Clarion WXZ468RMP User Manual [ru]

Руководство пользователя
WXZ468RMP
Автомобильный радиоприемник типоразмера 2-DIN с проигрывателем компакт-дисков CD/МР3/WMA и управлением CeNET
Благодарим Вас за выбор продукции Clarion.
ME67
Вы приобрели автомобильный радиоприемник с проигрывателем компакт-дисков фирмы “Клэрион Лтд.”, Япония (“Clarion Co., Ltd”, Japan). Модель Clarion WXZ468RMP предназначена для приема радиопередач и воспроизведения компакт-дисков в автомобильных аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих для
Информация о Российской сертификации
¹
декларации
соответствия РОСС.
JP.Àß46. Ä30162
Орган по
сертификации
ИЛ ФГУП “НПП” “Циклон-тест”
Нормативные
документы
ГОСТ 17692-89 Автомобильные радио-,
проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
ВНИМАНИЕ!
Если Вы приобрели аппаратуру надлежащего качества, то, по российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар других размера, формы и т.д.
Наименование
сертифицированной
Ñðîê
продукции
5 лет телеприем ники “Clarion” с про иг рывателями компакт-кассет, ком­пакт/мини-дисков и МР-3 плеерами
Благодарим Вас за выбор продукции Clarion.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации аппарата полностью прочитайте
руководство по эксплуатации.
После прочтения руководства, сохраните его в легкодоступном месте (на-
пример, в бардачке автомобиля).
Проверьте содержимое прилагаемого гарантийного талона и правильность
его заполнения, храните его бережно вместе с настоящим руководством.
Это руководство включает процедуры эксплуатации CD и DVD чейнджера и
подключения ТВ-тюнера или DAB кабелем CeNET. Интерфейс iPod, CD и DVD чейнджер, ТВ-тюнер имеют свои собственные руководства по эксплуатации, но не описывают их работу.
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и классифицируется как «лазерный продукт класса 1». В целях правильной эксплуатации внимательно прочтите Руководс­тво по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего применения. В случае возникновения проблем с проигрывателем обращайтесь, по­жалуйста, на ближайшую АВТОРИ­ЗОВАННУЮ сервисную станцию. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при этом Вы можете подвер­гнуться прямому воздействию лазерного луча.
ВНИМАНИЕ!
Применение регулировок и про­цедур управления, не описанных в Руководстве по эксплуатации, может привести к возникновению опасного излучения.
Информация о маркировке «лазерного продукта класса 1».
3
Содержание
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ .................................................................... 4
Обращение с компакт-дисками .................................................................... 5
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ................................................................6
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ ........................................................................7
Наименование и назначение клавиш. ........................................................... 7
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату
дополнительного оборудования .................................................................. 8
Индикаторы дисплея ................................................................................... 9
Экран дисплея ............................................................................................. 9
4. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ..................................... 10
Установка батареек .....................................................................................10
5. УПРАВЛЕНИЕ ..........................................................................12
Основные операции ....................................................................................12
Прием радиопередач ..................................................................................15
Работа с RDS ..............................................................................................16
Воспроизведение CD/MP3/WMA .................................................................20
Общие операции ........................................................................................25
6. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ ....................30
Функции CD чейнджера ..............................................................................30
Управление телевизором ............................................................................32
Управление цифровым радиоприемником/DAB ..........................................34
7. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ ..........................................................37
8. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ....................................................... 38
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................... 39
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Если в салоне автомобиля слишком холодно, а проигрыватель вклю­чается после включения отопле­ния, на диске или деталях оптики проигрывателя может осесть роса, что сделает воспроизведение невозможным. Если роса осела на диске, вытрите его мягкой тканью. Если роса осела на деталях оптики проигрывателя, не включайте его по меньшей мере 1 час. Роса испарится, и работоспособность восстановится.
2. При езде по ухабистой дороге звук может прерываться вследствие сильной вибрации.
4
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Изменения или модификация
данного изделия без одобрения предприятия-изготовителя ведет к прекращению гарантии.
Обращение с компакт-дисками
Пользуйтесь только компакт-дисками с маркировкой èëè .
Не пользуйтесь дисками некруглой формы (в виде сердца, восьмигран­ными и т.п.).
Некоторые CD, записанные на СD-R или СD-RW не смогут воспроизво­диться.
Обращение
В отличие от обычных музыкальных CD, диски CD-R и CD-RW легко портятся при высокой температуре и влажности, и некоторые из них не смогут воспроизводиться. Таким образом, не следует долго хранить их в машине.
У новых дисков могут быть шеро­ховатые края. В таких случаях про­игрыватель может не работать или звук будет прерывистым. Чтобы выровнять края диска, воспользуй­тесь чем-либо наподобие шарико­вой ручки.
Шариковая ручка
Шероховатости
Ни в коем случае не наклеивайте на диск этикеток и не надписывайте диск ручкой или карандашом.
Ни в коем случае не вставляйте компакт-диск, если к нему прикле­илась липкая лента или что-либо
подобное. Если Вы вставите такой диск, то может оказаться невоз­можным извлечь его из проигрыва­теля, а проигрыватель может быть поврежден.
Ни в коем случае не пользуйтесь
сильно поцарапанными, дефор­мированными, треснутыми и т.п. дисками.
Чтобы извлечь диск из коробки, на-
жмите в центре коробки и, бережно держа диск за края, поднимите его.
Не пользуйтесь имеющимися в
продаже защитными приспособле­ниями для дисков, дисками со ста­билизаторами и т.п. При этом диск может быть поврежден, а механизм проигрывателя может сломаться.
Хранение
Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или нагреву.
Берегите диск от воздействия
избыточной влажности и пыли.
Не держите диск возле обогревате-
ëåé.
Очистка
Чтобы стереть отпечатки пальцев и
пыль, протрите диск мягкой тканью в направлении от центра к краям.
Не пользуйтесь при очистке
компакт-диска никакими раство­рителями наподобие имеющихся в продаже очистителей, антистати­ков или разбавителей.
В случае применения специального
очистителя для компакт-дисков просушите диск, прежде чем про­слушивать его.
w ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Относительно мини-CD (CD размером 8 см)
• Этот аппарат несовместим с дисками размером 8 см, не пытайтесь вста­вить их в аппарат.
• Учтите, что диски размером 8 см не могут быть воспроизведены на дан­ном аппарате даже при использовании какого-либо адаптера.
• Если Вы попытаетесь с силой вставить его в аппарат, то CD невозможно будет извлечь. Это приведет к повреждению механизма. Никогда не де­лайте этого.
5
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Основной блок
[Отверстие для установки CD]
[Приемник сигналов
дистанционного
управления]
[Клавиши прямого доступа]
Примечание: При чтении каждого из разделов откройте эту страницу и све­ряйтесь с рисунками.
6
3. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Примечание
При чтении этой главы смотрите рисунок в главе «2. Органы управления»
на странице 6.
Наименование и назначение клавиш
Отверстие для установки CD
Открытие отверстия для CD и для
загрузки CD в аппарат.
Приемник сигналов дистанцион­ного управления
Принимает сигнал от пульта дис-
танционного управления (рабочий угол: 30° во всех направлениях).
Клавиша [N]
Клавиша для извлечения CD из
аппарата.
При нажатии и удержании более 1
секунды — извлечение всех СD из аппарата.
Клавиша [DISP]
Переключение отображения дисп-
лея (основной дисплей, отображе­ние заголовков и времени).
Нажатие в течение 1 секунды или
более — переход к режиму на­стройки дисплея.
Поворотный регулятор [VOLUME] (Громкость)
Регулировка громкости звучания.
Клавиша [RDM]
В режиме CD/MP3 — воспроизве-
дение в случайном порядке.
При нажатии и удержании в тече-
ние 1 секунды или дольше — вос­произведение всего в случайном порядке.
Клавиша [RPT]
В режиме CD/MP3 — для повторно-
го воспроизведения.
При нажатии и удержании в тече-
ние 1 секунды или дольше — пов­торное воспроизведение всего.
Поворотный регулятор [SOURCE] (Источник) (Нажатие для включе­ния питания)
При повороте изменяет режим
работы — радио и т.п.
При нажатии включает питание.
При нажатии в течение 1 секунды
или более выключает питание.
Клавиша [SCN]
В режиме CD/MP3 — для скани-
рования с воспроизведением 10 секунд из каждого трека.
При нажатии и удержании в тече-
ние 1 секунды или дольше в режи­ме MP3/WMA — воспроизведение всего со сканированием.
Клавиша [TITLE]
Включает заголовки.
При нажатии в течение 1 секунды
или более — ввод или прокручива­ние заголовков.
Клавиши прямого доступа
Для записи радиостанций в память
или их непосредственного вызова.
Выбор диска.
Поворотный регулятор [A-MODE] (Нажатие — G.EQ эквалайзер)
При вращении — Выбор папки
(только диски MP3/WMA)/
Нажатие для переключения аудио-
режимов (LPO, D-Z LEVEL, G.EQ EDIT, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER).
Нажатие в течение 1 секунды или
более — включение или выключе­ние G.EQ эквалайзера.
Клавиша [D-Z]
Выбор одного из трех типов звуча-
ния, сохраненных в памяти.
Клавиша [АDJ]
Клавиша используется для пере-
ключения в режим регулировки.
Нажатие в течение 1 секунды или
более — режим RDS (в режиме Радио, DAB).
Поворотный регулятор [SEARCH] (Нажатие PS/AS, E[, ENT)
При вращении выбор станции в
режиме Радио или выбор дорожки в режиме CD/MP3.
Поворот в течение 1 секунды или
более — переключение в режим быстрой перемотки вперед или назад.
7
Наименование и назначение клавиш
Нажатие для выполнения скани-
рования предустановок в режиме Радио. Нажатие в течение 2 секунд или более для автосохранения.
Нажатие для паузы или воспроиз-
ведения CD в режиме CD/MP3.
Клавиша [TA]
Для включения и выключения режи-
ма ожидания дорожных объявлений (ТА).
Клавиша [BAND]
Переключение диапазонов приема.
Нажатие в течение 1 секунды или
более — переключение между поисковой и ручной настройкой.
Нажатие в течение 1 секунды или
более в режиме CD/MP3/WMA — переключение типа воспроизво­димого трека.
Клавиша [SPE/ANA]
Переключение вида анализатора
спектра (Scan, Pattern 1 – Pattern 7, Off).
Клавиша [LOAD]
Вставка диска.
Нажатие в течение 1 секунды или
более — вставка двух или более дисков.
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату дополнительного оборудования
\ При подключении CD/DVD чейнджера
* Подробно смотри в разделе «Уп-
равление CD чейнджером». При использовании DVD чейнджера необходимо обратиться к его инс­трукции по эксплуатации.
Клавиша [DISP]
Переключение отображения дисп-
лея (основной дисплей, отображе­ние заголовков и времени).
Клавиша [RDM]
Воспроизведение в случайном
порядке.
При нажатии и удержании в тече-
ние 1 секунды или дольше — вос­произведение диска в случайном порядке.
Клавиша [RPT]
Повторное воспроизведение.
При нажатии и удержании в тече-
ние 1 секунды или дольше — пов­торное воспроизведение диска.
Клавиша [SCN]
Сканирование с воспроизведением
10 секунд из каждого трека.
При нажатии и удержании в
течение 1 секунды или дольше в режиме — воспроизведение диска со сканированием.
Клавиша [TITLE]
Включает заголовки.
При нажатии в течение 1 секунды или
более — ввод или прокручивание заголовков (только СD чейнджер).
Клавиши прямого доступа
Выбор диска.
Поворотный регулятор [SEARCH] (Нажатие PS/AS, E[, ENT)
Поворот для повтора или пропуска
трека при прослушивании диска.
Поворот в течение 1 секунды или
более — переключение в режим быстрой перемотки вперед или назад.
Нажатие для паузы или воспроиз-
ведения CD или DVD.
8
Основные операции с клавишами при подключении к аппарату дополнительного оборудования
\ При подключении телевизора / цифрового тюнера DAB
* Подробно смотрите в разделах «Уп-
равление телевизором» и «Управ­ление цифровым тюнером DAB»
Клавиша [ТА]
Для включения режима ожидания
дорожных объявлений (ТА) в режи­ма DAB (только для тюнера DAB).
Нажатие в течение 1 секунды или
более — включение или выклю­чение режима INFO (только для тюнера DAB).
Поворотный регулятор [SEARCH] (Нажатие PS/AS, E[, ENT)
Вращение для выбора станции в
режиме TV.
