Clarion VZ509E Owners and installation Manual [it]

Page 1
Owner’s manual & Installation manual
Mode d’emploi et manuel d’installation
Benutzerhandbuch & Installationshandbuch
Manuale dell’utente e manuale di installazione
Gebruikershandleiding en installatiehandleiding
Manual de instrucciones y de instalación
Ägar- & installationshandbok
Manual do utilizador e manual de instalação
Betjeningsvejledning og installationsvejledning
VZ509E
DVD MULTIMEDIA STATION WITH 7-inch TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMEDIA DVD AVEC COMMANDE PAR ECRAN TACTILE 7 pouces
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT 7-Zoll-TOUCHSCREEN-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD DOTATA DI PANNELLO DI CONTROLLO A SFIORAMENTO DA 7 POLLICI
EQUIPO DVD MULTIMEDIA CON PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas
DVD MULTIMEDIA-STATION MED 7-tums PEKSKÄRM
ESTAÇÃO MULTIMÉDIA DE DVD COM CONTROLO DE PAINEL DIGITAL DE 7 polegadas
DVD MULTIMEDIESTATION MED 7" BERØRINGSPANEL
Page 2
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
Page 3
Tack för att du köpt en Clarion VZ509E.
• Läs den här handboken noga innan du börjar använda utrustningen.
• Förvara handboken på en lättåtkomlig plats (t.ex. i handskfacket) när du har läst den.
• Läs det medföljande garantikortet och förvara det tillsammans med handboken.
Innehåll
1. FUNKTIONER............................................................................................................ 398
Utökade system.......................................................................................................... 398
Skivor som kan spelas ............................................................................................... 399
DVD Video-funktioner................................................................................................. 399
2. FORSIKTIGHETS-ATGARDER................................................................................. 400
LCD-panel/Allmänt ..................................................................................................... 401
Rengöring................................................................................................................... 401
Om registrerade varumärken osv............................................................................... 401
3. KONTROLLER........................................................................................................... 402
Knapparnas funktioner ............................................................................................... 402
Översikt över knapparnas och pekskärmens användning.......................................... 403
Fjärrkontroll ................................................................................................................ 408
4. GRUNDLÄGGANDE PROCEDURER ....................................................................... 409
Slå på och stänga av strömmen................................................................................. 409
Justera volymen ......................................................................................................... 410
Öppna skärmen och justera vinkeln ........................................................................... 410
Stänga av ljudet.......................................................................................................... 411
Stänga av bildskärmen............................................................................................... 412
Visa klockskärmen ..................................................................................................... 412
Sätta in/mata ut en skiva............................................................................................ 412
Ansluta/koppla bort en USB-medieenhet ................................................................... 413
Välja en mediekälla .................................................................................................... 414
Funktionen 2-Zone ..................................................................................................... 416
5. ANVÄNDA KÄLLOR.................................................................................................. 417
Använda radion .......................................................................................................... 417
Använda DVD-video................................................................................................... 421
Använda ljud-CD ........................................................................................................ 428
MP3/WMA/AAC Funktioner........................................................................................ 429
DivX Funktioner.......................................................................................................... 432
6. ANVÄNDA KÄLLOR (TILLBEHÖR).......................................................................... 435
iPod Funktioner .......................................................................................................... 435
USB Minnesfunktioner................................................................................................ 439
Använda navigationssystem....................................................................................... 440
AUX Funktioner .......................................................................................................... 441
7. SYSTEMINSTÄLLNINGAR ....................................................................................... 442
Ljudinställningar ......................................................................................................... 442
Allmänna inställningar ................................................................................................ 445
Justera bildskärmen ................................................................................................... 448
8. FELSÖKNING............................................................................................................ 449
9. FELMEDDELANDEN................................................................................................. 451
10. SPECIFIKATIONER................................................................................................... 453
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANSLUTNING AV KABLAR ........................... 454
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
397
Page 4
1. FUNKTIONER
NP509E-kontroll (Hide-away-navigering) med pekskärm
Direkt USB-anslutning för iPod
7-tums bredbilds-LCD med pekskärm i färg, spelare för DVD-video/CD/MP3/WMA/AAC
®
Utökade system
Utöka audiofunktionerna
4-kanals förstärkare
iPod
Svenska
BLT373
Ägarhandbok
Utöka visuella funktioner
Backkamera (CC2011E/ CAA185)
Bakre skärm
VTR osv.
USB Minne
Mobiltelefon med Bluetooth
Anmärkning:
Artiklarna som visas utanför ramarna är produkter som vanligtvis säljs i handeln.
