CLATRONIC MWG760 User Manual [fr]

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie Mode d’emploi/Garantie Instruction Manual/Guarantee
MWG 760 D
05-MWG 760 D 1 23.04.2007, 8:22:20 Uhr
NEDERLANDS
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
FRANÇAIS
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 14
Garantie....................................................................... Seite 15
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing.................................................. Pagina 16
Technische gegevens .............................................. Pagina 26
Garantie.................................................................... Pagina 27
Sommaire
Liste des différents éléments de commande.............. Page 3
Mode d’emploi............................................................. Page 28
Données techniques ................................................... Page 39
Garantie....................................................................... Page 39
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Instruction Manual....................................................... Page 40
Technical Data ............................................................ Page 50
Guarantee ...................................................................Page 50
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
2
05-MWG 760 D 2 23.04.2007, 8:22:21 Uhr
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande • Overview of the Components
*) Achtung: Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem
Garraum und von der Innenseite der Tür! Bitte entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür!
*) Let op: Verwijder géén vast gemonteerde onderdelen uit de
gaarruimte en niets van de binnenzijde van de deur! Verwijder in géén geval folie die op de binnenzijde van de
*) Attention: Ne démontez jamais aucun pièce de l’intérieur
de l’appareil ni de l’intérieur de la porte! N’enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte!
*) Caution: Do not remove any installed parts from inside the
oven or anything from the inside of the door! The foils on the inside of the door must not be removed!
deur is aangebracht!
3
05-MWG 760 D 3 23.04.2007, 8:22:22 Uhr
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs­anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
DEUTSCH
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüs­sigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Herstel­ler, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicher­heitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei­le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
Bitte sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
Warnung: Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Kochgerät nicht betrieben werden, bevor es von einer dafür ausgebildeten Person repariert worden ist.
Warnung: Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern,
4
die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellen­energie sicherstellt.
Warnung: Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Spei­sen nicht in geschlossenen Behältern. Explosionsgefahr!
Warnung: Stellen Sie Ihre Mikrowelle nicht in einen Schrank. Halten Sie zu den Seiten des Gerätes einen Ventilationsabstand:
– nach oben von mindestens 20 cm – zur Rückwand von mindestens 10 cm – und von mindestens 5 cm zu den Seiten
Kindern und gebrechlichen Personen dürfen die Benut­zung des Kochgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden, wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde, die die Personen in die Lage versetzt, das Kochgerät in sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren falscher Bedienung zu verstehen.
Warnung: Wenn das Gerät im Kombibetrieb betrieben wird, dürfen Kinder wegen der vorkommenden Temperaturen, das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
Hinweis: Das Mikrowellengerät ist nicht zum Erwärmen/ Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen.
• Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: - Glas, Porzel­lan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoff- oder spezielles Mikrowellengeschirr.
• Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoff- oder Papierbehälter, muss das Mikrowellenkochgerät häufi g wegen der Möglichkeit einer Entzündung überwacht werden.
• Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen. Halten Sie die Tür geschlossen, um evtl. auftretende Flammen zu ersticken.
Warnung Siedeverzug: Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, dass die Siedetemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet nicht gleichmäßig. Dieser sogenannte Sie­deverzug kann beim Entnehmen des Gefäßes durch leichte Erschütterung zu einer plötzlichen Dampfblasenbildung und damit zum Überkochen führen. Verbrennungsgefahr! Um ein gleichmäßiges Sieden zu erreichen, stellen Sie bitte einen Glasstab oder etwas Ähnliches, nichtmetallisches in das Gefäß.
• Der Inhalt von Babyfl äschchen und Gläsern mit Kindernah­rung muss umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur vor dem Verbrauch überprüft werden. Es besteht Verbren­nungsgefahr.
• Speisen mit Schale oder Haut, wie Eier, Würste, geschlos­sene Glaskonserven usw. dürfen nicht in Mikrowellenkoch­geräten erwärmt werden, da diese explodieren können, selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen beendet ist.
• Türrahmen/Türdichtung und benachbarte Teile müssen bei Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
• Reinigen Sie das Mikrowellenkochgerät regelmäßig und entfernen Sie Nahrungsmittelreste aus dem Innenraum.
• Bei mangelhafter Sauberkeit des Gerätes, kann es zu einer Zerstörung der Oberfl äche kommen, welches die Lebensdauer des Gerätes beeinfl usst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
05-MWG 760 D 4 23.04.2007, 8:22:23 Uhr
• Lagern Sie keine Speisen oder andere Gegenstände im Garraum.
• Symbole auf dem Gerät!
WARNUNG: Heiße Oberfl äche!
Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfl ächen sehr hoch sein.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn­zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Beschreibung der Bedienelemente
Grafi k A: Teilebezeichnung
1 Türverschluss 2 Sichtfenster 3 Tank Dampfgarer 4 Grillheizung 5 Grillrost 6 Bedienfeld 7 Wasserrinne 8 Garraum 9 Zwei Tabletts aus Kunststoff, davon einmal gelocht
Grafi k B: Bedienelemente
START-Taste Taste drücken, um das
LIGHT WAVE/ COMB.-Taste
STEAM. MICRO. CLOCK-Taste
STOP/CANCEL­Ta st e
Programm zu starten.
• Wählen Sie die Funktion LIGHT WAVE (Grill) oder
• COMB.: Mikrowelle und LIGHT WAVE arbeiten abwechselnd
• Wählen Sie die Dampfgar­funktion oder
• stellen Sie die Uhrzeit
• Einmal drücken zum Stoppen des Garvorgangs.
• Zweimal drücken zum Löschen des Programms
• 3 Sekunden halten zum Sperren/Entsperren des Gerätes
MICRO.DEF.­Ta st e
Drehknopf mit Starttaste
• Wahl der Leistungsstufen der Mikrowelle
Einstellung von
• Uhrzeit
• Automatikprogrammen
• Gewichtsangaben etc.
Inbetriebnahme
• Sollten sich Fertigungs- oder Ölrückstände am Gehäuse oder auf dem Heizelement befi nden, kann es im Anfang zu Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch nicht mehr auftreten. Es wird dringend geraten, wie folgt zu verfahren: Stellen Sie das Gerät auf LIGHT WAVE (Grill) Funktion und lassen Sie es mehrmals ohne Gargut laufen. Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung.
HINWEIS:
Ohne Gargut kann das Gerät nur bei LIGHT WAVE (Grill) betrieben werden. Dies ist nicht im Kombi- oder Mikrowellen­betrieb möglich!
• Nehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum und packen Sie es aus.
• Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, beson­ders im Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
• Um beim Betrieb Störungen anderer Geräte zu vermeiden, stellen Sie Ihr Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von ande­ren elektronischen Geräten auf.
• Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine korrekt installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz.
ACHTUNG:
Für den Notfall sollte die Steckdose immer gut erreichbar sein.
Benutzung des Gerätes
Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb:
• Ihr Gerät arbeitet mit Mikrowellenstrahlung, welche Wasser­teilchen in Speisen in sehr kurzer Zeit erhitzt. Hier gibt es keine Wärmestrahlung und somit auch kaum Bräunung.