Нажатие для выполнения сканиро-
вания предустановок в режиме TV.
Нажатие в течение 2 секунд или бо-
лее — выполнение автосохранения.
Нажатие в режиме DAB — выполне-
ние сервисного сканирования.
Клавиша [BAND]
Переключение диапазонов приема.
Нажатие в течение 1 секунды или
более — переключение между поисковой и ручной настройкой.
Клавиши прямого доступа
Для записи или вызова станций из
памяти.
Клавиша [ADJ]
Нажатие в течение 1 секунды или
более — переключение между ре­жимами телевизора (TV) и видео­магнитофона (VTR) (внешнего).
Нажатие в течение 1 секунды или
более — включение режима RDS (только в режиме Радио, DAB).
Индикаторы дисплея
Отображение предустановленного
Отображение источника
Отображение анализатора спектра
канала (от 1 до 6) Отображение номера диска (от
1 äî 6)
Отображение рабочего состояния Отображение заголовков, анализа-
тора спектра, времени.
Отображение функций
Экран дисплея
При низких температурах движение на экране может быть замедленным, экран может быть темным. Это нормально. При нормальной температуре изображе­ние восстановится.
9
4. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Приемник сигнала пульта дистанци­онного управления
Рабочий диапазон: 30° во всех направлениях
Пульт дистанционного управления
Установка батареек
Переверните пульт дистанционного управления
и сдвиньте заднюю крышку в направлении, ука­занном стрелкой на рисунке.
Вставьте в пульт поставляемые вместе с пультом
батарейки типа CR2025, соблюдая полярность.
Нажмите на батарейку в направлении, указанном
стрелкой так, чтобы она вошла в отсек.
Установите крышку на место до щелчка.
Примечания:
Неправильное использование может привести к взрыву батареек, вызвать утечку жидкости, нанес­ти травмы и повредить материалы. Всегда следуй­те следующим правилам безопасности:
Используйте только батарейки указанного типа.
При замене батареек обязательно соблюдайте
полярность.
Никогда не нагревайте батарейки, не сжигайте
их и не опускайте в воду. Не разбирайте бата­рейки.
Правильно утилизируйте использованные бата-
рейки.
Назначение кнопок пульта дистанционного уп-
равления
Передатчик сигнала
Направляющие
10
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Ðå-
Радио (RDS) /
æèì
[SRC]
[BND]
[M],
[L]
[G],
[F]
[E[]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
DAB
Переключение между режимами радио, DAB, iPod BB, CD/MP3/WMA, AUX, CD чейнджер, DVD чейнджер и телевизор. Нажмите для отмены приема сообщения о дорожном движении (ТА) и передачи PTY во время прерыва­ния ТА, ALARM или PTY.
Переключение диапазонов приема
Регулировка уровня громкости (во всех режимах)
Переход к следующему или предыдущему каналу пред­варительной настройки
Нет функции Пауза/воспроизве-
Включение и выключение режима молчания (Mute) Включение и выключение дорожных объявлений (ТА). Нажмите для отмены
воспроизведения ТА во время прерывания. Переключение между главным видом дисплея, отображением анализатора
спектра и отображением точного времени. При нажатии дольше 1 секунды: Переключение к заголовкам (исключая DVD-чейнджер, режим TV).
Сканирование предваритель­ных настроек. При нажатии в течение 2 секунд и более — ав­томатическое сохранение.
Включение и выключение фун­кции AF.При на­жатии в течение 1 секунды и более — включение и выключение функции REG.
Нажмите для отмены приема экстренной передачи при прерывании ALARM.
Включение и выключение функции PTY.
Нажмите для отмены приема передачи PTY при прерывании PTY.
CD/MP3/WMA
Переход к следующему диску в поряд­ке возрастания.
Переход к следующему или предыду­щему треку. При нажатии и удержании в течение 1 секунды и более — уско­ренное продвижение в прямом или обратном направлении.
дение
Воспроизведение со сканировани­ем. При нажатии в течение 1 секунды и более — воспро­изведение всего со сканированием.
Воспроизведение с повтором. При нажатии в течение 1 секунды и более — воспроизведение папки с повтором в режиме MP3/WMA.
Воспроизведение в случайном поряд­ке. При нажатии в течение 1 секунды и более — воспро­изведение папки в случайном порядке в режиме MP3/WMA.
CD чейнджер
DVD чейнджер
iPod BB
Нет функции
Воспроизведе­ние со сканиро­ванием. При на­жатии в течение 1 секунды и более — воспроизве­дение диска со сканированием.
Воспроизведе­ние с повтором. При нажатии в течение 1 секунды и более — воспроизве­дение диска с повтором.
Воспроизведе­ние в случайном порядке.При нажатии в течение 1 секунды и более — воспроизведе­ние диска в слу­чайном порядке.
Переключение диапазонов приема.
Переход к следу­ющему или пре­дыдущему каналу предварительной настройки
Сканирование предваритель­ных настроек. При нажатии в течение 2 секунд — автоматичес­кое сохранение.
Нет функции
Переключение между телевизо­ром и видеомаг­нитофоном.
Телевизор
* Некоторые одноименные клавиши основного блока и пульта дистанционного
управления имеют разное действие.
11
5. УПРАВЛЕНИЕ
Основные операции
При чтении этой главы смотрите рисунок в главе «2. Органы управления» на странице 6.
x Внимание
Прежде, чем выключить аппарат, следует установить минимальный уровень громкости. Громкий звук при включении способен повли­ять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппарата.
Включение и выключение аппарата
Примечание:
Не следует долгое время пользо-
ваться данным аппаратом, не вклю­чая двигатель. Если Вы слишком с раз рядите аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невоз­можным, а срок службы аккумуля­тора при этом сокращается.
1. Для включения аппарата нажмите
регулятор [SOURCE].
2. Включится подсветка дисплея. Аппарат автоматически настраива­ется на режим работы, выбранный перед его выключением, и авто­матически включает отображение этого режима.
3. Чтобы выключить аппарат, нажмите регулятор [SOURCE] и удерживайте его в течение 1 секунды или более.
Примечание:
Проверка диска
При включении после отключения пита-
ния или нажатия кнопки сброса система проверяет наличие дисков внутри.
Проверка системы
При первом включении аппарата после
подключения проводов необходимо произвести проверку наличия подклю­ченного оборудования. Эта процедура проверяет устройства, подключенные с помощью CeNET. Все дополнительные устройства CeNET распознаются при первоначальной проверке системы. При включении питания, если была произ­ведена модификация подключения, на дисплее будет отображаться «SYSTEM CHK» (проверка системы). Автоматичес­ки начнется проверка системы.
Выбор режима работы
1. Для смены режима работы нажмите регулятор [SOURCE].
2. При каждом нажатии регулятора [SOURCE] режим работы переклю­чается в следующем порядке:
Радио
DAB Режим CD/MP3 CD чейнджер DVD чейнджер Телевизор AUX Радио...
* Внешнее оборудование, не под-
ключенное с помощью CeNET, не отображается.
Настройка громкости
1. При вращении поворотного регуля­тора [VOLUME] по часовой стрелке громкость увеличивается, против часовой стрелки — уменьшается.
* Громкость регулируется в диапазоне
от 0 (минимум) до 33 (максимум).
Переключение режима дисплея
Когда аппарат включен.
1. При каждом нажатии клавиши [DISP] дисплей переключается в следующем порядке:
\Режим Радио
Основной вид (частота) U Îòîá-
ражение времени
\Режим CD/MP3 Отображение Папки / Номера
трека (только диски MP3/WMA) U Основной вид (время воспроизве­дения) U Отображение заголов­ков U Отображение времени
* После выбора желаемого типа
он становится отображаемым по умолчанию. Если состояние дисплея изменяется в результате нажатия других клавиш (например, регули­ровка громкости), дисплей через несколько секунд после выполнения операции автоматически возвраща­ется в выбранное состояние.
* Если Вы ввели заголовки для CD/
MP3/WMA, то они отображаются на дисплее. Если заголовки не введены, то отображается «NO TITLE» (нет за­головка). О том, как ввести заголовки смотрите подраздел «Ввод заголов­ков» в разделе «Общие операции».
\Когда аппарат выключен
1. При каждом нажатии клавиши [DISP] дисплей переключается в следующем порядке:
Отображение времени U Äèñï-
лей выключен U Отображение времени …
\Когда дисплей включен
1. Нажатие в течение 1 секунды или
12
Основные операции
более клавиши [SPE/ANA] — вы­ключение дисплея.
Для включения дисплей снова
нажмите клавишу [SPE/ANA] или клавишу [DISP].
* Следующие клавиши работают
даже когда дисплей выключен.
[SOURCE] / [VOLUME] / [LOAD] / [N]
Режим точного времени (СТ)
В данном режиме Вы можете выво­дить на дисплей точное время, если принимаются сигналы точного време­ни станций RDS.
* Если сигналы точного времени не прини-
маются, дисплей имеет вид «—:—ÑÒ»
Примечание:
В некоторых странах и некоторыми стан-
циями сигналы точного времени не пе­редаются. В отдельных регионах точное время может приниматься неправильно.
Настройка вида анализатора спектра
* Настройка по умолчанию: «SCAN».
1. При каждом нажатии клавиши
[SPE/ANA] вид анализатора спект­ра меняется в следующем порядке:
SCAN (сканирование) U PATTERN
1 (Âèä 1) UU PATTERN 7 (Âèä
7) U OFF (выключен) U SCAN
* Перед началом режима Scan полос-
ки на дисплее перемещаются вниз.
Настройка G.EQ эквалайзера (графический эквалайзер)
Эта настройка может быть выполнена только когда параметр DZE установ­лен в «DZE OFF».
* Настройка по умолчанию: «ON».
1. Нажмите и удерживайте регулятор
[A-MODE] в течение 1 секунды или более для включения эффекта G.EQ. На дисплее отобразится «G.EQ».
2. Нажмите и удерживайте регулятор
[A-MODE] в течение 1 секунды или более для выключения эффекта G.EQ. На дисплее отобразится «G.EQ OFF».
Настройка DZE (Цифровой Z-эквалайзер)
Этот аппарат имеет 3 типа звуковых эффектов, сохраненных в памяти. Вы­берите один по Вашему усмотрению.
* Настройка по умолчанию: «DZE OFF».
При каждом нажатии клавиши [D-Z] звуковой эффект изменяется в следу­ющем порядке:
«DZE 1» U «DZE 2» U «DZE 3» U «DZE OFF» (выключен) U «DZE 1»…
DZE 1: Подходит для обычных
громкоговорителей.
DZE 2: Подходит для раздельных
громкоговорителей.
DZE 3: Подходит для коаксиаль-
ных громкоговорителей.
DZE OFF: Звуковой эффект отключен.
Примечания:
При каждом изменении настройки DZE (цифрового Z-эквалайзера) громкость звука изменяется.
На некоторых акустических системах мо- жет быть получен существенный эффект. В этом случае настройте громкость.
Настройка звучания
Нажмите регулятор [A-MODE] и выберите параметр регулировки. При каждом нажатии регулятора [A-MODE] параметр переключается следующим образом:
\Когда установлен «DZE 1, 2, 3» «LPO» U «DZE LEVEL» (уровень DZE)
U «BALANCE» (баланс левый-пра- âûé) U «FADER» (баланс фронт-тыл) U режим последней функции…
\Когда установлен «DZE OFF»
«LPO» U «G.EQ EDIT» U «BASS»
(низкие частоты) U «TREBLE» (высокие частоты) U «BALANCE» (баланс левый-правый) U «FADER» (баланс фронт-тыл) U режим последней функции…
Примечание:
Дисплей автоматически возвращает- ся в предыдущий режим.
Настройка LPO (Оптимизатор положения слушателя)
Эта функция виртуально оптимизиру­ет расстояния от громкоговорителей в каждом типе автомобилей для поло­жения слушателя, что делает звук более отчетливым.
Настраиваемые значения устанавли­ваются для положения слушателя и типа автомобиля.
* Установка по умолчанию «OFF» (âû-
ключено)
1. Нажмите регулятор [A-MODE] и выберите «LPO».
2. Поворотом регулятора [A-MODE] выберите положение слушателя. Вы можете выбрать одно из следу­ющих значений: L3, L2, L1, OFF,
R1, R2, R3.
13
Основные операции
\Установка значения положения слушателя
L: левое кресло, R: правое кресло, 1.: COMPACT (компактный автомобиль), 2.: SEDAN (седан), 3.: 1 BOX (мини-вэн).
