Clatronic PW 2863 User Manual

PW 2863
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka A használati utasítás/Garancia
Personenwaage
Personenweegschaal • Balance pour personnes
Báscula • Balança
Bilancia pesapersone • Badevekt
Bathroom scales • Waga osobowa
Osobní váha Személymérleg
Персональные весы
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 1
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz ver­lassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autori­sierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden ”Speziellen Sicherheitshinweise...”.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Bitte tauchen Sie Ihre Personenwaage nicht in Wasser ein.
• Die Personenwaage ist für ein Höchstgewicht von 150 kg ausgelegt.
Einlegen der Batterie
(Batterie nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite.
2. Verbinden Sie eine 9 V, E-Blockbatterie mit dem Anschluss. Achten Sie auf rich­tige Polarität.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
4. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie bitte die Batterie aus dem Gerät, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
2
D
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 2
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Anwendung
• Die Personenwaage wurde entwickelt, um die genaue Gewichtszunahme und
-abnahme anzuzeigen.
• Stellen Sie die Personenwaage auf einen harten, flachen Untergrund (vermei­den Sie Teppichboden). Unebener Boden führt zu Ungenauigkeiten.
• Schalten Sie die Waage durch leichten Druck, mit dem Fuß bzw. der Fußspitze auf der Glasfläche, ein.
• Auf dem LCD-Display erscheint zuerst die Zahl „8“, sie zeigt die Betriebsbereitschaft an, kurz darauf erscheint der Wert „0,0“ (kg).
• Stellen Sie sich nun bitte vorsichtig auf die Personenwaage, entspannen Sie, verteilen Sie Ihr Gewicht gleichmäßig, bleiben Sie bitte ruhig und sicher auf der Waage stehen. Ihr genaues Gewicht wird dann angezeigt.
• Beim Verlassen der Waage schaltet sich diese nach ca. 6 Sekunden automa­tisch ab, das verlängert die Batterie-Lebensdauer.
Tipps zur Anwendung und Pflege
• Wiegen Sie sich ohne Kleider und Schuhe vor einer Mahlzeit und immer zur gleichen Zeit an einem Tag. Nach dem Aufstehen ist die beste Zeit.
• Die Waage rundet auf und ab bis zum nächsten 100g-Schritt.
• Wenn Sie sich zweimal wiegen und zwei verschiedene Angaben erhalten, dann liegt Ihr Gewicht zwischen den beiden Werten.
• Die Waage nicht ins Wasser tauchen, dies könnte die Elektronik zerstören.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn die Waage für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Behandeln Sie die Waage mit Vorsicht, denn sie ist ein Messinstrument. Lassen Sie sie nicht fallen und springen Sie nicht darauf.
• Das Gerät ist vollständig wartungsfrei.
• Wenn die Anzeige „LO“ zeigt, tauschen Sie bitte die Batterie aus.
• Belasten Sie das Gerät nicht mit mehr als 150 kg, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
• Wenn die Anzeige „ERR“ (Error) zeigt, liegt das Gewicht über 150 kg.
Reinigung
• Zur äußeren Reinigung des Gerätes benutzten Sie bitte nur ein mäßig feuchtes Tuch.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
3
D
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 3
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten­loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten­pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entspre­chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
4
D
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 4
5
D
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon­Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 – 888
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausge­wechselt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Lautsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter fol­gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 – 666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 5
Algemene veiligheidsinstructies
• Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
• Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een bescha­digd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vak­man. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
• De personenweegschaal a.u.b. niet in water houden.
• De personenweegschaal is geschikt tot een maximumgewicht van 150 kg.
Batterij plaatsen
(niet bij levering inbegrepen)
1. Open het batterijvak aan de onderzijde.
2. Sluit een 9 V E-blokbatterij aan op de aansluiting. Let goed op de juiste polariteit.
3. Sluit het batterijvak weer.
4. Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van het batterijzuur.
Let op: batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
6
NL
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 6
Gebruik
• Deze personenweegschaal is ontwikkeld om de nauwkeurige gewichtstoe- en afname aan te geven.
• Plaats de personenweegschaal op een harde, vlakke ondergrond (niet op vloer­bedekking of tapijt). Een ongelijke ondergrond leidt tot onzuivere resultaten.
• Schakel de weegschaal in door middel van lichte druk met de voet of de tenen op het glazen vlak.
• Op het LC-display verschijnt eerst het cijfer "8", deze waarde geeft de bedrijfs­gereedheid aan. Korte tijd later verschijnt de waarde "0,0" (kg).
• Ga nu rustig op de personenweegschaal staan, ontspan, verdeel het gewicht gelijkmatig en blijf rustig en veilig op de weegschaal staan. Uw exacte gewicht wordt aangegeven.
• Bij het verlaten van de weegschaal schakelt deze na ca. 6 seconden automa­tisch uit, hetgeen de levensduur van de batterijen verlengt.
Tips voor gebruik en onderhoud
• Weeg uzelf altijd zonder kleding en schoenen, vóór een maaltijd en altijd op hetzelfde tijdstip van de dag. De beste tijd is direct na het opstaan.