• Erwärmen Sie mit diesem Gerät nur Lebensmittel.
• Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle, denn heißes Öl kann den Ofen beschädigen und zu Hautverbrennungen führen.
• Erhitzen Sie nur 1-2 Portionen auf einmal. Das Gerät verliert sonst an Effi zienz.
• Zur Unterbrechung des Garvorgangs drücken Sie die STOP/ CANCEL-Taste.
• Mikrowellen liefern sofort volle Energie. Ein Vorheizen ist somit nicht erforderlich.
• Betreiben Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb niemals leer.
DEUTSCH
5
05-MWG 760 D 5 23.04.2007, 8:22:25 Uhr
• Der Mikrowellenherd ersetzt nicht Ihren herkömmlichen Herd. Er dient hauptsächlich zum:
– auftauen von Tiefgekühltem/Gefrorenem – schnellen erhitzen/aufwärmen von Speisen oder
DEUTSCH
Getränken
– Garen von Speisen
Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb
• Da im Grill- und Kombibetrieb Strahlungshitze benutzt wird, benutzen Sie bitte nur hitzebeständiges Geschirr.
• Im reinen Grillbetrieb dürfen Sie auch Metall- oder Alugeschirr verwenden – nicht jedoch bei Kombi- oder Mikrowellenbetrieb.
• Stellen Sie nichts auf die Oberseite des Gehäuses. Diese wird heiß. Lassen Sie die Lüftungsschlitze immer frei.
• Verwenden Sie bitte den Grillrost, um das Gargut näher an das Heizelement her-anzuführen.
Geeignetes Mikrowellengeschirr
• Das ideale Material für den Gebrauch in einer Mikrowelle ist durchsichtig und erlaubt der Mikrowellenstrahlung die Speisen gleichmäßig zu erhitzen.
• Mikrowellenstrahlen können kein Metall durchdringen, deshalb sollten Metallbehälter oder –teller nicht verwendet werden.
• Benutzen Sie keine Papierschalen aus recyceltem Material, denn sie können geringe Anteile an Metall enthalten, was zu Funkenschlag oder Bränden führen kann.
• Runde/ovale Schalen und Teller sind besser geeignet als eckige, denn die Speisen in den Ecken könnten überko­chen.
Mit der unten aufgeführte Liste wird Ihnen die Auswahl von geeignetem Mikrowellengeschirr erleichtert:
Geeignet für
Material
Hitzebeständiger Glasbehälter
Nicht hitzebeständiger Glasbehälter
Hitzebeständiger Keramikbehälter/-teller
Mikrowellengeeigneter Plastikbehälter
Küchenpapier ja nein nein nein Metall-Tablett nein ja ja nein Grillrost nein ja ja ja Aluminiumfolie und
Folienbehälter Tabletts aus Kunststoff ja nein ja nein
*) Kombination von Mikrowelle mit LIGHT WAVE (Grill).
LIGHT
Dampf-
Mikro
WAVE
(Grill)
ja ja ja ja
nein nein nein nein
ja ja ja ja
ja nein ja nein
nein ja ja nein
garen
Kombi-
nation *
WARNUNG:
Überwachen Sie den Garvorgang, wenn Sie brennbare Materialen wie Papier oder Kunststoff in der Mikrowelle haben.
Einstellen der Uhrzeit:
1. Drücken Sie die STOP/CANCEL-Taste.
2. Halten Sie die STEAM.MICRO.CLOCK-Taste gedrückt. Im Display erscheint „Hr 24“. Drücken Sie die STEAM.MICRO.CLOCK-Taste erneut, um ggf. in den „Hr 12“ Modus zu gelangen.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Stunde ein.
4. Drücken Sie die STEAM.MICRO.CLOCK-Taste erneut.
5. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Minute ein.
6. Drücken Sie die STEAM.MICRO.CLOCK-Taste erneut zum Aktivieren der neuen Uhrzeit.
Bedienung Mikrowelle
1. Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr.
2. Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß in die Mitte des Garraumes.
3. Schließen Sie die Tür.
HINWEIS:
Das Gerät arbeitet aus Sicherheitsgründen nur mit fest geschlossener Tür.
4. Drücken Sie die MICRO.DEF.-Taste. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der MICRO.DEF.-Taste die gewünschte Mikrowellenleistung.
Leistung im Display wie
gewählt in %
HI 800 Schnelles Erhitzen 80 640 Garen 60 480 Fortkochen 40 320 Schmelzen von Käse usw. 20 160 Auftauen von Gefrorenem
00
5. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 10 Sekunden und 95 Minuten ein.
6. Drücken Sie zum Starten die START-Taste. Die Gardauer richtet sich nach Menge und Beschaffenheit des Inhaltes. Bei etwas Übung lernen Sie schnell, die Gardauer einzu­schätzen.
Leistung
in Watt
(ca.)
Anwendungsgebiet
nur Timerfunktion z.B. zum zeitgesteuerten Abkühlen
HINWEIS:
Die Garung im Mikrowellenherd geschieht sehr viel schneller als in einem Wärmeherd. Stellen Sie die Gardauer, wenn Sie sich nicht sicher sind, gering ein und garen Sie ggf. nach.
7. Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint „END“. Entnehmen Sie dann die Speise.
6
05-MWG 760 D 6 23.04.2007, 8:22:27 Uhr
Garvorgang unterbrechen oder abbrechen
• Möchten Sie den Garvorgang unterbrechen, drücken Sie die STOP/CANCEL-Taste oder öffnen Sie einfach die Tür.
• Soll der Garvorgang dann fortgesetzt werden, müssen Sie die Tür schließen und die START-Taste drücken.
• Möchten Sie den Garvorgang ganz abbrechen, drücken Sie zweimal die STOP/CANCEL-Taste.
Erwärmen
Das Erwärmen und Erhitzen ist eine besondere Stärke der Mikrowelle. Kühlschrankkalte Flüssigkeiten und Speisen lassen sich sehr leicht auf Zimmertemperatur oder Verzehrtemperatur bringen, ohne viele Töpfe benutzen zu müssen.
Die in der folgenden Tabelle angegebenen Erhitzungszeiten können nur Richtwerte sein, da die Zeit sehr stark von der Ausgangstemperatur und der Zusammensetzung der Speise abhängt. Es empfi ehlt sich deshalb, ab und zu nachzusehen, ob das Gericht schon heiß genug ist.
Tabelle Erwärmen
Lebensmittel/Speise Menge
Flüssigkeiten
Wasser, 1 Tasse 150 g 800 0,5 - 1 nein Wasser, 0,5 l 500 g 800 3,5 - 5 nein Wasser, 0,75 l 750 g 800 5 - 7 nein Kaffee, 1 Tasse 150 g 800 0,5 - 1 nein Milch, 1 Tasse 150 g 800 0,5 - 1 nein Tipp: 1 Teelöffel gegen Siedeverzug in das Gefäß geben, vor dem Trinken gut umrühren.
Tellergerichte
Schnitzel + Kartoffeln und Gemüse Gulasch mit Nudeln 450 g 800 2 - 2,5 ja Fleisch + Kloß + Soße 450 g 800 2,5 - 3,5 ja
Tipp: Vorher leicht anfeuchten, zwischendurch umrühren.