3. После завершения настройки
нажмите регулятор [A-MODE] несколько раз, пока не дойдете до рабочего режима.
Настройка уровня DZE
Вы можете установить любой из 3 уровней DZE и соответственно заре­гистрировать каждую настройку.
Этот параметр можно настроить только если DZE установлен в «DZE 1, 2, 3».
1. Нажмите регулятор [A-MODE] è выберите «DZE LEVEL».
2. Поворотом регулятора [A-MODE] выберите значение.
* По умолчанию установлено значе-
íèå «MID» (возможные значения LOW (низкий) / MID (средний) / HIGH (высокий)).
3. После завершения настройки нажмите регулятор [A-MODE] несколько раз, пока не дойдете до рабочего режима
Настройка G.EQ EDIT
Эта функция позволяет Вам коррек­тировать каждый частотный диапазон с помощью 9-полосного эквалайзера.
Этот параметр можно настроить только если DZE установлен в «DZE OFF».
1. Нажмите регулятор [A-MODE] è выберите «G.EQ EDIT».
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите частоту (диапазон от 63 Гц до 16 кГц).
3. Поворотом регулятора [A-MODE] выберите коэффициент усиления.
* Установка по умолчанию «0» (äèà-
пазон регулировки от –6 до +6).
4. Повторите шаги 2 и 3 для настрой­ки коэффициента усиления для других частотных полос.
Настройка низких частот (усиление, частота)
Этот параметр можно настроить только если DZE установлен в «DZE OFF».
1. Нажмите регулятор [A-MODE] è выберите «BASS».
2. Поворотом регулятора [A-MODE] настройте низкие частоты.
* Установка по умолчанию «0» (äèà-
пазон регулировки от –6 до +7).
3. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «BASS FREQ».
Поворотом регулятора [A-MODE]
выберите частоту.
* Установка по умолчанию «60» (äèà-
пазон регулировки 60/80/120 Гц).
4. После завершения настройки нажмите регулятор [A-MODE] несколько раз, пока не дойдете до рабочего режима
Настройка высоких частот (усиление, частота)
Этот параметр можно настроить только если DZE установлен в «DZE OFF».
1. Нажмите регулятор [A-MODE] è выберите «TREBLE».
2. Поворотом регулятора [A-MODE] настройте высокие частоты.
* Установка по умолчанию «0» (диа-
пазон регулировки от –6 до +6).
3. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «TREBLE FREQ».
Поворотом регулятора [A-MODE]
выберите частоту.
* Установка по умолчанию «12k» (äèà-
пазон регулировки 8 кГц / 12 кГц).
4. После завершения настройки нажмите регулятор [A-MODE] несколько раз, пока не дойдете до рабочего режима
Настройка баланса правый­левый
1. Нажмите регулятор [A-MODE] è выберите «BALANCE».
2. Поворотом регулятора [A-MODE] настройте баланс между правыми и левыми громкоговорителями.
* Установка по умолчанию «0» (äèà-
пазон регулировки от L13 до R13).
3. После завершения настройки нажмите регулятор [A-MODE] несколько раз, пока не дойдете до рабочего режима
Настройка баланса Фронт-тыл
1. Нажмите регулятор [A-MODE] è выберите «FADER».
2. Поворотом регулятора [A-MODE] на­стройте баланс между фронтальными и тыловыми громкоговорителями.
* Установка по умолчанию «0» (äèà-
пазон регулировки от F12 до R12).
3. После завершения настройки нажмите регулятор [A-MODE] несколько раз, пока не дойдете до рабочего режима
14
Прием радиопередач
Прослушивание радиопередач
1. Переключитесь в режим радио
поворотом регулятора [SOURCE]. На дисплее появится частота или название сервиса программы и тип программы.
* PS: Название сервиса
2. Переключитесь в нужный диапазон
с помощью клавиши [BAND]. При каждом нажатии клавиши [BAND] диапазон переключается в следую­щем порядке:
F1 (FM1) U F2 (FM2) U F3 (FM3)
U AM (MW/LW) U F1 (FM1)...
3. Поворотом регулятора [SOURCE]
настройтесь на нужную станцию.
Настройка
Существует три типа настройки: по­исковая настройка, ручная настройка и использование предварительных настроек.
Поисковая настройка
1. Нажмите клавишу [BAND] è âûáå-
рите диапазон (FМ или АМ (МW/ LW)).
2. Настройтесь на станцию. *
Если на дисплее появляется инди­кация «MANU» (ручная настройка), нажмите и в течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BAND]. Индикация «MANU» исчезнет, и можно приступить к поисковой настройке.
* Если на дисплее появится инди-
кация «ÒÀ», это означает автома­тическую настройку на станцию с дорожной программой.
\Прямой поиск «DX SEEK»
Автоматический поиск станций осу­ществляется с помощью регулятора [SEARCH].
При повороте вправо поиск станции осуществляется в направлении более высоких частот, при повороте влево — в направлении более низких частот.
* При запуске процесса настройки
на дисплее появляется сообщение «DX SEEK».
\Локальный поиск «LOCAL SEEK»
При повороте и удержании регуля­тора [SEARCH] в течение 1 секунды или более включается локальный поиск. Происходит автоматический
выбор станций с хорошим качеством радиосигнала.
* При запуске процесса настройки на
дисплее появляется сообщение «LO SEEK».
Ручная настройка
Есть два способа настройки: быстрая и по шагам.
В пошаговом режиме частота пере­страивается каждый раз на величину шага. При быстрой настройке можно быстро настроиться на нужную час­тоту.
1. Переключитесь в нужный диапа­зон с помощью клавиши [BAND] чтобы выбрать FМ или АМ (MW/LW — длинные или средние волны).
* Если на дисплее отсутствует инди-
кация «MANU» (ручная настройка), нажмите и в течение 1 секунды или более удерживайте клавишу
[BAND]. Появится индикация «MANU», и можно приступить к
ручной настройке.
2. Настройтесь на станцию.
\Быстрая настройка
Для настройки на станцию повер-
ните вправо или влево и удержи­вайте в течение 1 секунды или более регулятор [SEARCH].
\Пошаговая настройка
Для настройки на станцию пово-
рачивайте регулятор [SEARCH] вправо или влево.
Настройка на предустановлен­ные станции
В память предварительных настроек можно записать в общей сложности 24 станции (по 6 в каждом диапазоне — FM1, FM2, FM3 и АМ). Чтобы авто­матически вызвать станцию из памяти предварительных настроек, нажмите одну из клавиш прямого доступа.
1. Нажмите клавишу [BAND] и выбери- те диапазон (FМ или АМ (МW/LW)).
2. Выберите желаемую станцию с помощью клавиш прямого доступа.
* Чтобы записать станцию в память
предварительных настроек, нажмите и в течение 2 секунд или более удерживайте одну из клавиш прямого доступа.
15
Работа с RDS
Ручное сохранение настройки на станцию
1. Выберите желаемую станцию лю­бым способом настройки.
2. Чтобы записать станцию в па­мять предварительных настроек, нажмите и удерживайте в течение 2 секунд или более одну из клавиш прямого доступа.
Автоматическая запись
При автоматической записи запоми­наются первые 6 станций, найденных при автоматическом поиске. Если 6 принимаемых станций не обнаруже­но, то ранее настроенные станции остаются за теми кнопками, которым не было назначено новых станций.
1. Нажмите клавишу [BAND] è âûáå- рите диапазон (FM или АМ (МW/ LW)).
2. Нажмите регулятор [SEARCH] è удерживайте его 2 секунды или бо­лее. Станции с хорошим качеством сигнала автоматически записыва­ются в память предварительных настроек.
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется последовательная настройка на за­писанные в память предварительных настроек станции. Это удобно при поиске нужной станции в памяти.
1. Нажмите регулятор [SEARCH].
2. После настройки на нужную стан­цию нажмите регулятор [SEARCH] еще раз, чтобы перейти к прослу­шиванию.
Примечание:
* Не нажимайте регулятор [SEARCH]
дольше 2 секунд, иначе включится функция автоматической записи, и приемник приступит к записи станций.
RDS (Система Радиоданных)
Данный аппарат снабжен встроенным декодером системы RDS для приема вещательных станций, передающих данные RDS.
Эта система позволяет приемни­ку отображать название принятой станции (сервис программы, PS), а также автоматически переключаться на более качественно принимаемую частоту (AF), если она становится доступна в результате Вашего пере­движения.
Кроме того, система может переклю­чаться на прием дорожных объявле­ний или типа программы из любого режима при приеме RDS станций.
Если принимается информация EON (приоритетная), то дополни­тельно появляется возможность переключения между предустанов­ленными станциями единой сети, а также возможность переключения с принимаемой станции на дорожные объявления, поступающие от других станций (ТР). В некоторых странах эти возможности отсутствуют
Функции RDS доступны только в FМ диапазоне.
AF: альтернативная частота
РS: название программы
РТY: тип программы
EON: приоритетная информация из
других сетей
ТР: дорожная информация
* Прерывания RDS не действуют во
время приема радиовещания АМ.
* Если аппарат принимает сигналы RDS
и может прочитать данные PS, то эти данные отображаются на экране.
Переключение дисплея
Аппарат позволяет переключать ин­дикацию во время приема RDS.
1. При каждом нажатии клавиши
[TITLE] индикация меняется в сле­дующем порядке:
PS-NAME (название программы)
PTY (тип программы)
16
Функция АF (Альтернативная частота)
Функция AF позволяет аппарату поддерживать качество приема путем
Работа с RDS
переключения на другие частоты дан­ной радиовещательной сети.
* Установка по умолчанию — «ON»
(Âêë.).
1. Нажмите и удерживайте клавишу [ADJ] в течение 1 секунды для перехода в режим настройки RDS.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «AF»
3. Вращением поворотного регуля­тора [A-MODE] выберите «ON» (включено) или «OFF» (выключено).
\ON (Включено):
Функция AF включается и на дисп-
лее отображается индикатор «AF».
\OFF (выключено)
Функция AF выключается и на дис-
плее не отображается индикатор «AF».
4. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ âîç- врата в предыдущий режим.
* Если найти ее не удается, на дисплее
появляется индикация «PI SEARCH» (поиск), и приемник ищет ту же про­грамму на другой частоте.
\Функция AF при RDS и DAB
Если некоторые программы прини­маются одновременно по RDS и DAB, и эта функция включена, аппарат автоматически переходит на тот диа­пазон, где прием лучше.
* Эта функция работает только при
подключении моделей DAB DAH923 или DAH913, приобретаемых отде­льно.
* Установка по умолчанию — «ON»
(включено).
1. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå- хода в режим настройки.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «LINK ACT»
3. Вращением поворотного регуля­тора [A-MODE] выберите «ON» (включено) или «OFF» (выключено).
\ON (Включено):
Функция AF при RDS и DAB включает-
ñÿ.
\OFF (выключено)
Функция AF при RDS и DAB выключа­ется.
4. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ âîç- врата в предыдущий режим.
Режим REG (местная программа)
При включении данного режима выбирается канал местного радио­вещания, принимаемый наилучшим образом. Если функция выключена, то, когда Вы въезжаете в новый район, приемник переключается с принимаемого вещания района, из которого Вы выехали, на вещание нового района, вне зависимости от его качества.
* Исходное состояние OFF (Âûêë.).
Примечания:
Данная возможность отсутствует в
случае приема общенационального вещания, например, ВВС R2.
Включение/выключение режима REG
возможно только при включении режима АF.
1. Нажмите и удерживайте клавишу
[ADJ] в течение 1 секунды или бо­лее для перехода в режим настрой­ки RDS.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «REG»
3. Вращением поворотного регуля­тора [A-MODE] выберите «ON» (включено) или «OFF» (выключено).
\ON (Включено):
Функция REG включается и на дисп-
лее отображается индикатор «REG».
\OFF (выключено)
Функция REG выключается и на
дисплее не отображается индика­тор «REG».
4. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ âîç- врата в предыдущий режим.
Ручная настройка на другие местные станции той же сети
1. Данная функция работает при вклю­ченной AF и при выключенной REG.
Примечание:
Данная функция работает, когда есть прием местных станций единой сети.
2. Для вызова местной станции нажмите одну из клавиш прямого доступа.
3. Если условия приема вызванной стан­ции недостаточно хороши, еще раз нажмите клавишу прямого доступа с тем же номером. Приемник переклю­чится на другую станцию сети.