398
VZ509E
®
NP509E
Utöka navigationsfunktionerna
Page 5
Skivor som kan spelas
Den här DVD-spelaren kan spela följande skivor:
Skivor som kan spelas
DVD videoskivor
Dessutom kan DVD-spelaren spela CD-R/RW-, DVD-R/RW- och DVD+R/RW-skivor på vilka följande mediafiler spelats in:
MP3 ID3 TAG
AAC
Mer information finns i avsnitten ”MP3/WMA/ AAC Funktioner” (sidan 429) och ”DivX Funktioner” (sidan 432).
Ljud-cd CD TEXT
Spelbara mediefiler
WMA
DivX
Om uppspelning av DVD-R/RW- eller DVD+R/RW-skivor
Denna spelare kan spela DVD-R/RW- och DVD+R/RW-skivor som tidigare spelats in i DVD­format eller format med MP3/WMA/AAC/DivX­filer.
Skivor som inte kan spelas
Det går inte att spela upp ljud-DVD, DVD-RAM, video-cd, foto-cd osv.
Anmärkning:
Det kanske inte går att spela upp skivor som spelats in på vissa cd/dvd-enheter. (Orsak: skivegenskaper, sprickor, damm/smuts, damm/ smuts på spelarens lins osv.)
Det tar lång tid innan enheten börjar spela en CD­R/RW-, DVD-R/RW- eller DVD+R/RW-skiva som inte avslutats. Det kanske inte ens går att spela skivan beroende på inspelningsförhållandena.
Du kan inte spela Super Audio-CD. Uppspelning på CD-spelaren stöds inte även om det är en hybridskiva.
Anmärkning om regionnummer på DVD-videoskivor
DVD-videosystemet tilldelar ett regionnummer till DVD-spelare och DVD-skivor beroende på försäljningsområdet. Regionnumren som kan spelas i systemet anges på skivans fodral så som visas nedan.
Om CD Extra-skivor
En CD Extra-skiva är en skiva där två sessioner spelats in. Den första sessionen är en ljudsession och den andra en datasession. CD-skivor som du skapar själv med fler än två sessioner kan inte spelas upp på DVD-spelaren.
Anmärkning:
Enbart den första sessionen identifieras när du spelar CD Extra-skivor.
Om uppspelning av CD-R/RW-skivor
Denna spelare kan spela CD-R/RW-skivor som tidigare spelats in i ljud-CD-format eller format med MP3/WMA/AAC/DivX-filer.
ALL
2
DVD Video-funktioner
Förutom hög bild- och ljudkvalitet, har enheten följande funktioner.
Anmärkning:
Funktionerna som beskrivs i det här avsnittet varierar beroende på DVD-videoskivan. Mer information finns i instruktionerna som medföljer DVD-videon.
Vissa funktioner kan fungera på annat sätt än det som beskrivs i den här handboken.
VZ509E
399
Svenska
Ägarhandbok
Page 6
Multi-ljud
Upp till 8 språk för en film kan lagras på en DVD­video. Välj det språk du vill använda.
• Språken på skivan anges med ikonen som visas nedan.
Flera vinklar
Du kan välja en vinkel om dvd-videon filmats i flera vinklar.
• Antalet vinklar anges med ikonen som visas nedan.
Textremsor
En DVD-video kan ha textremsor för upp till 32 språk och du kan välja språk när du vill visa textremsor.
• Antalet språk som finns för textremsor anges med ikonen som visas nedan.
Flera handlingar
När en DVD-video innehåller fler än en handling kan du välja den som du vill se. Procedurerna varierar beroende på skivan. Följ instruktionerna för hur du väljer en handling under uppspelning.
Svenska
DVD-meny
Du kan öppna DVD-menyer och göra inställningar när DVD-video spelas upp.
2. FORSIKTIGHETS­ATGARDER
VARNING
Av säkerhetsskäl ska föraren inte titta på DVD-video/film eller använda reglagen under körningen. Observera att det i många länder är förbjudet att titta på och använda DVD-video/film när du kör. Håll även volymen på en sådan nivå att du kan höra externa ljud när du kör.
1. När det är kallt i bilen och spelaren används strax efter det att värmaren slås på, kan fukt bildas på skivan (DVD/CD) eller spelarens optiska delar vilket gör att uppspelningen inte fungerar som den ska. Om fukt bildas på skivan (DVD/CD) ska du torka den med en mjuk trasa. Om fukt bildas på spelarens optiska delar bör du inte använda spelaren på ca. en timme. Kondensationen försvinner av sig själv vilket gör att du kan använda enheten.
2. Om du kör på mycket ojämna vägar kan vibrationerna göra att ljudet hoppar.
3. Enheten har en precisionsmekanism. Även om fel uppstår ska du aldrig öppna höljet, ta isär enheten eller smörja roterande delar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:
ÄNDRINGAR ELLER MODIFIKATIONER PÅ PRODUKTEN SOM INTE GODKÄNTS AV TILLVERKAREN OGILTIGFÖRKLARAR GARANTIN.
