Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации .................................... стр. 28
Технические данные ................................................... стр. 29
РУССКИЙ
JĘZYK POLSKI
ČESKY
MAGYARUL
РУССКИЙ
Übersicht der Einzelteile
Overzicht van de onderdelen • Description des différentes parties de l’appareil • Indicación de los componentes
Elementos do aparelho • Elenco dei pezzi • Oversikt over enkeltdelene
Overview of the components • Przegląd poszczególnych części
Přehled jednotlivých součástí • Az alkatrészek áttekintése • Обзор деталей прибора
3
05-VL 2947 S Neu.indd 305-VL 2947 S Neu.indd 307.10.2008 8:56:32 Uhr07.10.2008 8:56:32 Uhr
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
DEUTSCH
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile
anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein
beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren
elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, dass dieses
Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät
ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit
spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
4
!
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch
dass Schutzgitter.
• Vorsicht bei langen Haaren: Diese können vom Luftstrom
angesaugt werden!
• Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem Schutzgitter!
• Das Gerät muss vor der Benutzung komplett aufgebaut
werden!
• Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät
während des Betriebs nicht kippen kann!
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Öfen oder andere
Hitzequellen.
Das Gerät muss unbedingt vor Inbetriebnahme komplett montiert werden! Wenn Sie den Text lesen, empfi ehlt es sich, dazu
die Übersicht der Einzelteile zu betrachten.
1. Mit Hilfe der beigelegten Schrauben befestigen Sie das
Standrohr (13) am Sockel (16).
2. Zur Verblendung der Sockelkappe (15) schieben Sie die
Abdeckkappe (14) auf die unterste Position am Standrohr
(13).
3. Lösen Sie die Verbindungsschraube (11) und stecken Sie
das Schalt- (10) bzw. Motorgehäuse (9) auf das Standrohr.
Anschließend drehen Sie die Schraube handfest an.
4. Das hintere Schutzgitter (7) gemäß den Aussparungen
aufsetzen und die Befestigungsschraube (6) für das hintere
Schutzgitter (7) durch Drehen im Uhrzeigersinn anschrauben.
5. Den Propeller aufsetzen. Achten Sie dabei auf den Führungsstift an der Motorwelle.
6. Den Befestigungsring für den Propeller (4) entgegen dem
Uhrzeigersinn festschrauben.
05-VL 2947 S Neu.indd 405-VL 2947 S Neu.indd 407.10.2008 8:56:33 Uhr07.10.2008 8:56:33 Uhr
DEUTSCH
7. Hängen Sie das vordere Schutzgitter (1) ein.
HINWEIS:
Beachten Sie, das die Löcher für die Befestigungsschraube im vorderen und hinteren Schutzgitter übereinanderstehen.
8. Sichern Sie dass Schutzgitter mit der beigefügten Befestigungsschraube.
9. Schließen Sie die Befestigungshaken.
Standort
Als Standort eignet sich eine rutschfeste, ebene Fläche.
Inbetriebnahme
Elektrischer Anschluss
1. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz an.
2. Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prüfen
Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der
des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu fi nden Sie
auf dem Typenschild.
Gebrauch
Grundeinstellungen
Stellen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, den
Neigungswinkel des Gebläses ein. Sie können den Neigungswinkel in die gewünschte Position bringen, indem Sie mit
beiden Händen das Gebläsegehäuse kippen. Vorsicht bitte! Der
Neigungswinkel beträgt ca. 15 Grad.
Betrieb
Zur Wahl der Ventilationsgeschwindigkeit wählen Sie mittels der
Druckschalter an der Front die entsprechende Einstellung:
1 = langsam, 2 = mittel, 3 = schnell.
Zum Ausschalten wählen Sie die Position „0“.
Gebläserichtung/Oszillation
Hierzu haben Sie zwei Möglichkeiten:
1. Das Gerät muss zuvor ausgeschaltet werden. Der Einstellknopf muss dabei gezogen werden. Sie drehen das Gerät
vorsichtig von Hand, indem Sie den Ventilator an den Seiten
anfassen und nach links oder rechts bis max. zum Anschlag
verdrehen. Vorsicht: Nicht überdrehen.
2. Sie wählen die automatische Schwenkvorrichtung, indem
Sie den Einstellknopf hereindrücken. Das Gerät schwenkt
selbstständig im Bereich von ca. 60 Grad. Diese Funktion
ist nur bei eingeschaltetem Ventilator aktiv. Um die Funktion
auszuschalten, ziehen Sie den Einstellknopf.
