Clatronic MC 1003 CD User Manual

44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Instrucciones de servicio/Garantía
A használati utasítás/Garanflie
Istruzioni per l’uso/Garanzia
Stereo-Music-Center
Centrum Muzyki stereofonicznej
Equipo de música estéreo
Centru de muzicæ stereo
Stereo-Music-Center
MC 1003 CD
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 2
Inhalt
Contents • Spis treści • Indice • Conflinut • Indice
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
D
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 5
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 8
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
GB
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 10
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 14
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 15
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 20
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
E
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 21
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 25
Privire de ansamblu al modului de întrebuinflare . . . . . . . .Paginæ 3
RO
Mod de întrebuinflare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Paginæ 27
Garanflie
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 33
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 37
Paginæ 31
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 3
Übersicht der Bedienelemente
1 STOP-Taste 2 PLAY/PAUSE-Taste 3 SYMBOL-DOWN-Taste Forw 4 SYMBOL-UP-Taste REV 5 CD-Fach 6 BAND-Taste 7 Ein-/Aus-Taste CD 8 REPEAT-/M-UP-Taste 9 PROGRAMM-Taste Memory 10 PRESET-EQ-Taste 11 Funktionstaste TUNER 12 Kopfhörerbuchse
(3,5 mm Klinke) 13 Aufnahme-Taste (RECORD) 14 Wiedergabe-Taste (Play) 15 Rücklauf-Taste (REW) 16 Vorlauf-Taste (F.FWD) 17 Stop- und Auswurf-Taste 18 PAUSE-Taste Cassette 19 Infrarot-Sensor für
Fernbedienung 20 Kassettenfach 21 Funktionstaste TAPE 22 Funktionstaste CD 23/
Lautstärke-Taste (VOLUME) 24
25 Taste zum Öffnen
des CD-Fachs 26 MUTE-LED 27 Display 28 Stand-by-LED
Rückseite
29 Beat-Cut-Schalter
/Mono-Stereo-Schalter
/Optional 30 Lautsprecher-Anschlüsse 31 System-Power-Schalter 32 AC-Ausgang 33 AM-Antennen-Anschluss
(Wurfantenne) 34 FM-Antenne
3
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 4
Fernbedienung
1 Tuner-(Radio)-Taste 2 2-CD-Taste 3 TAPE-(Kassetten)-Taste 4 Tuning Vorwärts-/Rückwärts-Taste – CD-Suchlauf-Taste 5 CD-Play/Pause-Taste 6 REPEAT-/M-UP-Taste 7 CD-MEMORY-Taste 8 STOP-Taste 9 Stummschalten-Taste 10 BAND-Taste 11 Power-On/Off-Taste 12 VOLUME-leiser-Taste 13 VOLUME-lauter-Taste
4
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 5
Allgemeine Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden. Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw.entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf fol­gendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hin­weisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtba­rem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert wer­den, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
D
Spezielle Sicherheitshinweise
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig die Bedienungsanleitung.
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungslöcher frei sind.
5
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 6
D
• Entfernen Sie, wenn vorhanden, Transportsicherungen an CD- und Kassettenteil.
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für Gerät und Lautsprecher. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
• Schließen Sie die Lautsprecher auf der Rückseite an “SPK. R und L” an.
• Legen Sie 2 Batterien Type “AAA” in die Fernbedienung ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf den Typenschild übereinstimmt.
Inbetriebnahme des Gerätes
Allgemeine Bedienung
STANDBY/ON (7): Schaltet das Gerät Betriebsbereit bzw. in den Standby Modus. PRESET EQ (10): Taste zum Auswählen 4 verschiedener Klangbilder (CLASSIC,
ROCK, POP, FLAT).