• De weegschaal rondt naar boven of beneden af naar de volgende 100-g-stap.
• Als u zich tweemaal weegt en twee verschillende resultaten verkrijgt, ligt uw gewicht tussen deze beide waarden.
• Dompel de weegschaal niet onder water. Hierdoor kan het elektronische com­ponent vernield worden.
• Verwijder de batterij als de weegschaal gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Behandel de weegschaal voorzichtig want het is een meetinstrument. Laat hem niet vallen en spring er niet op.
• Het apparaat is absoluut onderhoudsvrij.
• Zodra de indicatie "LO" verschijnt, moet u de batterij vervangen.
• Belast het apparaat niet met een gewicht van meer dan 150 kg. Zo voorkomt u dat het apparaat beschadigd wordt.
• Wanneer de weergave "ERR" (Error) weergeeft, ligt het gewicht boven de 150 kg.
Reiniging
• Voor de reiniging van de buitenkant gebruikt u alleen een vochtige doek.
• Gebruikt u nooit scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE­richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings­voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor­schriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
7
NL
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 7
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garan­tiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daar­door een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag­bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit­gevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
8
NL
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 8
Conseils généraux de sécurité
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon­gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau att­eignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l’ap­pareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques , veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des enfants.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en mar­che s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet appareil“ ci-dessous ...
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
• Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l’eau.
• Votre pèse-personne est gradué jusqu’à un poids maximum de 150 kg.
Installez les piles
(non compris dans la livraison)
1. Ouvrez le compartiment des piles de la partie inférieure.
2. Reliez une pile monobloc E de 9V au raccordement. Veillez à respecter la pola­rité.
3. Refermez le compartiment des piles.
4. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, retirez la pile pour éviter qu’elle ne coule.
9
F
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 9
Attention: ne jetez pas les piles avec vos ordures ménagères. Vous êtes priés de vous débarrasser de vos piles usagées auprès d’un service de recyclage adéquat ou du fabricant.
Ne jetez jamais de piles dans le feu.
Utilisation
• Ce pèse-personne a été conçu pour afficher exactement la prise ou la perte de poids.
• Posez le pèse-personne sur une surface dure et plane (évitez la moquette). Les surfaces non planes occasionnent des imprécisions.
• Pour mettre l’appareil en marche, appuyez légèrement avec le pied ou la pointe du pied sur la surface en verre.
• Le chiffre “8” apparaît d’abord sur l’écran lumineux pour indiquer le fonctionne­ment de l’appareil. Le chiffre “0,0” (kg) apparaît ensuite.
• Montez maintenant doucement sur le pèse-personne. Décontractez-vous et répartissez votre poids de manière uniforme. Restez sans bouger et les deux jambes bien stables, sur le pèse-personne. Votre poids exact sera alors bientôt affiché.
• Lorsque vous redescendez du pèse-personne, celui-ci s’arrête automatique­ment après environ 6 secondes pour prolonger la durée de vie des piles.
Conseils d’utilisation et d’entretien
• Pesez-vous sans vêtements ni chaussures, avant de manger et toujours au même moment de la journée. Le meilleur moment pour se peser est directe­ment après le réveil.
• La balance arrondit les chiffres à la 100 de gs supérieure ou inférieure.
• Si vous vous pesez deux fois et obtenez deux valeurs différentes, cela signifie que votre poids véritable se situe entre ces deux chiffres.
• Ne plongez jamais l’appariel dans l’eau. Cela pourrait détruire les composants électroniques.
• Retirez les pile lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée.
• Manipulez la balance avec précaution car c’est un instrument de mesure. Ne la laissez pas tomber. Ne sautez pas dessus.
• L’appareil est immédiatement prêt à être utilisé.
• Lorsque "LO" apparaît sur l’affichage, il est temps de changer les piles.
• N’utilisez pas l’appareil pour un poids supérieur à 150 kg. Cela risque sinon d’endommager votre appareil.
• Lorsque “ERR” (erreur) apparaît sur l’écran, le poids dépasse les 150 kg.
10
F
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 10
Nettoyage
• Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, un torchon normalement humide suffit.
• N'utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech­niques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa­reil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifient pas automatique­ment l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notre centrale télé­phonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
11
F
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 11
Indicaciones generales de seguridad
• Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo expon­ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
• Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al apa­rato.
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en ser­vicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación.
Indicaciones especiales de seguridad
para este aparato
• Por favor no sumerja su báscula de baño en agua.
• La báscula de baño está prevista para un peso máximo de 150 kg.
Introducir baterías
(no está incluido en el suministro)
1. Abra la cámara de baterías que se encuentra en la cara inferior.
2. Coloque una batería de bloque E de 9 V. Tenga cuidado con la polaridad.
3. Cierre de nuevo la cámara de baterías.
4. En caso de no utilizar el aparato por largo tiempo, retire la batería para evitar que se derrame el ácido de la misma.
12
E
5....-05-PW 2863 16.01.2004 11:46 Uhr Seite 12
Loading...
+ 28 hidden pages