17
Работа с RDS
Функция ТА (Дорожные объявления)
Если приемник находится в режиме ожидания дорожных объявлений (ТА), то Вы имеете возможность прослуши­вать их в приоритетном порядке, как только они начинаются — вне зави­симости от режима работы. Вы также можете автоматически настраиваться на дорожные программы (ТР).
* Данный режим работает только при
свечении на дисплее индикации «Òл. Свечение «Òл означает, что прини­маемая радиостанция RDS передает программы с дорожными объявлени­ями.
\Чтобы включить режим ТА
При свечении на дисплее индикации
«Òл (áåç «ÒÀ») нажмите клавишу [TA]. На дисплее появится индика-
öèÿ «Òл è «ÒÀ», а приемник будет в режиме ожидания дорожных объяв­лений. Когда объявление начинается, на дисплее появляется индикация «TRA INFO» (дорожная информация), а затем — название программы. Если во время приема дорожного объявле­ния Вы нажмете клавишу [TA] то оно прерывается, и приемник возвраща­ется в режим ожидания ТА.
\Выключение режима ожидания ТА
Если Вы нажмете клавишу [TA] или регулятор [SOURCE] при свечении на дисплее индикации «Òл è «ÒÀ», на дисплее высвечивается индикация «ÒÀ», а режим ожидания дорожных объявлений выключается.
* Åñëè «ТР» не светится, то при нажа-
тии клавиши [TA] начинается поиск станции ТР.
\Поиск станций ТР
Если Вы нажмете клавишу [TA] êîã-
да на дисплее нет индикации «Òл, на дисплее появляется индикация «ÒÀ», а приемник автоматически настраивается на станции с дорож­ными программами.
Примечание:
* Если нет приема станций с дорож-
ными программами (ТР), приемник находится в режиме автоматической настройки. Для ее прекращения еще раз нажмите клавишу [TA] при этом индикация «ÒÀ» погаснет.
Функция автоматической записи ТР-станций
В память предварительных настро­ек можно записать до 6 станций ТР. Если найдено меньше 6 станций, то ранее настроенные станции остаются за теми кнопками, которым не было назначено новых станций.
При свечении на дисплее индика­ции «ÒÀ» нажмите и удерживайте не менее 2 секунд регулятор [SEARCH]. Станции ТР с хорошим качеством сигнала автоматически записывают­ся в память.
* TP станции записываются в FM3,
даже если выбран FM1 или FM2.
Тип программы (PTY)
Данная функция позволяет Вам пере­ключаться на программу выбранного типа из любого режима работы.
* Установка по умолчанию: «OFF» (âû-
ключено)
* Для некоторых стран радиовещание
PTY пока не реализовано.
* В режиме ожидания ТА станции ТР
имеют приоритет перед всеми типа­ми программ.
\Установка / отмена режима ожидания PTY
1. Нажмите и удерживайте клавишу [ADJ] в течение 1 секунды для перехода в режим настройки RDS.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «PTY»
3. Вращением поворотного регуля­тора [A-MODE] выберите «ON» (включено) или «OFF» (выключено).
\ON (Включено):
Функция PTY включается и на дисп-
лее отображается индикатор «PTY».
\OFF (выключено)
Функция PTY выключается и на дис-
плее не отображается индикатор «PTY».
4. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ âîç- врата в предыдущий режим.
\Выключение прерывания PTY
Нажмите клавишу [ÒÀ] или регулятор [SOURCE] во время приема преры-
вания PTY. При этом прерывание PTY запрещается, а приемник возвраща­ется в режим ожидания PTY.
18
Работа с RDS
Выбор типа программы (PTY)
1. Нажмите и удерживайте клавишу
[ADJ] в течение 1 секунды или более для перехода в режим настройки RDS.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «PTY SEL».
* Вы не можете выбрать «PTY SEL»
во время прерывания ТА, ALARM или PTY.
3. Нажмите регулятор [SEARCH] äëÿ перехода в режим выбора PTY.
4. Для выбора желаемого типа про­граммы нажмите одну из клавиш прямого доступа или выберите жела­емый тип PTY из списка с помощью поворотного регулятора [A-MODE].
* С целью облегчения настройки за
клавишами прямого доступа закреп­лены следующие типы программ:
Тип программы (РТY)
Английское
Номер
название
клавиши
News
1
Info
2
Pop M
3
Sport
4
Classics
5
Easy M
6
Тематика
Новости Информация Популярная музыка Спорт Серьезная класси-
ческая музыка Легкая музыка
5. Режим выбора PTY автоматически выключается и происходит возврат в режим RDS через 7 секунд после выбора PTY.
Поиск PTY
1. Нажмите и удерживайте клавишу [ADJ] в течение 1 секунды или более для перехода в режим настройки RDS.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «PTY SEL».
3. Нажмите регулятор [SEARCH] äëÿ перехода в режим выбора PTY.
4. Выберите PTY.
5. Вращайте регулятор [SEARCH]. При повороте вправо происходит поиск PTY в направлении более высоких частот, при повороте влево — в направлении более низких частот.
* Если станций с выбранной PTY не
найдено, то аппарат вернется в режим выбора PTY.
Память предварительных настроек PTY
1. Нажмите и удерживайте клавишу
[ADJ] в течение 1 секунды или бо­лее для перехода в режим настрой­ки RDS.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «PTY SEL».
3. Нажмите регулятор [SEARCH] äëÿ перехода в режим выбора PTY.
4. Выберите PTY регулятором [A- MODE].
Вы можете выбрать один из 29
типов PTY.
5. Если нажать и удерживать в те­чение 2 секунд или более одну из клавиш прямого доступа, выбран­ный тип программы записывается в память предварительных настроек.
Английское
News Affairs Info Sport Educate Drama Culture Science Varied Pop M Rock M Easy M Classics Other M Weather Finance Children Social Religion Phone In Travel Leisure Jazz Country Nation M Oldies Folk M Document
Тип программы PTY
название
Тематика
Новости Текущие события Информация Спорт Образование Теа тр Культура Наука Разное Поп-музыка Рок-музыка Легкая музыка Классика Другая музыка Погода Финансы Детские передачи Социальные программы Религия Телефонные опросы Туризм Досуг Джаз Кантри Музыка народов мира Ретро Народная Репортажи
19
Работа с RDS
Воспроизведение CD/MP3/WMA
Экстренные сообщения
Любой режим работы может быть прерван экстренными сообщениями. На дисплее появляется индикация «ALARM» (тревога), и принимается сообщение.
\Выключение экстренного сообщения
Чтобы прервать экстренное сообще­ние, нажмите кнопку [TA] или регуля­тор [SOURCE].
Переключение языка отобра­жения PTY
Вы можете выбрать один из 4-х язы­ков (Английский, Немецкий, Шведс­кий или Французский) для отображе­ния PTY на экране.
* Установка по умолчанию: «ENGLISH»
(Английский)
1. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ âûáî-
ра экрана настройки.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «LANGUAGE» (ÿçûê).
3. Поворотным регулятором [A-MODE] выберите желаемый язык.
4. Для возврата в предыдущий режим нажмите клавишу [ADJ].
Настройка громкости ТА, экс­тренного сообщения (ALARM) и PTY
Громкость ТА, экстренного сообще­ния (ALARM) и PTY настраивается при прерывании обычной работы в случае их приема.
* Исходное состояние — «15».
При прерывании обычной работы в случае приема ТА, экстренного со­общения (ALARM) или PTY настройте желаемый уровень громкости (от 0 до
33) с помощью поворотного регуля-
òîðà [VOLUME].
* По завершении приеме ТА, экс-
тренного сообщения (ALARM) и PTY громкость возвращается к прежнему уровню.
MP3/WMA
Что такое МР3?
МР3 — это метод сжатия звуковых данных, соответствующий типу 3 зву­кового формата стандарта MPEG.
Этот метод сжатия звука был впервые внедрен пользователями персо­нальных компьютеров, а затем стал стандартным форматом.
Звуковые данные в формате МР3 занимают около 10 процентов от их исходного объема, сохраняя высокое качество звучания. Это означает, что на один диск СD-R или CD-RW можно записать до 10 музыкальных СD и прослушивать их, не переставляя дисков.
Что такое WMA?
WMA — это аббревиатура, означаю­щая Windows Media Audio — система хранения звуковых данных, разрабо­танная для операционной системы Windows и она является форматом звуковых файлов, поддерживаемым корпорацией Microsoft.
Примечания:
* Если воспроизводится файл с уста-
новленным признаком (ON) цифро­вой системы защиты авторских прав (DRM, Digital Rights Management), то звука не будет (мигает индикатор WMA).
* Логотипы Windows Media™ и
Windows ными товарными знаками корпора­ции Microsoft в США и/или других странах.
\Чтобы отключить DRM (цифровую систему защиты авторских прав):
1. При использовании Windows Media Player 8, откройте меню СЕРВИС (TOOLS) выберите ПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), а затем — КОПИРО­ВАТЬ МУЗЫКУ (COPY MUSIC). Снимите пометку в окошке ЗА­ЩИТА СОДЕРЖИМОГО (PROTECT CONTENT) в разделе НАСТРОЙКА КОПИРОВАНИЯ (COPY SETTINGS) и приступайте к записи файлов.
2. При использовании Windows Media Player 9, откройте меню СЕРВИС (TOOLS) выберите ПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), а затем — ЗАПИСАТЬ
®
являются зарегистрирован-
20
Воспроизведение CD/MP3/WMA
МУЗЫКУ (MUSIC RECORD). Сни­мите пометку в окошке ЗАЩИТА ЗАПИСИ (RECORD PROTECTED) в разделе НАСТРОЙКА ЗАПИСИ (RECORDING SETTINGS) и присту­пайте к записи файлов.
3. При использовании Windows Media Player 10, откройте меню СЕРВИС (TOOLS) выберите ПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), а затем — КОНВЕР­ТИРОВАТЬ МУЗЫКУ (RIP MUSIC). Снимите пометку в окошке КОПИ­РОВАТЬ ЗАЩИЩЕННУЮ МУЗЫКУ (COPY PROTECT MUSIC) в разделе НАСТРОЙКА КОНВЕРТИРОВАНИЯ (RIP SETTINGS) и приступайте к записи файлов.
Созданные Вами файлы WMA
предназначены только для Вашего частного пользования.
Предупреждения относительно записи дисков MP3/WMA
1. МРЗ: Частота оцифровки от 11,025 кГц до 48 кГц, скорость потока данных от 8 кБит/с до 320 кбит/с (с возможностью использования пере­менной скорости потока, или VBR).
2. WMA: Скорость потока данных от 48 кБит/с до 192 кБит/с.
\Расширения файлов:
1. Всегда добавляйте к имени файла расширение «.ÌÐ3» èëè «.WMA», набранное однобайтными сим­волами. Если Вы введете другое расширение или забудете добавить расширение, файл не будет вос­производиться.
2. Файлы, не содержащие данных МР3 или WMA, воспроизводиться не будут. При попытке воспроизве­дения файлов без данных МР3 или WMA на дисплее времени воспро­изведения появится «——:——».
\Логический формат (файловая система):
1. При записи файлов МР3 или WMA на диск CD-R или CD-RW следует пользоваться программным фор­матом записи ISO9660 уровня 1,2, или JOILET (или ROMEO). При за­писи в ином формате нормальное воспроизведение может оказаться невозможным.
2. Имя папки (фолдера, каталога) и
3. Не присваивайте файлу то же имя, что и
\Структура каталога (фолдера)
1. Невозможно использовать диск
\Количество файлов или каталогов
1. В каталоге может располагаться не
2. Треки воспроизводятся в том
3. В зависимости от применяемой при
Мультисессионный режим
Если компакт-диск содержит как обычные CD треки, так и треки типа МР3/WMA, можно выбрать, какие из треков воспроизвести.
\Тип по умолчанию — «CD»
При каждом нажатии и удержании в течение не менее 1 секунды клавиши [BAND], режим переключается с CD на МР3/WMA или обратно. Соот­ветствующая индикация появляется вместо заголовка при переключении типа воспроизводимого трека.
1. Возможно воспроизведение следу-
Äèñê
Совместная запись CD и МР3/WMA треков
Только CD треки
Только MР3/ WMA треки
имя файла можно выводить для просмотра во время воспроизведе­ния МР3 или WMA, но имя должно состоять не более чем из 128 одно­байтных алфавитных или цифровых символов (включая расширение).
каталогу, в котором он располагается.
более чем с восемью вложенными друг в друга каталогами
более 255 файлов. Воспроизвести можно до 500 файлов.
