CLATRONIC PM 2658 User Manual [ru]

Bedienungsanleitung/Garantie
Pop
PopPoP
co
cor
z
Kuk
ori
o
cap
s
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Mod de întrebuinţare • Руководство по эксплуатации
cornapparaat • Machine à pop-co
Popcorn-Maker • Popcorn maker • Urządzenie do prażenia popcornu • Přístroj pro přípravu popcornu
n-Maker • Popcorn maker • Ur
Kukoricapattogtató • Maøinæ de fæcut popcorn • Автомат для приготовления воздушной кукурузы
attogtató •
05-PM 2658 New.indd 105-PM 2658 New.indd 1 20.11.2008 14:32:25 Uhr20.11.2008 14:32:25 Uhr
aøinæ de fæcut
PM 2658
Popcornapparaat • Machine à pop-corn • Máquina de hacer palomitas • Máquina para fazer pipocas
POPCORN-MAKER
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs­anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
DEUTSCH
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen­einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde­nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei­le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin­weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei­le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein­schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn­zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
ACHTUNG:
Füllen Sie kein Öl, Zucker oder andere Zutaten in das Gerät! Dies führt zur Beschädigung des Gerätes und unter Umstän­den auch zu einem Brand!
• Wenn Sie Ihrem Popcorn Salz, Zucker oder Butter hinzufü­gen wollen, geben Sie dies erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn!
• Achten Sie darauf, dass der Deckel, das Grundgerät und der Messbecher richtig zusammengesetzt sind!
• Lassen Sie das Gerät nach einem fortlaufenden Durchgang mindestens 10 Minuten abkühlen.
• Reinigen und verstauen Sie das Gerät erst, wenn es voll­ständig abgekühlt ist.
WARNUNG:
Im Gerät entstehen hohe Temperaturen. Es besteht VERBRENNUNGSGEFAHR!
Vor der ersten Inbetriebnahme
Folgende Punkte brauchen Sie nur bei der ersten Verwendung, nach dem Auspacken des Gerätes zu beachten:
• Säubern Sie die transparente Abdeckung und den Messbe­cher mit einem feuchten Tuch.
• Stellen Sie das Gerät auf eine rutschfeste und ebene Unter­lage.
• Setzen Sie die transparente Abdeckung auf das Gerät.
• Legen Sie den Messbecher passend in die obere Öffnung der transparenten Abdeckung.
• Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz und schalten Sie das Gerät ein. Betreiben Sie das Gerät für etwa 3 Minuten ohne Inhalt, um eventuell vorhandene Verunreinigungen im Gerät zu entfernen!
• Lassen Sie das Gerät danach 10 Minuten abkühlen! Das Gerät ist nun einsatzbereit!
Bedienung
1. Füllen Sie den Messbecher mit Popcorn-Mais (Benutzen Sie ausschließlich Popcorn-Mais).
2. Nehmen Sie die transparente Abdeckung vom Gerät. Geben Sie nun den Inhalt des Messbechers in die Röstöff­nung.
2
05-PM 2658 New.indd 205-PM 2658 New.indd 2 20.11.2008 14:32:31 Uhr20.11.2008 14:32:31 Uhr
DEUTSCH
3. Setzen Sie die transparente Abdeckung wieder auf das Gerät. Legen Sie den Messbecher passend in die obere Öffnung der Abdeckung.
4. Stellen Sie ein hitzebeständiges Gefäß mit einem Fassungs­vermögen von etwa 3–4 Litern unter die vordere Öffnung der transparenten Abdeckung.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz. Schalten Sie nun das Gerät mit dem Ein- / Ausschalter ein.
HINWEIS:
Nach ca. 1 Min. beginnt der Pop-Vorgang: Die Maiskörner platzen auf, und das fertige Popcorn fällt aus der Öffnung des Deckels in die Schüssel.