Fleisch
Schnitzel, paniert 200 g 800 1 - 2 nein Frikadellen, 4 Stück 500 g 800 3 - 4 nein Bratenstück 250 g 800 2 - 3 nein Tipp: Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht aufweicht.
Gefl ügel
1/2 Hähnchen 450 g 800 3,5 - 5 nein Hühnerfrikassee 400 g 800 3 - 4,5 ja
Tipp: Mit Öl bepinseln, zwischendurch umrühren.
Beilagen
Nudeln, Reis 1 Port.
2 Port.
Kartoffeln 500 g 800 3 - 4 ja
Tipp: Vorher leicht anfeuchten.
Suppen / Soßen
Klare Brühe, 1 Teller 250 g 800 1 - 1,5 ja Suppe mit Einlagen 250 g 800 1,5 - 2 ja Soße 250 g 800 1 - 2 ja
Leistung
450 g 800 2,5 - 3,5 ja
150 g 800 1 - 2 ja 300 g 800 2,5 - 3,5 ja
Watt
Zeit
ca. Min.
Ab-
decken
Lebensmittel/Speise Menge
Babykost
Milch 100 ml 480 0,5 - 1 nein Brei 200 g 480 1 - 1,5 nein
Tipp: Gut durchschütteln oder umrühren. Temperatur überprüfen!
Praktische Tipps zum Garen
Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten. Beobachten Sie den Kochgang, solange Sie noch nicht soviel Übung haben.
Die Tür des Gerätes können Sie jederzeit öffnen. Das Gerät schaltet automatisch ab.
Es arbeitet erst wieder, wenn die Tür geschlossen ist und die START-Taste erneut betätigt wurde.
Lebensmittel aus dem Kühlschrank, benötigen eine etwas längere Garzeit als solche mit Raumtemperatur.
Je kompakter eine Speise ist, desto länger ist die Garzeit. So benötigt z.B. ein größeres Stück Fleisch eine längere Garzeit als geschnetzeltes Fleisch gleicher Menge. Es empfi ehlt sich, größere Mengen bei maximaler Leistung anzukochen und für ein gleichmäßiges Garen auf mittlerer Leistung fortzukochen.
Flache Speisen garen schneller als hohe, die Lebensmittel daher möglichst fl ach verteilen. Dünnere Teile, z.B. Hähnchen­schenkel oder Fischfi let, nach innen legen oder überlappen lassen.
Kleinere Mengen garen schneller als große. Es gilt die Faust­regel:
Wenn Sie für ein Gericht keine passende Zeitangabe fi nden können, gilt die Regel:
Alle Speisen, die Sie am Herd abdecken, sollten Sie auch im Mikrowellengerät abdecken.
Ein Deckel verhindert, dass die Speisen austrocknen. Zum Abdecken eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier oder Mikrowellenfolie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, offen garen.
Lebensmittel/Speise Menge
Gemüse
Auberginen 500 g 640 7 - 10 ja Blumenkohl 500 g 640 8 - 11 ja Brokkoli 500 g 640 6 - 9 ja Chicoree 500 g 640 6 - 7 ja Erbsen 500 g 640 6 - 7 ja Fenchel 500 g 640 8 - 11 ja Grüne Bohnen 300 g 640 13 - 15 ja Kartoffeln 500 g 640 9 - 12 ja
Leistung
Watt
Zeit
ca. Min.
Garen
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit
Halbe Menge = halbe Zeit
pro 100 g ca. 1 Minute Garzeit
Tabelle Garen
Leistung
Zeit ca.
Watt
Min.
Ab-
decken
DEUTSCH
Abde-
cken
7
05-MWG 760 D 7 23.04.2007, 8:22:28 Uhr
Lebensmittel/Speise Menge
Kohlrabi 500 g 640 8 - 10 ja Lauch 500 g 640 7 - 9 ja
DEUTSCH
Maiskolben 250 g 640 7 - 9 ja Möhren 500 g 640 8 - 10 ja Paprika 500 g 640 6 - 9 ja Rosenkohl 300 g 640 7 - 10 ja Spargel 300 g 640 6 - 9 ja Tomaten 500 g 640 6 - 7 ja Zucchini 500 g 640 9 - 10 ja Tipp: Gemüse kleinschneiden und mit 2 - 3 El Flüssigkeit garen, zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen, erst vor dem Servieren würzen.
Obst
Apfel-, Birnenkompott 500 g 640 5 - 8 ja Pfl aumenmus 250 g 640 4 - 6 nein Rhabarberkompott 250 g 640 5 - 8 ja Bratäpfel, 4 Stück 500 g 640 7 - 9 ja Tipp: 125 ml Wasser zufügen. Zitronensaft verhindert, dass das Obst sich verfärbt, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Fleisch*)
Fleisch mit Soße 400 g 640 10 - 12 ja Gulasch, Geschnet­zeltes Rindsrouladen 250 g 640 7 - 8 ja Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen.
Gefl ügel*)
Hühnerfrikassee 250 g 640 6 - 7 ja Gefl ügelsuppe 200 g 640 5 - 6 ja Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen.
Fisch
Fischfi let Tipp: Nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren
lassen.
Gemüse auftauen und garen
Apfelrotkohl 450 g 640 14 -16 ja Blattspinat 300 g 640 11 - 13 ja Blumenkohl 200 g 640 7 - 9 ja Brechbohnen 200 g 640 8 - 10 ja Brokkoli 300 g 640 8 - 9 ja Erbsen 300 g 640 7 - 8 ja Kohlrabi 300 g 640 13 -15 ja Lauch 200 g 640 10 - 11 ja Mais 200 g 640 4 - 6 ja Möhren 200 g 640 5 - 6 ja Rosenkohl 300 g 640 7 - 8 ja
Spinat Tipp: Mit 1 -2 El Flüssigkeit garen, zwischendurch umrühren bzw.
vorsichtig zerteilen, 2 - 3 Min. nachgaren lassen, erst vor dem Servieren würzen.
Suppen / Eintöpfe*)
Eintopf 500 g 640 13 - 15 ja Suppe mit Einlage 300 g 640 7 - 8 ja Crèmesuppe 500 g 640 13 - 15 ja Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
*) Bereits vorgefertigte Speisen.
8
Leistung
500 g 640 10 - 15 ja
300 g 640 7 - 8 ja 400 g 640 8 - 9 ja
450 g 640 12 - 13 ja 600 g 640 15 - 17 ja
Watt
Zeit ca.
Min.
Abde-
cken
QUICK START
Sie möchten eine Speise oder ein Getränk kurz auf höchster Mikrowellenleistung erhitzen?
• Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn, um eine Garzeit einzustellen.
• Drücken Sie die START-Taste und schon beginnt der Garvorgang.