порядке, в котором они были запи­саны на диск. Треки могут не всегда воспроизводиться в том порядке, в котором они выводятся на РС.
записи программы кодирования воз­можно наличие некоторых шумов.
ющих типов записей:
Настройка
CD ÌÐ3/WMA
Воспроиз­ведение CD
Воспроиз­ведение CD
Воспроиз­ведение MР3/WMA
Воспроиз­ведение MР3/WMA
Воспроиз­ведение CD
Воспроиз­ведение MР3/WMA
21
Воспроизведение CD/MP3/WMA
2. После выполнения настройки из­влеките диск и вставьте его вновь (в случае одного диска).
3. Если вставлен CD с совместной за­писью, а первый трек — MР3/WMA, то звука не будет.
Примечание:
При воспроизведении CCCD (дисков CD с защитой от копирования), ус­тановите параметр CD. В некоторых случаях при MР3/WMA CD не будет воспроизводиться должным образом.
w Предупреждение
Относительно мини-CD (CD разме­ром 8 см)
• Этот аппарат несовместим с дисками размером 8 см, не пы­тайтесь вставить их в аппарат.
• Учтите, что диски размером 8 см не могут быть воспроизве­дены на данном аппарате даже при использовании какого-либо адаптера.
• Если Вы попытаетесь с силой вставить его в аппарат, то CD невозможно будет извлечь. Это приведет к повреждению механизма. Никогда не делайте этого.
Загрузка CD
\Вставка CD
1. Нажмите клавишу [LOAD]. Начнет мигать индикатор свободного сло­та дя диска и на дисплее отобра­зится « – – – – ».
После этого на дисплее появится
индикация «CD IN» è «SHUTTER OPEN».
2. Вставьте диск в отверстие для CD. При завершении загрузки соот­ветствующий индикатор загорится и автоматически начнется воспро­изведение CD.
* Если Вы хотите вставить CD в
конкретный слот, то после нажатия клавиши [LOAD] нажмите клавишу прямого доступа, пока не загорится соответствующий индикатор диска.
* Для отмены загрузки нажмите клави-
øó [LOAD] снова.
Примечание:
Вы можете вставить диск только в
Пожалуйста, не прилагайте усилия
\Вставка одновременно нескольких дисков.
1. Нажмите клавишу [LOAD] è óäåð-
2. Вставьте диски в отверстие для CD
Примечания:
Никогда не вставляйте в отверстие
Если CD не вставляется, то это зна-
Данный аппарат не будет воспроиз-
Некоторые диски, записанные на CD-
Извлечение диска
\Извлечение CD
1. Нажмите соответствующую не-
2. Нажмите клавишу [N].
\Извлечение всех CD
1. Нажмите и удерживайте не менее 1
* Нажатие клавиши [N] приведет к
* Если Вы оставили извлеченный CD и
• Не пытайтесь засунуть Ваши
течение 15 секунд, пока на дисплее есть надпись «CD IN» и шторка внутри отверстия для установки CD открыта. По истечении времени надпись «CD IN» погаснет, шторка закроется, и Вы не сможете вставить диск.
для вставки диска при закрытой шторке. Это может повредить диск или механизм шторки.
живайте ее не менее 1 секунды.
один за другим.
для CD посторонние предметы.
чит, что там может быть другой диск или устройство требует обслужива­ния.
водить диски без маркировки èëè , а также CD-ROM.
R/CD-RW, могут не воспроизводиться.
обходимому CD клавишу прямого доступа [DIRECT].
секунды клавишу [N].
извлечению диска, даже если аппа­рат выключен.
не вынули его, то он автоматически загрузится через 15 секунд (функция автоматической перезагрузки).
x Внимание
пальцы и руки в отверстие для ус­тановки CD. Никогда не вставляй­те в отверстие для установки CD никакие посторонние предметы.
22
Воспроизведение CD/MP3/WMA
• Не вставляйте диски с прилип­шим целлофаном или наклейка­ми, со следами клея от целло­фана или наклеек. Такие диски может быть невозможно извлечь и они могут привести к поломкам аппарата.
Прослушивание уже загруженных в аппарат дисков
Поворотом регулятора [SOURCE] выберите режим CD/MP3.
При включении режима CD/MP3 вос­произведение начинается автомати­чески.
Если дисков не загружено, то появ­ляется индикация «NO DISC» (нет диска).
Остановка (Пауза) воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите регулятор [SOURCE]. На дисплее появляется индикация «PAUSE».
2. Чтобы возобновить воспроизведе­ние CD, еще раз нажмите регулятор [SOURCE].
Отображение заголовков CD
Этот аппарат может отображать данные дисков CD-Text/MP3/WMA или звукозаписывающего устройства, и заголовки, введенные пользователем.
1. Для отображения заголовков на­жмите клавишу [DISP].
2. При каждом нажатии на клавишу [TITLE] отображение заголовков пе­реключается следующим образом:
\Диски CD-Text
Заголовок пользователя (диск)
U Заголовок CD-Text (диск) U Имя исполнителя U Заголовок CD-Text (трек) U Заголовок пользователя (диск)…
\Диски MP3/WMA Папка U Òðåê U Альбом U Èñ-
полнитель U Заголовок U Папка
Примечания:
Если воспроизводимый CD не имеет информации CD-Text или не име­ет заголовков пользователя, то на дисплее отображается «|» (заголовок отсутствует).
Если для дисков MP3/WMA не введе-
Для МР3: поддерживаются теги V2,3 /
Приоритетно отображаются тэги V2,3
В случае наличия тега названия аль-
В отображаемых тэгах используются
Выбор трека
\Следующий трек
1. Чтобы перейти к началу следую-
2. Каждый поворот регулятора
\Предыдущий трек
1. Чтобы перейти к началу предыду-
2. Каждый поворот регулятора
Ускоренное продвижение вперед/назад
\Ускоренное продвижение вперед
Для ускоренного продвижения вперед поверните и удерживайте в течение более 1 секунды регулятор [SOURCE] вправо.
\Ускоренное продвижение назад
Для ускоренного продвижения назад по­верните и удерживайте в течение более 1 секунды регулятор [SOURCE] влево.
* Для дисков MP3/WMA: может потре-
Выбор каталога
Эта функция позволяет выбрать каталог с MP3/WMA файлами и авто­матически начать воспроизведение первого трека в папке.
1. Поворачивайте регулятор [A-MODE]
ны теги, то на дисплее отображается «NO TAG» (тэг отсутствует).
2,2 / 1,1 / 1,0.
/ 2,2
бома для WMA, отображается инфор­мация в дополнительном заголовке.
только символы набора ASCII.
щего трека поверните регулятор
[SOURCE] вправо.
[SOURCE] вправо приводит к пере-
ходу к началу следующего трека.
щего трека поверните регулятор
[SOURCE] влево.
[SOURCE] влево приводит к пере-
ходу к началу предыдущего трека.
боваться некоторое время для поиска и начала воспроизведения трека. Кроме того, время воспроизведения может определяться с ошибками.
влево для перехода к предыдущей папке.
23
Воспроизведение CD/MP3/WMA
Поворачивайте регулятор [A-
MODE] вправо для перехода к
следующей папке.
* Поворот регулятора [A-MODE]
вправо на последней папке приве­дет к переходу на первую папку.
* Папки без файлов МР3/WMA будут
пропускаться.
Выбор CD
Для выбора желаемого диска исполь­зуйте клавиши прямого доступа.
Клавиши прямого доступа работают только если горит соответствующий индикатор диска.
Переход к началу
В этом режиме CD проигрыватель переходит к первому на диске треку. Чтобы перейти к первому треку диска (трек ¹ 1), используйте клавиши прямого доступа.
* В случае МР3/WMA начинается вос-
произведение первого трека в папке.
Воспроизведение со сканиро­ванием (Ознакомление)
При сканировании поочередно автоматически проигрывается по 10 секунд для каждого из треков на диске или в папке.
1. Чтобы включить воспроизведение со сканированием, нажмите клави­шу [SCAN].
* Воспроизведение со сканированием
начнется со следующего трека после завершения воспроизведения теку­щего.
2. Для отмены нажмите клавишу [SCAN] åùå ðàç.
Воспроизведение всего со сканированием
При сканировании всего поочередно автоматически проигрывается по 10 секунд первых треков для каждой папки каждого диска.
1. Чтобы включить воспроизведение папок со сканированием, нажмите клавишу [SCAN] на время 1 секунда или более.
* Воспроизведение всего со скани-
рованием начнется со следующего трека после завершения воспроиз­ведения текущего.
2. Для отмены нажмите клавишу
Повтор воспроизведения
В этом режиме текущий трек повто­ряется.
1. Чтобы включить воспроизведение с
2. Для отмены нажмите клавишу
Повтор воспроизведения папок
В этом режиме повторяется воспро­изведение текущей папки на диске или весь диска.
1. Чтобы включить воспроизведение
2. Для отмены нажмите клавишу
Воспроизведение в случайном порядке
Эта функция позволяет воспроизво­дить все треки на диске или в папке в случайном порядке.
1. Чтобы включить воспроизведение
2. Для отмены нажмите клавишу
Воспроизведение всего в случайном порядке
Эта функция позволяет воспроизво­дить все треки на всех дисках или во всех папках в случайном порядке.
1. Чтобы включить воспроизведе-
2. Для отмены нажмите клавишу
[SCAN] åùå ðàç.
повтором, нажмите клавишу [RPT].
[RPT] åùå ðàç.
всего с повтором, нажмите клави­шу [RPT] на время 1 секунда или более.
[RPT] åùå ðàç.
в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM].
[RDM] åùå ðàç.
ние всего в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM] на время 1 секунда или более.
[RDM] åùå ðàç.
24
Общие операции
Функция CATS (противоугонная система Clarion)
Этот аппарат может предотвратить хищение путем проверки дополни­тельного PIN кода (персонального идентификационного номера).
Как ввести / удалить PIN
1. Нажмите клавишу [ADJ] для пере­ключения в режим настройки.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «CODE».
3. Нажмите регулятор [SEARCH].
* При вводе кода отображается
«ENTRY 0000».
* При удалении кода отображается
«DEL 0000».
4. Нажимайте клавиши прямого доступа для ввода опционального 4-значного PIN.
w ВНИМАНИЕ
• Введите любой PIN код, состо­ящий из 4 цифр от 1 до 6, по Вашему желанию.
Не забывайте введенный PIN,
иначе никакие дальнейшие опе­рации будут невозможны, если Вы отключите аккумуляторную батарею, например для замены или обслуживания.
• Запишите Ваш PIN для исполь­зования в будущем.
Проверка PIN (персонального идентификационного номера) в режиме CATS.
При отключении питания в режиме CATS, например при замене аккуму­ляторной батареи, введите Ваш PIN.
1. Введите 4-значный PIN с помощью клавиш прямого доступа.
w Внимание
• Если Вы ввели неправильный PIN, отобразится «----» и вклю­чится режим блокировки CATS. Вы не можете выполнять ника­кие операции во время блоки­ровки.
Если Вы ошиблись менее 6 раз,
то блокировка будет включаться на 15 секунд; если 7 или более раз, то блокировка будет вклю­чаться на 15 минут.
• Если Вы забыли свой PIN и ввели неправильный PIN, любые даль­нейшие операции невозможны.
5. Нажмите и удерживайте регулятор
[SEARCH] не менее 2 секунд для ввода PIN.
Примечание:
После завершения ввода PIN аппарат
входит в режим CATS. Если ACC будет установлен в ON из OFF или питание будет включено в режиме CATS, на 2 секунды на дисплее отобразится «CODE» и аппарат включится.
Если Вы введете неправильный но-
мер при удалении PIN, Вы не сможете завершить операцию. В этом случае аппарат попросит Вас ввести пра­вильный PIN.
6. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ âîç-
врата в предыдущий режим.
25
Общие операции
Режим регулировки дисплея
Настройка чувствительности анализатора спектра
* Настройка по умолчанию: «MID».
1. Нажмите и удерживайте клавишу
[DISP] не менее 1 секунды для переключения в режим настройки дисплея.
2. Вращением поворотного регуля-
òîðà [SEARCH] выберите «S-A SENSE».
3. Вращением поворотного регулято-
ðà [A-MODE] выберите настройку «LOW» (низкая), «MID» (средняя) или «HIGH» (высокая).
4. Нажмите клавишу [DISP] для воз­врата в предыдущий режим.