6. Sind nur noch vereinzelte „Pop-Geräusche“ zu hören, schalten Sie das Gerät aus.
HINWEIS:
Im Regelfall verbleiben ca. 10–20 „ungepopte“ Maiskörner im Gerät.
7. Möchten Sie gleich eine weitere Portion zubereiten, ent­fernen Sie zuerst die verbliebenen Maiskörner des ersten Vorgangs aus dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jedoch vor dem nächsten Durchgang ca. 10 Minuten abkühlen!
Betrieb beenden
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit dem Ein- / Ausschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Zutaten hinzufügen / Butter schmelzen
Der Messbecher kann auch als Butterschmelzbehälter genutzt werden!
1. Folgen Sie den Schritten 1 bis 4 unter „Bedienung“.
2. Geben Sie ein Stück Butter in den Messbecher und fügen Sie, je nach Geschmack, ein wenig Zucker hinzu.
ACHTUNG:
Überfüllen Sie den Messbecher nicht, da die Gefahr besteht, dass später die fl üssige Butter ins Gerät fl ießt. Dies kann zu Schäden am Gerät führen.
3. Folgen Sie den Schritten 5 bis 6 unter „Bedienung“.
4. Entnehmen Sie nach Beendigung des Vorgangs vorsichtig den Messbecher.
WARNUNG:
Es besteht VERBRENNUNGSGEFAHR!
5. Geben Sie den Inhalt des Messbechers über das fertige Popcorn.
6. Verteilen Sie die Flüssigkeit durch leichtes Schwenken und Wenden.
HINWEIS:
Anstelle von Zucker können Sie auch Kakao oder andere Zutaten hinzufügen!
Reinigung
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker!
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen!
ACHTUNG: Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!
• Reinigen Sie die transparente Abdeckung und den Messbe­cher in einem einfachen Spülbad.
• Das Grundgerät reinigen Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel!
• Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab!
DEUTSCH
Technische Daten
Modell: ............................................................................. PM 2658
Spannungsversorgung: .............................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ............................................................ 900 W
Schutzklasse: ............................................................................... Ι
Kurzbetriebszeit: ...................................................................3 Min.
Nettogewicht: .....................................................................1,00 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät PM 2658 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti­sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs­richtlinie (2006/95/EG) befi ndet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren
wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garan­tie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd­ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befi ndet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im
Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin­gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Repa­ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
3
05-PM 2658 New.indd 305-PM 2658 New.indd 3 20.11.2008 14:32:33 Uhr20.11.2008 14:32:33 Uhr
DEUTSCH
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach­gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für
DEUTSCH
leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunst­stoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlän­gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis­tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewähr­leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei­sen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Service­portal.
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa­tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor­tal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
oder per Fax
mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerä- tes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge­rätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kas­senbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe­schreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla­mation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
www.sli24.de
hotline@clatronic.de
0 21 52 – 20 06 15 97
Stand 03 2008
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese­henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
4
05-PM 2658 New.indd 405-PM 2658 New.indd 4 20.11.2008 14:32:33 Uhr20.11.2008 14:32:33 Uhr
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe­voer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht­bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING:
kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies
voor dit apparaat
OPGELET:
Vul nooit olie, suiker of andere ingrediënten in het apparaat! Dit leidt tot ernstige beschadiging van het apparaat en moge­lijk ook tot brand!
• Wanneer u zout, suiker of boter aan de popcorn wilt toevoe­gen, mag u dit pas ná de bereiding en buiten het apparaat doen!
• Let op dat het deksel, het basisapparaat en de maatbeker goed in elkaar gezet zijn!
• Laat het apparaat na één complete bereiding ten minste 10 minuten afkoelen.
• Wacht met reinigen en opbergen totdat het apparaat volledig is afgekoeld.
WAARSCHUWING:
in het apparaat ontstaan hoge temperaturen. Gevaar voor VERBRANDING!
NEDERLANDS
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas­ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product.
