Clarion WXZ468RMP User Manual

2-DIN 6-disc CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control
Récepteur 2-DIN 6 disques CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet
Doppel-DIN CD/MP3/WMA-Receiver mit 6-fach CD-Wechsler und CeNET-Steuerung
Ricevitore 2-DIN 6-dischi CD/MP3/WMA / Comando CeNET
2-DIN 6-disk CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control
Receptor con CD/MP3/WMA / Control CeNET de 6 discos 2 DIN
Receptor 2-DIN 6-disc CD/MP3/WMA / Controlo CeNET
WXZ468RMP
Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
English
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.This manual includes the operating procedures of the CD changer, DAB and TV tuner connected
via the CeNET cable. The CD changer and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
2 WXZ468RMP
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Clarion-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch.Nach der Lektüre dieser Anleitung sollte sie griffbereit aufbewahrt werden (z. B. im Handschuh-
fach).
Kontrollieren Sie den Inhalt der beiliegenden Garantiekarte, und bewahren Sie sie zusammen mit
dieser Anleitung auf.
Diese Anleitung enthält Hinweise zur Bedienung eines über CeNET-Kabel angeschlossenen optio-
nalen CD-Wechslers, DAB und TV-Tuners. Die mit dem CD-Wechsler und TV-Tuner gelieferten Anleitungen enthalten keine Bedienungshinweise.
Deutsch
WXZ468RMP 75
Inhalt
1. WARNHINWEISE .......................................................................................................................... 76
Handhabung von CDs ................................................................................................................... 77
2. REGLER .......................................................................................................................................... 5
3. BENENNUNGEN .......................................................................................................................... 78
Bezeichnung und Funktion der Tasten .......................................................................................... 78
Wichtigste Tastenfunktionen bei angeschlossenen externen Geräten .......................................... 79
Anzeigeelemente im Display ......................................................................................................... 80
Bildschirmanzeige ......................................................................................................................... 80
4. FERNBEDIENUNG (wahlweise) .................................................................................................. 81
Einlegen der Batterie ..................................................................................................................... 81
Funktionsbelegung der Fernbedienungstasten ............................................................................. 82
5. BEDIENUNG ................................................................................................................................. 83
Deutsch
Grundfunktionen ............................................................................................................................ 83
Bedienung des Radios .................................................................................................................. 86
RDS-Betrieb .................................................................................................................................. 88
CD-/MP3-/WMA-Betrieb ................................................................................................................ 92
Allgemeine Bedienung ................................................................................................................... 97
6. BEDIENUNG VON ZUSATZGERÄTEN...................................................................................... 102
CD-Wechsler-Betrieb ................................................................................................................... 102
TV-Betrieb.................................................................................................................................... 104
Digitalrundfunk-/DAB-Betrieb....................................................................................................... 106
7. PROBLEMBEHEBUNG .............................................................................................................. 109
8. FEHLERMELDUNGEN ................................................................................................................ 111
9. TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................112
1. WARNHINWEISE
1. Wenn der Fahrzeuginnenraum sehr kalt ist und der Spieler unmittelbar nach dem Ein­schalten der Heizung in Betrieb genommen wird, kann sich auf der Disc oder auf den op­tischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit nie­derschlagen, so dass keine einwandfreie Wiedergabe möglich ist. Wenn auf der Disc Feuchtigkeit kondensiert, können Sie diese mit einem weichen Tuch abwischen. Bei Kondensationsfeuchtigkeit an den optischen Teilen des Spielers müssen Sie etwa eine Stunde abwarten, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen können. Die kondensierte Feuchtig­keit verdampft von selbst wieder, und das Gerät kann normal verwendet werden.
2. Beim Fahren auf extrem unebenen Straßen können die starken Vibrationen zum Über­springen von Titeln auf der CD führen.
BENUTZERHINWEISE:.
ABÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN AN DIESEM PRODUKT, DIE NICHT VOM HERSTELLER GENEHMIGT WURDEN, FÜH­REN ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE.
76 WXZ468RMP
Handhabung von CDs
Mit diesem Gerät ausschließlich Compact Discs verwenden, die mit der Kennzeichnung oder versehen sind. Es sollten keine CDs wiedergegeben werden,
die herzförmig oder achteckig sind oder eine an­dere besondere Form besitzen.
In Ausnahmefällen ist es möglich, dass sich be­stimmte CDs, die im CD-R-/CD-RW-Modus auf­gezeichnet wurden, nicht verwenden lassen.
Handhabung
• Im Gegensatz zu herkömmlichen Musik-CDs
sind CD-R- und CD-RW-CDs anfällig gegen­über hohen Temperaturen und hoher Feuch­tigkeit, und eine Wiedergabe von CD-R- und CD-RW-CDs ist in manchen Fällen nicht mög­lich. Deshalb sollten sie nicht für längere Zeit im Fahrzeug gelassen werden.
• Die Ränder neuer
CDs sind oft etwas uneben. Wenn sol­che CDs verwen­det werden, könnte der Spieler nicht funktionieren oder Stellen übersprin­gen. Um die Un­ebenheit am Rand der CD zu beseitigen, ei­nen Kugelschreiber oder ähnlichen Gegen­stand verwenden.
• Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kle-
ben oder die Oberfläche beschriften.
• Niemals CDs wiedergeben, die mit Zellophan-
band oder anderen Klebemitteln verklebt sind oder deren Etiketten abblättern. Wird eine sol­che CD abgespielt, könnte sie im CD-Spieler stecken bleiben oder den CD-Spieler beschädi­gen.
Kugelschreiber
Unebenheit
• Verwenden Sie keine Compact Discs, die tiefe Kratzer aufweisen, deformiert oder rissig usw. sind. Die Verwendung solcher Discs kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen führen.
• Zur Entnahme einer CD aus ihrer Auf­bewahrungsbox auf die Mitte der Halterung drücken und die CD vorsichtig an den Rän­dern herausheben.
• Verwenden Sie keine handelsüblichen CD­Schutzschichten oder Discs, die mit Stabilisa­toren usw. ausgestattet sind. Diese könnten die Disc oder den internen Mechanismus be­schädigen.
Aufbewahrung
• CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden.
• CDs sollten nicht übermäßiger Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden.
• CDs sollten nicht der direkten Wärmestrah­lung von Heizungen ausgesetzt werden.
Reinigung
• Zur Entfernung von Fingerabdrücken und Staub die CD mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Außenrand hin geradlinig abwi­schen.
• Zur Reinigung von CDs keine Lösungsmittel verwenden, wie z. B. im Handel erhältliche Reinigungsmittel, Sprays gegen elektrostati­sche Aufladung oder Verdünnungsmittel.
• Nach Benutzung eines speziellen CD-Reini­gers die CD ausgiebig trocknen lassen, bevor sie benutzt wird.
Deutsch
WARNUNG
Informationen zu Single-CDs (8-cm-CDs)
• Das Gerät ist nicht mit Single-CDs kompatibel; legen Sie daher keine CDs dieses Formats in das Gerät ein.
• Beachten Sie, dass Single-CDs auch nicht unter Verwendung eines Single-Adapters in diesem Gerät abgespielt werden können.
• Wenn Sie versuchen, eine Single-CD gewaltsam in das Gerät einzuschieben, kann die CD nicht ausgeworfen werden. Dadurch wird der Mechanismus beschädigt. Bitte vermeiden Sie dies.
WXZ468RMP 77
English
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
Svenska
Português
3. BENENNUNGEN
Hinweise:
• Orientieren Sie sich beim Durchlesen dieses Kapitels an den Diagrammen am Anfang von Kapitel „2. REGLER“ auf
Seite 5 (bitte ausklappen).
Bezeichnung und Funktion der Tasten
[CD SLOT]
• CD-Einführungsschlitz.
Infrarot-Empfänger
• Empfänger für Fernbedienung. (Betriebs-
Deutsch
bereich: 30° in alle Richtungen)
[Q]-Taste
• Auswerfen einer CD.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten, um alle CDs auszuwerfen.
[DISP]-Taste
• Umschaltung der Display-Anzeige (Hauptan­zeige, Titelanzeige, Uhrzeitanzeige).
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten, um auf den Display-Einstell­modus umzuschalten.
[VOLUME]-Knopf
• Durch Drehen des Knopfes wird die Lautstär­ke eingestellt.
[RDM]-Taste
• Im CD-/MP3-Betrieb Starten der Zufalls­wiedergabe.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die Zufallswiedergabe für alle CDs zu aktivieren.
[RPT]-Taste
• Im CD-/MP3-Betrieb Starten der Wiedergabe­wiederholung.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die Wiedergabewiederholung für alle Titel zu aktivieren.
[SOURCE]-Knopf (für POWER drücken)
• Den Knopf drehen, um die Betriebsart (Radio­betrieb etc.) umzuschalten.
• Den Knopf drücken, um das Gerät einzuschalten.
• Den Knopf mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten, um das Gerät auszuschalten.
[SCN]-Taste
• Im CD-/MP3-Betrieb Starten der 10 Sekunden langen Anspielwiedergabe jedes Titels.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die Anspielwiedergabe für alle CDs zu aktivieren.
[TITLE]-Taste
• Umschaltung der Namensanzeige.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten, um den Titel einzugeben oder durchzurollen.
[DIRECT]-Tasten
• Im Radiobetrieb Einspeicherung eines Senders bzw. späterer Direktabruf dieses Senders.
• Anwahl einer Disc.
[A-MODE]-Knopf (für G.EQ drücken)
• Den Knopf drehen, um den Ordner auszuwäh­len. (Nur für MP3-/WMA-Discs)
• Den Knopf drücken, um den Audio-Einstell­modus umzuschalten (LPO, D-Z LEVEL, G.EQ EDIT, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER).
• Den Knopf mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten, um den grafischen Equalizer
(G.EQ) ein- und auszuschalten.
[D-Z]-Taste
• Anwahl einer der 3 vorgespeicherten Klang­charakteristiken.
[ADJ]-Taste
• Umschaltung in den Einstellmodus.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten, um in den RDS-Modus umzu­schalten. (nur Radio-/DAB-Betrieb)
[SEARCH]-Knopf (für PS/AS, , ENT drücken)
• Den Knopf drehen, um im Radiobetrieb einen Sender auszuwählen oder im CD/MP3-Betrieb einen Titel auszuwählen.
• Den Knopf mindestens 1 Sekunde lang dre­hen, um auf schnellen Vor-/Rücklauf umzu­schalten.
• Den Knopf drücken, um im Radiobetrieb die Festsenderanspielung zu starten. Den Knopf mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, um eine automatische Senderspeicherung durchzuführen.
• Den Knopf im CD-/MP3-Betrieb drücken, um die Wiedergabe einer CD zu starten bzw. zu unterbrechen (Pause).
[TA]-Taste
• TA (Traffic Announcement – Verkehrsdurch­sagen) ein bzw. aus.
[BAND]-Taste
• Umschaltung des Frequenzbands.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten, um zwischen Sendersuchlauf und manueller Abstimmung umzuschalten.
• Im CD-/MP3-Betrieb die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den abzu­spielenden Titeltyp zu wechseln.
[SPE/ANA]-Taste
• Umschaltung des Spektrumanalysator-Mu­sters (Scan, Muster 1 bis 7, Aus).
[LOAD]-Taste
• Zum Einlegen einer CD.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten, um zwei oder mehr CDs einzu­legen.
78 WXZ468RMP
Wichtigste Tastenfunktionen bei angeschlossenen ex­ternen Geräten
Wenn ein CD-/DVD-Wechsler angeschlossen ist
Einzelheiten enthält der Abschnitt „CD-Wechsler­Betrieb“. Zum DVD-Wechsler siehe die mit dem
DVD-Wechsler gelieferte Bedienungsanleitung.
[DISP]-Taste
• Umschaltung der Display-Anzeige (Hauptan-
zeige, Titelanzeige, Uhrzeitanzeige).
[RDM]-Taste
• Starten der Zufallswiedergabe.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge-
drückt halten, um Disc-Zufallswiedergabe zu aktivieren.
[RPT]-Taste
• Starten der Wiedergabewiederholung.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge-
drückt halten, um Disc-Wiedergabe­wiederholung zu aktivieren.
[SCN]-Taste
• Starten der 10 Sekunden langen Anspiel-
wiedergabe jedes Titels.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge-
drückt halten, um Disc-Anspielwiedergabe zu aktivieren.
[TITLE]-Taste
• Umschaltung der Namensanzeige.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt
halten, um den Titel einzugeben oder durchzu­rollen. (Nur für CD-Wechsler)
[DIRECT]-Tasten
• Anwahl einer Disc.
[SEARCH]-Knopf (für PS/AS, , ENT drücken)
• Den Knopf drehen, um während der Wieder-
gabe einer Disc einen Titel zu wiederholen bzw. zum nächsten Titel zu springen.
• Den Knopf mindestens 1 Sekunde lang dre-
hen, um auf schnellen Vor-/Rücklauf umzu­schalten.
• Den Knopf drücken, um die Wiedergabe ei-
ner CD bzw. DVD zu starten bzw. zu unter­brechen (Pause).
Wenn ein Fernseher/DAB-Emp­fänger angeschlossen ist
Einzelheiten enthält der Abschnitt „TV-Be-
trieb“ bzw. „Digitalrundfunk-Betrieb“.
[TA]-Taste
• Aktivierung des Bereitschaftsbetriebs für
Verkehrsdurchsagen (TA – Traffic Announcement) bei DAB-Betrieb. (Diese Funktion steht nur für den DAB-Tuner zur Ver­fügung.)
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge-
drückt halten, um den INFO-Modus zu aktivie­ren bzw. zu deaktivieren. (Diese Funktion steht nur für den DAB-Tuner zur Verfügung.)
[SEARCH]-Knopf (für PS/AS, , ENT drücken)
• Im TV-Betrieb Starten der Festsender-
anspielung.
• Zum Starten der automatischen Sender-
speicherung im TV-Betrieb den Knopf minde­stens 2 Sekunden lang gedrückt halten.
• Im DAB-Betrieb Starten des Programmdienst-
Suchlaufs.
[BAND]-Taste
• Umschaltung des Frequenzbands.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge-
drückt halten, um zwischen Sendersuchlauf und manueller Abstimmung umzuschalten.
[DIRECT]-Tasten
• Einspeichern oder Direktabruf eines Senders.
[ADJ]-Taste
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge-
drückt halten, um die Bildquelle zwischen TV und VTR (extern) umzuschalten.
• Die Taste mindestens 1 Sekunde lang ge-
drückt halten, um in den RDS-Modus zu wechseln. (Nur Radio-/DAB-Betrieb)
Deutsch
WXZ468RMP 79
Anzeigeelemente im Display
Wiedergabeinhalt-Anzeige Titel, CT (Uhrzeit) etc. werden angezeigt.
Funktionsanzeige
Anzeige der Quelle
Deutsch
Spektrumanalysator-Anzeige
Festsender-Anzeige (1 bis 6) Discnummer-Anzeige (1 bis 6)
Bildschirmanzeige
Bei extremer Kälte kann das Display langsamer reagieren und dunkler werden; dies ist ein normaler Effekt. Wenn die Temperaturwerte wieder normal sind, verhält sich auch das Display wieder wie ge­wöhnlich.