Включение и выключение функции хранителя экрана (экранной заставки)
Если экранная заставка не нужна, то ее можно выключить.
Если какая-либо кнопка нажата при включенной заставке, соответствую­щая индикация выводится в течение 30 секунд, а затем на дисплей вновь выводится заставка.
* Исходное состояние «ON» (Включено).
1. Нажмите и удерживайте клавишу [DISP] не менее 1 секунды для переключения в режим настройки дисплея.
2. Вращением поворотного регуля­тора [SEARCH] выберите «SCRN SVR».
3. Вращением поворотного регулято­ра [A-MODE] выберите настройку «ON» (включено) или «OFF» (выклю­чено).
4. Нажмите клавишу [DISP] äëÿ âîç- врата в предыдущий режим.
Ввод информации сообщения
При использовании экранной за­ставке в виде сообщения Вы можете изменить это сообщение, длина которого должна составлять не более 30 символов.
* Сообщение по умолчанию: «Welcome
to Clarion».
1. Нажмите и удерживайте клавишу [DISP] не менее 1 секунды для
переключения в режим настройки дисплея.
2. Вращением поворотного регуля-
òîðà [SEARCH] выберите «MSG INPUT».
3. Нажмите регулятор [SEARCH].
4. Вращением поворотного регулято-
ðà [SEARCH] переместите курсор.
5. Нажмите клавишу [BAND] äëÿ
выбора символов. Каждый раз при нажатии клавиши [BAND] символы изменяются в следующем порядке:
Заглавные буквы U Строчные
буквы U Цифры/Символы U Умляут U Заглавные буквы
6. Выберите символ с помощью пово-
ротного регулятора [A-MODE].
7. Повторите шаги 4 – 6 для ввода до 30 символов сообщения.
8. Для сохранения сообщения и вы­хода из режима ввода сообщения нажмите регулятор [SEARCH] на время 2 секунды или более.
* Для отмены ввода сообщения на-
жмите клавишу [BAND] на время 1 секунды или более. Затем нажмите регулятор [SEARCH] на время 2 секунды или более для сохранений сообщения, используемого по умолчанию.
9. Нажмите клавишу [DISP] äëÿ âîç- врата в предыдущий режим.
Установка метода прокрутки заголовков
Определяет способ прокрутки информации CD-Text и заголовков MP3/WMA.
* Установка по умолчанию: «ON» (Âêëþ-
÷åíî).
1. Нажмите и удерживайте клавишу [DISP] не менее 1 секунды для переключения в режим настройки дисплея.
2. Вращением поворотного регуля­тора [SEARCH] выберите «AUTO SCROLL».
3. Вращением поворотного регулято­ра [A-MODE] выберите настройку «ON» (включено) или «OFF» (выклю­чено).
\«ON» (Включено)
Для автоматической прокрутки
26
Общие операции
\«OFF» (Выключено)
Для прокрутки один раз при
смене заголовка или при нажатии клавиши [TITLE] на время более 1 секунды.
4. Нажмите клавишу [DISP] äëÿ âîç-
врата в предыдущий режим.
Установка автоматической подсветки
Эта функция позволяет устанавли­вать уровень яркости подсветки
* Установка по умолчанию: «ON» (âêëþ-
÷åíî).
1. Нажмите и удерживайте клавишу
[DISP] не менее 1 секунды для переключения в режим настройки дисплея.
2. Вращением поворотного регулято-
ðà [SEARCH] выберите «DIMMER».
3. Вращением поворотного регулято-
ðà [A-MODE] выберите настройку «ON» (включено) или «OFF» (выклю­чено).
Для прокрутки один раз при
смене заголовка или при нажатии клавиши [TITLE] на время более 1 секунды.
4. Нажмите клавишу [DISP] äëÿ âîç-
врата в предыдущий режим.
Настройка других параметров
Настройка антивандального индикатора сигнализации
Эта функция включает мигающий светодиодный индикатор при выклю­ченном зажигании для предотвраще­ния хищения.
* Установка по умолчанию: «OFF» (âû-
ключено)
1. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå-
ключения в режим настройки.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «BLINK LED».
3. Поворотом регулятора [A-MODE] выберите настройку «ON» (включе­но) или «OFF» (выключено).
4. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå- ключения в предыдущий режим.
Выбор AUX/TEL (AUX/телефон)
Вы можете прослушивать звук и музыку от внешних устройств или
Ваши телефонные разговоры через громкоговорители при соответствую­щем подключении.
Если телефон или внешнее устройс­тво подключены к аппарату, выберите режим TEL или AUX.
* Установка по умолчанию: «AUX».
1. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå-
ключения в режим настройки.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «AUX/TEL».
3. Поворотом регулятора [A-MODE] выберите настройку «AUX» èëè «TEL».
\AUX:
Дополнительный кабель AUX/TEL
для внешнего аудиоустройства.
\TEL:
Дополнительный кабель AUX/TEL
для телефона.
4. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå- ключения в предыдущий режим.
Установка чувствительности входа AUX IN (AUX SENS)
Выполните эту настройку для выбора чувствительности, если звук от вне­шнего устройства, подключенного к аппарату, слишком трудно слышать даже после настройки громкости.
* Установка по умолчанию: «MID»
(средний).
1. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå- ключения в режим настройки.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «AUX SENSE».
3. Поворотом регулятора [A-MODE] выберите настройку «LOW» (íèç­êàÿ), «MID» (средняя) или «HIGH» (высокая).
4. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå- ключения в предыдущий режим.
Настройка выхода для автомо­бильных громкоговорителей для работы с мобильным теле­фоном (опция TEL-002)
* Установка по умолчанию: «RIGHT»
(правый).
* Для вывода телефонных звонков
включите прерывания от телефона.
1. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå- ключения в режим настройки.
27
Общие операции
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «TEL-SP».
3. Поворотом регулятора [A-MODE] выберите настройку «RIGHT» (ïðà­âûé) èëè «LEFT» (левый).
\RIGHT (правый):
При подключении к аппарату теле-
фона звонки выводятся на правый громкоговоритель.
\LEFT (левый):
При подключении к аппарату теле-
фона звонки выводятся на левый громкоговоритель.
4. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå- ключения в предыдущий режим.
Настройка прерывания от мобильного телефона
Если Вы подключите этот аппарат к мобильному телефону с помощью отдельного устройства (TEL-002), Вы можете слышать Ваш телефон­ный вызов через громкоговорители автомобиля.
* Установка по умолчанию: «OFF» (Âû-
ключено).
1. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå- ключения в режим настройки.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «TEL-SW».
3. Поворотным регулятором [A- MODE] выберите состояние. Каж­дый раз при повороте регулятора состояние переключается следую­щим образом:
OFF (выключено) U ON (включе-
íî) U MUTE (молчание) U OFF...
\OFF:
Аппарат работает как обычно даже
при использовании мобильного телефона.
Примечание:
При подключении набора Hands-free (хандс-фри) убедитесь, что включили прием звука телефона на этом аппа­рате.
\ON:
Вы можете слышать телефонные
звонки через громкоговорители при соответствующем подключе­нии.
* При разговоре по телефону Вы мо-
жете настраивать громкость звука поворотным регулятором.
\MUTE:
При телефонном звонке звук аппа-
рата приглушается.
4. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå-
ключения в предыдущий режим.
Выполнение системной проверки
Эта функция проверяет устройства,
подключенные через CeNET.
1. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå-
ключения в режим настройки.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «SYS CHECK».
3. Нажмите и удерживайте регулятор [SEARCH] не менее 1 секунды, проверка начнется.
Автоматически будет проведена
проверка конфигурации цифровых подключений.
После проведения проверки аппа-
рат вернется в предыдущий режим.
Ввод заголовков
В памяти могут быть сохранены заголовки длиной до 10 символов, которые могут отображаться для CD, CD-чейнджера и телевизора (TV). Для каждого режима можно ввести следу­ющее количество заголовков:
Ðåæ èì Кол-во заголовков
Режим CD 50 заголовков Режим TV 20 заголовков
Режим CD чейнджера Кол-во заголовков
Подключен DCZ628 100 заголовков Подключен DCZ655Tz 100 заголовков
1. Поворотом регулятора [SOURCE] выберите режим, для которого необходимо ввести заголовки (CD, CD чейнджер или TV).
2. Выберите и начните воспроизведе­ние трека на CD, CD чейнджере или TV станции, для которого хотите ввести заголовок.
3. Сделайте одно из следующих дейс­твий:
28
Общие операции
\В режиме CD или CD-чейнджера
Клавишей [TITLE] выберите
«USER».
\В режиме TV
Пропустите этот шаг.
4. Нажмите клавишу [TITLE] è óäåð-
живайте ее в течение 1 секунды или более для переключения к дисплею ввода заголовков.
5. Вращением поворотного регулято-
ðà [SEARCH] переместите курсор.
6. Нажмите клавишу [BAND] äëÿ
выбора символов. Каждый раз при нажатии клавиши [BAND] символы изменяются в следующем порядке:
Заглавные буквы U Строчные
буквы U Цифры/Символы U Умляут U Заглавные буквы
7. Выберите символ с помощью пово-
ротного регулятора [A-MODE].
8. Повторите шаги 5 – 7 для ввода до 10 символов заголовка.
9. Для сохранения заголовка и воз­врата в предыдущий режим нажми­те регулятор [SEARCH] на время 2 секунды или более.
Удаление заголовков
1. Выберите и начните воспроизве­дение трека или TV станции, для которой хотите удалить заголовок.
2. Сделайте одно из следующих дейс­твий:
\В режиме CD или CD-чейнджера Клавишей [TITLE] выберите «USER».
\В режиме TV
Пропустите этот шаг.
3. Нажмите клавишу [TITLE] è óäåð- живайте ее в течение 1 секунды или более для переключения к дисплею ввода заголовков.
4. Нажмите клавишу [BAND] на время 1 секунда или более. Заголовок будет удален.
5. Для сохранения и возврата в пре­дыдущий режим нажмите регуля­тор [SEARCH] на время 2 секунды или более.
Приглушение звука при звонке мобильного телефона
Для автоматического приглушения звука при разговоре по мобильному телефону аппарат требует специаль­ного подключения.
* Эта функция совместима не со всеми
мобильными телефонами. Информа­цию о совместимости и по правиль­ной установке Вы можете получить у ближайшего дилера Clarion.
Функция AUX
Эта система имеет внешний входной разъем, который позволит Вам про­слушивать звук от внешнего устройс­тва, подключенного к этому аппарату.
29
6. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ
Функции CD чейнджера
Если Вы подключили с помощью кабеля CeNET CD чейнджер (при­обретается отдельно), то им можно управлять с помощью данного аппа­рата. Аппарат может управлять двумя чейнджерами.
Чтобы начать воспроизведение, с помощью поворота регулятора [SOURCE] переключитесь в режим CD чейнджера. Если подключено 2 CD чейнджера, с помощью поворотом регулятора [SOURCE] выберите один из них.
* Если на дисплее появляется сооб-
щение «NO MAG» (нет магазина), вставьте в СО чейнджер магазин. При загрузке в плеер магазина появляется сообщение «DISC CHECK» (проверка диска).
* Если на дисплее появляется сообще-
íèå «NO DISC» (нет диска), выньте магазин и вставьте диски во все гнез­да, а затем вновь вставьте магазин в CD чейнджер.
Примечание:
Некоторые диски, записанные в режиме CD-R или CD-RW, могут не воспроизводиться.
x Внимание
В некоторых моделях CD чейндже­ров нельзя воспроизвести диски CD-ROM.
Остановка (Пауза) воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите регулятор [SOURCE]. На дисплее появляется индикация «PAUSE».
2. Чтобы возобновить воспроизведе­ние CD, еще раз нажмите регулятор [SOURCE].
Отображение заголовков CD
Этот аппарат может отображать данные дисков CD-Text/MP3/WMA или звукозаписывающего устройства, и заголовки, введенные пользовате­лем.
\При подключении CDC655Tz или DCZ628
1. Для отображения заголовков на-
жмите клавишу [DISP].
2. При каждом нажатии на клавишу
[TITLE] отображение заголовков переключается следующим обра­зом:
Заголовок пользователя (диск)
U Заголовок CD-Text (диск) U Имя исполнителя U Заголовок CD-Text (трек) U Заголовок пользователя (диск)…
Примечания:
Если воспроизводимый CD не имеет
информации CD-Text или не име­ет заголовков пользователя, то на дисплее отображается «NO TITLE» (заголовок отсутствует).