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken­merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
05-PM 2658 New.indd 505-PM 2658 New.indd 5 20.11.2008 14:32:33 Uhr20.11.2008 14:32:33 Uhr
De volgende punten hoeft u alléén bij het eerste gebruik na het uitpakken van het apparaat in acht te nemen:
• Reinig de transparante afdekking en de maatbeker met een
• Plaats het apparaat op een vlakke, niet-gladde ondergrond.
• Plaats de transparante afdekking op het apparaat.
• Leg de maatbeker passend in de bovenste opening van de
• Sluit de stekker aan op een correct geïnstalleerde con-
• Laat het apparaat vervolgens 10 minuten afkoelen! Daarna
1. Vul de maatbeker met popcornmaïs. (Gebruik altijd alleen
2. Verwijder de transparante afdekking van het apparaat en
Voor de eerste ingebruikname
vochtige doek.
transparante afdekking.
tactdoos 230 V, 50 Hz en schakel het apparaat in. Houd het apparaat ca. 3 minuten ingeschakeld zonder inhoud. Zo verwijdert u eventueel in het apparaat achtergebleven verontreinigingen!
is het apparaat gereed voor gebruik!
Bediening
popcornmaïs).
giet de maïskorrels in de roosteropening.
5
NEDERLANDS
3. Plaats de transparante afdekking weer op het apparaat en leg de maatbeker in de bovenste opening van de afdekking.
4. Plaats een hittebestendige schaal met een volume van ongeveer 3 - 4 liter onder de opening aan de voorzijde van de transparante afdekking.
5. Sluit de stekker aan op een correct geïnstalleerde contact­doos 230 V, 50 Hz en schakel het apparaat in via de aan-/ uitschakelaar.
OPMERKING:
NEDERLANDS
Na ca. 1 minuut begint de popcornbereiding: de maïs­korrels springen open en de bereide popcorn valt uit de opening van het deksel in de schaal.
6. Wanneer u nog slechts af en toe popgeluiden hoort, scha­kelt u het apparaat uit.
OPMERKING:
Meestal blijven ongeveer 10 - 20 niet opengesprongen maïskorrels in het apparaat achter.
7. Wanneer u direct daarna nog een portie popcorn wilt klaarmaken, moet u eerst de achtergebleven maïskorrels verwijderen. Laat het apparaat bij voorkeur eerst ca. 10 minuten afkoelen!
Na het gebruik
Schakel het apparaat na gebruik uit en onderbreek de stroom­toevoer.
Ingrediënten toevoegen / boter smelten
U kunt de beker ook gebruiken om daarin boter te smelten!
1. Handel volgens stap 1 t/m 4 onder „Bediening“.
2. Vul boter in de maatbeker en voeg daar naar smaak een weinig suiker aan toe.
OPGELET:
Maak de maatbeker niet te vol, want dan loopt u gevaar dat de later vloeibare boter in het apparaat dringt en het beschadigt.
3. Volg nu de stappen 5 t/m 6 onder „Bediening“.
4. Neem na de bereiding de maatbeker voorzichtig weg.
WAARSCHUWING:
hier bestaat gevaar voor VERBRANDING!
5. Giet de inhoud van de maatbeker over de bereide popcorn.
6. Verdeel de vloeistof door licht heen en weer zwenken en omdraaien.
OPMERKING:
In plaats van suiker kunt u ook cacao of andere ingre­diënten toevoegen!
Reiniging
WAARSCHUWING:
• Onderbreek vóór de reiniging altijd eerst de stroomtoevoer!
• Laat het apparaat volledig afkoelen.
OPGELET: Dompel het apparaat nooit onder water!
• U kunt de transparante afdekking en de maatbeker gewoon in een sopje afwassen.
• U reinigt het basisapparaat met een enigszins vochtige doek, zonder reinigingsmiddelen!
• Droog het apparaat en alle onderdelen goed af voordat u deze weer gebruikt of opbergt!