Automatisches Kochen
Ihre Mikrowelle verfügt über Programme mit denen Sie verschie­dene Speisen automatisch garen können. Dazu wählen Sie im ersten Schritt Ihr Produkt, im zweiten Schritt wählen Sie aus dem Programm ein Gewicht oder eine Tassen­zahl aus. Nach dem Start läuft das Programm automatisch ab. Hierzu ein Beispiel: Nehmen wir an, Sie möchten Hähnchenteile zubereiten:
1. Drücken Sie die STOP/CANCEL-Taste.
2. Drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn und wählen Sie das gewünschte Automatikprogramm aus. In unserem Beispiel GRILLED CHICKEN PIECE.
HINWEIS:
Das aktuell ausgewählte Programmsymbol blinkt.
3. Drücken Sie die START-Taste. Im Display erscheint ein Gewicht oder eine Tassenanzahl oder auch eine Anzahl, je nachdem was für ein Programm gewählt wurde. In unserem Beispiel erscheint „200g“.
4. Drehen Sie den Drehknopf, um das gewünschte Gewicht oder die Anzahl auszuwählen.
5. Um Ihre Auswahl zu bestätigen und das Programm zu star­ten, drücken Sie die START-Taste. Im Display erscheint die Programmlänge in Minuten und Sekunden. Die möglichen Einstellungen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle.
Symbol Programm Hinweise
Popcorn Bitte verwenden Sie nur spezielles
Reisbrei Messen Sie den Reis und das
Pizza erwärmen
Suppe ca. 200 bis 250ml pro Tasse. Gegrillte
Hähnchen­teile
Mirkowellen-Popcorn im Beutel.
Wasser entsprechend der Ge­wichtsangabe ab. Beobachten Sie den Garvorgang.
Wenn die Pizza aus dem Kühl­schrank kommt.
• Legen Sie das geschlossene Tablett (Ölpfanne) ein.
• Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost.
• Bitte wenden Sie nach der Hälfte der Zeit das Gargut.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
05-MWG 760 D 8 23.04.2007, 8:22:30 Uhr
Symbol Programm Hinweise
Gegrilltes Hähnchen­steak
Ganzes Hähnchen grillen
Gegrillte Hähnchen­fl ügel
Gegrilltes Fleisch
Gegrillte Fleisch­spieße
• Legen Sie das geschlossene Tablett (Ölpfanne) ein.
• Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost.
• Bitte wenden Sie nach der Hälfte der Zeit das Gargut.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
• Legen Sie das geschlossene Tablett (Ölpfanne) ein.
• Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
• Legen Sie das geschlossene Tablett (Ölpfanne) ein.
• Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost.
• Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
• Schneiden Sie das Fleisch in dünne Scheiben.
• Verwenden Sie auf dem Grillrost einen Teller.
• Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
• Legen Sie das geschlossene Tablett (Ölpfanne) ein.
• Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost.
• Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
Symbol Programm Hinweise
Gegrillter Fisch in Teilen
Gegrilltes Hammel­fl eisch
Grillwurst
Gegrillter Mais
Hot Dog
• Legen Sie das geschlossene Tablett (Ölpfanne) ein.
• Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost.
• Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
• Legen Sie das geschlossene Tablett (Ölpfanne) ein.
• Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost.
• Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
• Legen Sie das geschlossene Tablett (Ölpfanne) ein.
• Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost.
• Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
• Legen Sie das geschlossene Tablett (Ölpfanne) ein.
• Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost.
• Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
• Legen Sie das geschlossene Tablett (Ölpfanne) ein Legen.
• Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost.
• Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
DEUTSCH
9
05-MWG 760 D 9 23.04.2007, 8:22:32 Uhr
Symbol Programm Hinweise
Toast
DEUTSCH
Huhn dampfge­gart
Fleisch dampfge­gart
Fisch dampfge­gart
Krabben dampfge­gart
Automa­tisches Erwärmen
Pfi rsich­marmelade
Apfel­marmelade
Erdbeer­wein
• Legen Sie die Teile direkt auf den Grillrost.
• Nach der Hälfte der Garzeit werden Sie durch einen Signalton zum Wenden des Garguts aufgefordert.
• Drücken Sie erneut die START­Taste, um die zweite Hälfte des Garvorgangs zu beginnen.
• Verwenden Sie eine hitzebeständi­ge Keramikschale als Unterlage.
• Legen Sie das Gargut auf einen Tell er.
• Verwenden Sie eine hitzebeständi­ge Keramikschale als Unterlage.
• Legen Sie das Gargut auf einen Tell er.
• Verwenden Sie eine hitzebeständi­ge Keramikschale als Unterlage.
• Legen Sie das Gargut auf einen Tell er.
• Verwenden Sie eine hitzebeständi­ge Keramikschale als Unterlage.
• Legen Sie das Gargut auf einen Tell er.
• Die Temperatur vor dem Aufwärmen sollte ca. 5°C betragen.
• Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr.
• Decken Sie die Speise ggf. ab.
Zutaten: 4 Pfi rsiche, 150g Zucker, 500ml Wasser
• Pfi rsiche waschen, schälen und kleine Stücke schneiden.
• Geben Sie alle Zutaten in ein hitzebeständiges Gefäß und stellen Sie es in die Mitte des Garraums.
Zutaten: 4 Äpfel, 150g Zucker, 250ml Zitronensaft
• Äpfel waschen, schälen und kleine Stücke schneiden.
• Geben Sie alle Zutaten in ein hitzebeständiges Gefäß.
• Gut umrühren und abdecken.
• Stellen Sie das Gefäß in die Mitte des Garraums.
Zutaten: 500g Erdbeeren, ca. 250­400g Zucker, 4 Zitronen, ca. 1250ml Reiswein
• Erdbeeren waschen, schälen und kleine Stücke schneiden.
• Geben Sie alle Zutaten in ein hitzebeständiges Gefäß.
• Gut umrühren und abdecken.
• Stellen Sie das Gefäß in die Mitte des Garraums.
Grillen mit der LIGHT WAVE
Zum Grillen benutzen Sie bitte den Grillrost. Verwenden Sie eine geeignetes hitzebeständiges Geschirr oder legen Sie das Grillgut direkt auf den Grillrost.
Ein „Vorheizen“ des Grills ist nicht erforderlich, da der Strah­lungsgrill unmittelbar Hitze erzeugt.
Zum Grillen und Überbacken gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die STOP/CANCEL-Taste.
2. Drücken Sie die LIGHT WAVE/COMB(INATION)-Taste. Im Display erscheint das LIGHT WAVE-Symbol.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Grilldauer zwischen 10 Sekunden und 95 Minuten ein.
4. Drücken Sie zum Starten die START-Taste.
Zeit
Lebensmittel/Speise Menge
Toast mit Käse überbacken 2-3 3-4 nein
ca. Min.
Abde-
cken
COMBI Mikrowellen- und LIGHTWAVE- Betrieb
In diesen Einstellungen arbeiten Mikrowelle und LIGHTWAVE (Grill) abwechselnd innerhalb der vorgewählten Zeit nach dem Verhältnis:
Co-1 Co-2
30% Mikrowelle 55% Mikrowelle
70% Grill 45% Grill
1. Drücken Sie die STOP/CANCEL-Taste.
2. Drücken Sie die LIGHT WAVE/COMB(INATION)-Taste 2 mal bzw. 3 mal.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 10 Sekunden und 95 Minuten ein.