• Exempel på DVD-meny
Ägarhandbok
400
VZ509E
Page 7
LCD-panel/Allmänt
Rengöring
Läs följande försiktighetsåtgärder för längre livstid.
• Se till att LCD-skärmen förvaras inuti huvudenheten när bilen parkeras utomhus under längre tidsperioder. LCD-skärmen fungerar som den ska inom ett temperaturområde på 0 till 60qC.
• Spill inte vätska från drycker, paraplyer eller liknande på enheten. Det kan skada de interna kretsarna.
• Ta inte isär eller modifiera enheten på något sätt. Det kan leda till skador.
• Dra inte ut LCD-skärmen och använd den som bord. Om LCD-skärmen utsätts för stötar kan det leda till defekter, deformering och andra skador.
• Låt inte cigaretter bränna skärmen. Det kan skada eller deformera höljet.
• Om problem uppstår ska du låta butiken där enheten inhandlades inspektera den.
• För inte in föremål eller peta i utrymmet mellan LCD-skärmen och huvudenheten när skärmen är vinklad.
• Placera inte några föremål på skärmen när den är vinklad.
• Fjärrkontrollen kanske inte fungerar om fjärrkontrollens sensor utsätts för direkt solljus.
• I mycket kallt väder kan skärmen fungera långsamt och den kan se mörkare ut, det är inte ett fel. Skärmen fungerar som vanligt när temperaturen ökar.
• Det är normalt att kunna se små svarta och skinande punkter inuti LCD-skärmen.
• LCD-skärmen kan tillfälligt stoppas när den öppnas eller stängs, när motorn stannar eller om det är kallt.
• Tryck lätt på knapparna på pekskärmen. Använd inte för mycket kraft.
• Tryck inte för hårt på höljet runt pekskärmen. Det kan göra att pekskärmen inte fungerar.
Rengöra höljet
Använd en mjuk, torr trasa och torka försiktigt bort smuts. Fukta en mjuk trasa med ett neutralt rengöringsmedel utspätt med vatten för envisa fläckar. Torka försiktigt bort smutsen och torka sedan med en torr trasa.
Använd inte bensen, thinner, bilrengöringsmedel osv. eftersom sådana substanser kan skada höljet eller göra att färgen flagar. Det kan även uppstå fläckar om gummi- eller plastprodukter är i kontakt med höljet under en längre period.
Rengöra LCD-skärmen
Damm samlas på LCD-skärmen, därför bör du torka den ibland med en mjuk trasa. Gnugga inte på ytan med hårda föremål, den repas lätt.
Om registrerade varumärken osv.
• Produkten innehåller teknik för upphovsrättsskydd som skyddas av amerikanska patent och andra intellektuella rättigheter. Användning av tekniken för upphovsrättsskydd auktoriseras av Macrovision och den är avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning om inte annat godkänts av Macrovision. Användning av omvänd ingenjörskonst eller disassemblering är förbjuden.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Windows Media™ och Windows varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• ”DivX”, ”DivX Certified” och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc., och de används på licens.
• ”Made for iPod” betyder att ett elektroniskt tillbehör utformats speciellt för anslutning till en iPod och att det certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apples funktionsstandard. Apple ansvarar inte för denna enhets funktion eller dess överensstämmelse med säkerhets­och reglerande standarder. iPod är ett registrerat varumärke i USA och andra länder som tillhör Apple Inc.
®
-logotypen är
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
401
Page 8
• Processen BBE MP (Minimized Polynomial Non-Linear Saturation) förbättrar digitalt komprimerat ljud som t ex MP3, genom att återskapa och förstärka de övertoner som förlorats vid komprimeringen. BBE MP fungerar genom att återskapa övertoner fråm källmaterialet och ger tillbaka ljudet sin värme, detaljrikedom och nyansering på ett effektivt sätt.
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc.
• Licensierat av BBE Sound, Inc. under ett eller flera av följande USA-patent: 5510752,
5736897. BBE och symbolen BBE är registrerade varumärken som tillhör BBE Sound, Inc.
Svenska
Ägarhandbok
3. KONTROLLER
Blinkande ljusdiod
[OPEN/CLOSE]
[VOL –]
Sensor
Knapparnas funktioner
Anmärkning:
Studera diagrammet över framsidan samtidigt som du läser det här avsnittet.
Sensor
• Mottagare för fjärrkontroll (räckvidd: 30° i alla
riktningar).
Knapparna [VOL –], [VOL +]
• Tryck på knapparna när du vill öka/minska
volymen.