VOLUME (23+24): Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Kopfhöreranschluss (12): Stecken Sie den Stecker eines Kopfhörers in die
Kopfhörerbuchse, werden die Lautsprecher stummgeschaltet. Sollte Ihr Stecker nicht passen, verwenden Sie einen geeigneten Adapter. Infrarot-Fernbedienung: Zur kabellosen Fernbedienung aus einer Entfernung von bis zu 5 Metern. Lässt diese Reichweite nach, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Achten Sie bei der Bedienung auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und Infrarotempfänger des Gerätes. MUTE (9 Fernbedienung): Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Zum Beheben dieser Funktion erneut auf die MUTE Taste drücken.
Radio hören
1. Drücken Sie den Funktionsschalter TUNER (11).
2. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband mit der Band Taste (6) aus. UKW Stereo = FM ST / UKW = FM / Mittelwelle = AM (Mono)
3. Stimmen Sie mit den Tasten vorwärts (3) und rückwärts (4) den gewünschten Sender ab.
4. Im Display (27) erscheint “Stereo”, wenn Sie den Sender in Stereo-Qualität empfangen. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender erscheint dieses Symbol nicht im Display (27). Versuchen Sie, mit Drehen und An- bzw. Abwinkeln und Ändern der Länge der Antenne den Empfang zu ver­bessern.
5. Für den Empfang von MW/AM-Sendern verfahren Sie auf entsprechende Weise. In diesem Frequenzband werden Sendungen nur in Mono ausgestrahlt.
6. Zum Abspeichern des gewählten Senders drücken Sie zuerst die MEMORY Taste (9 am Gerät) oder PROG./MEMORY (7 an der Fernbedienung) danach können Sie mit der REPEAT/M-UP (6) Taste an der Fernbedienung den
6
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 7
gewünschten Speicherplatz auswählen. Drücken Sie erneut die MEMORY Taste. Ihr Sender ist jetzt gespeichert. Es stehen Ihnen 40 Stationstasten (20 je Band) zu Verfügung.
Anmerkung: Zum Empfang von MW/AM Sendern ist dem Gerät eine Antenne bei­gelegt. Stecken Sie den Stecker der Antenne in die Buchse (33) an der Rückseite des Gerätes.
Kassette hören
Kassetten wiedergeben
1. Drücken Sie die Funktionstaste TAPE (21).
2. Öffnen Sie das Kassettenfach (20) durch Drücken der Taste Kassettenfachtaste (17).
3. Schieben Sie ein bespielte Audio-Kassette mit dem Band nach unten und der zu hörenden Seit nach vorn in das Fach. Schließen Sie das Fach.
4. Drücken Sie die Play-Taste (14), um das Band wiederzugeben.
5. Sie beenden die Wiedergabe mit der Stop Taste (17).
6. Spulen Sie das Band bei Bedarf mit der Taste ( 16) vor bzw. mit der Taste (15) zurück. Drücken Sie zwischen dem Umschalten und zum Anhalten der Bandlauffunktionen immer die Taste Stop (17). Somit vermeiden Sie mechani­sche Schäden oder eine Beschädigung des Bandes.
7. Bei erneutem Drücken der Taste Stop (17) öffnet sich die Kassettenfachklappe (20).
8. Um die Wiedergabe kurz zu unterbrechen, drücken Sie die Pause Taste (18). Nochmaliges Drücken gibt die Wiedergabe frei.
Kassetten aufnehmen
1. Legen Sie eine Audio Kassette mit dem Band nach unten und der zu bespielen­den Seite nach vorne ein. Vergewissern Sie sich, dass die Kassette nicht kopiergeschützt ist (die Kopierschutzzunge an der oberen Schmalseite der Kassette darf nicht herausgebrochen sein).
2. Wählen Sie die Aufnahmequelle mit den Funktionstasten (6,11, und 22) aus und starten Sie diese Quelle. Sie nehmen von der Tonquelle auf, die Sie hören. Der Aufnahmepegel wird automatisch ausgesteuert. Änderungen an Klang und Lautstärke verändern die Aufnahme nicht.
3. Drücken Sie die Record Taste (13) Die Play Taste wird automatisch mit nach unten gedrückt Die Aufnahme beginnt. Alle vorherigen Aufnahmen werden automatisch gelöscht.