4. Drücken Sie zum Starten die START-Taste.
Tipps zum Kombibetrieb
Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle-Grill zubereiten, sollten Sie folgendes beachten:
Für große, dicke Lebensmittel, wie z.B. Schweinebraten, ist die Mikrowellenzeit entsprechend länger als für kleine, fl ache Lebensmittel. Beim Grill verhält es sich jedoch umgekehrt.
Je näher das Lebensmittel an den Grill gelangt, desto schneller wird es braun. Das heißt, wenn Sie große Bratenstü-
cke im Kombibetrieb zubereiten, ist die Grillzeit gegebenenfalls kürzer als für kleinere Bratenstücke.
Für das Grillen benutzen Sie den Grillrost, um eine schnelle und gleichmäßige Bräunung zu erzielen.
10
05-MWG 760 D 10 23.04.2007, 8:22:34 Uhr
Tabelle Kombibetrieb
Lebensmittel/Speise Menge
Fleisch, Wurstwaren
Rind-, Schwein oder Kalbfl eisch im Stück Kasseler 500 g 12 - 14 nein Hackbraten 500 g 13 - 15 nein Wiener Würstchen 200 g 2 - 3 nein Bockwurst 200 g 2 - 3 nein Tipp: Fleisch nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 – 5 Min. nachga­ren lassen; Hackbraten mit Eiklar bestreichen; Würstchen mit einer Gabel anstechen.
Gefl ügel
Suppenhuhn 1000 g 13 - 15 nein Hähnchenteile 250 g 4 - 5 nein Tipp: Ohne Flüssigkeit im eigenen Saft garen lassen, einmal wenden, 4 - 5 Min. nachgaren lassen.
Fisch
Forelle, blau 300 g 5 - 6 nein Fischfi let 300 g 3 - 4 nein Tipp: Nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Zeit ca.
500 g 10 - 12 nein 750 g 12 - 15 nein
Min.
Ab-
decken
Dampfgaren
Bauteile siehe Abb. B
a Tasten b Schließer c Wassertank mit Heizung d Deckel e Schwimmer
Warnung! Heiße Oberfl äche Der Tank (c) enthält ein Heizelement und wird im Betrieb
sehr heiß. – Entnehmen Sie ihn nicht, um Wasser nachzufüllen. – Entnehmen Sie ihn zum Reinigen erst nachdem er
abgekühlt ist.
• Nach dem Garvorgang schütten Sie das Restwasser aus
dem Tank weg.
• Kontrollieren und reinigen Sie regelmäßig den Schwim-
mer (e). Er darf aber nicht verdreht werden.
Wasser einfüllen
• Drücken Sie die Tasten (a), um den Deckel vom Wassertank zu nehmen.
• Füllen Sie den Wassertank mit klarem, kalten Wasser bis zur Maximalmarke.
HINWEIS:
Füllen Sie den Tank immer bevor Sie mit dem Garen begin­nen. Aus Sicherheitsgründen lässt sich das Dampfgarpro­gramm mit zuwenig oder ohne Wasser nicht starten.
• Setzen Sie den Deckel wieder auf den Wassertank. Die Schließer (b) müssen einrasten.
Die Kunststofftabletts
• Legen Sie das geschlossene Tablett auf den Boden des Garraumes. Hier soll sich Wasser oder andere Flüssigkeiten sammeln.
• Das gelochte Tablett schieben Sie auf mittlerer Höhe in den Garraum ein. Hier drauf legen Sie Ihr Gargut, damit es ganz vom Dampf umschlossen wird.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise zum Dampfgaren
Die Funktion des Dampfgarers macht besondere Sicherheits­hinweise notwendig, mit denen Sie sich bitte vertraut machen.
• Reinigen Sie vor dem ersten Betrieb die Bauteile Deckel, Wassertank und Schwimmer. Spülen Sie die Teile mit warmen Wasser ab.
• Zur Reinigung können Sie den Wassertank (c) entneh­men. Tauchen Sie Ihn aber nicht unter Wasser, da er elektrische Bauteile enthält.
• Kontrollieren Sie vor jedem Betrieb den Schwimmer (e). Er muss sich leichtgängig bewegen.
Warnung! Heißer Dampf
Öffnen Sie während des Dampfbetriebs nicht den
Deckel (d).
Öffnen Sie den Deckel auch nicht kurz nach dem
Ende des Dampfbetriebs. Warten Sie damit ca. 2-3 Minuten.
• Füllen Sie vor dem Betrieb Wasser auf. Nehmen Sie ein Gefäß zur Hilfe. Das Wasser soll bis zur Maximalmarke stehen, aber überfüllen Sie den Tank auch nicht!
05-MWG 760 D 11 23.04.2007, 8:22:36 Uhr
Dampfgaren
1. Öffnen Sie die Tür und legen Sie das Gargut auf das Tablett. Bei Reis o. ä. Produkten nehmen Sie ein geeignetes Gefäß zu Hilfe.
2. Drücken Sie die STEAM.MICRO.CLOCK-Taste oder wählen Sie in bekannter Weise ein Automatikprogramm aus.
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 10 Sekunden und 95 Minuten ein bzw. wählen Sie ein Gewicht aus.
4. Drücken Sie zum Starten die START-Taste.
HINWEIS:
Während der ersten 40 Sekunden arbeitet die LIGHT WAVE (Grill) mit, um den Garraum leicht vorzuwärmen.
5. Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint „END“.
11
Wasser nachfüllen
Sollte im Laufe des Garvorgangs der Wasserstand unter die Minimalmarke fallen, wird der Vorgang abgebrochen und es ertönt ein Signal.
DEUTSCH
• Warten Sie ca. 2 bis 3 Minuten, damit sich der Dampf etwas abkühlen kann.
• Öffnen Sie vorsichtig den Deckel, da sich im Wassertank immer noch Dampf und heißes Wasser befi ndet.
• Füllen Sie den Wassertank bis zur Maximalmarke auf. Nehmen Sie ein Gefäß zur Hilfe.
• Schließen Sie den Deckel.
Ende des Garvorganges
Während des Garvorganges wird ein Grossteil des Dampfes über Lüftungsschlitze an der Oberseite der Mikrowelle abgege­ben. Ein Teil bleibt aber auch als Kondensat in der Mikrowelle zurück.
• Öffnen Sie langsam die Tür, denn an ihr und an den Innen­wänden hat sich Kondensat gesammelt.
• Ein Teil dieses Wassers wird ggf. auch auf die Arbeitsfl äche tropfen. Seien Sie bereit es abzuwischen.
• Wenn Sie Ihr Gargut entnehmen, nehmen Sie Topfl appen o. ä. zur Hilfe.
• Nachdem sich der Garraum abgekühlt hat, wischen Sie den Innenraum mit einem Tuch trocken.
Wasserrinne (7)
HINWEIS:
Beim Garen bestimmter (wasserhaltiger) Produkte, kommt es zu einem erhöhten Kondenswasserniederschlag an der Innenseite der Tür, welches beim Öffnen der Tür auf die Ar­beitsplatte tropfen kann. Dabei handelt es sich um „sauberes“ Kondenswasser!