[SRC]-knappen
• När LCD-skärmen är stängd kan du trycka på
denna knappen om du vill byta till nästa källa, t.ex. Tuner-läget.
• När LCD-skärmen är öppen kan du trycka på
denna knapp för att visa/dölja skärmbilden Source för att växla källa.
• När RDS-avbrott sker kan du hålla denna
knapp intryckt i mer än en sekund för att stänga av dessa avbrott.
[OPEN/CLOSE]-knappen
• Tryck på knappen när du vill öppna/stänga
skärmen.
• Håll knappen intryckt i mer än 2 sekunder så att
skärmen positioneras horisontalt när den är öppen (luftkonditioneringsläge).
• När skärmen är stängd kan du använda
kalibreringsfunktionen och lagra skärmens maximala vinkel genom att hålla knappen intryckt i mer än 5 sekunder.
Blinkande ljusdiod
• Blink LED-funktionen aktiveras om den är
inställd på ”On” i menyn på fliken System på skärmbilden General och ACC-strömmen stängs av.
[VOL +]
[SRC]
402
VZ509E
Page 9
Översikt över knapparnas och pekskärmens användning
Slå på strömmen
Tändningsläge ON (PÅ)
När skärmen är öppen
1
När skärmen är stängd
Systemkontroll
CeNET-formatet som används i enheten är utrustat med en funktion för systemkontroll. Strömmen stängs automatiskt av när en systemkontroll utförs under följande förhållanden. Stäng av motorn med tändningslåset och starta därefter motorn igen.
• När strömmen först slås på efter inledande installation.
• När en extern enhet ansluts eller kopplas bort.
• När återställningsknappen trycks in.
* Utöver vid ovan angivna förhållanden kan
systemkontrollen även utföras via flikmenyn System på skärmbilden General.
Svenska
Ägarhandbok
Anmärkning:
*1 Bilderna visar vilka knappar som du ska trycka på.
Du kan ändra mediekälla.
VZ509E
403
Page 10
Använda Tuner-läge
(Skärmbilden Source)
• Välj önskad station när du har valt radioband.
Byter till radiobandet. Väljer hem- eller reseläge. Sökinställning
Manuell inställning
(Skärmbilden Options)
Förvalskan.
(Skärmbilden PTY Select)
Svenska
Ägarhandbok
404
(Skärmbilden Items)
VZ509E
Page 11
Använda DVD Video-läget
(Skärmbilden Source)
(Skärm för DVD videoläge) *2
* Skärm för DVD videoläget när
bilen körs.
(Översta DVD-menyn) *2
(Skärmbilden Options)
(Skärmbilden Setup)
Svenska
Ägarhandbok
Anmärkning:
*2 Om du inte rör vid skärmen på ungefär sju sekunder försvinner alla tangenter från skärmen. Tryck
på skärmen för att visa dem igen.
VZ509E
405
Page 12
Justera allmänna inställningar
(Skärmbilden Source eller Mode)
(Skärmbilden Settings)
(Skärmbilden General)
(Display-flikens skärmbild)
Svenska
Ägarhandbok
406
VZ509E
(System-flikens skärmbild)
Page 13
Justera ljudinställningar
(Skärmbilden Source eller Mode)
(Skärmbilden Settings)
(Skärmbilden Audio)
(Others-flikens skärmbild)
(Beat EQ-flikens skärmbild)
(BAL/FAD-flikens skärmbild)
VZ509E
Svenska
Ägarhandbok
407
Page 14
Fjärrkontroll
]
Knapparnas namn
Signalsändare Räckvidd: 30° i alla riktningar
Fjärrkontrollknapparnas
funktion
Du kan styra VZ509E med fjärrkontrollen. Reglagen fungerar bara för den underordnade zonen när funktionen 2-Zone är PÅ.
Anmärkning:
Rattens fjärrkontroll fungerar på huvudzonen även när funktionen 2-Zone är PÅ.
[SUBTITLE]
[AUDIO]
[TOP MENU]
[ENT]
[SOURCE]
[BAND]
[6]
[ANGLE]
[MENU]
[E], [e], [T], [t
[RETURN]
[–], [+]
[R], [F]
Sätta i batteriet
1. Skjut det bakre höljet i pilens riktning och ta bort det.
2. Sätt in CR2025-batteriet som medföljer fjärrkontrollen i den riktning som visas på bilden och stäng det bakre höljet.
Anmärkning:
Batterier som används på fel sätt kan explodera. Observera följande:
Svenska
Försök inte kortsluta, ta isär eller värma upp
batterier.
Kasta inte batterier i öppen eld eller lågor.
Kasta batterier på rätt sätt.