80 WXZ468RMP
4. FERNBEDIENUNG (wahlweise)
Empfänger für Fernbedienung
Fernbedienung (Sonderzubehör dazukaufen)
Einlegen der Batterie
1 Die Fernbedienung umdrehen und den Deckel in Rich-
tung des Pfeils in der Abbildung schieben.
2 Die Batterie (CR2025) so in die Führungen einsetzen,
dass die Seite mit der Prägung (+) oben liegt.
3 Die Batterie in Richtung des Pfeils in der Abbildung in
das Batteriefach einschieben.
4 Den Deckel wieder aufsetzen und bis zum Einrasten auf-
schieben.
Hinweise:
Unsachgemäßes Einsetzen kann zu einer Beschädigung der Batterie führen, wobei durch austretende Flüssigkeit Verletzun­gen oder Materialbeschädigungen verursacht werden können. Die folgenden Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten:
• Nur die dafür vorgesehene Batterie verwenden.
• Bei einem Batteriewechsel die Batterie richtig einlegen und die Polarität (+/–) beachten.
• Die Batterie keiner Hitzeeinwirkung aussetzen und nicht ins Feuer oder Wasser werfen. Nicht versuchen, die Batterie zu zerlegen.
• Verbrauchte Batterien müssen vorschriftsgemäß entsorgt werden.
Betriebsbereich: 30° in alle Richtungen
Signalsender
Batterieführung
Deutsch
WXZ468RMP 81
Funktionsbelegung der Fernbedienungstasten
Betriebsart
Taste
[SRC]
[BND]
[ ] , [ ]
Deutsch
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Radio (RDS)/DAB
Umschaltung zwischen Radio, DAB, CD/MP3, CD-Wechsler, DVD-Wechsler, TV und AUX. Diese Taste drücken, um während einer TA-, ALARM- oder PTY-Programmunterbrechung eine Verkehrsdurchsage, Notrufdurchsage oder PTY-Sendung abzubrechen.
Umschaltung des Frequenzbandes.
Erhöhung bzw. Verminderung der Lautstärke (in allen Betriebsarten).
Durchschalten der Festsenderkanäle nach oben bzw. un­ten.
Keine Funktion.
Stummschaltung ein- bzw. ausschalten.
TA-Funktion ein- bzw. ausschalten. Diese Taste drücken, um eine Verkehrsdurchsage während einer TA-Programmunterbre­chung abzubrechen.
Umschaltung zwischen Hauptanzeige, Titelanzeige und Uhrzeitanzeige. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Umschaltung der Namensan­zeige (außer im DVD-Wechsler- und TV-Betrieb).
Festsenderanspielung. Wenn die Taste min­destens 2 Sekunden lang gedrückt wird: Automatische Spei­cherung.
AF-Funktion ein­bzw. ausschalten. Wenn die Taste min­destens 1 Sekunde lang gedrückt wird: REG-Funktion ein­bzw. ausschalten.
Diese Taste drücken, um eine Notrufdurchsage während einer ALARM-Programmunterbre­chung abzubrechen.
PTY-Funktion ein­bzw. ausschalten.
Diese Taste drücken, um eine PTY-Sendung während einer PTY-Programmunterbrechung abzubrechen.
CD/MP3
Weiterschaltung zur nächsten Disc in aufstei­gender Reihenfolge.
Durchschalten der Titel nach oben bzw. unten. Wenn die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Schneller Vorlauf / schneller Rücklauf.
Umschaltung zwischen Wiedergabe und Pause.
Anspielwiedergabe. Wenn die Taste mind­estens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Anspielwiedergabe für alle Discs.
Wiedergabewieder­holung. Wenn die Taste mind­estens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Wiedergabewieder­holung für alle Titel.
Zufallswiedergabe. Wenn die Taste mind­estens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Zufallswiedergabe für alle Discs.
CD-Wechsler
DVD-Wechsler
Anspielwiedergabe. Wenn die Taste mindestens 1 Se­kunde lang gedrückt wird: Disc-Anspielwieder­gabe.
Wiedergabewieder­holung. Wenn die Taste mindestens 1 Se­kunde lang gedrückt wird: Disc-Wiedergabe­wiederholung.
Zufallswiedergabe. Wenn die Taste min­destens 1 Sekunde lang gedrückt wird: Disc-Zufallswieder­gabe.
TV
Umschaltung des Frequenzbandes.
Durchschalten der Festsenderkanäle nach oben bzw. un­ten.
Keine Funktion.
Festsenderanspie­lung. Wenn die Taste mind­estens 2 Sekunden lang gedrückt wird: Automatische Spei­cherung.
Wenn die Taste mind­estens 1 Sekunde lang gedrückt wird: REG-Funktion ein­bzw. ausschalten.
Umschaltung zwi­schen TV und VTR.
Einige gleich beschriftete Tasten am Gerätebedienteil und an der Fernbedienung sind mit unterschiedlichen
Funktionen belegt.
82 WXZ468RMP
5. BEDIENUNG
Hinweis: Orientieren Sie sich beim Durchlesen dieses Kapitels an den
Grundfunktionen
Diagrammen am Anfang von Kapitel „2. REGLER“ auf Seite 5 (bitte ausklappen).
VORSICHT
Achten Sie darauf, vor dem Ausschalten des Gerätes oder der Zündung die Lautstärke herunterzuregeln. Das Gerät speichert die letzte Lautstärkeeinstellung. Wenn Sie das Gerät bei hochgeregelter Lautstärke aus­schalten, kann die plötzliche hohe Lautstär­ke beim Wiedereinschalten unangenehm sein und das Gerät beschädigen.
Ein-/Ausschalten des Geräts
Hinweis:
• Das Gerät nicht längere Zeit bei abgestelltem Mo­tor benutzen. Wenn die Autobatterie zu stark ent­laden wird, kann eventuell der Motor nicht mehr angelassen werden, und die Lebensdauer der Batterie verkürzt sich.
1. Den [SOURCE]-Knopf drücken.
2. Die Beleuchtung und das Display schalten
sich ein. Das Gerät hat seine letzte Betriebs­art gespeichert und zeigt diese Betriebsart automatisch an.
3. Zum Ausschalten des Gerätes den
[SOURCE]-Knopf mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
Hinweis:
• Disc-Prüfung Das Gerät überprüft beim erstmaligen Einschal-
ten nach dem Anschließen oder nach dem Drük­ken der Reset-Taste die eingelegten Discs.
• Systemprüfung Beim ersten Einschalten des Gerätes wird eine
Systemprüfung durchlaufen. Bei diesem Vorgang werden alle über CeNET verbundenen Geräte überprüft. Sobald nach dem ersten Einschalten ein weiteres CeNET-Gerät angeschlossen wird, löst dies erneut die Systemprüfung aus. Beim Einschalten des Geräts erscheint im Display die Anzeige „SYS CHECK“, falls zwischenzeitlich Än­derungen an den Anschlüssen vorgenommen wurden. Die Systemprüfung im Gerät wird auto­matisch gestartet.
Einstellung der Betriebsart
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um die Be-
triebsart zu wechseln.
2. Bei jedem Drehen des [SOURCE]-Knopfs än-
dert sich die Betriebsart in der folgenden Rei­henfolge:
Radio-Betrieb DAB-Betrieb CD/ MP3-Betrieb CD-Wechsler-Betrieb
DVD-Wechsler-Betrieb TV-Betrieb AUX-Betrieb Radio-Betrieb...
Externe Geräte, die nicht über CeNET ange-
schlossen sind, werden nicht angezeigt.
Deutsch
Einstellung der Lautstärke
1. Durch Drehen des [VOLUME]-Knopfes die
Lautstärke einstellen.
Die Lautstärke lässt sich im Bereich zwischen
0 (Minimum) und 33 (Maximum) einstellen.
Umschaltung der Anzeige
Bei eingeschaltetem Gerät
1. Bei jedem Druck auf die [DISP]-Taste wer-
den die Anzeigemodi in der folgenden Rei­henfolge durchgeschaltet:
Radio-Betrieb Hauptanzeige (Frequenz) Uhrzeitan-
zeige ...
CD-/MP3-Betrieb Ordner-/Titelnummer-Anzeige (nur für
MP3-/WMA-Disc) Hauptanzeige (Spiel­dauer) Titelanzeige Uhrzeitanzeige ...
Nach der Auswahl wird der bevorzugte An-
zeigemodus als Standard-Anzeigemodus fest­gelegt. Wenn eine Funktionseinstellung vorge­nommen wird, z. B. die Lautstärkeeinstellung, wechselt das Display kurzzeitig zu der betref­fenden Funktionsanzeige und anschließend einige Sekunden nach der Einstellung zurück zu dem bevorzugten Anzeigemodus.
Wenn im CD-/MP3-/WMA-Modus ein Titel-
name eingegeben wurde, erscheint er an­schließend in der Anzeige. Wenn kein Titel­name eingegeben wurde, erscheint in der An­zeige „NO TITLE“. Eine Anleitung für die Namenseingabe enthält der Unterabschnitt „Eingabe von Namen“ im Abschnitt „Allge- meine Bedienung“.
Bei ausgeschaltetem Gerät
1. Bei jedem Druck auf die [DISP]-Taste wer- den die Anzeigemodi in der folgenden Rei­henfolge durchgeschaltet:
Uhrzeitanzeige Keine AnzeigeUhrzeitanzeige...
WXZ468RMP 83
Grundfunktionen
Bei eingeschalteter Anzeige
1. Die [SPE/ANA]-Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt halten, um die Anzeige auszu­schalten.
Zum Einschalten der Anzeige die [SPE/ ANA]-Taste erneut drücken oder die [DISP]- Taste drücken.
Die folgenden Tasten sind bei ausgeschalteter
Anzeige aktiv:
[SOURCE] / [VOLUME] / [LOAD] / [Q]
Deutsch
CT- (Uhrzeit-) Funktion
Mit der CT-Funktion werden die von RDS-Sen­dern ausgestrahlten Uhrzeitdaten empfangen und die Uhrzeit angezeigt.
Wenn keine CT-Daten empfangen werden, zeigt
das Display „––:––CT“.
Hinweis:
• CT-Daten werden in einigen Ländern sowie von bestimmten Sendern nicht übertragen. Außerdem werden in bestimmten Regionen die CT-Daten eventuell nicht korrekt angezeigt.
Einstellen des Spektrumanalysator­Musters
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „SCAN“.
1. Bei jedem Druck auf die [SPE/ANA]-Taste
werden die Spektrumanalysator-Muster in der folgenden Reihenfolge durchgeschaltet:
Scan Muster 1 bis 7 Aus Scan ...
* Die Balken in der Anzeige bewegen sich nach
unten, bevor der Scanvorgang beginnt.
Einstellen des grafischen Equalizers (G.EQ)
Diese Einstellung kann nur durchgeführt wer­den, wenn der Digitale Z-Enhancer (DZE) auf „DZE OFF“ eingestellt ist.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „ON“.
1. Den [A-MODE]-Knopf mindestens 1 Sekun-
de lang gedrückt halten, um den G.EQ-Effekt einzuschalten. Im Display wird „G.EQ“ ange­zeigt.
2. Den [A-MODE]-Knopf mindestens 1
Sekunde lang gedrückt halten, um den G.EQ-Effekt auszuschalten. Im Display wird „G.EQ OFF“ angezeigt.
84 WXZ468RMP
Einstellen des Digitalen Z-Enhancer (DZE)
Dieses Gerät ist mit 3 verschiedenen vorpro­grammierten Soundeffekten ausgestattet. Wäh­len Sie Ihre bevorzugte Einstellung aus.
Die werkseitige Voreinstellung ist „DZE OFF“.
Bei jedem Druck auf die [D-Z]-Taste werden die Klangcharakteristiken in der folgenden Reihen­folge durchgeschaltet:
„DZE 1“ „DZE 2“ „DZE 3“ „DZE OFF“ „DZE 1“ ...
• DZE 1 : geeignet für die Original­lautsprecher
• DZE 2 : geeignet für getrennte Lautspre­cher
• DZE 3 : geeignet für Koaxial-Lautsprecher
• DZE OFF : kein Klangeffekt
Hinweise:
• Bei jeder Umschaltung der DZE-Einstellung (Digi-
taler Z-Enhancer) ändert sich die Lautstärke.
• Bei einigen Lautsprechersystemen lässt sich kei-
ne ausreichende Wirkung erzielen. In diesen Fäl­len muss die Lautstärke angehoben werden.
Einstellung der Klangfarbe
Den [A-MODE]-Knopf drücken und den ge­wünschten Einstellungspunkt auswählen. Bei je­dem Druck auf den [A-MODE]-Knopf werden die Einstellungspunkte in der folgenden Reihen­folge durchgeschaltet:
„DZE 1, 2, 3“ ist eingestellt –
„LPO“ „DZE LEVEL“ „BALANCE“ „FADER“ Letzte Funktionsanzeige...
„DZE OFF“ ist eingestellt –
„LPO“ „G.EQ EDIT“ „BASS“ „TREBLE“ „BALANCE“ „FADER“ Letzte Funktionsanzeige...
Hinweis:
• Das Display kehrt automatisch zum vorherigen
Anzeigemodus zurück.
Einstellung der LPO (Listening Position Optimizer – Hörpositionsoptimierung)
Mit dieser Funktion werden für jeden Fahrzeug­typ die Abstände von den Lautsprechern zur Hörposition virtuell optimiert, wodurch ein klare­rer Klang erzielt wird.
Der Einstellwert muss auf die Hörposition und den Fahrzeugtyp eingestellt werden.
Die werkseitige Voreinstellung ist „OFF“.
Grundfunktionen
1. Den [A-MODE]-Knopf drücken und „LPO“
auswählen.
2. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die
Hörposition auswählen. Die folgenden Aus­wahlpunkte sind verfügbar: L3, L2, L1, OFF, R1, R2, R3.
Einstellwert der Hörposition
L: linker Sitz, R: rechter Sitz, 1.: COMPACT (Kleinwagen), 2.: SEDAN (Limousine), 3.: 1 BOX (Minivan)
3. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, den
[A-MODE]-Knopf mehrmals drücken, bis der gewünschte Funktionsmodus erreicht ist.
Einstellen der DZE-Stufe
Sie können die DZE-Stufe in 3 Schritten einstel­len und jede Einstellung einzeln abspeichern.
Diese Einstellung kann nur durchgeführt wer­den, wenn der Digitale Z-Enhancer (DZE) auf „DZE 1,2,3“ eingestellt ist.
1. Den [A-MODE]-Knopf drücken und „DZE LEVEL“ auswählen.
2. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Stufe einstellen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „MID“.
(Einstellungen: LOW/MID/HIGH)
3. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, den [A-MODE]-Knopf mehrmals drücken, bis der gewünschte Funktionsmodus erreicht ist.
Einstellen von G.EQ EDIT
Mit dieser Funktion können Sie über einen 9­Band-Equalizer jedes Frequenzband korrigie­ren.