Schieben Sie die Wasserrinne unter die Tür, so dass das Kondenswasser in die Wasserrinne abtropfen kann.
Nach jedem Garvorgang oder nach einer Betriebszeit von mehr als 30 Minuten muss die Wasserrinne geleert werden.
Tabelle Dampfgaren
Allgemeines
• Die folgenden Zeitangaben stellen nur Anhaltswerte dar und können je nach Umständen variieren.
• Wählen Sie nicht zu große oder zu viele Lebensmittel.
• Tauen Sie Fleisch und Gefl ügel auf, bevor es gegart wird.
Reis
1) Es gibt verschiedene Reissorten. Halten Sie sich an die individuelle Kochanleitung einer jeden Sorte.
2) Geben Sie den Reis und das Wasser genau abgemessen in die Reisschüssel. Legen Sie den Deckel auf, und schalten Sie den Dampfgarer ein.
3) Prüfen Sie, für jede Sorte zur festgelegten Mindestzeit, ob der Reis einheitlich gar ist. Rühren Sie den Reis um.
12
4) Wenn Sie den Reis prüfen/umrühren, achten Sie darauf, daß kein Kondenswasser in die Reisschüssel tropft. Es verändert Qualität und Geschmack des Reises.
5) Nach dem Dämpfen kann der Reis mit Salz, Pfeffer oder Butter gewürzt werden.
Reissorte
Brauner Reis
- Normal 1/2 Tasse 1 Tasse 42-45
- Halbgar („Parboiled“)
Mix aus Langkorn und wildem Reis
- Normal 1 Tasse 1 1/2 Tassen 56-58
- Schnell­kochreis
Instantreis 1 Tasse 1 1/2 Tassen 12-15 Weißer Reis
- Normal 1 Tasse 1 1/2 Tassen 45-50
- Langkorn 1 Tasse 1 2/3 Tassen 50-55
Gemüse/Obst
1) Waschen Sie das Gemüse gründlich sauber, schneiden Sie die Stengel ab. Säubern, schälen oder zerhacken Sie es je nach Bedarf. Kleinere Stücke dämpfen schneller als große.
2) Menge, Qualität, Frische und Größe/Einheitlichkeit, Tem­peratur von eingefrorenen Speisen können die Dämpfzeit beeinfl ussen. Die Wassermenge und die Kochzeit sind variabeI, je nach gewünschtem Ergebnis.
3) Gefrorenes Gemüse sollte vor dem Dämpfen nicht aufgetaut werden.
Gemüse-/Obstart Gewicht oder Stückzahl
Artischocken, ganz 4 ganze Stücke 30-32 Spargel, Spitzen 500 g 12-14 Bohnen
- Grün/Wachs 250 g 12-14
- geschnitten oder ganz
- dicke Bohnen 500 g, enthülst 12-13
Rote Beete 500 g, geschnitten 25-28 Broccoli, Spitzen 500 g 20-22 Rosenkohl 500 g 24-26 Weißkohl 500 g, geschnitten 16-18 Sellerie 250 g, in Scheiben 14-16 Karotten 500 g, in Scheiben 18-20 Blumenkohl, ganz 500 g 20-22 Mais am Kolben 3-5 Kolben 14-16 Aubergine 500 g 16-18 Champignons, ganz 500 g 10-12 Zwiebeln 250 g, dünn scheibiert 12-14 Paprika, ganz bis zu 4 mittelgr. (ungef.) 12-13 Kartoffeln ca. 500 g 30-32 Steckrübe 1 mittelgroße, gewürfelt 28-30 Spinat 250 g 14-16 Kürbis 500 g 16-18 Rüben 500 g, in Scheiben 20-22 gefrorenes Gemüse 285 g 28-50 Äpfel 500 g, in Stücken 10-15 Birnen 500 g, in Stücken 10-15
Zusammen in Reisschüssel Ungefähre Zeit
Reismenge Wasser
1 Tasse 1 1/2 Tassen 45-50
1 Tasse 1 3/4 Tassen 18-20
500 g 20-22
(Minuten)
Ungefähre Zeit
(Minuten)
05-MWG 760 D 12 23.04.2007, 8:22:37 Uhr
Fisch und Meeresfrüchte
1 ) Die in der Tabelle angegebenen Dämpfzeiten gelten für
frische, gefrorene und aufgetaute Meeresfrüchte und Fisch. Reinigen und säubern Sie die frischen Meeresfrüchte und den Fisch vor dem Dämpfen.
2) Fast alle Fisch- und Meeresfruchtsorten sind sehr schnell gar. Dämpfen Sie kleine Portionen oder die angegebenen Mengen.
3) Große und kleine Muscheln und Austern öffnen sich zu unterschiedlichen Zeiten. Prüfen Sie die Schalen, um ein Verkochen zu vermeiden. Verzehren Sie keinesfalls Mu­scheln, deren Schale sich nach dem Garen nicht geöffnet hat, um eine eventuelle Fischvergiftung zu vermeiden!
4) Fischfi let können Sie auch in der Reisschale dämpfen.
Meeresfrucht/Fisch Gewicht oder Stückzahl
Große Muscheln in Schale Krabben 250 g 20-22 Hummer
- Schwanz
- zerschnitten Kleine Muscheln (frisch in der Schale) Austern (frisch in der Schale) Kammuscheln (frisch) 500 g 16-18 Garnelen
- mittelgroß in Schale
- groß/supergroß in Schale
Fisch
- ganz
- Filet
- Steak
Fleisch
Fleisch-Sorte Gewicht oder Stückzahl
Rind
- Stücke 500 g 28-30
- Hamburger / Frikadellen
- Hackbällchen 500 g 22-24
Huhn
- Stücke / Scheiben 2-4 24-26
Lamm
- Stücke / Scheiben 500 g 26-28
Schwein
- Stücke / Scheiben 500 g 26-28
Hot Dog / Würstchen 500 g 14-18
500 g 10-12
2-4 16-18
500-600 g 18-20
500 g 14-16
1500 g 18-20
500 g 10-12
500 g 16-18
250-375 g 10-12
500 g 10-12
500 g, 2,5 cm dick 16-18
500 g 16-18
Ungefähre Zeit
(Minuten)
Ungefähre Zeit
(Minuten)
Eier
Art Stückzahl
In der Schale
- weichgekocht
- hartgekocht Pochiert
1. Schritt: 2 Tassen Wasser in Reisschale geben; dämpfen, um Wasser zu erhitzen.
2. Schritt: Ei aufschlagen und Inhalt in kleine Schüssel geben, Schüssel in die Reisschüssel mit heißem Wasser stellen, bis Ei pochiert ist. Rührei 6 Eier miteinander verrühren und zusammen mit 2 Esslöffeln Milch in Reisschale geben. Mit Salz und Pfeffer würzen. Während der ersten Minuten der Kochzeit Eier verrühren.