Reinigung und Wartung
• Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung immer den
Netzstecker.
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
WARNUNG
• Sollten Sie das Schutzgitter entfernen: Schalten Sie
das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser
tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag
oder Brand führen.
• Reinigen Sie das Gerät von Außen mit einem trockenen
Tuch, ohne Zusatzmittel.
• Bei stärkeren Verschmutzungen dürfen Sie das Tuch auch
leicht anfeuchten.
!
DEUTSCH
Geräuschentwicklung
Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als 70 dB(A).
Technische Daten
Modell: ...........................................................................VL 2947 S
Nettogewicht: .....................................................................2,85 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass
sich das Gerät VL 2947 S in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung
des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren
wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf
des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und
dieses Garantiescheins an uns.
5
05-VL 2947 S Neu.indd 505-VL 2947 S Neu.indd 507.10.2008 8:56:34 Uhr07.10.2008 8:56:34 Uhr
DEUTSCH
Befi ndet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im
Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit
DEUTSCH
uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der
Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art
der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts
beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für
leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen,
wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem
Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige
Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht
berührt.
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung
über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal.
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach
Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den
Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
oder per Fax
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit
vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten
Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und
den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
www.sli24.de
hotline@clatronic.de
0 21 52 – 20 06 15 97
Stand 03 2008
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns
einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen
Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle
der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für
Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres
Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf
Garantieleistungen.
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die
Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
6
05-VL 2947 S Neu.indd 605-VL 2947 S Neu.indd 607.10.2008 8:56:34 Uhr07.10.2008 8:56:34 Uhr
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de
machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten.
Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in
geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig
of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het
apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of
wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte
verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden
genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een
geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een
defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische
dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen
door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in
acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt
gebruikt om kinderen of gebrekkige personen tegen de
gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit
apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet
mee spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en
schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
!
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies
• Steek nooit uw vingers of ongeacht welke voorwerpen door
het beschermrooster!
• Voorzichtig bij lange haren: deze kunnen door de luchtstroom worden aangezogen!
• Schakel het apparaat alleen is als het beschermrooster
gesloten is!
• Het apparaat moet vóór het gebruik eerst volledig gemonteerd worden!
• Kies een geschikte ondergrond zodat het apparaat tijdens
de werking niet kan kantelen!
• Plaats het apparaat niet direct naast kachels of andere
warmtebronnen.
Overzicht van de onderdelen
1 Beschermrooster voor
2 Bevestigingsschroef
3 Bevestigingshaak
4 Bevestiging voor waaier
5 Waaier
6 Bevestigingsschroef voor beschermrooster achter
7 Beschermrooster achter
8 Motoras
9 Motor
10
U dient het apparaat vóór de ingebruikname eerst compleet
te monteren! Wij adviseren u, bij het lezen van de tekst het
overzicht van de onderdelen te bekijken.
1. Met de bijgeleverde schroeven bevestigt u de statiefbuis
(13) aan de sokkel (16).
2. Voor het afdekken van de sokkelkap (15) schuift u de afdekkap (14) op de onderste positie aan de statiefbuis (13).
3. Draai de verbindingsschroef (11) los en steek de schakeleenheid (10) resp. de motorbehuizing (9) op de statiefbuis.
Draai de schroef vervolgens handvast aan.
4. Het beschermrooster achter (7) precies in de uitsparingen
plaatsen en de bevestigingsschroef (6) voor het achterste
beschermrooster (7) met de klok mee vastdraaien.
5. Plaats de propeller. Let daarbij op de geleidepen aan de
motoras.
NEDERLANDS
7
05-VL 2947 S Neu.indd 705-VL 2947 S Neu.indd 707.10.2008 8:56:35 Uhr07.10.2008 8:56:35 Uhr
NEDERLANDS
6. De bevestigingsring voor de waaier (4) tegen de klok in vastschroeven.
7. Hang het voorste veiligheidsrooster (1) in.
OPMERKING:
let op dat de gaten voor de bevestigingsbouten in het voorste en achterste veiligheidsrooster tegenover elkaar staan.
8. Borg het veiligheidsrooster met de bijgeleverde bevestigingsbout.
NEDERLANDS
9. Sluit de bevestigingshaken.
Standplaats
Kies een vlak en slipvast oppervlak als standplaats voor het
apparaat.