4. Sie können die Aufnahme mit der Pause Taste (18) kurz unterbrechen oder mit der Stop Taste (17) anhalten.
D
7
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 8
D
So geben Sie eine CD wieder:
1. Drücken Sie die Funktionstaste CD (22).
2. Öffnen Sie das CD-Fach (5) durch Drücken der Taste CD/OPEN/CLOSE (25).
3. Legen Sie eine Audio-CD mit dem Aufdruck nach oben auf den Zentrierkegel und schließen das CD-Fach.
4. In der Anzeige wird nach einigen Sekunden die Gesamtzahl der Lieder/Tracks’s und die Gesamtspieldauer der CD angezeigt.
5. Drücken Sie die Taste Play/Pause (2), um die CD wiederzugeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied wird im Display (27) ange­zeigt.
6. Mit den Lautstärketasten (23+24) können Sie die gewünschte Lautstärke ein­stellen.
Beschreibung der CD-Tasten: PLAY/PAUSE (2): Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen. Die Zeit-Anzeige
blinkt. Vorwärts (3) Rückwärts (4): Mit diesen Tasten können Sie durch kurzes Drücken zum nächsten bzw. vorherigen Titel springen. Halten Sie eine dieser Tasten gedrückt, setzt der Musiksuchlauf ein.
STOP (1): Die CD wird angehalten. REPEAT (8): 1 x drücken: Die komplette CD wird ständig wiederholt.
2 x drücken: Das aktuelle Lied wird fortlaufend wiederholt. 3 x drücken: Die Funktion wird deaktiviert.
MEMORY (9): Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu,
1. Drücken Sie die Taste Stop (1).
2. Drücken Sie die Taste MEMORY (9) und wählen Sie mit der Suchlauftaste Vorwärts (3) oder Rückwärts (4) das Lied an.
3. Drücken Sie erneut die Taste MEMORY (9). Die Anzeige wechselt auf “02”.
Geben Sie den nächsten Titel an u.s.w....
4. Starten Sie den CD Spieler. Das Programm wird wiedergegeben. Um ein Programm zu löschen, drücken Sie die Taste STOP (1). Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
CD’s abspielen
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten!
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
8
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 9
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten­loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Zubehörteile unterliegen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht ( 6 Monate) und führen nicht zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. In diesem Fall nicht das Gerät, sondern nach Absprache mit unserem Kundendienst, nur das defekte Zubehörteil einschicken bzw. bestellen! Glasbruchschäden sind grundsätz­lich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen­den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service
Verschleißteile (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 666
Für die Bestellung via Internet haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
D
9
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 10
GB
To avoid the risk of fire or an electric shock, you should not expose the device to rain or moisture. Consequently, do not use the device in the immediate vicinity of water - for example near a bath tub, a swimming pool or in a damp cellar.
Use the device only for the intended purpose. Only connect the device at a properly installed plug socket. Pay attention that the
specified voltage corresponds to the voltage of the plug socket. When using external mains supply, pay attention to the correct polarity and voltage. Always place the batteries in the correct direction.
Assemble the device in such a way that the available ventilation openings are not covered.
Never open the housing of the device. Incorrect repairs can constitute a considera­ble risk for the user. Should the device become damaged, in particular the mains supply cable, do not operate the device any longer, but rather have it repaired by an expert. Check the mains supply cable regularly for damage.
For safety reasons a broken or damaged mains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manufacturer, our customer service department or a similary qualified person.
If the device is not used for a longer period, remove the plug connector from the plug socket or take out the batteries.
These symbols may be found on the machine and are intended to indicate the following:
The lightning symbol should advise the user of parts in the inside of the device which carry dangerously high voltage levels.
The symbol with an exclamation mark should advise the user of important operation or maintenance instructions in the accompanying documentation.
Devices bearing this symbol work with a „class 1 laser“ for tracing the CD. The built-in safety switches should prevent the user being exposed to dan­gerous laser light, which is invisible to the human eye, when the CD com­partment is opened.
Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated, as this could result in a danger of exposure to the laser light.