Diese Einstellung kann nur durchgeführt wer­den, wenn der Digitale Z-Enhancer (DZE) auf „DZE OFF“ eingestellt ist.
1. Den [A-MODE]-Knopf drücken und „G.EQ EDIT“ auswählen.
2. Durch Drehen des [SEARCH]-Knopfes die Frequenz auswählen. (Einstellbereich: 63 Hz bis 16 kHz)
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Verstärkung einstellen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: –6 bis +6)
4. Schritt 2 und 3 wiederholen, um die Verstär­kung und die Frequenz einzustellen.
Einstellung der Tiefen (Verstärkung, Frequenz)
Diese Einstellung kann nur durchgeführt wer­den, wenn der Digitale Z-Enhancer (DZE) auf „DZE OFF“ eingestellt ist.
1. Den [A-MODE]-Knopf drücken und „BASS“
auswählen.
2. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die
Tiefen einstellen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: –6 bis +7)
3. Durch Drehen des [SEARCH]-KnopfesBASS FREQ“ auswählen.
Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Frequenz auswählen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „60“.
(Einstellungen 60/80/120 Hz)
4. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, den [A-MODE]-Knopf mehrmals drücken, bis der gewünschte Funktionsmodus erreicht ist.
Einstellung der Höhen (Verstärkung, Frequenz)
Diese Einstellung kann nur durchgeführt wer­den, wenn der Digitale Z-Enhancer (DZE) auf „DZE OFF“ eingestellt ist.
1. Den [A-MODE]-Knopf drücken undTREBLE“ auswählen.
2. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Höhen einstellen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: –6 bis +6)
3. Durch Drehen des [SEARCH]-KnopfesTREBLE FREQ“ auswählen.
Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Frequenz auswählen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „12k“.
(Einstellungen 8 kHz / 12 kHz)
4. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, den [A-MODE]-Knopf mehrmals drücken, bis der gewünschte Funktionsmodus erreicht ist.
Deutsch
WXZ468RMP 85
Grundfunktionen
Bedienung des Radios
Einstellung der Balance
1. Den [A-MODE]-Knopf drücken und „BALAN- CE“ auswählen.
2. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Balance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher einstellen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: L13 bis R13)
3. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, den [A-MODE]-Knopf mehrmals drücken, bis der
Deutsch
gewünschte Funktionsmodus erreicht ist.
Einstellung des Faders
1. Den [A-MODE]-Knopf drücken und „FADER“ auswählen.
2. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Balance zwischen den vorderen (F) und hin­teren (R) Lautsprechern einstellen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: F12 bis R12)
3. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, den [A-MODE]-Knopf mehrmals drücken, bis der gewünschte Funktionsmodus erreicht ist.
86 WXZ468RMP
Hören von Radiosendungen
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um den
Radiobetrieb auszuwählen. Im Display wird die Frequenz oder PS angezeigt.
PS : Senderkennung (Programme Service
Name)
2. Die [BAND]-Taste drücken, um das
Empfangsfrequenzband zu wählen. Bei je­dem Tastendruck werden die Frequenz­bänder in der folgenden Reihenfolge durch­geschaltet:
FM1 FM2 FM3 AM (MW/LW) FM1...
3. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um den ge-
wünschten Sender einzustellen.
Sendereinstellung
Es gibt 3 Arten der Sendereinstellung: Sendersuchlauf, manuelle Sendereinstellung und Festsendereinstellung.
Sendersuchlauf
1. Die [BAND]-Taste drücken und den ge-
wünschten Wellenbereich auswählen (FM oder AM (MW/LW)).
2. Einen Sender einstellen.
Wenn im Display „MANU“ angezeigt wird, die
[BAND]-Taste mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten. Daraufhin erlischt „MANU“ in der Anzeige, und der Sendersuchlauf ist mög­lich.
Wenn „TA“ angezeigt wird, werden automa-
tisch nur Sender mit Verkehrsfunk (TP) ge­sucht.
DX-SUCHLAUF (DX SEEK)
Den [SEARCH]-Knopf drehen, um automatisch einen Sender zu suchen.
Wenn der Knopf nach rechts gedreht wird, wer­den Sender mit höheren Frequenzen gesucht; wird der Knopf nach links gedreht, läuft die Sendersuche in Richtung niedrigerer Frequen­zen.
Wenn der Sendersuchlauf beginnt, wird „DX SEEK
im Display angezeigt.
LOKALER SENDERSUCHLAUF (LOCAL SEEK)
Wenn der [SEARCH]-Knopf mindestens 1 Se­kunde lang gedreht wird, erfolgt ein lokaler Sendersuchlauf. Es werden nur Sender mit gu­tem Empfang eingestellt.
Wenn der lokale Sendersuchlauf beginnt, wird „LO
SEEK“ im Display angezeigt.
Bedienung des Radios
Manuelle Sendereinstellung
Es gibt 2 Arten der Sendereinstellung: Schnell­einstellung und schrittweise Einstellung.
Bei der schrittweisen Sendereinstellung ändert sich die Frequenz jeweils in Einzelschritten. Mit der Senderschnelleinstellung kann die ge­wünschte Frequenz schnell eingestellt werden.
1. Die [BAND]-Taste drücken und den ge-
wünschten Wellenbereich auswählen (FM oder AM (MW/LW)).
Wenn im Display nicht „MANU“ angezeigt
wird, die [BAND]-Taste mindestens 1 Sekun­de lang gedrückt halten. Daraufhin erscheint „MANU“ in der Anzeige, und die manuelle Sendereinstellung ist möglich.
2. Einen Sender einstellen.
Senderschnelleinstellung:
Den [SEARCH]-Knopf mindestens 1 Sekun­de lang drehen, um einen Sender einzustel­len.
Schrittweise Sendereinstellung:
Den [SEARCH]-Knopf drehen, um manuell einen Sender einzustellen.
Abrufen eines Festsenders
Es stehen insgesamt 24 Speicherplätze (6 x FM1, 6 x FM2, 6 x FM3, 6 x AM) zur Verfügung, an denen Festsender abgelegt werden können. Durch Drücken der entsprechenden [DIRECT]- Taste wird die eingespeicherte Sendefrequenz automatisch abgerufen.
1. Die [BAND]-Taste drücken und den ge-
wünschten Wellenbereich auswählen (FM oder AM (MW/LW)).
2. Die entsprechende [DIRECT]-Taste drücken,
um den eingespeicherten Sender abzurufen.
Eine der [DIRECT]-Tasten mindestens 2 Se-
kunden lang gedrückt halten, um den betref­fenden Sender im Festsenderspeicher abzule­gen.
Automatische Speicherung
Mit der Funktion für automatische Speicherung können bis zu 6 Sender automatisch nacheinan­der eingestellt und gespeichert werden. Wenn weniger als 6 Sender zu empfangen sind, wer­den die zuvor an dem betreffenden Speicher­platz gespeicherten Sender nicht überschrie­ben.
1. Die [BAND]-Taste drücken und den ge-
wünschten Wellenbereich auswählen (FM oder AM (MW/LW)).
2. Den [SEARCH]-Knopf mindestens 2 Sekun-
den lang gedrückt halten. Die Sender mit gu­ter Empfangsqualität werden automatisch auf den Festsender-Speicherplätzen abge­legt.
Festsenderanspielung
Bei der Festsenderanspielung werden die im Festsenderspeicher abgelegten Sender der Rei­he nach angespielt. Diese Funktion ist hilfreich, wenn ein bestimmter eingespeicherter Sender gesucht werden soll.
1. Den [SEARCH]-Knopf drücken.
2. Wenn der momentan angespielte Sender
weiter empfangen werden soll, nochmals den [SEARCH]-Knopf drücken.
Hinweis:
• Den [SEARCH]-Knopf dabei kürzer als 2 Sekun-
den gedrückt halten; andernfalls wird die automa­tische Speicherung aktiviert, und das Gerät be­ginnt, Sender einzuspeichern.
Deutsch
Manuelle Speicherfunktion
1. Den gewünschten Sender per Sendersuchlauf, manuelle Einstellung oder Festsenderabruf auswählen.
2. Eine der [DIRECT]-Tasten mindestens 2 Se- kunden lang gedrückt halten, um den aktuel­len Sender im Festsenderspeicher abzule­gen.
WXZ468RMP 87
RDS-Betrieb
RDS (Radio Data System)
Dieses Gerät besitzt ein integriertes RDS-Decoder­system zur Verarbeitung der von Rundfunkstationen gesendeten RDS-Daten.
Dieses System kann die Kennung des momentan empfangenen Senders (PS) anzeigen und bei län­geren Fahrten automatisch auf die am besten empfangbare Alternativfrequenz desselben Senders wechseln (AF-Umschaltung).
Wenn von einem RDS-Sender eine Verkehrs­durchsage oder ein entsprechender Programm-
Deutsch
typ gesendet wird, empfängt das Gerät diese Sendung unabhängig von der momentan ge­wählten Betriebsart.
Wenn EON-Informationen empfangen werden, ermöglichen diese Daten die automatische Um­schaltung auf andere Festsender desselben Sendernetzes und die Unterbrechung des mo­mentan empfangenen Programms durch die Verkehrsinformationen anderer Sender (TP). Diese Funktion ist in manchen Regionen nicht verfügbar.
Die RDS-Funktion steht nur im UKW-Bereich (FM) zur Verfügung.
• AF : Alternative Frequenz
• PS : Senderkennung (Programme Service
• PTY : Programmart (Programme Type)
• EON : Erweitertes Netz anderer Sender
• TP : Verkehrsfunk (Traffic Programme)
Bei MW-Empfang (AM) ist keine RDS-Programm-
Wenn das Gerät ein RDS-Signal mit PS-Daten
Name)
(Enhanced Other Network)
unterbrechung möglich.
empfängt, wird im Display die PS angezeigt.
Umschaltung der Anzeige
Hiermit lässt sich die Anzeige im Display wäh­rend des RDS-Empfangs umschalten.
1. Bei jedem Druck auf die [TITLE]-Taste wech- selt die Anzeige in der folgenden Reihenfol­ge:
PS-NAME PTY
AF-Funktion
Die AF-Funktion wechselt auf eine alternative Frequenz desselben Sendernetzes, um die opti­male Empfangsqualität sicherzustellen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „ON“.
1. Die [ADJ]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um in den RDS-Modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „AF“ aus-
zuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die
Funktion ein- bzw. ausschalten.
ON:
In der Anzeige erscheint „AF“, und die AF­Funktion wird aktiviert.
OFF:
In der Anzeige erlischt „AF“, und die AF­Funktion wird deaktiviert.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri-
gen Betriebsart zurückzukehren.
Sollte sich der Empfang des derzeitig eingestellten
Senders verschlechtern, so wird im Display „PI SEARCH“ angezeigt, und das Radio führt eine Su­che nach dem gleichen Programm auf einer ande­ren Frequenz durch.
AF-Funktion bei RDS und DAB
Wenn das gleiche Programm über RDS und DAB ausgestrahlt wird und diese Funktion akti­viert ist (ON), schaltet das Gerät automatisch auf die Sendung mit der besseren Empfangs­qualität.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der
gesondert erhältliche DAB-Empfänger DAH923 oder DAH913 angeschlossen ist.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „ON“ (ein).
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell-
modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „LINK ACT“ auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Funktion ein- bzw. ausschalten.
ON:
AF-Umschaltung zwischen DAB und RDS ist ak­tiviert.
OFF:
AF-Umschaltung zwischen DAB und RDS ist deaktiviert.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri- gen Betriebsart zurückzukehren.
REG-Funktion (Regionalprogramm)
Bei aktivierter REG-Funktion (ON) kann der jeweils beste Regionalsender empfangen werden. Wenn die Funktion deaktiviert ist (OFF) und der Regional­senderbereich während der Fahrt wechselt, wird ein Regionalsender für den neuen Bereich empfangen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „OFF“.
88 WXZ468RMP
RDS-Betrieb
Hinweise:
• Diese Funktion ist deaktiviert, während ein lan­desweiter Sender (z. B. BBC R2) empfangen wird.
• Die REG-Funktion lässt sich nur bei aktivierter AF-Funktion (ON) ein- bzw. ausschalten.
1. Die [ADJ]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um in den RDS-Modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „REG“
auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die
Funktion ein- bzw. ausschalten.
ON:
In der Anzeige erscheint „REG“, und die REG-Funktion wird aktiviert.
OFF:
In der Anzeige erlischt „REG“, und die REG­Funktion wird deaktiviert.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri-
gen Betriebsart zurückzukehren.
Manuelle Sendereinstellung eines Regionalprogramms im gleichen Sendernetz
1. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die
AF-Funktion aktiviert (ON) und die REG­Funktion deaktiviert (OFF) ist.
Hinweis:
• Diese Funktion kann verwendet werden, wenn ein Regionalsender des gleichen Sendernetzes emp­fangen wird.
2. Eine der [DIRECT]-Tasten drücken, um den
gewünschten Regionalsender abzurufen.
3. Wenn die Empfangsqualität des abgerufenen
Senders schlecht ist, dieselbe [DIRECT]- Nummerntaste nochmals drücken. Das Ge­rät empfängt einen lokalen Sender dessel­ben Netzes.
TA (Verkehrsdurchsagen)
Wenn im TA-Bereitschaftsbetrieb eine Verkehrs­durchsage beginnt, wird sie unabhängig von der momentan aktiven Funktionsart mit höchster Priori­tät empfangen und wiedergegeben. Die automati­sche Einstellung von Verkehrsfunksendern (TP) ist ebenfalls möglich.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn im
Display „TP“ angezeigt wird. Wenn „TP“ angezeigt wird, bedeutet dies, dass der momentan empfan­gene RDS-Sender Verkehrsdurchsagen sendet.
Aktivieren des TA-Bereitschaftsbetriebs
Wenn Sie die [TA]-Taste drücken, während im Display nur „TP“ angezeigt wird, erscheint an­schließend im Display sowohl „TP“ als auch „TA“, und das Gerät wechselt in den TA­Bereitschaftsbetrieb, bis eine Verkehrsdurch­sage gesendet wird. Sobald eine Verkehrs­durchsage beginnt, erscheint im Display „TRA INFO“. Wenn Sie während des Empfangs einer Verkehrsdurchsage die [TA]-Taste drücken, wird der Empfang der Verkehrsdurchsage abgebro­chen, und das Gerät wechselt wieder in den TA­Bereitschaftsbetrieb.
Aufheben des TA-Bereitschaftsbetriebs
Während im Display „TP“ und „TA“ angezeigt wird, die [TA]-Taste oder den [SOURCE]-Knopf drücken. Daraufhin erlischt „TA“ im Display, und der TA-Bereitschaftsbetrieb wird aufgehoben.
Wenn „TP“ nicht angezeigt wird, startet das Drük-
ken der [TA]-Taste die Suche nach einem TP-Sen­der.
Suche nach einem TP-Sender
Wenn „TP“ nicht angezeigt wird, erscheint nach Drücken der [TA]-Taste „TA“ in der Anzeige, und das Gerät empfängt automatisch einen TP-Sen­der.