[AUDIO]-knappen
• Tryck på knappen när du vill ställa in språk. (i DVD Video- och DivX-läge)
[SUBTITLE]-knappen
• Tryck på knappen när du vill visa textremsor. (i DVD Video- och DivX-läge)
[ANGLE]-knappen
• Tryck på denna för att växla melan olika vinklar när du spelar upp DVD-videoskivor som spelats in i flera olika vinklar.
[TOP MENU]-knappen
• Tryck på knappen när du vill visa den översta menyn på en DVD videoskiva. Den översta menyn kanske inte visas på vissa skivor. (i DVD videoläge)
[MENU]-knappen
• Tryck på knappen när du vill visa DVD-menyn på en DVD videoskiva. (i DVD videoläge)
[ENT]-knappen
• Tryck på knappen när du vill spara menyalternativ på DVD-menyn. (i DVD videoläge)
[E], [e], [T], [t]-knappar
• Tryck på knappen när du vill välja ett menyalternativ på DVD-menyn. (i DVD videoläge)
Ägarhandbok
408
Baksida
VZ509E
CR2025-batteri
Bakre hölje
Page 15
[SOURCE]-knappen
• Tryck på knappen när du vill växla mellan källor, t.ex. Tuner och DVD. (fungerar i alla lägen)
* Du kan bara välja mellan lägena DVD, USB och
AUX när 2-Zone är PÅ.
• Håll knappen intryckt längre än en sekund för att växla funktionen 2-Zone mellan PÅ/AV. (fungerar i alla lägen)
[RETURN]-knappen
• Tryck på knappen om du vill gå till den föregående skärmen när DVD-menyn visas. Den här knappen kanske inte fungerar med vissa skivor. (i DVD videoläge)
[BAND]-knappen
• Byter mottagningsband. (i Tuner-läge; inaktiverat när 2-Zone är PÅ)
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du vill gå till hem- eller reseläget. (i Tuner-läge; inaktiverat när 2-Zone är PÅ)
• Tryck på knappen om du vill välja en mapp högre upp. (i lägena MP3/WMA/AAC/DivX och USB-minne)
Knapparna [VOL –], [VOL +]
• Minskar eller ökar volymen. (i alla lägen; inaktiverat när 2-Zone är PÅ)
[6]-knappen
• Tryck på knappen när du vill spela eller sätta video- och ljudmedier på paus. (i DVD- och USB-läge; inaktiverat i USB-läge när 2-Zone är PÅ)
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund när du vill stoppa en videouppspelning. (i DVD videoläge)
Knapparna [R], [F]
• Tryck när du vill välja nästa lägre eller högre stationsnummer. (i Tuner-läge; inaktiverat när 2-Zone är PÅ)
• Tryck när du vill välja nästa lägre eller högre kapitelnummer. (i DVD videoläge)
• Tryck när du vill välja nästa lägre eller högre spår. (i lägena CDDA, MP3/WMA/AAC/DivX och USB).
• Håll knappen intryckt om du vill snabbspola bakåt eller framåt. (i lägena DVD och USB)
4. GRUNDLÄGGANDE PROCEDURER
Anmärkning:
Läs det här kapitlet samtidigt som du hänvisar till kapitel ”3. KONTROLLER” (sidan 402).
Slå på och stänga av strömmen
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Din hörsel kan skadas om enheten eller om motorn startas med volymen på högsta nivå. Var försiktig när du justerar volymen.
Anmärkning:
Starta motorn innan enheten används.
Var försiktig om enheten används en längre tid när
motorn inte är igång. Om bilbatteriet laddas ur för mycket kanske du inte kan starta motorn och det kan förkorta batteriets livslängd.
1. Starta motorn. Ström matas till enheten.
Tändningsläge ON (PÅ)
Enheten lagrar det sista driftsläget i minnet och går automatiskt till det läget.
2. Vrid av tändningslåset för att stänga av
strömmen.
Om CT-skärmen (klockan)
• Tiden som visas baseras på CT-data (tidsdata)
i RDS-signalen eller GPS-data när navigationssystemet är anslutet.
• ”--:--” visas på skärmen när det inte går att ta
emot CT-data.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
409
Page 16
Justera volymen
1. Tryck på knapparna [VOL –]/[VOL +] för att
reglera volymen.
[VOL –]: Sänker volymen. [VOL +]: Höjer volymen.
• Volymnivån visas på skärmen som ett område från 0 (min.) till 33 (max.).
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Håll även volymen på en sådan nivå att du kan höra externa ljud när du kör.
Öppna skärmen och justera vinkeln
VARNING
Använd enheten när motorn är igång om möjligt för att förhindra att batteriet laddas ur.
När skärmen används ska du vara försiktig så att inte handen eller fingrarna fastnar mellan skärmen och huvudenheten eller bilens instrumentbräde.