Ingebruikname
Elektrische aansluiting
1. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz.
2. Controleer, voordat u de steker in de contactdoos steekt, of
de netspanning die u gebruikt, overeenkomt met die van het
apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het typeplaatje.
Gebruik
Basisinstellingen
Stel, voordat u het apparaat in gebruik neemt, de hellingshoek
van de ventilator in. U kunt deze in de gewenste positie brengen,
door met beide handen de behuizing van de ventilator enigszins
te kantelen. Wees voorzichtig! De hellingshoek bedraagt ca.
15°.
Bediening
Voor de keuze van de ventilatorsnelheid kiest u met de drukschakelaar op de voorzijde de desbetreffende instelling:
1 = langzaam, 2 = middel, 3 = snel.
Voor het uitschakelen van het apparaat kiest u de “0”-stand.
Reiniging
• Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de
contactdoos.
• Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
WAARSCHUWING
• Wanneer u de veiligheidsbehuizing wilt verwijderen,
schakelt u het apparaat uit en trekt u de netsteker uit
de contactdoos.
• Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen
leiden.
• Reinig het apparaat aan de buitenzijde met een droge doek
zonder reinigingsmiddelen.
• Bij hardnekkig vuil maakt u een doek enigszins vochtig met
water en veegt het apparaat na de reiniging goed droog.
!
Technische gegevens
Model: ............................................................................VL 2947 S
Nettogewicht: .....................................................................2,85 kg
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische
compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Blaasrichting / oscillatie
Hier hebt u twee mogelijkheden:
1. U moet het apparaat wel eerst uitschakelen en de stelknop
uittrekken. U kunt de ventilator handmatig draaien, door
hem aan de beide zijden beet te pakken en naar links of
naar rechts tot aan de max.-aanslag te draaien. Voorzichtig:
draai hem niet te ver door.
2. U kiest de automatische draaivoorziening (oscillator), door
de stelknop in te drukken. Nu draait het apparaat automatisch heen en weer binnen een bereik van ca. 60°. Deze
functie is alleen actief bij ingeschakelde ventilator. Om de
functie uit te schakelen, trekt u de stelknop uit.
8
05-VL 2947 S Neu.indd 805-VL 2947 S Neu.indd 807.10.2008 8:56:36 Uhr07.10.2008 8:56:36 Uhr
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het
huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van
de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een
verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid
kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische
en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u
contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu
pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein
air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la fi che de la prise.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a
risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
!
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet à travers la
grille de protection!
• Attention avec les cheveux longs: ceux-ci peuvent être
aspirés par le fl ux d’air!
• Ne laissez fonctionner l’appareil que si la grille de protection
est fermée!
• L’appareil doit être complètement monté avant la première
utilisation!
• Choisissez une surface appropriée de façon à ce que
l’appareil ne puisse pas tomber!
• Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou
d’autres sources de chaleur.
Description des différentes parties de l’appareil
1 Grille de protection avant
2 Vis de fi xation
3 Crochet de fi xation
4 Anneau de serrage pour l’hélice
5 Hélice
6 Vis de fi xation pour la grille de protection arrière
7 Gille de protection arrière
8 Arbre du moteur
9 Moteur
10 Couvercle
11 Vis de raccordement tube principal / couvercle
12 Vis d’arrêt pour le réglage de la hauteur
13 Tube principal
14 Boîte de commande
15 Couvercle du socle
16 Socle
17 Bouton de réglage
Instructions pour le montage
L’appareil doit impérativement être complètement monté avant la
première utilisation! Il est recommandé de consulter la liste des
différentes parties de l’appareil tout en lisant le mode d’emploi.
1. Installez le tube principal (13) sur le socle (16) à l’aide des
vis fournies.
2. Pour cacher le couvercle du socle (15), mettez la boîte de
commande (14) sur la position la plus basse du tube principal (13).
3. Dévissez la vis de raccordement (11) et placez le couvercle
(10) c’est-à-dire le bloc moteur (9) sur le tube principal.
Vissez à nouveau la vis fermement à la main.4. Installez la
grille de protection arrière (7) selon les fentes prévues à cet
effet puis vissez la vis de fi xation (6) de la grille arrière (7)
en vissant dans le sens des aiguilles d’une montre.
FRANÇAIS
9
05-VL 2947 S Neu.indd 905-VL 2947 S Neu.indd 907.10.2008 8:56:36 Uhr07.10.2008 8:56:36 Uhr
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.