Hinweis:
• Wenn kein TP-Sender empfangen werden kann, setzt das Gerät den Suchvorgang fort. Nach nochmaligem Drücken der [TA]-Taste erlischt „TA“ im Display, und die TP-Sendersuche wird abge­brochen.
Automatische Speicherungsfunktion für TP­Sender
Sie können bis zu 6 TP-Sender automatisch auf den Festsender-Speicherplätzen ablegen lassen. Wenn weniger als 6 TP-Sender empfangen wer­den können, werden die bereits eingespeicherten Sender nicht überschrieben.
Wenn im Display „TA“ angezeigt wird, den [SEARCH]-Knopf mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die TP-Sender mit guter Empfangsqualität werden als Festsender ein­gespeichert.
Auch wenn FM1 oder FM2 gewählt ist, werden TP-
Sender bei FM3 gespeichert.
Deutsch
WXZ468RMP 89
RDS-Betrieb
PTY
Diese Funktion ermöglicht es, Sendungen des jeweils gewählten Programmtyps auch dann zu empfangen, wenn das Gerät auf eine andere Funktionsart als Radiobetrieb eingestellt ist.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „OFF“.
In einigen Ländern werden noch keine PTY-Sen-
dungen angeboten.
Im TA-Bereitschaftsbetrieb haben TP-Sender Vor-
rang vor Sendern mit PTY-Sendungen.
Deutsch
Aktivieren/Deaktivieren des PTY­Bereitschaftsbetriebs
1. Die [ADJ]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um in den RDS-Modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „PTY“
auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die
Funktion ein- bzw. ausschalten.
Während einer TA-, ALARM- oder PTY-
Programmunterbrechung kann „ON“ oder „OFF“ nicht gewählt werden.
ON:
Im Display wird die Anzeige „PTY“ einge­blendet, und der PTY-Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert.
OFF:
Im Display wird die Anzeige „PTY“ ausge­blendet, und der PTY-Bereitschaftsbetrieb wird deaktiviert.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri-
gen Betriebsart zurückzukehren.
Abbrechen einer Programmunterbrechung mit einer PTY-Sendung
Während der PTY-Sendung die [TA]-Taste oder den [SOURCE]-Knopf drücken; die PTY­Programmunterbrechung wird abgebrochen, und das Gerät kehrt wieder in den PTY­Bereitschaftsbetrieb zurück.
PTY-Einstellung
1. Die [ADJ]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um in den RDS-Modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „PTY SEL“ auszuwählen.
Während einer TA-, ALARM- oder PTY-
Programmunterbrechung kann „PTY SEL“ nicht gewählt werden.
3. Den [SEARCH]-Knopf drücken, um den PTY- Einstellmodus aufzurufen.
4. Eine der [DIRECT]-Tasten drücken. Alterna- tiv durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die gewünschte PTY-Einstellung wählen.
In der werkseitigen Voreinstellung sind die
[DIRECT]-Tasten wie folgt belegt:
Vorein­stellung Nr.
1 News Nachrichten 2 Info Informationen 3 Pop M Popmusik 4 Sport Sport 5 Classics Klassische E-Musik 6 Easy M Easy-Listening-Musik
5. 7 Sekunden nach der PTY-Auswahl wird der PTY-Einstellmodus automatisch abgebro­chen und wieder der RDS-Modus aktiviert.
PTY-Einstellung
ENGLISH Inhalt
PTY-Suche
1. Die [ADJ]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um in den RDS-Modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „PTY SEL“ auszuwählen.
3. Den [SEARCH]-Knopf drücken, um den PTY- Einstellmodus aufzurufen.
4. „PTY“ auswählen.
5. Den [SEARCH]-Knopf drehen. Wenn der Knopf nach rechts gedreht wird, erfolgt die Suche nach PTY-Sendungen in Richtung der höheren Frequenzen; wird der Knopf nach links gedreht, läuft die Suche in Richtung der tieferen Frequenzen.
Falls kein Sender mit dem gewählten PTY-
Programm empfangen werden kann, schaltet das Gerät auf den vorherigen Modus zurück.
90 WXZ468RMP
RDS-Betrieb
PTY-Festsenderspeicher
1. Die [ADJ]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um in den RDS-Modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „PTY SEL“ auszuwählen.
3. Den [SEARCH]-Knopf drücken, um den PTY- Einstellmodus aufzurufen.
4. Den [A-MODE]-Knopf drehen, um die ge- wünschte PTY-Einstellung zu wählen.
Die unten stehenden 29 PTY-Typen können gewählt werden.
5. Wenn eine der [DIRECT]-Tasten mindestens 2 Sekunden lang gedrückt bleibt, wird die ge­wählte PTY-Einstellung in dem betreffenden Festsenderspeicher abgelegt.
PTY-Einstellung ENGLISH DEUTSCH SVENSKA FRANCAIS Inhalt News Nachrich Nyheter Infos Nachrichten Affairs Aktuell Aktuellt Magazine Aktuelles Info Service Info Services Informationen Sport Sport Sport Sport Sport Educate Bildung Utbildn Educatif Bildung Drama Hör + Lit Teater Fiction Hörbuch + Literatur Culture Kultur Kultur Culture Kultur Science Wissen Vetenskp Sciences Wissenschaft Varied Unterh Underh Divers Unterhaltung Pop M Pop Pop M Pop Popmusik Rock M Rock Rock M Rock Rockmusik Easy M U-Musik Lättlyss Chansons U-Musik Light M L-Musik L klass M Cl Lég L-Musik Classics E-Musik Klassisk Classiq E-Musik Other M - - Musik Övrig m Autre M Sonst. Musik Weather Wetter Väder Météo Wetter Finance Wirtsch Ekonomi Economie Wirtschaft Children Kinder För barn Enfants Kinder Social Soziales Socialt Société Soziales Religion Religion Andligt Religion Religion Phone In Anruf Telefon Forum Anruf Travel Reise Resor Voyages Reise Leisure Freizeit Fritid Loisirs Freizeit Jazz Jazz Jazz Jazz Jazz Country Country Country Country Land Nation M Landes M Nation m Ch pays Landesmusik Oldies Oldies Oldies Rétro Oldies Folk M Folklore Folkm Folklore Folklore Document Feature Dokument Document Feature
Deutsch
WXZ468RMP 91
RDS-Betrieb
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Notrufdurchsage
Wenn eine Notrufdurchsage empfangen wird, werden alle Funktionen der momentanen Be­triebsart unterbrochen. Im Display erscheint „ALARM“, und die Notrufdurchsage wird wie­dergegeben.
Abbrechen einer Notrufdurchsage
Durch Drücken der [TA]-Taste oder des [SOURCE]-Knopfes lässt sich der Empfang ei­ner Notrufdurchsage abbrechen.
Deutsch
Änderung der PTY-Anzeigesprache
Für das PTY-Display kann eine von 4 Sprachen (Englisch, Deutsch, Schwedisch oder Franzö­sisch) gewählt werden.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist
ENGLISH“.
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell-
modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, umLANGUAGE“ auszuwählen.
3. Den [A-MODE]-Knopf drehen, um die ge- wünschte Sprache zu wählen.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri- gen Betriebsart zurückzukehren.
Einstellung der Lautstärke für TA, Notrufdurchsage (ALARM) und PTY
Die Lautstärke für TA-, ALARM- und PTY­Programmunterbrechungen kann eingestellt werden, während eine TA-, ALARM- oder PTY­Unterbrechung erfolgt.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „15“.
Während einer TA-, ALARM- oder PTY-Programm­unterbrechung durch Drehen des [VOLUME]-Knop- fes den gewünschten Lautstärkepegel (0 bis 33) einstellen.
Im Anschluss an die TA-, ALARM- oder PTY-
Programmunterbrechung wird wieder der gleiche Lautstärkepegel wie vor der Unterbrechung einge­stellt.
MP3/WMA
Was ist MP3?
MP3 ist ein Audio-Komprimierungsverfahren, das als Audio-Schicht 3 der MPEG-Standards klassifiziert ist. Dieses Audio-Komprimierungs­verfahren hat bei PC-Anwendern große Verbrei­tung gefunden und sich zu einem Standard­verfahren entwickelt.
Das MP3-Verfahren ermöglicht die Komprimie­rung der ursprünglichen Audio-Daten auf etwa 10 % der ursprünglichen Datenmenge bei hoher Tonqualität. Das heißt, auf einer CD-R-Disc oder CD-RW-Disc lassen sich etwa 10 Musik­CDs speichern, um eine lange Wiedergabe­dauer ohne Wechseln der CD zu ermöglichen.
Was ist WMA?
WMA ist die Abkürzung für Windows Media Audio, ein von der Microsoft Corporation entwik­keltes Audio-Dateiformat.
Hinweise:
• Wenn eine Datei abgespielt werden soll, bei der das DRM (Digital Rights Management) für WMA noch aktiviert ist, ist keine Audio-Wiedergabe möglich. (Die WMA-Anzeige blinkt.)
• Windows Media™ und das Windows®-Logo sind Markenzeichen bzw. eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
DRM (Digital Rights Management)
deaktivieren:
1. Im Windows Media Player 9 EXTRAS OP-
TIONEN MUSIK KOPIEREN (Register­karte) wählen, dann unter KOPIEREINSTEL­LUNGEN die Markierung des Kontrollkästchens KOPIERSCHUTZ FÜR MUSIK entfernen. Anschließend die Dateien neu erstellen.
2. Im Windows Media Player 10 EXTRAS
OPTIONEN MUSIK KOPIEREN (Register­karte) wählen, dann unter KOPIEREINSTEL­LUNGEN die Markierung des Kontrollkästchens KOPIERSCHUTZ FÜR MUSIK entfernen. Anschließend die Dateien neu erstellen.
Für die Nutzung der selbst erstellten WMA­Dateien sind Sie selbst verantwortlich.
92 WXZ468RMP
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Wichtige Hinweise für die Erstellung von MP3-/WMA-Discs
Geeignete Abtastfrequenzen und Bitraten:
1. MP3: Abtastfrequenz 11,025 kHz–48 kHz, Bitrate: 8 Kbps–320 Kbps / VBR
2. WMA: Bitrate 48 Kbps–192 Kbps
Dateinamenserweiterungen
1. Achten Sie stets darauf, MP3- oder WMA­Dateien mit der Namenserweiterung „.MP3“ bzw. „.WMA“ in Einzelbyte-Zeichen zu verse­hen. Dateien, die mit einer anderen als die­ser vorgeschriebenen oder gar keiner Namenserweiterung versehen sind, lassen sich nicht abspielen.
2. Dateien, die keine MP3-/WMA-Daten enthal­ten, können nicht abgespielt werden. In der Spieldauer-Anzeige erscheint „––:––“, wenn versucht wird, Dateien ohne MP3-/WMA-Da­ten abzuspielen.
Logisches Format (Dateisystem)
1. Für die Aufzeichnung von MP3-/WMA-Datei­en auf eine CD-R- oder CD-RW-Disc muss in der Brenn-Software stets eines der Formate „ISO9660 Level 1, 2, JOLIET oder Romeo“ gewählt werden. Wird ein anderes Datenfor­mat zur Aufzeichnung verwendet, ist u. U. keine einwandfreie Wiedergabe der Disc möglich.
2. Bei der MP3-/WMA-Wiedergabe kann der Ordner- und Dateiname als Titelname ange­zeigt werden, sofern die maximale Anzahl von 128 Einzelbyte-Zeichen (Buchstaben und Ziffern, einschließlich Dateinamens­erweiterung) nicht überschritten wird.
3. Eine Datei darf nicht mit dem gleichen Na­men versehen werden wie der Ordner, in dem sie sich befindet.
Ordnerstruktur
1. Die auf einer Disc vorhandenen Ordner dür­fen in maximal 8 Hierarchieebenen angeord­net sein.
Anzahl der Dateien und Ordner
1. In jedem Ordner können bis zu 255 Dateien erkannt werden. Es können bis zu 500 Datei­en abgespielt werden.
2. Die einzelnen Titel einer Disc werden in der Reihenfolge ihrer Aufzeichnung abgespielt. (Die Wiedergabe von Titeln erfolgt u. U. nicht in der am PC angezeigten Reihenfolge.)
3. Je nach der zur Aufzeichnung verwendeten Codierer-Software kann ein gewisses Rau­schen auftreten.
Multisession-Funktion
Wenn auf einer Disc normale Titel im CD-Format mit Titeln im MP3-/WMA-Format gemischt sind, können Sie wählen, die Titel welchen Formats abgespielt werden sollen.
Vorgabewert ist „CD“.
Jedes Mal wenn die [BAND]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird, wechselt der Wiedergabemodus zwischen CD- und MP3-/ WMA-Format.
1. Die folgenden Aufzeichnungsformate können abgespielt werden:
Einstellung
Disc
Titel im CD- und MP3-/ WMA-Format gemischt
Nur Titel im CD­Format
Nur Titel im MP3-/ WMA-Format
2. Im Anschluss an diese Einstellungen die Disc entnehmen und anschließend erneut einlegen. (Im Falle einer einzelnen Disc)
3. Wenn eine Mixed-Mode-CD eingelegt wird und die Einstellung „CD“ gewählt ist, werden zuerst die MP3-/WMA-Daten verarbeitet, wo­bei aber keine Tonwiedergabe erfolgt.
Hinweis:
• Beim Abspielen einer kopiergeschützten CD
(CCCD – Copy Control CD) muss der Typ „CD“ eingestellt werden. Wenn als Typ „MP3/WMA“ ein­gestellt ist, lässt sich die Disc in manchen Fällen nicht normal abspielen.
Einstellung auf CD
CD-
Wiedergabe CD­Wiedergabe
MP3-/WMA­Wiedergabe
Einstellung auf MP3/WMA
MP3-/WMA-
Wiedergabe CD­Wiedergabe
MP3-/WMA­Wiedergabe
WARNUNG
Informationen zu Single-CDs (8-cm-CDs)
• Das Gerät ist nicht mit Single-CDs kompa­tibel; legen Sie daher keine CDs dieses Formats in das Gerät ein.
• Beachten Sie, dass Single-CDs auch nicht unter Verwendung eines Single-Adapters in diesem Gerät abgespielt werden kön­nen.
• Wenn Sie versuchen, eine Single-CD ge­waltsam in das Gerät einzuschieben, kann die CD nicht ausgeworfen werden. Da­durch wird der Mechanismus beschädigt. Bitte vermeiden Sie dies.
WXZ468RMP 93
Deutsch
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Einlegen einer CD
Einlegen einer einzelnen CD
1. Die [LOAD]-Taste drücken. Die Disc-Anzeige
eines verfügbaren Schlitzes blinkt, und der Hinweis „- - - -“ erscheint in der Anzeige. Danach erscheint der Hinweis „CD IN“ und „SHUTTER OPEN“ in der Anzeige.
2. Setzen Sie eine CD in den CD-Schlitz ein. Die entsprechende Disc-Anzeige leuchtet, wenn die CD eingezogen ist, und die Wie-
Deutsch
dergabe der CD beginnt automatisch.
Wenn Sie eine Disc in einen bestimmten Schlitz
einlegen möchten, drücken Sie nach der [LOAD]- Taste auf eine [DIRECT]-Taste, deren zugehörige Disc-Anzeige nicht leuchtet.