Flytta inte skärmen för hand.
Räta upp skärmen
1. Tryck på knappen [OPEN/CLOSE].
Skärmen skjuts ut och rätas upp automatiskt.
Anmärkning:
Om LCD-skärmen stannar innan rörelsen slutförts ska du stänga skärmen genom att trycka på knappen
OPEN/CLOSE
[ för att öppna den. Enheten går till det skärmläge som användes innan enheten stängdes av.
] och sedan trycka på knappen igen
70˚
Kalibrera skärmen
LCD-skärmens maximala lutningsvinkel kan justeras så att den motsvarar installationskonfigurationen i bilen.
• Utför funktionen när skärmen är stängd.
1.
Fortsätt att trycka på knappen [ i minst fem sekunder till. En signal hörs. Skärmen öppnas och rätas upp i maximal vinkel när signalen hörs två gånger. Skärmen stängs i enheten automatiskt när kalibreringen avslutats.
• Om skärmen inte nuddar instrumentbrädet eller andra delar i bilen under kalibreringen, är den maximala vinkeln 110q.
• Om skärmen nuddar en bildel under kalibreringen inom ett område på 70q, är den maximala vinkeln 70q.
OPEN/CLOSE
]
Svenska
Ägarhandbok
410
VZ509E
Page 17
Justera skärmens vinkel
Skärmens vinkel kan justeras beroende på enhetens installationsvinkel eller ljuset i bilen.
1. Slå på strömmen. Tryck på knappen [OPEN/
CLOSE
]
när LCD-skärmen är stängd.
2. Tryck på tangenten [o (Eject)] för att visa följande Eject-skärm:
3.
Tryck upprepade gånger på [ att justera LCD-skärmens vinkel. Varje gång du trycker på [ framåt eller bakåt. Den justerade vinkeln lagras i minnet.
• Du kan justera skärmen inom området 70q
till 110q.
• Det finns 5 justeringsvinklar.
Tilt
]-knappen flyttas LCD-skärmen
MAX 110°
70˚
Tilt
]-knappen för
Vrida skärmen horisontalt (luftkonditioneringsläge)
Om skärmen är monterad så att den hindrar luftkonditioneringens funktion kan den tillfälligt ställas in i horisontalt läge.
1. Håll [OPEN/CLOSE]-knappen intryckt i mer
än två sekunder när LCD-skärmen är öppen. En signal hörs och skärmen ställs in i horisontalt läge.
• Tryck på [OPEN/CLOSE]-knappen igen när
du vill återställa LCD-skärmen till ursprungsläget.
• Enheten kan ställas in så att skärmen återgår till ursprungsläget efter en viss tid i horisontalt läge (se sidan 445).
Stänga av ljudet
Du kan stänga av alla A/V-funktioner.
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
[SRC]-knappen.
2. Tryck på [Audio Off]-knappen.
A/V-funktionerna stängs av.
Slå på A/V-funktionerna
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
[SRC]-knappen.
2. Tryck på knappen för önskad källa. A/V-funktionerna aktiveras och systemet går in i angivet läge.
4. Gå tillbaka till den föregående skärmbilden
genom att trycka på [Back]-knappen när justeringen är klar.
Stänga skärmen
1. Tryck på knappen [OPEN/CLOSE].
Skärmen stängs automatiskt.
Anmärkning:
Kom ihåg att stänga skärmen om enheten inte kommer att användas på en längre tid eller när du lämnar bilen.
VZ509E
Svenska
Ägarhandbok
411
Page 18
Stänga av bildskärmen
Du kan stänga av bildskärmen och ändra den till en svart skärm.
1. Tryck på tangenten [SET] för att visa följande
Settings-skärm.
2. Tryck på [Monitor Off]-knappen.
Bildskärmen stängs av.
Slå på bildskärmen
1. Tryck på bildskärmen.
Bildskärmen slås på och den föregående skärmen visas.
• Du kan också starta bildskärmen genom att
trycka på knappen [SRC].
Visa klockskärmen
Du kan ändra skärmen så att den enbart visar den digitala klockan mot en svart bakgrund.
1. Tryck på klockvisningen på de flesta
skärmbilder. Klockskärmen visas.
2. Tryck på skärmen för att återgå till
skärmbilden för aktuellt läge.
• Visa skärmbilden Source genom att trycka
på [SRC]-knappen.
Sätta in/mata ut en skiva
Anmärkningar om att hantera
skivor
Hantera
Svenska
• Nya skivor kan vara lite ojämna i kanterna.
Spelaren kanske inte fungerar eller hoppar om sådana skivor används. Använd en kulspetspenna eller liknande och avlägsna eventuella ojämnheter från skivans kant.
