Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia • Mod de întrebuinţare/Garanţie
Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση
WA 3116
05-WA 3116 PLUS 126.01.2007, 8:21:07 Uhr
DEUTSCH
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
JĘZYK POLSKI
ČESKY
MAGYARUL
ROMÂNĂ
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ROMÂNĂ
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
JĘZYK POLSKI
ČESKY
MAGYARUL
ČESKY
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 5
Garantie....................................................................... Seite 5
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .................. Página 3
Instrucciones de servicio ......................................... Página 7
Datos técnicos.......................................................... Página 8
Συνοπτική περιγραφή των χειριστικών οργάνων ... Σελίδα 3
Οδηγίες χειρισµών................................................... Σελίδα 23
Τεχνικά στοιχεία ...................................................... Σελίδα 24
Εγγύηση ................................................................... Σελίδα 24
... Pagină 3
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ČESKY
MAGYARUL
ROMÂNĂ
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Übersicht der Bedienelemente
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos
A kezelőelemek áttekintése • Privire de ansamblu asupra elementelor de comanda
Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků
Συνοπτική περιγραφή των χειριστικών οργάνων
3
05-WA 3116 PLUS 326.01.2007, 8:21:12 Uhr
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
DEUTSCH
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie
es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz
im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie
das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass
gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins
Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile
anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte
immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein
beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren
elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das dieses
Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät
ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit
spielen.
• Die Backfl ächen und der Deckel werden sehr heiß (Verbrennungsgefahr!). Fassen Sie nur den Griff an.
• Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Unterlage!
• Um einen Hitzestau zu vermeiden, das Gerät nicht direkt unter einen Schrank stellen. Sorgen Sie für genügend Freiraum!
• Achten Sie beim Öffnen der Backfl ächen auf den austretenden Dampf.
• Das Gerät bitte nie in der Nähe oder unterhalb von Gardinen
und anderen brennbaren Materialien verwenden!
Inbetriebnahme des Gerätes
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Bei Weitergabe
des Artikels übergeben Sie bitte auch diese Anleitung.
Anti-Haftbeschichtung
• Fetten Sie die Backfl ächen vor dem 1. Gebrauch leicht ein.
• Betreiben Sie das Gerät mit geschlossenen Backfl ächen
ca. 10 Minuten (siehe Benutzung des Gerätes). Danach mit
einem feuchten Spültuch nachwischen.
• Die ersten Waffeln bitte nicht verzehren.
Benutzung des Gerätes
1. Wickeln Sie das Kabel bitte vollständig ab.
2. Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz. Die rote Kontrollleuchte leuchtet auf.
3. Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Stufe
(Zum Aufheizen i.d.R. auf Stufe 5).
4. Halten Sie während der Aufheizzeit die Backfl ächen
geschlossen. Ist die Aufheizphase beendet, sind beide
Kontrollleuchten an.
5. Öffnen Sie den Deckel, geben Sie den Teig in die Mitte der
Backfl äche. Um gleichmäßige Waffeln zu erhalten, können
Sie den Teig etwas verteilen. Füllen Sie bitte nur soviel
Teig ein, so dass die untere Backfl äche bedeckt ist. Der
Einfüllvorgang sollte rasch erfolgen, da sonst die Waffeln
nicht gleichmäßig braun werden.
6. Deckel sanft schließen und kurz zusammengedrückt halten.
Achten Sie auf den austretenden Dampf, Verbrennungsge-fahr.
7. Mit dem Regler können Sie die gewünschte Backtemperatur
einstellen. Werden Ihre Waffeln zu dunkel, drehen Sie den
Regler auf eine niedrigere Stufe.
8. Erlischt die grüne Kontrollleuchte, ist der Backvorgang beendet (Dies kann je nach Dicke bzw. Beschaffenheit der Waffel
variieren). Die Backzeit hängt vom individuellen Geschmack
ab. Eine normale Bräunung ist jedoch erreicht, wenn die
Kontrollleuchte erneut erlischt. Die rote Kontrollleuchte bleibt
an und zeigt die Betriebsfunktion an.
9. Deckel öffnen und die fertige Waffel mit einer Holzgabel o.
ä. entnehmen. Keine scharfen oder schneidenden Gegenstände benutzen, so dass die Beschichtung der Backfl ächen
nicht beschädigt wird. Legen Sie die fertige Waffel auf eine
Servierplatte oder einen Teller und streuen Sie ein wenig
Puderzucker darüber.