Если для воспроизводимого CD
формата CD-Text не введены его названия диска и названия трека, то на дисплее отображается «NO TITLE» (заголовок отсутствует).
Прокрутка заголовка
Установите параметр «SCROLL» (про­крутка) в «ON» (включено) или «OFF» (выключено).
(Установка по умолчанию: «ON». Смотрите подраздел «Включение и выключение экранной заставки» в разделе «Общие для всех режимов операции».)
\Если установлено «ON»:
Заголовки прокручиваются автома­тически.
\Если установлено «OFF»:
Нажмите клавишу [TITLE] на время 1 секунда или более для прокрутки заголовка. Заголовок автоматически прокручивается один раз при его смене.
Выбор CD
Клавиши прямого доступа соответс­твуют дискам в магазине. Выберите нужный диск с их помощью.
* Клавиши прямого доступа работают,
только если соответствующий диск вставлен и горит соответствующий индикатор.
30
Функции CD чейнджера
Выбор трека
\Следующий трек
1. Чтобы перейти к началу следую­щего трека поверните регулятор [SOURCE] вправо.
2. Каждый поворот регулятора [SOURCE] вправо приводит к пере­ходу к началу следующего трека.
\Предыдущий трек
1. Чтобы перейти к началу предыду­щего трека поверните регулятор [SOURCE] влево.
2. Каждый поворот регулятора [SOURCE] влево приводит к пере­ходу к началу предыдущего трека.
Ускоренное продвижение вперед / назад
\Ускоренное продвижение вперед
Для ускоренного продвижения вперед поверните и удерживайте в течение более 1 секунды регулятор [SOURCE] вправо.
\Ускоренное продвижение назад
Для ускоренного продвижения назад поверните и удерживайте в течение более 1 секунды регулятор [SOURCE] влево.
Воспроизведение со сканиро­ванием
При сканировании поочередно авто­матически проигрывается по 10 се­кунд для каждого из треков на диске. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение со сканированием, нажмите клави­шу [SCN].
2. Для отмены нажмите клавишу [SCN] åùå ðàç.
Воспроизведение дисков со сканированием
При сканировании поочередно автоматически проигрывается по 10 секунд для каждого из первых треков на дисках в выбранном чейнджере. Режим выполняется до его отмены.
* Воспроизведение со сканированием
полезно для поиска желаемого диска.
1. Чтобы включить воспроизведе­ние со сканированием, нажмите клавишу [SCN] на время не менее 1 секунды.
2. Для отмены нажмите клавишу [SCN] åùå ðàç.
Повтор воспроизведения диска
В этом режиме текущий диск повторяется с первого трека после воспроизведения всех треков. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведе­ние диска с повтором, нажмите клавишу [RPT] на время не менее 1 секунды.
2. Для отмены нажмите клавишу [RPT] åùå ðàç.
Воспроизведение в случайном порядке
В этом режиме треки на диске воспроизводятся без определенной последовательности. Режим выпол­няется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение в случайном порядке, нажмите клавишу [RDM].
2. Для отмены нажмите клавишу [RDM] åùå ðàç.
Воспроизведение дисков в случайном порядке
В этом режиме треки и диски воспро­изводятся без определенной после­довательности. Режим выполняется до его отмены.
1. Чтобы включить воспроизведение дисков в случайном порядке, на­жмите клавишу [RDM] на время не менее 1 секунды.
2. Для отмены нажмите клавишу [RDM] åùå ðàç.
31
Управление телевизором
Режимы ТВ тюнера
Если подсоединить приобретенный отдельно ТВ тюнер с помощью кабеля CeNET, то аппарат сможет управлять всеми его режимами. Для просмотра телепередач необходимы ТВ тюнер и монитор.
Просмотр телепередач
1. С помощью поворотного регулято-
ðà [SOURCE] выберите режим ТV (телевизор).
2. С помощью клавиши [BAND] âû-
берите нужный диапазон (ТV1 или ТV2). Диапазоны переключаются при каждом нажатии клавиши.
3. Поворотным регулятором
[SOURCE] настройтесь на нужный канал.
Просмотр видео
ТВ тюнер имеет входной разъем VTR, к которому можно подключить 1 вне­шнее устройство, например DVD-про­игрыватель или игровую приставку.
1. Нажмите и удерживайте клавишу
[ADJ] в течение 1 секунды или более для выбора VTR (видео)
2. Для возврата к просмотру теле­передач нажмите и удерживайте клавишу [ADJ] в течение 1 секунды или более.
Настройка телеканалов
Существует три типа настройки: по­исковая настройка, ручная настройка и использование предварительных настроек.
Поисковая настройка
1. С помощью клавиши [BAND] вы­берите нужный диапазон (TV1 или TV2).
* Если на дисплее горит индикация
«MANU» (ручная настройке) нажми­те и в течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BAND]. Ин­дикация «MANU» исчезнет и можно приступить к поисковой настройке.
2. Поверните регулятор [SEARCH] äëÿ автоматического поиска станций. Поверните вправо для поиска станций с увеличением частоты, для поиска станций с уменьшением частоты поверните регулятор влево.
Ручная настройка
Есть два способа настройки: быстрая и по шагам.
В пошаговом режиме частота пере­страивается каждый раз на величину шага. При быстрой настройке Вы можете быстро настроиться на жела­емую частоту.
1. С помощью клавиши [BAND] âûáå-
рите желаемый диапазон (TV1 или TV2).
* Если на дисплее горит индикация
«MANU» (ручная настройке) нажми­те и в течение 1 секунды или более удерживайте клавишу [BAND]. Ин­дикация «MANU» загорится и мож­но приступить к ручной настройке.
2. Настройтесь на станцию.
\Быстрая настройка:
Для настройки на станцию пово-
рачивайте регулятор [SEARCH] на время 1 секунда или более.
\Пошаговая настройка:
Поворачивайте регулятор
[SEARCH] для ручной настройки на станцию.
Настройка на предустановленные станции
В память предварительных настроек можно записать в общей сложности 12 станций (по 6 в каждом диапазо­не — TV1 и TV2). Это позволяет Вам сохранить в памяти настройку на любимые станции.
1. Нажмите клавишу [BAND] è âûáå-
рите диапазон (TV1 или TV2).
2. Выберите желаемую станцию с помощью клавиш прямого доступа.
* Чтобы записать станцию в память
предварительных настроек, нажмите и в течение 2 секунд или более удерживайте одну из клавиш прямого доступа.
Ручное сохранение настройки на станцию
1. Выберите желаемую станцию лю­бым способом настройки.
2. Чтобы записать станцию в па­мять предварительных настроек, нажмите и удерживайте в течение 2 секунд или более одну из клавиш прямого доступа.
32
Управление телевизором
Автоматическая запись
При автоматической записи запоми­наются первые 6 станций, найденных при автоматическом поиске. Если 6 принимаемых станций не обнаруже­но, то ранее настроенные станции остаются за теми кнопками, которым не было назначено новых станций. Сохраняются только станции с хоро­шим сигналом.
1. Нажмите клавишу [BAND] è âûáå-
рите диапазон (TV1 или TV2).
2. Нажмите регулятор [SEARCH] è
удерживайте его 2 секунды или бо­лее. Станции с хорошим качеством сигнала автоматически записыва­ются в память предварительных настроек.
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется последовательная настройка на за­писанные в память предварительных настроек станции. Это удобно при поиске нужной станции в памяти.
1. Нажмите регулятор [SEARCH].
2. После перехода на нужную станцию
нажмите регулятор [SEARCH] еще раз, чтобы перейти к прослушива­нию.
Примечание:
* Не нажимайте регулятор [SEARCH]
дольше 2 секунд, иначе включится функция автоматической записи, и начнется автоматическая настройка.
Настройка разделения телеканалов
При настройке разделения телека­налов изменяются настройки приема для подключенной к ТВ тюнеру ТВ антенны.
* Настройка по умолчанию зависит от
телевизора.
1. Нажмите клавишу [ADJ] для пере­хода к дисплею выбора.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «TV DIVER» (разделение телеканалов).
3. Поворотным регулятором [A- MODE] выберите «ON» èëè «OFF».
\ON:
Установка приема с улучшением
визуального восприятия.
\OFF:
Выключение функции разделения
каналов.
4. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ âîç- врата в предыдущий режим.
Настройка зоны приема телепередач
При выборе зоны приема телепе­редач изменяются настройки ТВ тюнера.
1. Нажмите клавишу [ADJ] äëÿ ïåðå-
хода к дисплею выбора.
2. Поворотом регулятора [SEARCH]
выберите «TV AREA» (зона приема телепередач).
3. Нажмите регулятор [SEARCH].
4. Поворотным регулятором [A- MODE] выберите зону приема.
5. Нажмите регулятор [SEARCH].
6. Нажмите клавишу [ADJ] для воз­врата в предыдущий режим.
33
Управление цифровым радиоприемником/DAB
Функция управления DAB
Все функции могут быть использо­ваны при подключении DAB (DAH913 или DAH923) (приобретаются отде­льно) кабелем CeNET.
Прослушивание радиопередач DAB
1. Переключитесь в режим DAB при помощи регулятора [SOURCE].
2. При приеме станций DAB инфор­мация на дисплее изменяется следующим образом:
Частотный канал U Название
службы.
Переключение вида дисплея
1. Каждый раз при нажатии клавиши [TITLE] дисплей переключается следующим образом:
Название сервиса
Примечания:
Дисплей показан при нормальном ре­жиме приема и предустановленный режим приема аналогичен принимае­мому от станции DAB.
Количество программ и время пере­дачи зависит от DAB станции.
При сильном ослаблении сигнала DAB аудиовыход отключается.
PTY
Поисковая настройка
1. Переключитесь в режим DAB при помощи регулятора [SOURCE].
2. Поверните и удерживайте в тече­ние 1 секунды или более регулятор [SEARCH].
При приеме DAB станции на дисп-
лее основного блока будет светить­ся индикация «DAB».
* Основной блок останавливает
настройку при невозможности приема DAB станций. Дисплей воз­вращается в предыдущий режим.
Ручная настройка
1. Переключитесь в режим DAB при помощи регулятора [SOURCE].
2. Нажмите и удерживайте клави­шу [BAND] в течение одной или более секунд. На дисплее появится «MANU».
3. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите станцию.
* Если в течение 7 секунд не будет
произведено никаких операций, то настройка отключается и дисплей возвращается в предыдущий ре­жим.
Переключение программ
1. Переключитесь в режим DAB при
помощи регулятора [SOURCE].
2. Поворотом регулятора [SEARCH]
выберите программу DAB станции.
Примечание:
Названия программ зависят от стан-
öèè DAB.
Сканирование программ
Эта функция последовательно воспроизводит по 10 секунд каждой программы DAB станции. Это полез­ная функция для поиска желаемой программы.
1. Переключитесь в режим DAB при
помощи регулятора [SOURCE].
2. Выполните следующие операции, зависящие от подключенной моде­ли.
Нажмите регулятор [SEARCH]. Íà
дисплее появится «SERVICE SCAN» и начнется воспроизведение каж­дой программы по 10 секунд. Каж­дый раз при смене программы ее название отобразится на экране.
3. Для остановки сканирования на выбранной программе нажмите регулятор [SEARCH].
Ручное сохранение настройки на станцию
На основном блоке можно вручную сохранить настройку на программу DAB. Можно сохранить до 18 про­грамм (по 6 программ на каждую метку) для клавиш прямого доступа.
[M1], [M2] è [M3]
1. Переключитесь в режим DAB при помощи регулятора [SOURCE].
2. Нажимайте клавишу [BAND] äëÿ выбора одной из указанных выше меток.
3. Для выбора желаемой програм­мы поворачивайте регулятор [SEARCH].
4. Для сохранения программы нажмите и удерживайте одну из
34
Управление цифровым радиоприемником/DAB
клавиш прямого доступа (с 1 по 6) в течение 2 секунд или более.
Примечание:
Программы прерываний (PTY или
INFO) не могут быть сохранены в память.
Вызов сохраненной программы
1. Переключитесь в режим DAB при
помощи регулятора [SOURCE].
2. Нажмите клавишу [BAND]. Ïðè каждом нажатии клавиши [BAND] дисплей переключается в следую­щем порядке:
[M1] U [M2] U [M3] U [M1]...
3. Нажмите одну из клавиш прямого доступа для вызова соответствую­щей ей программы.
Примечание:
Для сохранения принимаемой в данный момент программы нажмите и удерживайте в течение 2 секунд или более одну из клавиш прямого доступа (ручное сохранение).
