cucharilla de polvo de hornear y 150 g de harina. Batir 5 claras de huevo y vertirlas debajo de la masa.
ESPAÑOL
Tomar recetas adicionales de recetarios o utilice mezclas/masas para hornear.
• Desenchufar el equipo y dejarlo enfriar.
• Retire con un pincel las migas o los restos de la superfi cie de cocción y de los bordes.
• Limpie el aparato solamente con un paño ligeramente humedecido.
• No utilice detergentes agresivos.
• ¡No sumerja el aparato en agua!
Limpieza
Reparación de fallos
Averia Posibles causas Remedio
El aparato no tiene función.
La lámpara de control de red roja no se ilumina.
Los gofres tie­nen un dorado diferente.
La masa se ha derramado.
Los gofres tienen un color muy claro.
Los gofres tienen un color muy oscuro.
El aparato no tiene alimentación de corriente.
El regulador de temperatura está en „0“.
La alimentación de corriente está interrumpida.
La tapa no está colo­cada correctamente, por haber vertido poca masa.
Ha vertido demasia­da masa.
La temperatura ajus­tada es muy baja.
El grado ajustado es muy alto.
Supervise la caja de enchufe con otro aparato e introduzca la clavija de red correctamente.
Ajuste el regulador de temperatura en un grado.
Introduzca la clavija en la caja de enchufe.
El aparato está defectuoso.
Dosifi que y esparza correctamente la cantidad de masa.
Dosifi que y esparza correctamente la cantidad de masa.
Seleccione un ajuste de regulador más alto.
Baje el regulador.
Datos técnicos
Modelo: ............................................................................WA 3116
Suministro de tensión: ..............................................230 V, 50 Hz
Consumo de energía: .......................................................1200 W
Clase de protección: .................................................................... Ι
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati­bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi­lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Depen­diendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba- laje original junto con la factura a su agente comerciante.
¡Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio­nes. Los gastos irán al cargo del cliente.
8
05-WA 3116 PLUS 8 26.01.2007, 8:21:20 Uhr
Loading...
+ 18 hidden pages