Благодарим за приобретение нашего
изделия. Надеемся, Вам понравится данный
прибор в действии.
Условные обозначения в данном
Руководстве
Важная информация, касающаяся Вашей
безопасности, выделена особым образом.
Важно соблюдать эти рекомендации,
чтобы избежать несчастных случаев и
предотвратить повреждение устройства:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для Вашего
здоровья и говорит о возможной опасности
травмирования.
ВНИМАНИЕ:
Предупреждает о возможной опасности для
устройства или других предметов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Сопровождает полезные подсказки и
информационную справку.
Содержание
Расположение элементов управления ......... 3
Руководство по эксплуатации ..................... 59
Технические характеристики ....................... 63
Общие примечания
Внимательно прочтите инструкции по
использованию, прежде чем приступать к
эксплуатации прибора, а также сохраняйте
руководство и чек (по возможности) в коробке
вместе с упаковочным материалом. В
случае передачи устройства другим лицам,
пожалуйста, передавайте и руководство по
эксплуатации.
• Прибор предназначен исключительно для
частного использования по назначению.
Данный прибор не предназначен для
коммерческого использования.
• Не используйте его на улице. Берегите его
от источников тепла, прямого солнечного
излучения, влажности (никогда не
погружайте в жидкость) и острых краев. Не
используйте прибор мокрыми руками. Если
прибор влажный или мокрый, немедленно
отключите его от электросети.
• Во время чистки или складывания на
хранение следует выключить прибор
и вынуть вилку из розетки (тяните за
саму вилку, а не шнур), если прибор не
используется, и выньте установленное
дополнительное оснащение.
• Не следует использовать устройство без
присмотра. Выходя из помещения, всегда
выключайте прибор. Вынимайте вилку из
розетки.
Прибор и сетевой шнур следует регулярно
•
проверять на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждений не следует
использовать прибор.
• Используйте только оригинальные
запасные части.
• Для обеспечения безопасности Ваших
детей, пожалуйста, храните весь
упаковочный материал (пластиковые
пакеты, коробки, полистирол и др.) в
недоступном для них месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте маленьким детям играть с
пленкой – опасность удушья!
Специальная инструкция по
безопасности для данного
устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Используйте только питьевую воду, без
добавок! Добавки остаются в водяном
контуре и загрязняют прибор.
• Не следует изолировать или блокировать
вентиляционные отверстия в корпусе.
• Не повредите холодильный контур.
ВНИМАНИЕ:
Пожалуйста, подождите 2 часа, прежде
чем впервые включить прибор после его
перестановки, чтобы хладагент устоялся;
если этого не сделать, компрессор может
выйти из строя.
РУССКИЙ
59
• Не следует хранить внутри прибора
взрывоопасные вещества, такие как
аэрозоли с горючим.
• Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать прибор. Всегда
обращайтесь в авторизованный
сервис. Во избежание опасности всегда
выполняйте замену поврежденного
кабеля силами производителя, нашей
службой технической поддержки или
квалифицированного специалиста на
кабель такого же типа.
• Прибор может использоваться детьми
старше 8 лет, а также лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или
недостатком опыта и знаний, если они
получили указания или инструкции по
безопасной эксплуатации и осознают
связанную с этим опасность.
• Детям не следует играть с данным
прибором.
• Чистка и обслуживание не должны
выполняться детьми без присмотра.
• Передвигать и хранить прибор следует
только в вертикальном положении.
• Не следует ставить прибор на или вблизи
источников тепла, например, плиты,
обогреватели и т.д.
• Устанавливать прибор следует на
устойчивой ровной поверхности. Оставляя
расстояние не менее 15 см со всех сторон.
• Данный прибор предназначен для
производства кубиков льда из питьевой
воды. Он предназначен для домашнего
(или подобного) использования, например,
кухня в офисе или магазине и т.п.
Он не предназначен для использования,
описанного ниже:
• в сельском хозяйстве;
• постояльцами мотелей, отелей и других
видов съемного жилья;
• в гостиницах типа “постель и завтрак”;
• в сфере кейтеринга и других сферах
РУССКИЙ
широкого использования.
IИспользование по назначению
Данный прибор производит кубики льда из
питьевой воды.
Прибор предназначен только для этих целей.
Используйте данный прибор только так, как
описано в данном руководстве. Не следует
использовать прибор в коммерческих целях.
Все другие способы использования не
соответствуют назначению и могут привести к
поломке прибора и даже травмированию.
Компания C. Bomann GmbH не несет
ответственности за повреждения,
причиненные вследствие использования
прибора не по назначению.
Описание деталей
1 Прозрачное окно
2 Крышка
3 Панель управления
4 Воздухоотводное отверстие
5 Отверстия для впуска воздуха
6 Сетевой кабель
7 Слив воды
8 Лоток для хранения льда
9 Холодильная установка
10 Ледогенератор
11 Лопатка
Распаковывание прибора
• Выньте прибор из упаковки.
• Удалите весь упаковочный материал:
пленки, наполнитель, завязки для кабеля и
картонную упаковку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Прибор может все еще быть покрыт
остатками производственных материалов.
Пожалуйста, выполните чистку прибора,
описанную в главе “Чистка”.