Technische gegevens
Model: ..............................................................................PM 2658
Spanningstoevoer: ....................................................230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen: ......................................................900 W
Beschermingsklasse: ................................................................... Ι
Korte bedrijfstijd: ...................................................................3 min.
Nettogewicht: .....................................................................1,00 kg
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas­sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon­strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif­ten.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
6
05-PM 2658 New.indd 605-PM 2658 New.indd 6 20.11.2008 14:32:35 Uhr20.11.2008 14:32:35 Uhr
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen­tation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fi che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu­lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des­sous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien­ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu­lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
ATTENTION:
Ne versez en aucun cas d‘huile, de sucre ou tout autre aliment dans l‘appareil! Cela endommage l‘appareil et peut également mettre l‘appareil en feu!
• Si vous voulez ajouter du sel, du sucre ou du beurre sur vos pop-corn, faîtes-le après que les pop-corn soient prêts et hors de la machine!
• Veillez à ce que le couvercle, l’appareil de base et le verre mesureur soient correctement emboîtés les uns dans les autres!
• Laissez l‘appareil refroidir au moins 10 minutes avant de le réutiliser.
• Nettoyez et dépoussiérez l’appareil une fois qu’il a complète­ment refroidi.
DANGER:
l‘appareil fonctionne sous hautes températures. RISQUE DE BRULURE!
Avant la première utilisation
Les points suivants ne doivent être observés que pour la pre­mière utilisation, après avoir déballé l‘appareil :
• Nettoyez le cache transparent et le verre mesureur avec un torchon humide.
• Placez l‘appareil sur une surface plane et stable.
• Placez le cache transparent sur l’appareil.
• Installez correctement le verre mesureur dans l’ouverture supérieure du cache transparent.
• Branchez l‘appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz et mettez l‘appareil en marche. Laissez fonctionner l‘appareil à vide pendant environ 3 minutes, pour éliminer les particules pouvant se trouver dans l‘appareil!
• Laissez ensuite l‘appareil refroidir pendant 10 minutes! L‘appareil est alors prêt à être utilisé!
Utilisation
1. Remplissez le verre mesureur de maïs à pop-corn (N’utilisez rien d’autre que du maïs à pop-corn).
2. Retirez le cache transparent de l’appareil et versez le contenu du verre mesureur dans l’ouverture.
3. Placez à nouveau le cache transparent sur l’appareil et installez le verre mesureur correctement dans l’ouverture supérieure du cache.
7
FRANÇAIS
05-PM 2658 New.indd 705-PM 2658 New.indd 7 20.11.2008 14:32:36 Uhr20.11.2008 14:32:36 Uhr
FRANÇAIS
4. Placez un récipient résistant à la chaleur d’une capacité d’env. 3 à 4 litre sous la fente avant du cache transparent.
5. Branchez l‘appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230V, 50 Hz et mettez l‘appareil en marche grâce au bouton Marche / Arrêt.
REMARQUE:
Après environ 1 minute, les pop-corn commencent à être prêts : les grains de maïs éclatent et les pop-corn tombent de l‘ouverture du couvercle dans le récipient.
6. Lorsque les „explosions de pop-corns“ se font plus rares, vous pouvez alors arrêter l’appareil.
REMARQUE:
FRANÇAIS
Il reste en général env. 10 à 20 grains de maïs „non souffl és“ dans l’appareil.
7. Si vous voulez aussitôt préparer une autre portion de pop­corns, jetez les grains se trouvant encore dans l’appareil. Laissez refroidir l’appareil au moins env. 10 minutes avant de l’utiliser à nouveau!
Arrêter le fonctionnement
Arrêtez, après utilisation, l‘appareil grâce au bouton Marche / Arrêt et débranchez le câble d‘alimentation.
Ajouter des ingrédients / faire fondre du beurre
Vous pouvez aussi utiliser le verre mesureur pour faire fondre du beurre!