4
05-WA 3116 PLUS 426.01.2007, 8:21:12 Uhr
DEUTSCH
10. Fetten Sie die Backfl ächen, nach den einzelnen Backvorgängen, nach Bedarf erneut leicht ein.
11. Die Backfl ächen sollten in den Backpausen immer geschlossen sein.
12. Möchten Sie den Betrieb beenden, stellen Sie den Thermostat auf 0 (Aus) und ziehen Sie dann den Stecker aus der
Steckdose. Die Kontrollleuchten erlischen.
Rezept für Biskuitwaffeln
5 Eigelb, 5 EL heißes Wasser, 100g Zucker und 1 geriebene
Zitronenschale schaumig schlagen und mit einer Mischung von
½ TL Backpulver und 150g Mehl unterrühren, 5 Eiweiß steif
schlagen und unter den Teig ziehen.
Weitere Rezepte entnehmen Sie bitte Rezeptbüchern oder
verwenden Sie Backmischungen.
Reinigung
• Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
abkühlen.
• Pinseln Sie Krümel oder Reste von den Backfl ächen und
den Rändern.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
• Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!
Störungsbehebung
StörungMögliche Ursachen Abhilfe
Das Gerät ist
ohne Funktion.
Die rote Netzkontrollleuchte
leuchtet nicht.
Die Waffeln
werden unterschiedlich
braun.
Der Teig ist
übergelaufen.
Die Waffeln
sind zu hell
geworden.
Die Waffeln
sind zu dunkel
gebacken.
Das Gerät hat keine
Strom versorgung.
Der Temperaturregler
steht auf „0“.
Die Strom versorgung
ist unterbrochen.
Der Deckel liegt nicht
richtig auf, da zuwenig Teig eingefüllt
wurde.
Sie haben zuviel Teig
eingefüllt.
Die eingestellte
Temperatur ist zu
niedrig.
Die eingestellte Stufe
ist zu hoch.
Die Steckdose mit
einem anderen Gerät
überprüfen und den
Netzstecker richtig
einsetzen.
Stellen Sie den
Temperaturregler auf
eine Stufe ein.
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich
das Gerät WA 3116 in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG und 93/68/EWG) befi ndet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem
Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder
eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis
kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur
nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der
Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren
Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von
Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb
kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice
ausgeführt werden.
Service Anschrift
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
5
05-WA 3116 PLUS 526.01.2007, 8:21:15 Uhr
DEUTSCH
DEUTSCH
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die
Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
6
05-WA 3116 PLUS 626.01.2007, 8:21:17 Uhr
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté
destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad
(en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de
momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera
utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o
defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga
que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el
aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire
de la clavija y no del cable).
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe
peligro de asfi xia!
• Para proteger a niños o personas débiles del peligro de
aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo
se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún
juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello.
• Para evitar acumulación de calor, no colocar el equipo
• Tener cuidado del vapor saliente al abrir las planchas de
• ¡Por ello no utilice nunca el aparato en la cercanía o debajo
Por favor lea las intrucciones de uso cuidadosamente y guarde
estas en un lugar seguro. Al prestar el artículo, por favor también entregue estas instrucciones.
Recubrimiento anti-adherente
• Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de
• Utilice el aparato unos 10 minutos con las caras de cocción
• Por favor no coma los primeros barquillos.
1. Por favor desenrolle el cable por completo.
2. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de
3. Gire el regulador de temperatura al grado deseado (para
4. Mantenga cerrados los moldes durante el período de calen-
5. Abra la tapa, vierta la masa en el centro del molde. Para
6. Cierre la tapadera con cuidado y apriete ésta brevemente.
7. Puede ajustar la temperatura de panifi cación deseada
8. Al apagarse la lámpara de control verde, se ha fi nalizado
Indicación de los elementos de manejo
1 Tapa
2 Empuñadura calorífuga
3 Lámpara de control verde
4 Regulador de temperatura
5 Lámpara de control de red roja
9. Abra la tapa y saque el barquillo preparado con un tenedor
Indicaciones especiales de seguridad
• Las superfi cies de cocción y la tapadera se ponen muy
calientes (¡Peligro de quemaduras!).
• Colocar el equipo sobre un apoyo resistente al calor.