Zum Abbrechen des Einlegevorgangs erneut die
[LOAD]-Taste drücken.
Hinweis:
• Sie können nur 15 Sekunden lang eine Disc ein-
legen, während „CD IN“ in der Anzeige erscheint und der Verschluss im Schlitz geöffnet ist. Danach erlischt „CD IN“ in der Anzeige, der Verschluss wird geschlossen, und es kann keine Disc mehr eingelegt werden.
Bitte versuchen Sie nicht, bei geschlossenem Verschluss gewaltsam eine Disc einzulegen. Da­durch kann die Disc oder der Verschlussmechanismus beschädigt werden.
Einlegen mehrerer CDs
1. Die [LOAD]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2. Setzen Sie die CDs nacheinander einzeln in den CD-Schlitz ein.
Hinweise:
• Niemals andere Gegenstände in den CD-Schlitz
einführen.
• Falls sich die CD nicht ohne Widerstand einführen
lässt, ist eventuell bereits eine andere CD gela­den, oder das Gerät ist defekt.
• CDs ohne die Kennzeichnung oder
sowie CD-ROMs können in diesem Gerät nicht abgespielt werden.
• In Ausnahmefällen ist es möglich, dass sich be-
stimmte CDs, die im CD-R-/CD-RW-Modus auf­gezeichnet wurden, nicht verwenden lassen.
Auswurffunktion
Auswerfen einer CD
1. Die entsprechende [DIRECT]-Taste für die
auszuwerfende CD drücken.
2. Die [Q]-Taste drücken.
Auswerfen aller CDs
1. Die [Q]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten.
Mit der [Q]-Taste kann die Disc auch bei aus-
geschaltetem Gerät ausgeworfen werden.
Wenn die ausgeworfene CD nicht entnommen
wird, wird sie nach ca. 15 Sekunden wieder in das Gerät eingezogen (automatischer Neuein­zug).
VORSICHT
• Nicht versuchen, die Hand oder die Finger in den Disc-Einzugsschlitz zu stecken. Ebenso nie versuchen, Fremdkörper in den Schlitz einzuführen.
• Keine Discs einlegen, von denen sich Klebebandreste oder Aufkleber von Leih­CDs ablösen oder auf denen sich Klebe­band- oder Aufkleberreste befinden. Sol­che Discs lassen sich eventuell nicht mehr auswerfen und können zu einem Ausfall des Gerätes führen.
Abspielen einer bereits eingelegten Disc
Den [SOURCE]-Knopf drehen, um CD-/MP3­Betrieb zu wählen.
Sobald der CD-/MP3-Betrieb aktiviert ist, be­ginnt automatisch die Wiedergabe.
Wenn keine Disc eingelegt ist, erscheint in der Anzeige der Hinweis „
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause)
1. Den [SEARCH]-Knopf drücken, um die Wie-
dergabe zu unterbrechen. Im Display wird „PAUSE“ angezeigt.
2. Zur Wiederaufnahme der CD-Wiedergabe
erneut den [SEARCH]-Knopf drücken.
NO DISC
“.
94 WXZ468RMP
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Anzeige von CD-Titelnamen
Dieses Gerät kann Titeldaten von CD-Text-/ MP3-/WMA-Discs sowie die an diesem Gerät vom Benutzer eingegebenen Namen anzeigen.
1. Die [DISP]-Taste drücken, um die Titelan-
zeige auszuwählen.
2. Bei jedem Druck auf die [TITLE]-Taste wech-
selt die Namensanzeige in der folgenden Reihenfolge:
CD-TEXT-Disc Benutzerspezifischer Name (Benutzer)
CD-Text-Name (Disc) Interpretenname CD-Text-Name (Titel) Benutzerdefi- nierter Name (Benutzer)...
MP3-/WMA-Disc Ordner Titel Album Interpret
Titelname Ordner...
Hinweise:
• Wenn die abgespielte CD keine CD-Text-Daten
enthält oder keine benutzerdefinierten Namen eingegeben wurden, erscheint im Display „NO TITLE“.
• Wenn bei einer MP3-/WMA-Disc kein TAG einge-
geben wurde, erscheint im Display „NO TAG“.
• Bei MP3-Dateien werden ID3-Tags V2.3 / 2.2 / 1.1
/ 1.0 unterstützt.
• Bei der Anzeige von Tag-Informationen werden
ID3-Tags V2.3 / 2.2 mit Vorrang behandelt.
• Bei Album-Tags für WMA-Dateien werden die in
die Erweiterungs-Kopfzeile geschriebenen Infor­mationen angezeigt.
• In Tags können nur ASCII-Zeichen angezeigt wer-
den.
Anwahl eines Titels
Nächster Titel
1. Den [SEARCH]-Knopf nach rechts drehen, um zum Anfang des nächsten Titels zu sprin­gen.
2. Bei jedem Drehen des Knopfes nach rechts springt die Wiedergabe zum Anfang des je­weils folgenden Titels.
Vorheriger Titel
1. Den [SEARCH]-Knopf nach links drehen, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen.
2. Den Knopf zweimal nach links drehen, um zum Anfang des vorausgegangenen Titels zu springen.
Schneller Vorlauf / Schneller Rücklauf
Schneller Vorlauf
Den [SEARCH]-Knopf mindestens 1 Sekunde lang nach rechts drehen.
Schneller Rücklauf
Den [SEARCH]-Knopf mindestens 1 Sekunde lang nach links drehen.
Bei MP3-/WMA-Discs erfolgen die Suche sowie
Sprünge zwischen Titeln mit einer gewissen Verzö­gerung. Darüber hinaus kann die Anzeige der Wiedergabedauer einen gewissen Fehler aufweisen.
Ordnerauswahl
Mit dieser Funktion wird ein Ordner ausgewählt, der MP3-/WMA-Dateien enthält; die Wiederga­be beginnt bei dem ersten Titel in diesem Ord­ner.
1. Den [A-MODE]-Knopf nach links drehen, um
zum vorigen Ordner zu springen. Den [A-MODE]-Knopf nach rechts drehen,
um zum nächsten Ordner zu springen.
Wenn der [A-MODE]-Knopf im letzten Ordner
nach rechts gedreht wird, erfolgt ein Sprung zum ersten Ordner.
Ordner ohne MP3-/WMA-Dateien können
nicht ausgewählt werden.
Auswahl einer CD
Mit den [DIRECT]-Tasten die gewünschte Disc auswählen.
Eine [DIRECT]-Taste ist nur verfügbar, wenn die entsprechende Disc-Anzeige leuchtet.
Top-Funktion
Mit der Top-Funktion wird der CD-Spieler auf den ersten Titel der Disc zurückgesetzt. Durch Drücken der [DIRECT]-Taste wird die Wiederga­be beim ersten Titel (Titel Nr. 1) auf der Disc ge­startet.
Bei MP3/WMA-Wiedergabe wird der erste Titel des
momentan wiedergegebenen Ordners angewählt.
Deutsch
WXZ468RMP 95
CD-/MP3-/WMA-Betrieb
Anspielwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10 Se­kunden aller auf der Disc oder im Ordner aufge­zeichneten Titel der Reihe nach anzuspielen.
1. Die [SCN]-Taste drücken, um die Anspiel- wiedergabe zu starten.
Die Anspielwiedergabe beginnt bei dem auf
den momentan abgespielten Titel folgenden Titel.
2. Zum Abbrechen der Anspielwiedergabe er­neut die [SCN]-Taste drücken.
Deutsch
Anspielwiedergabe für alle Discs
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die ersten 10 Sekunden des jeweils ersten Titels aller Discs oder Ordner der Reihe nach anzuspielen.
1. Die [SCN]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die Anspielwiedergabe für alle Discs zu starten.
Die Anspielwiedergabe für alle Discs beginnt
bei der/dem auf die/den momentan abgespielte(n) Disc/Ordner folgende(n) Disc/ Ordner.
2. Zum Abbrechen der Anspielwiedergabe für alle Discs erneut die [SCN]-Taste drücken.
Wiedergabewiederholung
Diese Funktion ermöglicht es, den momentan abgespielten Titel wiederholt abzuspielen.
1. Die [RPT]-Taste drücken, um die Wiedergabewiederholung zu starten.
2. Zum Abbrechen der Wiedergabe­wiederholung erneut die [RPT]-Taste drük­ken.
Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle auf einer Disc oder in einem Ordner aufgezeichneten Titel in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspie­len.
1. Die [RDM]-Taste drücken, um die
Zufallswiedergabe zu aktivieren.
2. Zum Abbrechen der Zufallswiedergabe er-
neut die [RDM]-Taste drücken.
Zufallswiedergabe für alle Discs
Diese Funktion ermöglicht es, alle auf allen Discs oder in allen Ordnern aufgezeichneten Ti­tel in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzu­spielen.
1. Die [RDM]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um die Wiedergabe­wiederholung für alle Discs zu aktivieren.
2. Zum Abbrechen der Zufallswiedergabe für
alle Discs erneut die [RDM]-Taste drücken.
Wiedergabewiederholung für alle Titel
Diese Funktion ermöglicht es, alle Titel der/des aktuellen Disc/Ordners wiederholt abzuspielen.
1. Die [RPT]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die Wiedergabe­wiederholung für alle Titel zu aktivieren.
2. Zum Abbrechen der Wiedergabe­wiederholung für alle Titel erneut die [RPT]­Taste drücken.
96 WXZ468RMP
Allgemeine Bedienung
Diebstahlsicherung (CATS­System – Clarion Anti-Theft System)
Dieses Gerät verfügt über eine Diebstahl­sicherung, bei der eine optional gespeicherte persönliche Geheimzahl (PIN) überprüft wird.
Speichern/Löschen der PIN­Nummer
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell- modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „CODE“ auszuwählen.
3. Den [SEARCH]-Knopf drücken.
Bei Speichern: „ETRY 0000“ wird angezeigt.Bei Löschen: „DEL 0000“ wird angezeigt.
4. Mit den [DIRECT]-Tasten die optionale 4- stellige PIN-Nummer eingeben.
VORSICHT
• Legen Sie Ihre PIN-Nummer fest, indem Sie
vier Ziffern zwischen 1 und 6 wie ge­wünscht kombinieren.
Merken Sie sich Ihre PIN-Nummer unbe­dingt, da der Betrieb des Geräts ohne die PIN-Nummer nicht mehr möglich ist, wenn beispielsweise die Batterie für Reparaturen entfernt wird.
• Notieren Sie sich Ihre PIN-Nummer zur
späteren Verwendung.
Überprüfung der persönlichen Geheimzahl (PIN) im Diebstahlsicherungsmodus
Wenn beim Auswechseln der Batterie o. ä. die Stromversorgung unterbrochen ist, während die Diebstahlsicherung aktiviert ist, geben Sie Ihre PIN-Nummer ein.
1. Mit den [DIRECT]-Tasten die 4-stellige PIN-
Nummer eingeben.
Deutsch
VORSICHT
• Wenn Sie bei der Eingabe der PIN-Nummer einen Fehler machen, erscheint der Hin­weis „----“ in der Anzeige, und das Gerät wechselt in den Diebstahlsicherungs­Sperrmodus. Im Diebstahlsicherungs­Sperrmodus können für einen bestimmten Zeitraum keinerlei Bedienungsschritte aus­geführt werden.
Bei bis zu 6 fehlerhaften Eingabe­versuchen dauert die Sperrzeit 15 Sekun­den; ab 7 fehlerhaften Eingabeversuchen dauert sie 15 Minuten.
• Wenn Sie Ihre PIN-Nummer vergessen und eine falsche PIN-Nummer eingeben, kön­nen Sie keine weiteren Bedienungsschritte ausführen.
5. Den [SEARCH]-Knopf mindestens 2 Sekun-
den lang gedrückt halten, um die PIN-Num­mer einzugeben.
Hinweis:
• Sobald die PIN-Nummer gespeichert ist, wechselt das Gerät in den Diebstahlsicherungsmodus. Wenn bei aktiviertem Diebstahlsicherungsmodus „ACC“ von „OFF“ auf „ON“ umgestellt wird oder die Stromversorgung eingeschaltet wird, er­scheint der Hinweis „CODE“ 2 Sekunden lang in der Anzeige, und das Gerät wird eingeschaltet.
Wenn Sie beim Löschen der PIN-Nummer die fal­sche Nummer eingeben, kann der Vorgang nicht abgeschlossen werden. In diesem Fall werden Sie aufgefordert, die richtige PIN-Nummer einzu­geben.
6. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri-
gen Betriebsart zurückzukehren.
WXZ468RMP 97
Allgemeine Bedienung
Einstellung der Anzeige
Einstellung der Empfindlichkeit der Spektrumanalysator-Anzeige
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „MID“.
1. Die [DISP]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um in den Anzeige-Einstell­modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „S/A
SENSE“ auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes eine
Deutsch
der Einstellungen „LOW“, „MID“ oder „HIGH“ auswählen.
4. Die [DISP]-Taste betätigen, um zur vorheri-
gen Betriebsart zurückzukehren.
Einstellung der Geschwindigkeit der Spektrumanalysator-Anzeige
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „MID“.
1. Die [DISP]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um in den Anzeige-Einstell­modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „S/A
SPEED“ auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes eine
der Einstellungen „LOW“, „MID“ oder „HIGH“ auswählen.
4. Die [DISP]-Taste betätigen, um zur vorheri-
gen Betriebsart zurückzukehren.
Ein- bzw. Ausschalten der Bildschirmschoner-Funktion
Wenn kein Bildschirmschoner gewünscht wird, kann die Funktion deaktiviert werden.
Wenn bei aktiviertem Bildschirmschoner eine Taste betätigt wird, erscheint ca. 30 Sekunden lang die Funktionsanzeige für die betreffende Taste, bevor das Display wieder den Bildschirm­schoner anzeigt.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „ON“.
1. Die [DISP]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um in den Anzeige-Einstell­modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „SCRN
SVR“ auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die
Funktion ein- bzw. ausschalten.
4. Die [DISP]-Taste betätigen, um zur vorheri-
gen Betriebsart zurückzukehren.
Eingabe einer NACHRICHT (MESSAGE)
Wenn die Bildschirmschoner-Einstellung „ON“ gewählt ist, kann der Inhalt der Nachricht geän­dert werden.
Es können bis zu 30 Zeichen eingegeben werden.Die werkseitige Voreinstellung ist „Welcome to
Clarion“.
1. Die [DISP]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um in den Anzeige-Einstell­modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „MSG INPUT“ auszuwählen.
3. Den [SEARCH]-Knopf drücken.
4. Durch Drehen des [SEARCH]-Knopfes den Cursor bewegen.
5. Mit der [BAND]-Taste einen Zeichentyp aus- wählen. Bei jedem Druck auf die [BAND]-Ta- ste werden die Zeichentypen in der folgen­den Reihenfolge durchgeschaltet:
Großbuchstaben Kleinbuchstaben Ziffern und Symbole Umlaute Groß­buchstaben …
6. Den [A-MODE]-Knopf drehen, um das ge- wünschte Zeichen zu wählen.
7. Schritt 4 bis 6 wiederholen, um weitere (bis zu 30) Zeichen pro Nachricht einzugeben.
8. Den [SEARCH]-Knopf mindestens 2 Sekun- den lang gedrückt halten, um die Nachricht zu speichern und zum Display-Einstellmodus zurückzukehren.