1-12 15-18 1-12 19-22
Ungefähre Zeit
(Minuten)
7-8
7-8
20-22
DEUTSCH
Kochen in mehreren Schritten
Mit dieser Mikrowelle haben Sie die Möglichkeit 3 verschiedene Funktionen hintereinander zu programmieren. Nehmen wir an Sie wählen das folgende Programm zum Kochen:
Erwärmen in der Mikrowelle
Grillen mit LIGHT WAVE
1. Drücken Sie die STOP/CANCEL-Taste.
2. Drücken Sie die MICRO. DEF.-Taste. Im Display erscheint „1S“.
3. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der MICRO. DEF.-Taste die gewünschte Mikrowellenleistung.
4. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 10 Sekunden und 95 Minuten ein.
5. Drücken Sie die LIGHT WAVE/COMBI(NATION)-Taste. Im Display erscheint „2S“.
6. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Gardauer zwischen 10 Sekunden und 95 Minuten ein.
7. Drücken Sie zum Starten die START-Taste.
Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint „END“. Entnehmen Sie dann die Speise.
Sonderfunktionen
Automatische Erinnerung
Nach Beenden eines Garvorgangs werden Sie alle 2 Minuten durch einen Piepton aufgefordert, die Speise zu entnehmen. Durch Öffnen der Tür oder Drücken der STOP/CANCEL-Taste wird diese Erinnerung ausgeschaltet.
Sperren
Drücken Sie die STOP/CANCEL-Taste länger als 3 Sek., um das Gerät zu sperren. Die Sperrung wird im Display angezeigt. Die Funktion der Bedienelemente ist blockiert. Drücken Sie die STOP/CANCEL-Taste erneut länger als 3 Sek., um die Sperrung aufzuheben.
13
05-MWG 760 D 13 23.04.2007, 8:22:39 Uhr
Störungsmeldungen
Während des Betriebs erscheint im Display „E-1“, „E-2“, „E-3“ oder „E-4“. In diesem Fall gibt es ein Problem in der elektroni­schen Steuerung.
DEUTSCH
• Drücken Sie die STOP/CANCEL-Taste und ziehen Sie den Netzstecker.
• Stecken Sie nach einigen Minuten den Stecker wieder ein und wiederholen Sie den Vorgang.
• Sollte der Fehler wieder auftreten drücken Sie die STOP/CANCEL-Taste und senden Sie das Gerät mit einer Fehlerbeschreibung an unser Servicecenter.
Reinigung
Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Innenraum
• Halten Sie das Ofeninnere sauber. Spritzer und überge­laufene Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit einem feuchten Tuch entfernt werden. Ist der Ofen sehr verschmutzt, kann auch ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Bitte verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
• Wischen Sie das Sichtfenster innen und außen mit einem feuchten Tuch ab und entfernen Sie regelmäßig Spritzer und Flecken von übergelaufenen Flüssigkeiten.
Außenwände
• Die Außenwände des Gehäuses sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Gehäuseöffnungen und damit in das Geräteinnere gelangt.
• Für die Reinigung der Schalter benutzen Sie bitte auch nur ein feuchtes Tuch. Zur Reinigung der Funktionsschalter öffnen Sie vorher die Mikrowellentür, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden.
Grillrost
• Reinigen Sie den Grillrost von Hand mit warmen Wasser und ein wenig Geschirrspülmittel.
Deckel mit Schwimmer
Diese Bauteile bitte nur von Hand reinigen und kein Spülmittel benutzen.
• Spülen Sie die Teile unter fl ießendem warmen Wasser ab.
• Bei stärkeren Verunreinigungen nehmen Sie eine Nylon­bürste zu Hilfe.
• Trocknen Sie gut nach. Achten Sie darauf, dass die Dich­tung unten am Bauteil sitzt.
Wassertank
Dieses Bauteil bitte nur von Hand reinigen und kein Spülmittel benutzen.
ACHTUNG:
Tauchen Sie den Wassertank niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Spülen Sie den Tank mit warmen Wasser aus.
• Bei stärkeren Verunreinigungen nehmen Sie eine Nylon­bürste zu Hilfe.
• Trocknen Sie gut nach. Achten Sie darauf, dass die Dich­tung oben am Bauteil sitzt.
Entkalkung
Bei hartem Wasser lagert sich auf dem Heizelement allmählich Kalk ab. Um dies zu vermeiden, geben Sie bitte nach 7-10­maliger Benutzung ein handelsübliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis in den Wasserbehälter, und füllen Sie ihn bis zur Markierung „MAX“ mit Wasser auf. Dosieren Sie bitte nach Anleitung. Setzen Sie anschließend den Deckel wieder auf den Wassertank. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb!
• Entfernen Sie ggf. nach der Einwirkdauer, des Entkalkungs­mittels, die Kalkrückstände mit einer Nylonbürste.
• Spülen Sie den Wasserbehälter mehrmals mit kaltem Wasser aus.
• Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des Wassers und der Häufi gkeit der Verwendung ab.
Geruch
• Um unangenehme Gerüche aus der Mikrowelle zu besei­tigen, stellen Sie eine mit Wasser und Zitronensaft gefüllte mikrowellengeeignete Schale in den Ofen und erhitzen Sie diese für ca. 5 Minuten. Wischen Sie danach den Ofen mit einem weichen Tuch aus.
Ofenbeleuchtung
• Zum Auswechseln der Ofenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt in Ihrer Nähe.
Technische Daten
Modell: .......................................................................MWG 760 D
Spannungsversorgung:.............................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
Mikrowelle:.................................................................. 1400 W
Dampf: ........................................................................ 1250 W
Grill: ..............................................................................850 W
Bemessungs-Mikrowellenausgangsleistung:......................800 W
Garraumvolumen: ..............................................................23 Liter
Schutzklasse:............................................................................... Ι
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MWG 760 D in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Nie­derspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.
14
05-MWG 760 D 14 23.04.2007, 8:22:41 Uhr
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan­tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Män­gel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Her­stellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei­len, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese­henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich­tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Kostenlose Hotline*
Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät? Unser Serviceteam steht gerne für Sie bereit. Kleinere Probleme lassen sich oft schon telefonisch lösen.
Rufen Sie deshalb bitte zunächst unsere Hotline an.
Hotline 0 21 52/20 06-888
oder per E-Mail:
hotline@clatronic.de
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
DEUTSCH
(*bei entsprechendem Telekommunikationstarif).
Service Anschrift
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
15
05-MWG 760 D 15 23.04.2007, 8:22:43 Uhr
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
NEDERLANDS
voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoe­voer (trek aan de stekker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht wer­ken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de stekker uit het stopcontact (trek aan de stekker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen ver­toont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas­ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinderen of gebrekkige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen.
Belangrijke veiligheidsinstructies!
A.u.b. zorgvuldig doorlezen en voor verder gebruik bewaren.
Waarschuwing: wanneer de deur of de deurafdichtingen zijn beschadigd, mag het kookapparaat niet worden bediend voordat het door daarvoor opgeleid persoon is gerepareerd.