60
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ:
Пожалуйста, подождите 2 часа, прежде
чем впервые включить прибор после его
перестановки, чтобы хладагент устоялся;
если этого не сделать, компрессор может
выйти из строя.
Производство кубиков льда
ПРИМЕЧАНИЕ:
Из гигиенических соображений не
используйте кубики льда после первого
цикла.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• В зависимости от температуры воды/
воздуха первые кубики льда могут
получиться меньшими по размеру.
• Вследствие быстрого замораживания
кубики льда могут иметь белесый
оттенок. Это лед, замороженный вместе
с водой, что не повлияет на качество
кубиков льда.
Остановка производства
кубиков льда
Нажмите кнопку , чтобы остановить
производство кубиков льда
1. Вставьте сетевую вилку розетку. Не
включайте ледогенератор раньше, чем
через 120 минут после перестановки.
2. Откройте крышку и извлеките емкость
ледогенератора.
3. Налейте воду в бачок до отметки “MAX”.
Для производства льда используйте только
питьевую воду
ВНИМАНИЕ:
Используйте только питьевую воду, без
добавок!
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Отметка «MAX» находится внутри
бачка, рядом с нижним краем емкости
ледогенератора.
• Уровень воды должен быть ниже емкости
ледогенератора.
• Используйте только воду комнатной
температуры.
4. Установите емкость ледогенератора на
место и закройте крышку.
5. Нажмите кнопку для начала
производства льда.
6. Процесс займет около 10 минут.
7. Не открывайте крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед полной остановкой прибор
автоматически опустошает водяной бачок
и сбрасывает уже замороженные кубики
льда.
Главный выключатель
Нажмите кнопку , чтобы начать/
остановить процесс производства льда
Нажмите кнопку , чтобы продолжить
производства кубиков льда после долива
воды, если она закончилась в бачке;
световой индикатор ADD WATER (ДОБАВЬТЕ
ВОДУ) погаснет.
Нажмите кнопку , чтобы устранить
ошибки
Световой индикатор ICE FULL
• Индикатор сообщает, что лоток для
хранения льда заполнен. Выньте весь лед
из лотка.
• Защита от низкой температуры
(окружающая температура ниже 5ºC)
РУССКИЙ
61
Световой индикатор ADD WATER
Световой индикатор загорается, если
водяной бачок почти пуст.Прибор выключится
автоматически.
1. Откройте крышку и извлеките лоток
ледогенератора.
2. Налейте воду в бачок до отметки «MAX».
Для производства льда используйте только
питьевую воду.
3. Установите емкость ледогенератора на
место и закройте крышку. Нажмите кнопку
для начала производства льда.
Световой индикатор WORK
• Световой индикатор начинает мигать сразу
после включения прибора в сеть.
• Во время эксплуатации индикатор горит
постоянно.
ВНИМАНИЕ:
Подождите не менее 3 минут, прежде
чем вновь включать прибор, иначе можно
повредить компрессор.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда отключайте прибор
от электросети.
ВНИМАНИЕ:
• Не используйте острые или абразивные
моющие средства.
• Не используйте химикаты, кислоты,
топливо или нефтепродукты.
• Не погружайте прибор в воду.
Емкость ледогенератора
Извлеките емкость ледогенератора и
вымойте ее слабым раствором моющего
средства под теплой проточной водой.
Корпус и внутренняя часть
• Протирайте корпус и внутреннюю часть
влажной тряпкой
• Используйте слабый раствор уксуса в воде
Сливание остатков воды
Остатки воды следует слить, если прибор не
будет использоваться длительное время.
Поставьте прибор на край стола.
Удерживайте емкость под клапаном для
слива остатков воды.
• Поверните клапан для слива остатков
воды против часовой стрелки, чтобы слить
оставшуюся в приборе воду.
• Закройте клапан для слива остатков воды,
когда вся вода стечет.
Хранение
• Рекомендуем хранить прибор в
оригинальной упаковке, если не
планируете в течение долгого времени им
пользоваться.
• Всегда храните прибор в недоступном для
детей, сухом и хорошо проветриваемом
месте.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Из соображений гигиены спустя 24 часа
воду в бачке следует заменить.
• Во избежание образования грибка
и бактерий, после использования
оставляйте крышку открытой.
РУССКИЙ
62
Устранение неполадок
Проблема
Световой индикатор
WORK не горит.
Светится индикатор
ICE FULL.
Светится индикатор
ADD WATER.
Светятся оба
индикатора – ICE FULL
и ADD WATER.
Ледогенератор работает
плохо. Необычный шум.
Возможная причина
Источник питания не подключен. .
1. Лоток заполнен льдом.
2. Защита от низкой температуры
(температура ниже 5ºC).
Недостаточно воды
1. Ледогенератор установлен в
неправильном положении.
Вес нетто: ...............................................10,5 кг
Мы оставляем за собой право внесения
технических и проектных изменений в ходе
продолжительного производства данного
изделия.
Данное устройство отвечает всем нынешним
директивам ЕС, таким как ЭМС и Директива
ЕС по низковольтному оборудованию, и
производится в соответствии с новейшими
требованиями к технике безопасности.
63
РУССКИЙ
Stand 09/13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.