Die [BAND]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um die Nachricht zu löschen. Anschließend den [SEARCH]-Knopf minde­stens 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die voreingestellte Nachricht wiederherzustel­len.
9. Die [DISP]-Taste betätigen, um zur vorheri- gen Betriebsart zurückzukehren.
Einstellung der Durchrollmethode für Namen
Hiermit wird eingestellt, wie der Text bei CD­TEXT, MP3/WMA TITLE durchrollen soll.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „ON“.
1. Die [DISP]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um in den Anzeige-Einstell­modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „AUTO SCROLL“ auszuwählen.
98 WXZ468RMP
Allgemeine Bedienung
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die
Funktion ein- bzw. ausschalten.
ON:
Text wird automatisch durchgerollt.
OFF:
Der Text wird nur einmal durchgerollt, wenn der Titel geändert wurde oder die [TITLE]-Ta- ste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird.
4. Die [DISP]-Taste betätigen, um zur vorheri-
gen Betriebsart zurückzukehren.
Dimmer-Einstellung
Die Display-Helligkeit lässt sich über die Dimmer-Einstellung beeinflussen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „ON“.
1. Die [DISP]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten, um in den Anzeige-Einstell­modus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, umDIMMER“ auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Funktion ein- bzw. ausschalten.
4. Die [DISP]-Taste betätigen, um zur vorheri- gen Betriebsart zurückzukehren.
Einstellmodus
Diebstahlwarnanzeige
Die rote Diebstahlwarnanzeige ist eine Funktion zur Diebstahlabschreckung.
Die Disc-Anzeige der [DIRECT]-Taste „2“ blinkt.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „OFF“.
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell- modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „BLINK LED“ auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Funktion ein- bzw. ausschalten.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri- gen Betriebsart zurückzukehren.
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell-
modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „AUX/TEL“
auszuwählen.
3. Den [A-MODE]-Knopf drehen, um „AUX“ oder „TEL“ auszuwählen.
AUX : Das AUX/TEL-Eingangskabel wird für exter-
ne Audio-Eingangssignale verwendet.
TEL : Das AUX/TEL-Eingangskabel wird für Audio-
Eingangssignale von einem Mobiltelefon ver­wendet.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri- gen Betriebsart zurückzukehren.
Einstellung der Empfindlichkeit des AUX-Eingangs
Die Empfindlichkeit des AUX-Eingangs lässt sich anpassen, falls die Audio-Signale von ei­nem externen Gerät auch nach Anpassung der Lautstärke nur schwach hörbar sind.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „MID“.
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell- modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „AUX SENSE“ auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes eine der Einstellungen „LOW“, „MID“ oder „HIGH“ auswählen.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri- gen Betriebsart zurückzukehren.
Deutsch
Auswahl von AUX / TEL
Tonsignale und Musik von externen Geräten so­wie Telefonanrufe können über die Lautsprecher wiedergegeben werden, wenn die Geräte über diesen Eingang angeschlossen sind.
Wenn TEL INT oder ein externes Gerät mit die­sem Gerät verbunden ist, kann entweder der TEL- oder der AUX-Modus gewählt werden.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „AUX“.
WXZ468RMP 99
Allgemeine Bedienung
Einstellung des Autolautsprecher­Ausgangs für das Mobiltelefon (Zubehör TEL-002)
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „RIGHT“.Damit Telefongespräche über die Lautsprecher wie-
dergegeben werden können, muss die Mobilfunk­Programmunterbrechung aktiviert sein.
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell-
modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „TEL-SP“
Deutsch
auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-KnopfesRIGHT“ bzw. „LEFT“ auswählen.
RIGHT:
Telefonanrufe können über den an das Gerät angeschlossenen rechten Frontlautsprecher gehört werden.
LEFT:
Telefonanrufe können über den an das Gerät angeschlossenen linken Frontlautsprecher gehört werden.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri- gen Betriebsart zurückzukehren.
Einstellung für Mobilfunk­Programmunterbrechung
Wenn an dieses Gerät über gesondert erhältli­ches Zubehör (TEL-002) ein Mobiltelefon ange­schlossen wird, können Telefonanrufe über die Autolautsprecher wiedergegeben werden.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „OFF“.
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell- modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „TEL- SWITCH“ auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Einstellung auswählen. Beim Drehen des [A- MODE]-Knopfes werden die Einstellungen in der folgenden Reihenfolge durchgeschaltet:
OFF ON MUTE OFF...
OFF:
Das Gerät setzt seine normale Funktion fort, auch während das Mobiltelefon benutzt wird.
Hinweis:
• Bei Anschluss einer Freisprechanlage darauf ach-
ten, dass die Einstellung ON gewählt ist, damit die Tonausgabe des Telefons über die Anlage er­folgt.
ON:
Telefonanrufe können über die an das Gerät angeschlossenen Lautsprecher gehört wer­den.
Bei der Wiedergabe von Telefongesprächen
über die Autolautsprecher lässt sich die Laut­stärke durch Drehen des [VOLUME]-Knopfes einstellen.
MUTE:
Die Tonwiedergabe dieses Gerätes wird während Telefonanrufen stumm geschaltet.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri-
gen Betriebsart zurückzukehren.
Durchführung einer Systemprüfung
Diese Funktion führt eine Überprüfung der über CeNET angeschlossenen Geräte durch.
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell-
modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „SYS CHECK“ auszuwählen.
3. Den [SEARCH]-Knopf mindestens 1 Sekun- de lang gedrückt halten, um die Systemprü­fung zu starten. Die Konfigurierung der digi­talen Anschlüsse wird automatisch geprüft.
Nach Abschluss der Systemprüfung kehrt das System wieder zu der vorherigen Be­triebsart zurück.
Eingabe von Namen
Für CD, CD-Wechsler und TV-Sender können bis zu 10 Zeichen lange Titelnamen ein­gespeichert und angezeigt werden. Je nach Be­triebsart lassen sich unterschiedlich viele Titel eingeben:
Betriebsart Anzahl der Titelnamen
CD-Betrieb 50 Titelnamen TV-Betrieb 20 Titelnamen
CD-Wechsler-Betrieb Anzahl der Titelnamen
DCZ628 angeschlossen 100 Titelnamen CDC655Tz angeschlossen
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um die Be- triebsart auszuwählen, in der ein Name ein­gegeben werden soll (CD, CD-Wechsler oder TV).
2. Einen Titel abspielen oder einen Radio-/TV­Sender einstellen, für den ein Name einge­geben werden soll.
100 Titelnamen
100 WXZ468RMP
Allgemeine Bedienung
3. Eine der folgenden Maßnahmen durchfüh­ren:
Im CD- oder CD-Wechsler-Betrieb
Die [TITLE]-Taste drücken, um „USER“ aus­zuwählen.
Im TV-Betrieb
Diesen Schritt überspringen.
4. Die [TITLE]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um in den Anzeige­modus für die Namenseingabe zu wechseln.
5. Durch Drehen des [SEARCH]-Knopfes den Cursor bewegen.
6. Mit der [BAND]-Taste einen Zeichentyp aus- wählen. Bei jedem Druck auf die [BAND]-Ta- ste werden die Zeichentypen in der folgen­den Reihenfolge durchgeschaltet:
Großbuchstaben Kleinbuchstaben Ziffern und Symbole Umlaute Groß­buchstaben …
7. Den [A-MODE]-Knopf drehen, um das ge- wünschte Zeichen zu wählen.
8. Schritt 5 bis 7 wiederholen, um weitere (bis zu 10) Zeichen für den Namen einzugeben.
9. Den [SEARCH]-Knopf mindestens 2 Sekun- den lang gedrückt halten, um den Namen zu speichern und zum vorherigen Modus zu­rückzukehren.
Stummschaltung für Mobiltelefon
Dieses Gerät benötigt spezielle Kabelan­schlüsse, damit das Audio-Signal automatisch stumm geschaltet wird, wenn im Fahrzeug ein Mobiltelefon klingelt.
Diese Funktion ist nicht mit allen Mobiltelefonen
kompatibel. Informationen zum ordnungsgemäßen Einbau und zur Kompatibilität sind beim Clarion­Fachhändler erhältlich.
AUX-Funktion
Dieses Gerät besitzt eine Anschlussbuchse für einen externen Eingang, so dass auch über die­sen Eingang angeschlossene externe Ton­quellen wiedergegeben werden können.
Deutsch
Löschen von Namen
1. Einen Titel abspielen bzw. einen TV-Sender einstellen, dessen Name gelöscht werden soll.
2. Eine der folgenden Maßnahmen durchfüh­ren:
Im CD- oder CD-Wechsler-Betrieb
Die [TITLE]-Taste drücken, um „USER“ aus­zuwählen.
Im Radio- oder TV-Betrieb
Diesen Schritt überspringen.
3. Die [TITLE]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um in den Anzeige­modus für die Namenseingabe zu wechseln.
4. Die [BAND]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Namen zu lö­schen.
5. Den [SEARCH]-Knopf mindestens 2 Sekun- den lang gedrückt halten, um die Einstellung zu speichern und zum vorherigen Modus zu­rückzukehren.
WXZ468RMP 101
6. BEDIENUNG VON ZUSATZGERÄTEN
CD-Wechsler-Betrieb
CD-Wechsler-Funktionen
Wenn ein als Zubehör erhältlicher CD-Wechsler über das CeNET-Kabel angeschlossen ist, steu­ert dieses Gerät sämtliche Funktionen des CD­Wechslers. Das Gerät kann insgesamt 2 CD­Wechsler steuern.
Den [SOURCE]-Knopf drehen und den CD-
Deutsch
Wechsler-Betrieb wählen, um die Wiedergabe zu starten. Wenn 2 CD-Wechsler angeschlos­sen sind, durch Drehen des [SOURCE]-Knopfes den CD-Wechsler für die Wiedergabe auswäh­len.
Wenn im Display „NO MAG“ angezeigt wird, das
Magazin in den CD-Wechsler einsetzen. Während der Spieler das Magazin lädt (prüft), wird im Dis­play „DISC CHECK“ angezeigt.
Wenn im Display „NO DISC“ angezeigt wird, das
Magazin auswerfen und in jeden der Einschübe eine Disc einlegen. Anschließend das Magazin wieder in den CD-Wechsler einsetzen.
Hinweis:
• In Ausnahmefällen ist es möglich, dass sich be-
stimmte CDs, die im CD-R-/CD-RW-Modus auf­gezeichnet wurden, nicht verwenden lassen.
VORSICHT
Nicht jeder CD-Wechsler kann CD-ROM­Discs abspielen. Dies ist vom Modell abhän­gig.
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause)
1. Den [SEARCH]-Knopf drücken, um die Wie- dergabe zu unterbrechen. Im Display wird „PAUSE“ angezeigt.
2. Zur Wiederaufnahme der Wiedergabe erneut den [SEARCH]-Knopf drücken.
Anzeige von CD-Titelnamen
Dieses Gerät kann Titeldaten von CDs mit CD­Text sowie die an diesem Gerät vom Benutzer eingegebenen Namen anzeigen.
Anschluss an CDC655Tz oder DCZ628
1. Die [DISP]-Taste drücken, um die Titelan-
zeige auszuwählen.
2. Bei jedem Druck auf die [TITLE]-Taste wech-
selt die Namensanzeige in der folgenden Reihenfolge:
Benutzerspezifischer Name (Benutzer) CD-Text-Name (Disc) Interpretenname CD-Text-Name (Titel) Benutzerdefi- nierter Name (Benutzer)...
Hinweise:
• Wenn die abgespielte CD keine CD-Text-Daten enthält oder keine benutzerdefinierten Namen eingegeben wurden, erscheint im Display „NO TITLE“.
• Wenn bei einer CD mit CD-Text kein Disc-Name oder Titelname eingegeben wurde, erscheint im Display „NO TITLE“.
Durchrollen von Namen
SCROLL“ kann wahlweise auf „ON“ oder „OFF“ eingestellt werden.
(Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „ON“. Siehe den Unterabschnitt „Einstellung der Durchrollmethode für Namen“ im Abschnitt „Allgemeine Bedienung“.)
Einstellung „ON“
Der Name wird automatisch durchgerollt.
Einstellung „OFF“
Der Text wird nur einmal durchgerollt, wenn der Titel geändert wurde oder die [TITLE]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird.
102 WXZ468RMP
Auswahl einer CD
Mit den [DIRECT]-Tasten die gewünschte Disc auswählen.
Eine [DIRECT]-Taste ist nur verfügbar, wenn die
entsprechende Disc-Anzeige leuchtet.
CD-Wechsler-Betrieb
Anwahl eines Titels
Nächster Titel
1. Den [SEARCH]-Knopf nach rechts drehen,
um zum Anfang des nächsten Titels zu sprin­gen.
2. Bei jedem Drehen des Knopfes nach rechts springt die Wiedergabe zum Anfang des je­weils folgenden Titels.
Vorheriger Titel
1. Den [SEARCH]-Knopf nach links drehen, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen.
2. Den Knopf zweimal nach links drehen, um zum Anfang des vorausgegangenen Titels zu springen.
Schneller Vorlauf / Schneller Rücklauf
Schneller Vorlauf
Den [SEARCH]-Knopf mindestens 1 Sekunde lang nach rechts drehen.
Schneller Rücklauf
Den [SEARCH]-Knopf mindestens 1 Sekunde lang nach links drehen.
Anspielwiedergabe
Die Anspielfunktion spielt automatisch die er­sten 10 Sekunden jedes Titels auf einer Disc an. Diese Funktion läuft auf der Disc so lange wei­ter, bis sie abgebrochen wird.
Die Anspielwiedergabe ist hilfreich, wenn ein be-
stimmter Titel gesucht wird.
1. Die [SCN]-Taste drücken.
2. Zum Abbrechen der Anspielwiedergabe er­neut die [SCN]-Taste drücken.
Disc-Anspielwiedergabe
Die Disc-Anspielfunktion spielt automatisch die ersten 10 Sekunden des ersten Titels auf jeder Disc im momentan gewählten CD-Wechsler an. Diese Funktion läuft automatisch so lange wei­ter, bis sie abgebrochen wird.
Die Disc-Anspielwiedergabe ist hilfreich, wenn eine
bestimmte CD ausgewählt werden soll.
1. Die [SCN]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2. Zum Abbrechen der Disc-Anspielwiedergabe erneut die [SCN]-Taste drücken.
Wiedergabewiederholung
Bei der Wiedergabewiederholung wird der aktu­elle Titel kontinuierlich abgespielt. Diese Funkti­on läuft automatisch so lange weiter, bis sie ab­gebrochen wird.
1. Die [RPT]-Taste drücken.
2. Zum Abbrechen der Wiedergabe-
wiederholung erneut die [RPT]-Taste drük­ken.