Waarschuwing: repareer het apparaat in géén geval zelf, maar neem contact op met een geautoriseerde vakman. Het is voor iedereen, behalve voor de vakman, gevaarlijk
16
onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uit te voeren die een verwijdering van de afdekking vereisen. De afdekking waarborgt de bescherming tegen stralenbelasting door mag­netronenergie.
Waarschuwing: Verhit de vloeistoffen niet in gesloten kommen of glazen. Explosiegevaar!
Waarschuwing: plaats uw magnetron niet in een kast. Houd rondom het apparaat een ventilatieafstand aan:
– naar boven minimaal 20 cm – naar de achterwand minimaal 10 cm – en minimaal 5 cm naar links en rechts
Kinderen en gebrekkige personen mogen het kook­apparaat alleen zonder toezicht gebruiken wanneer een voldoende duidelijke instructie werd gegeven die de persoon in staat stelt, het kookapparaat op een veilige manier te gebruiken en de gevaren van een verkeerde bediening te begrijpen.
Waarschuwing: wanneer het apparaat in combibedrijf wordt bediend, mogen kinderen het apparaat wegens de op­tredende temperaturen het apparaat alléén onder toezicht van volwassenen gebruiken.
Opmerking: de magnetron is niet bedoeld voor het verwarmen/verhitten van levende dieren.
• Gebruik alléén geschikt serviesgoed zoals: glas, porselein, keramiek, hittebestendig kunststof- of speciaal magnetronserviesgoed.
• Bij het opwarmen of koken van maaltijden in brandbare materialen zoals kunststof- of papierbakjes moet de mag­netron vaak worden gecontroleerd vanwege een mogelijk brandgevaar.
• In geval van rookontwikkeling dient het apparaat uitge­schakeld en de netsteker uit de contactdoos getrokken te worden. Houd de deur gesloten om eventueel optredende vlammen te verstikken.
Kookvertraging: bij het koken en vooral bij het naverwarmen van vloeistoffen (water) kan het gebeuren dat de kooktempe­ratuur weliswaar bereikt is, maar de daarvoor karakteristieke stoombellen nog niet opstijgen. De vloeistof kookt niet gelijkmatig. Deze zogenaamde kookvertraging kan bij het verwijderen van de beker of kom door een lichte trilling tot een plotselinge stoombelvorming en daarmee tot overkoken leiden. Gevaar voor verbranding! Om een gelijkmatig koken te bereiken dient u een glasstaaf of een soortgelijk, niet-metalen voorwerp in de beker of kom te plaatsen.
• De inhoud van babyfl esjes en potjes met kindervoeding moet worden omgeroerd of geschud en de temperatuur moet voor gebruik worden gecontroleerd. Er bestaat gevaar voor verbranding!
• Maaltijden met schil of huid zoals eieren, worstjes, gesloten conserveren in een glas enz. mogen niet in magnetronappa­raten worden verwarmd omdat ze kunnen exploderen – zelfs als de verwarming door de magnetron al is beëindigd.
• Wanneer het/de deurframe/deurafdichtingen en aan­grenzende delen verontreinigd zijn, dienen deze met een vochtige doek te worden gereinigd.
• Reinig de magnetron regelmatig en verwijder de levens­middelresten uit de binnenruimte.
• Wanneer het apparaat niet regelmatig wordt gereinigd, kan het oppervlak onherstelbaar worden beschadigd, hetgeen
05-MWG 760 D 16 23.04.2007, 8:22:44 Uhr
NEDERLANDS
de levensduur van het apparaat kan verkorten en tot gevaar­lijke situaties kan leiden.
• Bewaar nooit eten of andere voorwerpen in de gaarruimte.
• Symbolen op het apparaat!
WAARSCHUWING: Heet oppervlak!
Tijdens het bedrijf van het apparaat kan de temperatuur van de aanraakbare oppervlakken zeer hoog zijn.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken­merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Beschrijving van de bedieningselementen
Grafi ek A: Onderdelen
1 Deurslot 2 Kijkraam 3 Tank stoomkoker 4 Grilverwarming 5 Grilrooster 6 Bedieningsveld 7 Watergoot 8 Gaarruimte 9 Twee kunststofbladen, een daarvan geperforeerd
Grafi ek B: Bedieningselementen
START-toets Toets indrukken om het
LIGHT WAVE/ COMB.-toets
STEAM. MICRO. CLOCK-toets
STOP/CANCEL­toets
programma te starten.
• Kies de functie LIGHT WAVE (grill) of
• COMB.: magnetron en LIGHT WAVE werken afwisselend
• Kies de stoomkookfunctie of
• stel de tijd in
• Één keer indrukken om het gaarproces te stoppen
• Twee keer indrukken om het programma te wissen
• 3 seconden ingedrukt houden om het apparaat te blokkeren/deblokkeren
MICRO.DEF.­toets
Draaiknop met starttoets
• Keuze van de magnetron­standen
Instelling van
• tijd
• autom. programma’s
• gewichtsgegevens enz.
Ingebruikname
• Wanneer zich productie- of olieresten aan de behuizing of op het verwarmingselement bevinden, kan dit in het begin tot rook- of geurvorming leiden. Dit is een normaal proces en zal na enkele malen gebruik niet meer optreden.
Wij adviseren, als volgt te werk te gaan: Zet het apparaat op
de functie LIGHT WAVE (grill) en laat het meerdere malen zonder gaarproducten lopen. Zorg voor voldoende ventilatie. Zorg voor voldoende ventilatie.
OPMERKING:
Zonder te garen product kan het apparaat alléén op LIGHT WAVE (grill) worden gebruikt. Dit is niet mogelijk in combi- of magnetronbedrijf!
• Neem het toebehoren uit de gaarruimte en pak het uit.
• Controleer het apparaat op zichtbare schade, let hierbij in het bijzonder op het bereik van de deur. Wanneer u een schade vaststelt, mag het apparaat in géén geval in gebruik worden genomen.
• Voorkom storingen tijdens het bedrijf door andere appara­tuur en plaats de magnetron niet in de buurt van andere elektrische apparaten.
• Verwijder eventueel op de behuizing plakkende beschermfolie.
• Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230 V / 50 Hz.
OPGELET:
Waarborg dat de contactdoos in noodgevallen goed te bereiken is.
Gebruiksaanwijzing
Wetenswaardigheden over het magnetronbedrijf
• Uw apparaat werkt met microgolven die de waterdeeltjes in gerechten binnen zeer korte tijd verhitten. Hier ontstaat géén warmtestraling en dus ook nauwelijks bruinering.
• Verwarm alléén levensmiddelen met dit apparaat!
• Gebruik de magnetron niet voor het frituren want hete olie kan de oven beschadigen en tot huidverbrandingen leiden.
• Verwarm slechts 1-2 porties in één keer. Het apparaat verliest in het andere geval aan effi ciëntie.
• Druk voor onderbreking van het gaarproces op de toets STOP/CANCEL.
• Magnetrons werken direct met volle energie. Daarom komt het voorverwarmen te vervallen.
• Bedien het apparaat in de magnetronmodus nooit leeg.
17
NEDERLANDS
05-MWG 760 D 17 23.04.2007, 8:22:45 Uhr
Loading...
+ 37 hidden pages