Ägarhandbok
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Sätt aldrig fast etiketter på skivor eller skriv på dem med pennor.
• Spela aldrig skivor med cellofan eller lim på eller med märken som flagar. Om du försöker spela en sådan skiva kanske du inte kan mata ut den ur dvd-spelaren och dvd-spelaren kan skadas.
• Använd inte skivor med djupa repor, missformade eller spruckna skivor osv. Sådana skivor kan göra att spelaren inte fungerar eller att den skadas.
• Tryck ned i mitten på fodralet och lyft ut skivan när du tar ut skivor ur fodral. Håll försiktigt i skivans kant.
• Använd inte skyddsark eller skivor med stabiliseringsanordningar osv som kan köpas i handeln. De kan skada skivan eller göra att spelarens interna mekanism skadas.
Förvaring
• Utsätt inte skivor för direkt solljus eller andra värmekällor.
• Utsätt inte skivor för överdrivet hög fuktighet eller damm.
• Utsätt inte skivor för direkt värme från värmare.
Rengöring
• Använd en mjuk trasa och torka i en rak linje från skivans mitt och utåt när du ska ta bort fingeravtryck och smuts.
• Använd inte lösningsmedel, t.ex. rengöringsmedel som finns i handeln, antistatiska sprayer eller thinner när du rengör skivor.
• Använd ett speciellt rengöringsmedel för skivor och låt skivan torka ordentligt innan du spelar den.
Skivor i enheten
• Var försiktig när du sätter in en skiva när skärmen är öppen.
• Stäng aldrig av strömmen och ta ut enheten ur bilen när en skiva sitter i.
• Använd inte rengöringsskivor. De kan skada linsen i denna enhet.
• Om det verkar vara något fel på läsningen av skivor ska du kontakta din handlare eller ett auktoriserat Clarion-servicecenter.
412
VZ509E
Page 19
Sätta in en skiva
1. Sätt in en skiva i mitten av inmatningsöppningen med etiketten uppåt. Skivan dras automatiskt in i DVD-spelaren.
När skivan har matats in
Systemet växlar automatiskt till rätt källäge beroende på skivtypen och börjar spela upp skivan.
När en DVD videoskiva är inmatad:
Systemet växlar till DVD videoläge. Se ”Använda DVD-video” (sidan 421).
När en ljud-cd är inmatad:
Systemet växlar till CDDA-läge. Se ”Använda ljud-CD” (sidan 428).
När en CD/DVD med MP3/WMA/AAC/DivX­filer satts in:
Systemet växlar över till MP3/WMA/AAC- eller DivX-läge i enlighet med inställningen för Playform. Se ”MP3/WMA/AAC Funktioner” (sidan 429) eller ”DivX Funktioner” (sidan 432).
Anmärkning:
Sätt aldrig in främmande föremål i
inmatningsöppningen för skivor.
Om skivan är svår att sätta in kanske en annan
skiva redan finns i öppningen eller så kan enheten behöva underhållas.
8 centimeters (enskild uppspelning) skivor kan inte
användas.
FÖRSIKTIGHET
Av säkerhetsskäl bör föraren aldrig sätta in eller mata ut skivor under pågående körning.
Ta ut en skiva
1. Tryck på tangenten [o (Eject)] för att visa följande Eject-skärm.
2. Tryck på tangenten [Eject] för att mata ut skrivan. Skivan matas ut.
• Om en skiva sitter kvar i det utmatade läget
i 15 sekunder matas skivan in igen (automatisk inmatning).
3. Ta ut skivan försiktigt.
4. Tryck på [Back]-knappen.
Anmärkning:
Om du tvingar in en skiva i inmatningsöppningen
före den automatiska inmatningen kan skivan skadas.
Ansluta/koppla bort en USB-medieenhet
Enheten har ett USB-uttag (Universal Serial Bus) som är kompatibelt med USB 1.1 och USB 2.0.
USB-medieenheter som kan
användas
Systemet kan styra följande USB-medieenheter som är anslutna till USB-uttaget.
• Apple iPod
•USB-minne
Om Apple iPod
iPod-enheter kan anslutas med anslutningskabeln som medföljer iPod-enheten, men i sådana fall kan du bara lyssna på ljud. Du måste använda en särskild anslutningskabel som säljs separat om du vill visa videofilmer från din iPod på den här enheten.
Anmärkning:
Systemet fungerar inte eller kanske fungerar felaktigt med versioner som saknar stöd.
Mer information om iPod-modeller som kan användas finns på vår webbplats: www.clarion.com
För information om övriga begränsningar, se ”iPod Funktioner” (sidan 435).