Disc-Wiedergabewiederholung
Nachdem sämtliche Titel auf der aktuellen Disc abgespielt worden sind, beginnt die Disc­Wiedergabewiederholung automatisch mit der erneuten Wiedergabe der aktuellen Disc ab dem ersten Titel. Diese Funktion läuft automa­tisch so lange weiter, bis sie abgebrochen wird.
1. Die [RPT]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten.
2. Zum Abbrechen der Disc-Wiedergabe-
wiederholung erneut die [RPT]-Taste drük­ken.
Zufallswiedergabe
Bei der Zufallswiedergabe werden einzelne Titel auf der Disc ohne Einhaltung einer bestimmten Reihenfolge ausgewählt und abgespielt. Diese Funktion läuft automatisch so lange weiter, bis sie abgebrochen wird.
1. Die [RDM]-Taste drücken.
2. Zum Abbrechen der Zufallswiedergabe er-
neut die [RDM]-Taste drücken.
Disc-Zufallswiedergabe
Bei der Disc-Zufallswiedergabe werden einzelne Titel oder Discs ohne Einhaltung einer bestimm­ten Reihenfolge automatisch ausgewählt und abgespielt. Diese Funktion läuft automatisch so lange weiter, bis sie abgebrochen wird.
1. Die [RDM]-Taste mindestens 1 Sekunde lang
gedrückt halten.
2. Zum Abbrechen der Disc-Zufallswiedergabe
erneut die [RDM]-Taste drücken.
Deutsch
WXZ468RMP 103
TV-Betrieb
TV-Tuner-Funktionen
Wenn ein als Zubehör erhältlicher TV-Tuner über das CeNET-Kabel angeschlossen wurde, steuert dieses Gerät sämtliche Funktionen des TV-Tuners. Zum Fernsehen wird ein TV-Tuner und ein Monitor benötigt.
Ansehen eines Fernsehprogramms
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um den TV- Betrieb auszuwählen.
Deutsch
2. Die [BAND]-Taste drücken, um das ge- wünschte TV-Frequenzband (TV1 oder TV2) auszuwählen. Bei jedem Tastendruck wech­selt die Eingangswahl zwischen TV1 und TV2.
3. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um den ge- wünschten Fernsehsender einzustellen.
Ansehen eines Videoprogramms
Der TV-Tuner besitzt einen VTR-Eingang für eine externe A/V-Quelle wie einen DVD-Spieler oder eine Spielekonsole.
1. Die [ADJ]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um VTR zu wählen.
2. Um wieder auf TV-Sendeempfang umzu­schalten, die [ADJ]-Taste mindestens 1 Se­kunde lang gedrückt halten.
TV-Empfang
Es gibt 3 Arten der TV-Sendereinstellung: Sendersuchlauf, manuelle Sendereinstellung und Festsendereinstellung.
Sendersuchlauf
1. Die [BAND]-Taste drücken und das ge- wünschte TV-Frequenzband (TV1 oder TV2) auswählen.
Wenn im Display „MANU“ angezeigt wird, die
[BAND]-Taste mindestens 1 Sekunde lang ge­drückt halten. Daraufhin erlischt „MANU“ in der Anzeige, und der Sendersuchlauf ist mög­lich.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um automa- tisch einen Sender zu suchen. Den Knopf nach rechts drehen, um automatisch den nächsten empfangbaren Sender in Richtung der höheren Frequenzen einzustellen; den Knopf nach links drehen, um den Suchlauf in der Frequenzrichtung nach unten zu starten.
Manuelle Sendereinstellung
Es gibt 2 Arten der Sendereinstellung: Schnell­einstellung und schrittweise Einstellung.
Bei der schrittweisen Sendereinstellung ändert sich die Frequenz jeweils in Einzelschritten. Mit der Senderschnelleinstellung kann die ge­wünschte Frequenz schnell eingestellt werden.
1. Die [BAND]-Taste drücken und das ge-
wünschte Frequenzband (TV1 oder TV2) auswählen.
Wenn im Display nicht „MANU“ angezeigt
wird, die [BAND]-Taste mindestens 1 Sekun­de lang gedrückt halten. Daraufhin erscheint „MANU“ in der Anzeige, und die manuelle Sendereinstellung ist möglich.
2. Einen Sender einstellen.
Senderschnelleinstellung:
Den [SEARCH]-Knopf mindestens 1 Sekun­de lang drehen, um einen Sender einzustel­len.
Schrittweise Sendereinstellung:
Den [SEARCH]-Knopf drehen, um manuell einen Sender einzustellen.
Abrufen eines Festsenders
Es können insgesamt 12 TV-Sender gespeichert werden (6 x TV1 und 6 x TV2). Diese Funktion ermöglicht es, die bevorzugten TV-Sender aus­zuwählen und einzuspeichern.
1. Die [BAND]-Taste drücken und das ge-
wünschte TV-Frequenzband (TV1 oder TV2) auswählen.
2. Zum Abrufen eines gespeicherten TV-Sen-
ders die gewünschte [DIRECT]-Taste drük­ken, um den betreffenden Sender anzuwäh­len.
Eine der [DIRECT]-Tasten mindestens 2 Se-
kunden lang gedrückt halten, um den aktuel­len Sender im Festsenderspeicher abzulegen.
Manuelle Speicherfunktion
1. Den gewünschten Sender per Sendersuchlauf, manuelle Einstellung oder Festsenderabruf auswählen.
2. Eine der [DIRECT]-Tasten mindestens 2 Se- kunden lang gedrückt halten, um den aktuel­len Sender im Festsenderspeicher abzule­gen.
104 WXZ468RMP
TV-Betrieb
Automatische Speicherung
Bei der automatischen Speicherung werden 6 Fernsehsender automatisch angewählt und im Festsenderspeicher abgelegt.
Wenn 6 Sender mit guten Empfangs­eigenschaften vorhanden sind, bleiben die zu­vor abgespeicherten Sender erhalten. Nur aus­reichend starke Sender werden gespeichert.
1. Die [BAND]-Taste drücken und das ge-
wünschte TV-Frequenzband (TV1 oder TV2) auswählen.
2. Den [SEARCH]-Knopf mindestens 2 Sekun-
den lang gedrückt halten. Die Sender mit gu­ter Empfangsqualität werden automatisch auf den Festsender-Speicherplätzen abge­legt.
Festsenderanspielung
Bei der Festsenderanspielung werden die ein­zelnen Festsender der Reihe nach zur Sichtung angespielt. Diese Funktion ist hilfreich, wenn ein bestimmter eingespeicherter Sender gesucht werden soll.
1. Den [SEARCH]-Knopf drücken.
2. Wenn der gewünschte Sender gefunden
wurde, den [SEARCH]-Knopf nochmals drücken, um diesen Sender eingestellt zu lassen.
Hinweis:
• Den [SEARCH]-Knopf nicht 2 Sekunden oder län-
ger gedrückt halten. Dadurch würde der automati­sche Speichervorgang gestartet, bei dem Sender im Speicher abgelegt werden.
Einstellung für TV Diversity
Die Empfangseinstellung für die am TV-Tuner angeschlossene Fernsehantenne kann geän­dert werden.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist vom Fern-
sehgerät abhängig.
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell- modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „TV DIVER“ auszuwählen.
3. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes die Funktion ein- bzw. ausschalten.
ON: Es wird die „Diversity“-Einstellung „Ein“ ge-
wählt.
OFF: Es wird die „Diversity“-Einstellung „Aus“ ge-
wählt.
4. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri- gen Betriebsart zurückzukehren.
Deutsch
Einstellung des TV­Empfangsbereichs
Bei Einstellung des Fernseh-Empfangsbereichs ändert sich die Bereichseinstellung des TV-Tu­ners.
1. Die [ADJ]-Taste drücken, um den Einstell-
modus aufzurufen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „TV AREA“ auszuwählen.
3. Den [SEARCH]-Knopf drücken.
4. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes den Empfangsbereich auswählen.
5. Den [SEARCH]-Knopf drücken.
6. Die [ADJ]-Taste betätigen, um zur vorheri- gen Betriebsart zurückzukehren.
WXZ468RMP 105
Digitalrundfunk-/DAB-Betrieb
DAB-Bedienung
Wenn ein DAB-Gerät (DAH913 oder DAH923, separat erhältlich) über ein CeNET-Kabel ange­schlossen wird, können alle Funktionen genutzt werden.
Hören eines DAB-Senders
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um den DAB- Betrieb auszuwählen.
2. Wenn das Gerät einen DAB-Sender emp-
Deutsch
fängt, wechselt der Anzeigemodus in der fol­genden Reihenfolge:
Frequenz-Kanal Programmkennung
Umschaltung der Anzeige
1. Bei jedem Druck auf die [TITLE]-Taste wer- den die Anzeigemodi in der folgenden Rei­henfolge durchgeschaltet:
S-LABEL PTY
Hinweise:
• Beim Empfang eines DAB-Senders ist die Anzei-
ge beim normalen Empfang und beim Fest­senderempfang gleich.
• Die Anzahl der Programme und die Sendezeiten
sind je nach DAB-Sender unterschiedlich.
• Bei zu schwachen DAB-Signalen wird der Audio-
Ausgang stumm geschaltet.
Sendersuchlauf
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um den DAB- Betrieb auszuwählen.
2. Den [SEARCH]-Knopf mindestens 1 Sekun- de lang drehen.
Wenn das Hauptgerät einen DAB-Sender empfängt, erscheint im Display „DAB“.
* Wenn kein DAB-Sender gefunden wird, bricht
das Hauptgerät den Suchlauf ab. Das Display kehrt in den vorherigen Anzeigemodus zurück.
Manuelle Sendereinstellung
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um den DAB- Betrieb auszuwählen.
2. Die [BAND]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten. In der Anzeige er­scheint „MANU“.
3. Durch Drehen des [SEARCH]-Knopfes einen Sender auswählen.
Wenn über 7 Sekunden lang kein Bedienvorgang
erfolgt, wird die manuelle Sendereinstellung abge­brochen, und das Display kehrt in den vorherigen Anzeigemodus zurück.
106 WXZ468RMP
Umschaltung der Programme
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um einen
DAB-Sender zu empfangen.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um zwischen
den Programmen des DAB-Senders umzu­schalten.
Hinweis:
• Die Programmnamen können je nach DAB-Pro­gramm identisch sein.
Programmanspielung
Mittels dieser Funktion werden die einzelnen empfangbaren Programme eines eingestellten DAB-Senders der Reihe nach 10 Sekunden lang angespielt. Dies ist für die Suche nach ei­nem gewünschten Programm hilfreich.
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um einen
DAB-Sender zu empfangen.
2. Je nach Modell die folgenden Bedienungs-
schritte durchführen. Den [SEARCH]-Knopf drücken. „SERVICE
SCN“ wird angezeigt, und das Gerät beginnt, alle Programme der Reihe nach 10 Sekun­den lang anzuspielen. Jedes Mal, wenn das Hauptgerät ein Programm anspielt, wird der Programmname im Display angezeigt.
3. Um die Programmanspielung zu beenden,
wenn das gewünschte Programm gefunden ist:
Den [SEARCH]-Knopf drücken.
Manuelle Speicherfunktion
Das Hauptgerät besitzt eine manuelle Speicher­funktion für DAB-Programme. Die Festsender­tasten können mit bis zu 18 Programmen (je­weils 6 Programme) belegt werden.
[M1], [M2] und [M3]
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um den DAB-
Betrieb auszuwählen.
2. Mit der [BAND]-Taste eine der oben angege-
benen Optionen auswählen.
3. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um das ge-
wünschte Programm auszuwählen.
4. Eine der [DIRECT]-Tasten (1 bis 6) minde-
stens 2 Sekunden lang gedrückt halten, um das Programm einzuspeichern.
Hinweis:
• Das Unterbrechungsprogramm (PTY oder INFO) kann nicht manuell eingespeichert werden.
Digitalrundfunk-/DAB-Betrieb
Abrufen eines eingespeicherten Programms
1. Den [SOURCE]-Knopf drehen, um den DAB-
Betrieb auszuwählen.
2. Die [BAND]-Taste drücken. Bei jedem Druck auf die [BAND]-Taste wechselt die Anzeige in der folgenden Reihenfolge:
[M1] [M2] [M3] [M1]...
3. Eine der [DIRECT]-Tasten drücken, um ein eingespeichertes Programm abzurufen.
Hinweis:
• Die [DIRECT]-Taste mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt halten, um das momentan empfangene Programm einzuspeichern. (Manuelle Speicher­funktion)
AF-Funktion
Die AF-Funktion wechselt auf eine alternative Frequenz desselben Sendernetzes, um die opti­male Empfangsqualität sicherzustellen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „ON“.Sollte sich der Empfang des aktuell eingestellten
Senders verschlechtern, so wird im Display „SEARCH“ angezeigt, und das Radio führt eine Suche nach dem gleichen Programm auf einer an­deren Frequenz durch.
Hinweise zur „AF-Funktion“ enthält der Abschnitt
RDS-Betrieb“ des Benutzerhandbuchs.
Ausschalten der AF-Funktion
Einschalten der AF-Funktion
AF-Funktion bei RDS und DAB
Wenn das gleiche Programm über RDS und DAB ausgestrahlt wird und diese Funktion akti­viert ist (ON), schaltet das Hauptgerät automa­tisch auf die Sendung mit der besseren Empfangsqualität.
TA (Verkehrsdurchsagen)
Wenn im TA-Standby-Modus eine Verkehrsdurch­sage beginnt, wird sie unabhängig von der mo­mentan aktiven Funktionsart mit höchster Priorität empfangen und wiedergegeben. Die automatische Einstellung von Verkehrsfunksendern (TP) ist ebenfalls möglich.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn im
Display „TP“ angezeigt wird. Wenn „TP“ angezeigt wird, bedeutet dies, dass der momentan empfan­gene DAB- oder RDS-Sender Verkehrsdurchsagen sendet.
Hinweise zu „TA“ enthält der Abschnitt „RDS-Be-
trieb“ des Benutzerhandbuchs.
Aktivieren des TA-Bereitschaftsbetriebs
Aufheben des TA-Bereitschaftsbetriebs
Suche nach einem TP-Sender
Hinweise:
• Wenn kein TP-Sender empfangen werden kann, bricht das Hauptgerät den Suchvorgang ab.
• Wenn ein RDS-Sender eine TP-Sendung über­trägt, wird im Display eventuell „TP“ angezeigt. In diesem Fall die [TA]-Taste drücken, um einen TP­Sendersuchlauf zu starten. Die [TA]-Taste erneut drücken, um zur vorherigen Betriebsart zurückzu­kehren.
INFO (Durchsagen)
Im INFO-Bereitschaftsbetrieb schaltet das Hauptgerät automatisch auf das gewählte Durchsageprogramm um, wenn das gewählte Durchsageprogramm beginnt.