General safety instructions
Special Safety Instructions
• Read the operating instructions carefully before using the device.
• Make sure that the ventilation holes are free.
10
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 11
Overview of the Components
1 STOP key 2 PLAY/PAUSE key 3 SYMBOL DOWN key - Forw. 4 SYMBOL UP key - REV 5 CD deck 6 BAND key 7 ON/OFF key - CD 8 REPEAT /M-UP key 9 PROGRAM key - memory 10 PRESET EQ key 11 TUNER function key 12 Headphone socket (3.5 mm jack) 13 RECORD key 14 PLAY key 15 REWIND key 16 FORWARD key 17 Stop and Eject key 18 PAUSE key - cassette 19 Remote control infrared sensor 20 Cassette deck 21 TAPE function key 22 CD function key 23/
VOLUME key
24 25 Key to open the CD deck 26 MUTE LED 27 Display 28 Stand-by LED
Rear view
29 Beat Cut switch
/ Mono-Stereo switch / optional 30 Loudspeaker sockets 31 System Power switch 32 AC output 33 AM antenna (extensible antenna)
connection 34 FM antenna
Remote Control
1 Tuner (radio) key 2 2 CD key 3 TAPE key 4 Tuning forward/backward key
– CD search key 5 CD Play/Pause key 6 REPEAT/M-UP key 7 CD MEMORY key 8 STOP key 9 MUTE key 10 BAND key 11 Power On/Off key 12 VOLUME low key 13 VOLUME high key
Device Start-up
• Remove, if present, the transport protection on the CD and cassette deck.
• Choose a suitable place for the device and the loudspeakers. A dry, level and slip-proof surface from where the device can be easily operated should be chosen.
• Connect the loudspeakers on the rear in „SPK.R and L“.
• Insert 2 AAA type batteries in the remote control. Make sure that the polarities match.
• Insert the plug in the socket. Make sure that the line voltage meets the values indicated on the nameplate.
GB
11
44656-05-MC 1003 CD 16.03.2004 16:32 Uhr Seite 12
GB
STANDBY/ON (7): switches the device on or puts it in standby mode. PRESET EQ (10): Key to select from 4 different types of sound (CLASSIC, ROCK,
POP, FLAT).
VOLUME (23 + 24): to set the volumes. Headphone socket (12): insert the headphone jack. The loudspeakers are mute. If
the jack does not fit in, use a suitable adapter. Infrared remote control: for wireless remote control up to a distance of 5 meters. If this range is not reached, the batteries need to be changed. When using, make sure that no object obstructs the distance between the remote control and the devi­ce’s infrared receiver. MUTE (9 remote control): it is used to zero immediately the volume.To remove this function, press the MUTE key again.
General Operating
Listening to the Radio
1. Press the TUNER function selector (11).
2. Select the desired frequency band with the Band key (6). USW Stereo = FM ST / USW = FM
3. Tune in on the desired broadcasting station with the Forward key (3) and the Backward (4) key.
4. „Stereo“ appears on the display (27) if the station is received in stereo quality. If the reception is weak and the received station rustles, this symbol does not appear on the display (27). Try to improve the reception by moving around and changing the length of the antenna.
5. To receive MW/AM radio stations proceed as described above. In this frequency band reception is possible only in MONO quality.
6. To save the selected stations press first the MEMORY key (9 on the device) or PROG./MEMORY (7 on the remote control) and then select the desired memory slot with the REPEAT/M-UP (6) key on the remote control. Press the MEMORY key again.The station is now saved.There are 40 available station keys (20 per band).
Note: to receive MW/AM stations the device is supplied with an antenna. Insert the antenna jack in the socket (33) on the rear of the device.
Listening to Cassettes
Playing cassettes
1. Press the TAPE function key (21).
2. Open the cassette deck (20) by pressing the cassette deck key (17).
3. Insert a recorded audiocassette with the tape facing down and the side to be played facing out. Close the deck.
4. Press the Play key (14) to play the cassette.
5. To stop the cassette, press the Stop button (17).
12
Loading...
+ 27 hidden pages