CLATRONIC KM 3352 User Manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
KÜ C H E N M A S C H I N E
Keukenmachine • Robot ménager • Ayudante de cocina • Robot da cucina
Kitchen machine • Robot kuchenny • Konyhai robotgép
Keukenmachine Robot ménager Ayudante de cocina Robot da cucina
KM 3352
05-KM 3352.indd 1 14.01.2010 14:18:06 Uhr
2
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAISESPAÑOLITALIANOENGLISH
JĘZYK POLSKI
MAGYARUL
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 9
Garantiebedingungen ................................................. Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................. Pagina 11
Technische gegevens .............................................. Pagina 16
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..............Page 3
Mode d’emploi ............................................................. Page 17
Données techniques ................................................... Page 22
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo................... Página 3
Instrucciones de servicio.......................................... Página 23
Datos técnicos .......................................................... Página 28
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ............................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina 29
Dati tecnici ................................................................ Pagina 33
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Instruction Manual ....................................................... Page 35
Technical Data............................................................. Page 39
JĘZYK POLSKI
Spis tres´ ci
Przegląd elementów obłsugi ..................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ......................................................Strona 41
Dane techniczne .......................................................Strona 46
Gwarancja ................................................................. Strona 46
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ........................................ Oldal 3
Használati utasítás ...................................................... Oldal 47
Műszaki adatok ........................................................... Oldal 51
05-KM 3352.indd 2 14.01.2010 14:18:07 Uhr
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando
3
05-KM 3352.indd 3 14.01.2010 14:18:26 Uhr
4
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
in die Steckdo-
nicht
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs­anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen­einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde­nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei­le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unse­rem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin­weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei­le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein­schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn­zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
Der Schneid- und Raspeleinsatz, die Pommes-Frites-Scheibe und das Schlagmesser sind an den Schneid- bzw. Raspel­ächen und an den Kanten sehr scharf! Beim Herausnehmen der Einsätze aus der Schüssel bzw. dem Halter kommen Sie mit diesem Zubehör in Kontakt. Verwenden Sie dieses Zube­hör deshalb nur mit der nötigen Achtsamkeit, um Verletzungen zu vermeiden.
• Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, ebene und standfeste Arbeitsäche.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts se, ohne alle notwendigen Zubehörteile installiert zu haben.
• Vor dem Auswechseln der Zubehörteile muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden!
• Greifen Sie nicht in den Mixbehälter, da das untenliegende Messer unter Umständen zu Verletzungen führen kann!
• Schütten Sie keine Flüssigkeiten in die Karaffe, die heißer sind als 60°C! Verbrennungsgefahr!
• Während des Betriebs dürfen sich Hände oder andere Gegenstände niemals in den Arbeitsbehältern benden!
• Das Gerät ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet. Betrei­ben Sie das Gerät nicht, wenn ein Fehler vorliegt oder die Sicherheitsschalter manipuliert wurden!
• Entfernen Sie den Deckel nicht während des Betriebs.
• Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn Sie den Verschluss/ Stopfer in die Öffnung des Deckels gesteckt haben.
• Benutzen Sie zum Andrücken der Lebensmittel immer nur den dazugehörigen Stopfer und nicht Ihre Finger, eine Gabel oder andere Gegenstände, um Verletzungen bzw. Gefährdungen zu vermeiden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Inhalt.
• Verarbeiten Sie mit diesem Gerät nur Nahrungsmittel.
• Füllen Sie keine harten Speisen wie z.B. Eiswürfel, Mus­katnuss oder große Stücke Blockschokolade u. ä. in den Behälter! Das Messer kann dadurch zerstört werden!
• Tragen oder heben Sie das Gerät nicht während des Betriebs, sondern schalten Sie es zuerst aus und ziehen Sie danach den Netzstecker. Tragen Sie das Gerät immer mit beiden Händen!
• Reinigen Sie das Gerät nur, wie unter „Reinigung“ beschrie­ben.
1 Verschluss der Einfüllöffnung 2 Deckel Mixgefäß mit Einfüllöffnung 3 Mixgefäß 4 Antriebswelle für Mixgefäß 5 Bedienfeld 6 Küchenmaschine, Grundgerät 7 Stopfer 8 Deckel der Arbeitsschüssel mit Einfüllschacht 9 Arbeitsschüssel 10 Antriebswelle der Arbeitsschüssel 11 Kartoffelreibe-Einsatz 12 Raspeleinsatz fein 13 Schneideinsatz fein 14 Raspeleinsatz grob 15 Schneideinsatz grob 16 Pommes-Frites-Scheibe 17 Werkzeughalter 18 Knethaken 19 Schlagmesser 20 Führungsdorn 21 Sicherheitsdeckel für Mixerantrieb 22 Quirl-Emulgier-Scheibe 23 Teigschaber
Auf dem Deckel (8) steht folgender Hinweis:
Übersetzung:
Entnehmen Sie dem Karton das Gerät und alle darin enthal-
Um eventuelle Verunreinigungen aus der Produktion zu
Reinigen Sie diese Teile bitte einzeln nacheinander und mit
Trocknen Sie nach dem Spülvorgang alle Teile gut ab.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker des Gerätes während des Auswechselns der Zubehörteile nicht eingesteckt ist. Erst jetzt dürfen Sie, wie nachfolgend beschrieben, die Zubehörteile installieren und verwenden.
Vermeiden Sie Verletzungen beim Betrieb der Arbeitsschüssel: Setzen Sie den Sicherheitsdeckel (21) auf den Mixantrieb (4).
05-KM 3352.indd 4 14.01.2010 14:18:29 Uhr
Loading...
+ 7 hidden pages