Aktivieren des INFO-Bereitschaftsbetriebs
Wenn die [TA]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird, erscheint in der Anzeige „INFO“, und das Hauptgerät wird in den INFO­Bereitschaftsbetrieb versetzt, bis die gewählte Durchsage gesendet wird. Sobald die gewählte Durchsage beginnt, erscheint der Anzeigetyp im Display. Wenn Sie während des Empfangs der gewählten Durchsage die [TA]-Taste minde­stens 1 Sekunde lang gedrückt halten, wird der Empfang der gewählten Durchsage abgebro­chen, und das Hauptgerät wechselt in den INFO-Bereitschaftsbetrieb.
Aufheben des INFO-Bereitschaftsbetriebs
Zum Abbrechen des INFO-Bereitschaftsbetriebs die [TA]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten oder den [SOURCE]-Knopf drücken.
Informationsauswahl
Mit dieser Funktion wird die Durchsage von In­formationen im Informations-Programmunter­brechungsbetrieb jeweils aktiviert (ON) bzw. deaktiviert (OFF). Es können bis zu 6 Informationstypen aktiviert werden. Die folgen­den 6 Kategorien stehen zur Wahl:
INFORMATIONS-Typ ENGLISH Inhalt Travel Verkehrsübersicht Warning Warnungen/Service News Nachrichtenüberblick Weather Regionaler Wetterüberblick Event Veranstaltungen Special Sonderveranstaltungen
Deutsch
WXZ468RMP 107
Digitalrundfunk-/DAB-Betrieb
1. Je nach Modell die folgenden Bedienungs­schritte durchführen. Die [ADJ]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, um in den RDS-Mo­dus zu wechseln.
2. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um „INFO SEL“ auszuwählen; dann den [SEARCH]­Knopf drücken, um den Informations­auswahl-Modus (INFO SEL) zu aktivieren.
3. Den [SEARCH]-Knopf drehen, um einen Informations-Typ auszuwählen. Es stehen 6
Deutsch
Kategorien zur Wahl:
Travel Warning News Weather Event Special Travel ...
4. Durch Drehen des [A-MODE]-Knopfes den betreffenden Informations-Typ aktivieren (ON) bzw. deaktivieren (OFF).
5. Den [SEARCH]-Knopf drücken, um die Ein- stellung zu speichern.
6. Die [ADJ]-Taste drücken, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
PTY
Diese Funktion ermöglicht es, unabhängig vom Funktionsmodus den gewählten Programmtyp zu empfangen.
Für DAB und RDS kann ein gemeinsamer PTY
gewählt werden.
Wenn DAB PTY und RDS PTY gewählt sind, hat
der zuerst empfangene PTY Vorrang vor dem an­deren.
PTY-Sendungen werden noch nicht in allen Län-
dern ausgestrahlt.
Im INFO-Bereitschaftsbetrieb haben INFO-Sender
Vorrang vor PTY-Sendern.
Im TA-Bereitschaftsbetrieb haben TP-Sender Vor-
rang vor PTY-Sendern.
Hinweise zu „PTY“ enthält der Abschnitt „RDS-Be-
trieb“ des Benutzerhandbuchs.
Aktivieren des PTY-Bereitschaftsbetriebs
Aufheben des PTY-Bereitschaftsbetriebs
Abbrechen einer Programmunterbrechung
mit einer PTY-Sendung
PTY-Einstellung
PTY-Suche
PTY-Festsenderspeicher
Notrufdurchsage
Wenn eine Notrufdurchsage empfangen wird, werden alle Funktionen der momentanen Be­triebsart unterbrochen. Im Display erscheint „ALARM“, und die Notrufdurchsage wird wie­dergegeben.
Hinweise zu „Notrufdurchsage“ enthält der Ab-
schnitt „RDS-Betrieb“ des Benutzerhandbuchs.
Abbrechen einer Notrufdurchsage
Änderung der Anzeigesprache für PTY and INFO
Es kann eine von 4 Sprachen (Englisch, Deutsch, Schwedisch oder Französisch) für die im Display angezeigten PTY- und INFO-Anga­ben gewählt werden.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist
ENGLISH“.
Hinweise zur „Änderung der PTY-Anzeige-
sprache“ enthält der Abschnitt „RDS-Betrieb
des Benutzerhandbuchs.
Lautstärkeeinstellung für TA, INFO, Notrufdurchsage (ALARM) und PTY
Die Lautstärke für TA-, INFO-, ALARM- und PTY-Programmunterbrechungen kann einge­stellt werden, während eine TA-, INFO-, ALARM- oder PTY-Unterbrechung erfolgt. Je nach Modell die folgenden Bedienungsschritte durchführen.
Die werkseitige Ausgangseinstellung ist „15“.
Während einer TA-, INFO-, ALARM- oder PTY­Programmunterbrechung den [VOLUME]-Knopf drehen, um den gewünschten Lautstärkepegel (0 bis 33) einzustellen.
Im Anschluss an die TA-, INFO-, ALARM- oder PTY-
Programmunterbrechung wird wieder der gleiche Lautstärkepegel wie vor der Unterbrechung einge­stellt.
108 WXZ468RMP
7. PROBLEMBEHEBUNG
Problem
Gerät lässt sich nicht einschalten. (Keine Tonwie­dergabe.)
Keine Tonwieder­gabe beim Betrieb des Geräts mit einem Verstärker.
Tastendrücke haben keine Wirkung.
Allgemein
Keine Audio­Wiedergabe.
Push EJECT“ wird angezeigt.
FAIL ****“ wird angezeigt.
Keine Audio­Wiedergabe.
CD/MP3
Sprünge oder Störgeräusche bei der Tonwie­dergabe.
Ursache
Durchgeschmolzene Sicherung.
Falscher Anschluss.
Massekurzschluss der Verstärker-Versorgungslei­tung oder zu hohe Strom­aufnahme.
Funktionsstörung des Mikroprozessors aufgrund von Störsignalen etc.
Ansprechen der Lautspre­cher-Schutzschaltung.
Problem mit der Disc oder dem Mechanismus.
Diebstahlsicherungsfunktion ist gestört.
Keine MP3-/WMA-Dateien auf der Disc.
Dateien werden nicht als MP3-/WMA-Dateien erkannt.
Dateisystem ist fehlerhaft.
Disc ist verschmutzt.
Disc ist stark zerkratzt oder verzogen.
Abhilfe
Eine Ersatzsicherung mit der gleichen Nennstrom­Angabe einsetzen. Wenn die Sicherung erneut durchschmilzt, den Clarion-Fachhändler hinzuziehen.
Den Clarion-Fachhändler hinzuziehen.
Das Gerät ausschalten und alle Leitungen auf Kurzschluss prüfen. Wenn die Versorgungsleitung des Verstärkers einen Kurzschluss aufweist, die Leitungsadern mit einem isolierenden Material wie Klebeband abdecken.
Mit einem dünnen Draht ca. 2 Sekunden lang den Rücksetz-Kontakt betätigen.
Rücksetz-
Kontakt
1. Die Lautsprecheranschlüsse kontrollieren.
2. Die Wiedergabelautstärke reduzieren. Die Funktion lässt sich auch durch Aus- und Wieder­einschalten wiederherstellen.
3. Wenn sich das Gerät erneut stumm schaltet, den Clarion-Fachhändler hinzuziehen.
Die [Q]-Taste drücken, um das Problem zu beheben. Wenn das Problem auch durch wiederholtes Drücken der [Q]-Taste nicht behoben wird, den Clarion­Fachhändler hinzuziehen.
Den Rücksetz-Kontakt mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, den Clarion-Fachhändler hinzuziehen.
MP3-/WMA-Dateien ordnungsgemäß auf die Disc schreiben.
Ordnungsgemäß codierte MP3-/WMA-Dateien verwenden.
Eines der Dateisysteme ISO9660 Level 1 oder 2, JOLIET oder Romeo verwenden.
Disc mit einem weichen Tuch reinigen.
Eine unzerkratzte Disc einlegen.
Deutsch
WXZ468RMP 109
Problem
Tonwiedergabe wird abgebrochen oder springt. Es werden nur Störgeräusche oder Ton und Störgeräusche gemischt wiedergegeben.
Ursache Abhilfe
MP3-/WMA-Dateien sind nicht ordnungsgemäß codiert.
Ordnungsgemäß codierte MP3-/WMA-Dateien verwenden.
Mangelhafte
CD/MP3
Tonqualität bei
Deutsch
extremer Kälte oder Luftfeuchtig­keit.
Falscher Dateiname
Auf der internen Linse können sich Wassertröpfchen niederschlagen, wenn das Fahrzeug in einem feuchten Bereich abgestellt wird.
Dateisystem ist fehlerhaft.
Bei eingeschaltetem Gerät ca. 1 Stunde lang trocknen lassen.
Eines der Dateisysteme ISO9660 Level 1 oder 2, JOLIET oder Romeo verwenden.
110 WXZ468RMP
8. FEHLERMELDUNGEN
Wenn ein Fehler auftritt, erscheint im Display eine der folgenden Anzeigen. Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um das Problem zu beheben.
ERROR 3
ERROR 4
CD/MP3
ERROR 6
ERROR 2
ERROR 3
CD-Wechsler
ERROR 6
ERROR 2
DVD changer
ERROR 3
ERROR 6
DVD-Wechsler
ERROR P
UrsacheFehlermeldung
Eine Disc lässt sich aufgrund von Kratzern etc. nicht abspielen.
Ein Fremdkörper ist im Disc-Schlitz eingeklemmt, oder der Verschluss ist beschädigt (z. B. durch gewaltsames Öffnen des Verschlusses).
Eine DISC ist falsch herum in den CD­Spieler eingelegt und lässt sich nicht abspielen.
Eine DISC im CD-Wechsler ist nicht richtig eingelegt.
Eine Disc im CD-Wechsler lässt sich aufgrund von Kratzern etc. nicht abspielen.
Eine Disc im CD-Wechsler lässt sich nicht abspielen, weil sie falsch herum eingelegt ist.
Eine DISC im DVD-Wechsler ist nicht richtig eingelegt.
Eine Disc lässt sich aufgrund von Kratzern etc. nicht abspielen.
Eine Disc im DVD-Wechsler lässt sich nicht abspielen, weil sie falsch herum eingelegt ist.
Fehler der Jugendschutz-Funktion
Abhilfe
Eine nicht zerkratzte Disc einlegen.
Den Fremdkörper aus dem Schlitz entfernen. Wenn sich kein Fremdkörper im Schlitz befindet oder das Problem durch Entfernen des Fremdkörpers nicht behoben wird, den Clarion-Fachhändler hinzuziehen.
Die Disc auswerfen und richtig herum neu einlegen.
Es handelt sich um eine mechanische Stö­rung des CD-Wechslers; bitte wenden Sie sich an einen Clarion-Händler.
Eine nicht zerkratzte Disc einlegen.
Die Disc auswerfen und richtig herum neu einlegen.
Es handelt sich um eine mechanische Stö­rung des DVD-Spielers; bitte wenden Sie sich an einen Clarion-Händler.
Die Disc neu einlegen oder durch eine nicht zerkratzte Disc ersetzen.
Die Disc auswerfen und richtig herum neu einlegen.
Die richtige Jugendschutz-Stufe eingeben.
Deutsch
ERROR R
Regionalcode-Fehler
Die Disc auswerfen und durch eine Disc mit dem korrekten Regionalcode ersetzen.
Wenn ein anderer Fehler als oben aufgeführt angezeigt wird, die Reset-Taste betätigen. Wenn sich das Problem dadurch nicht lösen lässt, das Gerät ausschalten und den Clarion-Händler hinzuziehen.
WXZ468RMP 111
9. TECHNISCHE DATEN
Radioteil
Empfangsteil: Tuner mit PLL-Synthesizer Empfangsfrequenzen:
FM : 87,5 bis 108 MHz (0,05-MHz-Schritte) MW : 531 bis 1602 kHz (9-kHz-Schritte) LW : 153 bis 279 kHz (3-kHz-Schritte)
CD-Spieler
System:
Deutsch
Compact Disc Digital Audio
Verwendbare Discs:
Compact Disc
Frequenzgang (±1 dB):
von 10 Hz bis 20 kHz
Rauschabstand (1 kHz):
90 dB
Dynamikbereich (1 kHz):
90 dB
Harmonische Verzerrung:
0,01 %
Stereotrennung (1 kHz):
75 dB
Audio
Ausgangsleistung:
4 27 W (DIN 45324, +B = 14,4 V)
Fortlaufende durchschnittliche
Ausgangsleistung: 17 W 4, bei 4 Ω, 20 Hz bis 20 kHz, 1 % THD
Bass Control Action (60 Hz / 80 Hz / 120 Hz):
+14 dB, -12 dB
Treble Control Action (8 kHz / 12 kHz):
±12 dB
Grafischer 9-Band-Equalizer (63 Hz bis 16 kHz)
VERSTÄRKUNG ± 12 dB in 1-Oktav-Schritten
Line-Ausgangspegel (CD 1 kHz):
1,8 V
Allgemein
Versorgungsspannung:
14,4 V DC (10,8 bis 15,6 V zulässig), negative Masse
Stromaufnahme:
Weniger als 15 A, 3 A
Lautsprecherimpedanz:
4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig)
Gewicht / Hauptgerät:
2,3 kg
Abmessungen / Hauptgerät:
178 (B) 100 (H) 160 (T) mm
Hinweis:
• Änderungen der technischen Daten und der Konstruktion zum Zwecke der technischen Weiterentwicklung ohne weitere Ankündigung vorbehalten.
112 WXZ468RMP
We
Clarion Europa GmbH
(supplier's name)
Hessenring 19-21, 64546 Mörfelden-Walldorf, GERMA
(address)
declare under our sole responsibility that the product
CE DECLARATION
OF CONFORMITY
NY
CAR RADIO with CD CHANGER MODEL:WXZ468RMP Product code: PE2758 TYPE: 1042796
(name, type or model, possibly sources and numbers of items)
to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s)
EN 55013:2001 + A1, EN 55020:2002 + A1
(title and/or number and date of issue of the standard(s) or other normative document(s))
(if applicable) following the provisions of And following the provisions of 2004/104/EC
according to paragraph 3.2.9 of Annex I, meets the limits defined in paragraph 6.5, 6.6, 6.8 and 6.9 of Annex I
(supplier's comment)
89/336/EEC
Directive,
Directive.
Mörfelden-Walldorf GERMANY Susumu Yamakawa
01 JAN 2006 (Place and date of issue) (name and signature or equivalent marking of authorized person)
RefNo 05RCNV001 D.F.DQC05A127H
President
2-DIN 6-disc CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control
Récepteur 2-DIN 6 disques CD/MP3/WMA / Contrôle CeNet
Doppel-DIN CD/MP3/WMA-Receiver mit 6-fach CD-Wechsler und CeNET-Steuerung
Ricevitore 2-DIN 6-dischi CD/MP3/WMA / Comando CeNET
2-DIN 6-disk CD/MP3/WMA Receiver / CeNET Control
Receptor con CD/MP3/WMA / Control CeNET de 6 discos 2 DIN
Receptor 2-DIN 6-disc CD/MP3/WMA / Controlo CeNET
WXZ468RMP
Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
2006/4
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina
Gedrukt in China / Impreso en China / Tryckt i Kina / Impresso na China
280-8262-01
PE-2758E
Loading...