10. En caso de que sea necesario, engrase las superfi cies de
directamente debajo de un armario. Proveer de sufi ciente
espacio libre.
horneado.
de cortinas u otros materiales infl amables!
Puesta en operación del equipo
ESPAÑOL
usarse la primera vez.
cerradas (ver instrucciones del equipo). Después limpiar
con un paño de enjuague húmedo.
Operación del equipo
contacto de protección e instalada por la norma 230 V,
50 Hz. La lámpara de control roja se ilumina.
calentar, por lo general al escalón 5).
tamiento. Al fi nalizar la fase de calentamiento, están las dos
lámparas de control encendidas.
obtener barquillos uniformes puede repartir un poco la
masa. Se ruega dosifi car solamente la masa necesaria para
cubrir la superfi cie de cocción inferior. El proceso de llenado
deberá realizarse de forma rápida, ya que si no los gofres
no obtendrán un dorado uniforme.
Preste atención al vapor saliente, peligro de quemaduras.
con el regulador. Si los barquillos son muy oscuros gire el
regulador a un bescalón más bajo.
el proceso de cocción esto puede variar en función del
espesor o del estado del barquillo). El tiempo de cocción
depende del gusto personal. Sin embargo se obtendrá un
dorado normal, cuando la lámpara de control se apague de
nuevo. La lámpara de control roja se queda encendida e
indica la función de servicio.
de madera, etc. No utilizar para ello objetos puntiagudos o
cortantes a fi n de no dañar la superfi cie del molde. Coloque
el barquillo preparado sobre una bandeja para servir o un
plato y espolvoree el barquillo con un poco de azúcar en
polvo.
cocción después de cada proceso de cocción.
7
05-WA 3116 PLUS 726.01.2007, 8:21:17 Uhr
ESPAÑOL
11. En las pausas de preparación, los moldes siempre deben
estar cerrados.
12. Si desea fi nalizar el funcionamiento, posicione el termostato
en la posición 0 (Apagado) y a continuación retire la clavija
de la caja de enchufe. Las lámparas de control se apagan.
Receta para waffels de biscocho
Batir hasta espumar 5 yemas de huevo, 5 cucharas de agua
caliente, 100 g de azúcar y una concha de limón molida, y adicionar a una mezcla con ½ cucharilla de polvo de hornear y 150 g
de harina. Batir 5 claras de huevo y vertirlas debajo de la masa.
ESPAÑOL
Tomar recetas adicionales de recetarios o utilice mezclas/masas
para hornear.
• Desenchufar el equipo y dejarlo enfriar.
• Retire con un pincel las migas o los restos de la superfi cie
de cocción y de los bordes.
• Limpie el aparato solamente con un paño ligeramente
humedecido.
• No utilice detergentes agresivos.
• ¡No sumerja el aparato en agua!
Limpieza
Reparación de fallos
AveriaPosibles causasRemedio
El aparato no
tiene función.
La lámpara
de control de
red roja no se
ilumina.
Los gofres tienen un dorado
diferente.
La masa se ha
derramado.
Los gofres
tienen un color
muy claro.
Los gofres
tienen un color
muy oscuro.
El aparato no
tiene alimentación de
corriente.
El regulador de
temperatura está
en „0“.
La alimentación
de corriente está
interrumpida.
La tapa no está colocada correctamente,
por haber vertido
poca masa.
Ha vertido demasiada masa.
La temperatura ajustada es muy baja.
El grado ajustado es
muy alto.
Supervise la caja
de enchufe con otro
aparato e introduzca
la clavija de red
correctamente.
Ajuste el regulador
de temperatura en
un grado.
Introduzca la
clavija en la caja de
enchufe.
El aparato está
defectuoso.
Dosifi que y esparza
correctamente la
cantidad de masa.
Dosifi que y esparza
correctamente la
cantidad de masa.
Suministro de tensión: ..............................................230 V, 50 Hz
Consumo de energía: .......................................................1200 W
Clase de protección: .................................................................... Ι
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especifi caciones en razón de
la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de
compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente
de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan
originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un
cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni
se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de
compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o
una reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba-laje original junto con la factura a su agente comerciante.
¡Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste,
como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de
piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del
cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las
reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
8
05-WA 3116 PLUS 826.01.2007, 8:21:20 Uhr
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.