Функция АF (Альтернативная частота)
Функция AF позволяет аппарату поддерживать качество приема путем переключения на другие частоты дан­ной радиовещательной сети.
* Исходное состояние «ON» (включено) * Если прием текущей станции
ухудшается, на дисплее появляется «SEARCHING» и производится поиск той же программы на другой частоте.
* Подробнее о функции «AF» смотрите
в разделе «работа с RDS» в руко­водствах пользователя.
\Выключение функции AF \Включение функции AF \Функция AF в режиме RDS и DAB
Если некоторые программы прини­маются одновременно по RDS и DAB, и эта функция включена, аппарат автоматически переходит на тот диа­пазон, где прием лучше.
Функция ТА (Дорожные объявления)
Если приемник находится в режиме ожидания дорожных объявлений (ТА), то Вы имеете возможность прослуши-
вать их в приоритетном порядке, как только они начинаются — вне зави­симости от режима работы. Вы также можете автоматически настраиваться на дорожные программы (ТР).
Примечание:
* Данный режим работает только при
свечении на дисплее индикации «Òл. Свечение «Òл означает, что прини­маемая радиостанция RDS передает программы с дорожными объявлени­ями.
* Подробнее о функции «ТА» смотрите
в разделе «работа с RDS» в руко­водствах пользователя.
\Выключение функции ТА \Включение функции ТА \Функция ТА в режиме RDS и DAB
INFO (Объявления)
В режиме ожидания INFO в случае приема выбранной информационной программы приемник автоматически переключится на нее.
\Включение режима ожидания INFO
Если нажать и в течение 1 секунды или больше удерживать клавишу [TA], на дисплее появится индика­ция «INFO», а приемник перейдет в режим ожидания INFO. Если начи­нается прием выбранной инфор­мации, объявление появится на дисплее. Если нажать и в течение 1 секунды или более удерживать клавишу [TA] во время приема объявления, прием прекращается, и приемник возвращается в режим ожидания INFO.
\ Выключение режима ожидания INFO
Для выключения режима ожидания INFO следует нажать и в течение 1 секунды или более удерживать клавишу [TA] или нажать регулятор [SOURCE].
\Выбор информации
Режим предназначен для включе­ния и выключения прерывания по приему информации. Вы можете включить прерывания для 6 типов информации.
35
Управление цифровым радиоприемником/DAB
Можно выбрать любой из 6 типов:
Название Тип информации Travel Warning News Weather Event Special
Дорожная обстановка Предупреждения Новости Погода Обзор событий Специальный
1. В зависимости от модели выполни­те следующие действия:
Нажмите и удерживайте клавишу
[ADJ] в течение 1 секунды или более для переключения в режим настройки RDS.
2. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите «INFO SEL», затем нажмите регулятор [SEARCH] для входа в режим «INFO SEL» (выбор информации).
3. Поворотом регулятора [SEARCH] выберите информационный пункт. Вы можете выбрать 6 пунктов:
Travel U Warning UNews U
Weather U Event U Special U Travel U ...
4. Поворотным регулятором [A­MODE] выберите «ON» (включено)
èëè «OFF» (выключено).
5. Для сохранения установок нажмите регулятор [SEARCH] .
6. Для возврата в предыдущий режим нажмите клавишу [ADJ].
Тип программы (PTY)
Данная функция позволяет Вам пере­ключаться на программу выбранного типа из любого режима работы.
* Для DAB или RDS может быть выбран
общий тип программы PTY.
* Если включено DAB PTY и RDS PTY, при
приеме PTY более ранняя передача получает приоритет над другой.
* Для некоторых стран радиовещание
PTY пока не реализовано.
* В режиме ожидания INFO станции
INFO имеют приоритет над станциями PTY.
* В режиме ожидания ТА станции ТР
имеют приоритет перед всеми типа­ми программ PTY.
* Подробнее о PTY смотрите в разделе
«работа с RDS» в руководствах поль­зователя.
\Включение режима ожидания PTY \Выключение режима ожидания PTY \Отключение прерывания PTY. \Выбор типа программы (PTY) \Поиск PTY \Память предварительных
настроек PTY
Экстренные сообщения
Любой режим работы может быть прерван экстренными сообщениями. На дисплее появляется индикация «ALARM» (тревога), и принимается сообщение.
* Подробнее об экстренных сообще-
ниях смотрите в разделе «работа с RDS» в руководствах пользователя.
\Выключение экстренного сообщения
Переключение языка отобра­жения PTY и INFO
Вы можете выбрать один из 4-х язы­ков (Английский, Немецкий, Шведс­кий или Французский) для отображе­ния PTY и INFO на экране.
* Установка по умолчанию: «ENGLISH»
(Английский)
* Подробнее о переключении языка
отображения PTY и INFO смотрите в разделе «работа с RDS» в руководс­твах пользователя.
Настройка громкости ТА, INFO, экстренного сообщения (ALARM) и PTY
Громкость ТА, INFO, экстренного сообщения (ALARM) и PTY настраива­ется при прерывании обычной работы в случае их приема. Выполнение этой операции зависит от модели подклю­ченного оборудования.
* Исходное состояние — «15».
При прерывании обычной работы в случае приема ТА, INFO, экстренного сообщения (ALARM) или PTY настрой­те желаемый уровень громкости (от 0 до 33) с помощью поворотного регулятора.
* По завершении приеме ТА, INFO, экс-
тренного сообщения (ALARM) и PTY громкость возвращается к прежнему уровню.
36
7. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ
Неисправность Причина Способ устранения
Аппарат не включается (нет звука).
При совместной работе аппарата с усилителем звук отсутствует.
При нажатии клавиш ничего не происходит.
Нет звука Сработала система
Общие
Отображается “Push EJECT”
Отображается “FAIL ****”
Звук отсутствует Файлы MP3/WMA на
Звук прерывис­тый или зашум­ленный.
Звук обрывается или имеются про­пуски. Слышен шум или шум,
CD/MP3/WMA
смешанный со звуком.
Некачественный звук после вклю­чения.
Неправильное имя файла.
Перегорел предохра­нитель
Неправильное подклю­чение.
Замыкание на корпус вывода усилителя, либо для усилителя не­обходим больший ток.
Сбой микропроцессора в результате помех и т. п .
защиты громкоговори­телей.
В редких случаях неисправность диска или механизма.
диске отсутствуют. Файлы не соответству-
ют формату MP3/WMA. Неправильная файло-
вая система. Диск загрязнился. Протрите диск мягкой тканью. Диск сильно поцарапан
или деформирован. Файлы не соответству-
ют формату MP3/WMA.
При парковке в сыром месте на внутреннюю оптику могли попасть капельки воды.
Неправильная файло­вая система.
Замените предохранитель но­вым того же номинала.В случае повторного перегорания обратитесь за консультацией к дилеру Clarion.
Обратитесь за консультацией к дилеру Clarion.
Выключите аппарат. Отсоедините все провода и проверьте их тестером на замыкание.
Нажмите кнопку перезапуска тонким предметом в течение 2 секунд и более.
Кнопка перезапуска.
1. Проверьте подключение громкоговорителей.
2. Снизьте громкость. Работоспособность восстановится при выключении и повторном включении громкоговорителей.
3. Если звук так и не восстановился, обратитесь к дилеру Clarion.
Для устранения проблемы нажмите клавишу [ Если проблема не разрешилась, нажмите клавишу [N] несколько раз, обратитесь к дилеру Clarion.
Сработала противоугонная функция. Нажмите и удерживайте кнопку сброса не менее 2 секунд. Если проблема не разрешилась, обратитесь к дилеру Clarion.
Вставьте диск с файлами MP3/WMA.
Используйте правильное кодирова­ние файлов MP3/WMA.
Используйте систему ISO9660 level 1, 2 или JOLIET или Romeo.
Замените диск.
Используйте правильное кодирова­ние файлов MP3/WMA.
Перед включением дайте аппарату просохнуть в течение 1 часа.
Используйте систему ISO9660 level 1, 2 или JOLIET или Romeo.
N].
37
8. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
В случае ошибки выдается одно из следующих сообщений. Для разрешения проблем следуйте приведенным ниже указаниям.
Сообщение
об ошибке
ERROR 3
ERROR 4
CD/MP3
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
CD чейнджер
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
DVD чейнджер
ERROR P
ERROR R
Причина Способ устранения
CD не может воспроизво­диться из-за царапин и т.п.
В отверстие для установки CD попали инородные предметы или повреждена шторка при чрезмерном усилии на нее.
CD вставлен обратной стороной и не может быть воспроизведен.
CD загружен неправильно. Дефект механизма CD
CD не может воспроизво­диться из-за царапин и т.п.
CD в чейнджере вставлен обратной стороной и не мо­жет быть воспроизведен.
DVD загружен неправильно. Дефект механизма DVD
DVD не может воспроизво­диться из-за царапин и т.п.
DVD в чейнджере вставлен обратной стороной и не мо­жет быть воспроизведен.
Ошибка родительского контроля.
Ошибка кода региона. Вставьте диск с правильным
Вставьте диск без царапин и без деформации.
Удалите посторонние предметы из отверстия. Если их там нет или проблема не разрешилась, обратитесь за консультацией к дилеру Clarion.
Выньте диск и вставьте его правильно.
чейнджера. Обратитесь за консультацией к дилеру Clarion.
Вставьте диск без царапин и без деформации.
Выньте диск и вставьте его правильно.
чейнджера. Обратитесь за консультацией к дилеру Clarion.
Вставьте диск без царапин и без деформации.
Выньте диск и вставьте его правильно.
Настройте уровень родитель­ского контроля.
номером региона.
Если появляются иные сообщения об ошибках, нажмите кнопку перезапуска. Если проблема не устранилась, выключите аппарат и обратитесь за консультацией к дилеру Clarion.
38
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Радиоприемник
Система настройки: тюнер с PLL синтезатором.
Принимаемые частоты:
FM: îò 87,5 äî 108 ÌÃö (øàã 0,05 ÌÃö) MW: îò 531 äî 1602 êÃö (øàã 9 êÃö) LW: îò 153 äî 279 êÃö (øàã 3 êÃö)
CD проигрыватель
Система воспроизведения: система звуковых компакт-дисков Digital Audio
Используемые диски:
Компакт-диск
Диапазон частот:
îò 10 Ãö äî 20 êÃö (± 1 äÁ)
Отношение сигнал/шум:
90 äÁ (1 êÃö)
Динамический диапазон:
90 äÁ (1 êÃö)
Искажения: 0,01%
Разделение каналов (1 кГц):
75 äÁ
Аудио характеристики
Выходная мощность:
4 õ 27 Âò (DIN 45324, +Â U 14,4 Â)
Средняя непрерывная выходная мощность:
17 Вт Ч 4 на нагрузке 4 Ом, 20 Гц – 20 кГц, 1% THD
Управление низкими частотами
(60 Ãö / 80 Ãö / 120 Ãö): +14 äÁ, –12 äÁ
Управление высокими частотами (8 кГц / 12 кГц): ±12 äÁ
9-полосный G.EQ эквалайзер (от 63 Гц до 16 кГц)
шаг 1 октава, усиление ±12 дБ
Уровень линейного выхода (CD, 1 кГц): 1,8 Â
Общие
Напряжение питания:
постоянный ток 14,4 В (допустимо от 10,8 до 15,6 В), отрицательный полюс на корпусе.
Ток потребления:
не более 15 А, 3 А
Сопротивление громкоговорителей:
4 Ом (допустимо от 4 до 8 Ом)
Âåñ:
Основной блок: 2,3 кг
Габаритные размеры
Основной блок: 178 (ширина) х 100 (высота) х 160 (глубина) мм
Примечание:
Технические характеристики и оформление могут изменяться без предуп-
реждения с целью дальнейшего усовершенствования
39
Фирма-изготовитель: “Clarion Co., Ltd.”, Япония
22-3, Shibuya 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 150, Japan
Заводы: -”Clarion Co., Ltd.”, Япония;
- “Dongguan Clarion Orient Electronics Co., Ltd.”, Китай;
- “Clarion Manufacturing Corporation of the Philippines”, Филиппины;
- “Clarion (Malaysia) Sdn., Bhd.”, Малайзия;
- “Clarion (Taiwan) Manufacturing Co., Ltd”, Тайвань;
- “Dispositivos de Precision Electronics, S.A. de C.V.”, Мексика
- “Clarion Co.”, Венгрия
Loading...