1. Suivez les étapes 1 à 4 de „Utilisation“.
2. Déposez un morceau de beurre dans le verre mesureur et ajouter, si vous le désirez, un peu de sucre.
ATTENTION:
Ne remplissez pas trop le verre mesureur. Le beurre qui devient ensuite liquide risque sinon de couler de l’appareil. Cela peut endommager l’appareil.
3. Suivez les étapes 5 à 6 de „Utilisation“. Retirez doucement le verre mesureur, lorsque tous les pop-
4. corn sont prêts.
DANGER: RISQUE DE BRULURE!
5. Versez le contenu du verre mesureur sur les pop-corn.
6. Répartissez le liquide en inclinant et remuant légèrement l’appareil.
REMARQUE:
Vous pouvez aussi ajouter du cacao en poudre ou d‘autres ingrédients au lieu du sucre!
Nettoyage
DANGER:
• Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer!
• Laissez l’appareil refroidir complètement!
ATTENTION: Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau!
• Lavez le cache transparent et le verre mesureur à l’eau savonneuse.
• Nettoyez la base de l’appareil à l’aide d’un torchon légère­ment humide, sans produit!
• Essuyez consciencieusement toutes les parties de l‘appareil après les avoir nettoyées et avant de réutiliser l‘appareil ou de le ranger!
Données techniques
Modèle:............................................................................PM 2658
Alimentation: .............................................................230 V, 50 Hz
Consommation: ................................................................... 900 W
Classe de protection: ................................................................... Ι
Durée fonction pulse: ...........................................................3 min.
Poids net: ..........................................................................1,00 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro­péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap­pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi­ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina­tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra­tion de votre communauté.
8
05-PM 2658 New.indd 805-PM 2658 New.indd 8 20.11.2008 14:32:37 Uhr20.11.2008 14:32:37 Uhr
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida­mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe­sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan­do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con­trolar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable­cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono­cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales de seguridad
para este aparato
ATENCIÓN:
¡No rellene el aparato con aceite, azúcar u otros ingredientes! ¡Esto puede estropear el aparato y bajo algunas circunstanci­as puede ocasionar un incendio!
• ¡Si quiere añadir a sus palomitas sal, azúcar o mantequilla, añadelo después de la preparación y fuera del aparato sobre las palomitas terminadas!
• ¡Tenga atención que la tapadera, el aparato base y el vaso­medida estén correctamente compuestos!
• Después de una pasada continua, deje enfríar el aparato por lo mínimo 10 minutos.
• Limpie y guarde el aparato después de haberse enfríado por completo.
AVISO:
En el aparato se producen temperaturas altas. ¡Existe peligro de quemarse!
Antes del primer uso
Siguientes puntos solamente se tienen que tener en cuenta en la primer utilización, después de haber desempaquetado el aparato:
• Limpie la cubierta transparente y el vaso medida con un paño húmedo.
• Coloque el aparato sobre una base antideslizante y plana.
• Coloque la cubierta transparente sobre el aparato.
• Ajuste el vaso medida en la abertura superior de la cubierta transparente.
• Introduzca la clavija en una caja de enchufe de contacto de protección el aparato. ¡Ponga unos 3 minutos el aparato en marcha sin contenido, para eliminar posible suciedad en el aparato!
• ¡Deje enfríar el aparato unos 10 minutos! ¡El aparato se puede poner ahora en marcha!
230 V, 50 Hz instalada por la norma y conecte
Manejo
1. Llene el vaso medida con maíz para hacer palomitas (Por favor solamente utilice maíz para hacer palomitas).
2. Aparte la cubierta transparente del aparato y eche el conte­nido del vaso medida en la abertura del tueste.
ESPAÑOL
9
05-PM 2658 New.indd 905-PM 2658 New.indd 9 20.11.2008 14:32:37 Uhr20.11.2008 14:32:37 Uhr
Loading...
+ 19 hidden pages