Om USB-minnet
Detta system kan spela upp ljudfiler (MP3/WMA/ AAC) somlagrats på ett USB-minne. Minnet identifieras som ”USB Mass Storage Class device”. Du kan använda USB-minnet som en ljudenhet genom att kopiera ljudfilerna till minnesenheten.
Anmärkning:
Systemet kanske inte fungerar eller fungerar felaktigt med vissa USB-minnen.
Filer som skyddas med DRM kan inte spelas.
För information om övriga begränsningar, se ”USB
Minnesfunktioner” (sidan 439).
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
413
Page 20
Ansluta en USB-medieenhet
FÖRSIKTIGHET
Av säkerhetsskäl bör föraren inte ansluta eller koppla bort USB-medieenheter.
Starta inte fordonets motor när USB­enheten är ansluten. Detta kan leda till dataförlust eller skador på data på USB­enheten. Anslut USB-enheten först efter det att motorn har startats.
1. Slå på strömmen till USB-medieenheten om
det behövs.
2. Kontrollera kontakternas inriktning och anslut
USB-medieenheten till USB-uttaget på den här enheten.
• Det kan ta en stund innan den anslutna enheten identifieras.
När du har anslutit en USB-enhet
Systemet växlar automatiskt över till rätt källa i enlighet med den USB-enhet som är ansluten, och uppspelningen startar.
När en iPod är ansluten:
Systemet växlar till iPod-läge. Se ”iPod Funktioner” (sidan 435).
När ett USB-minne är anslutet:
Systemet växlar över till USB-minnesläge. Se ”USB Minnesfunktioner” (sidan 439).
Anmärkning:
För aldrig in främmande föremål i USB-uttaget.
För alltid in USB-medieenheten helt i uttaget. En
dålig anslutning kan göra att enheten inte identifieras.
Svenska
Koppla bort en USB-
medieenhet
1. Kontrollera att en dataöverföring inte pågår på USB-medieenheten. Mer information om hur du gör det finns i USB-medieenhetens bruksanvisning.
2. Koppla bort USB-medieenheten från USB­uttaget.
FÖRSIKTIGHET
Se till att USB-enheten kopplas ur medan fordonets motor forfarande är igång. Annars kan dataförlust eller skada på data på USB­enheten uppstå. Stäng inte av motorn när USB-enheten är ansluten.
Anmärkning:
Om strömmen slås på i ACC-läget utan att en
USB-medieenhet är ansluten, kan ”No Media” visas på skärmen om USB-läget är valt.
Välja en mediekälla
När skärmen är stängd
1. Byt källa genom att trycka på knappen [SRC]. Varje gång du trycker på knappen [SRC] ändras källäget i följande ordning: Tuner-läge DVD-läge USB-läge AUX­läge ➜ Tuner-läge...
Anmärkning:
När funktionen 2-Zone är PÅ fungerar knappen
[SRC] bara för huvudzonen. Om du vill byta till källan för den underordnade zonen ska du ange det skärmen Source eller använda fjärrkontrollen.
Ägarhandbok
414
VZ509E
Page 21
När skärmen är öppen
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
[SRC]-knappen.
2. Tryck på knappen för källan som du vill växla till. Systemet växlar till motsvarande läge för källmedia.
Tillgängliga mediekällor
Källäge Motsvarande läge
Tuner-läge Tuner-läge sidan 417 DVD-läge*
USB-läge*
AUX-läge AUX-läge sidan 441 Navi-läge*
*1:Läget för källmedia varierar beroende på
dataformatet på skivan som finns i DVD­spelaren. Om det inte finns någon skiva i enheten visas ”No Disc”.
*2:Läget för källmedia varierar beroende på
vilken typ av USB-medieenhet som är ansluten. Om det inte finns någon USB­medieenhet ansluten visas ”No Media”.
*3:Knappen är bara tillgänglig när ett
navigationssystem (tillval) är anslutet.
Anmärkning:
När USB-läget är valt visas videobilder från AUX1-
uttaget på den bakre skärmen. Det är normalt.
för källmedia
1
DVD videoläge sidan 421 CDDA-läge sidan 428 MP3/WMA/AAC-
läge DivX-läge sidan 432
2
iPod-läge sidan 435 USB-minnesläge sidan 439
3
Navi-läge sidan 440
Se
sidan 429
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
415
Page 22
Funktionen 2-Zone
Om funktionen 2-Zone
Med 2-Zone-funktionen kan du tilldela separata källutgångar till huvudzonen (den här enheten) och den underordnade zonen (den bakre skärmen (tillval)) genom att spela upp två källor samtidigt. Det innebär att passagerare i baksätet kan titta på en annan videokälla än den som visas på enhetens skärm.
• Ljudet för huvudzonen spelas upp via
högtalarna i fordonet och ljudet för den underordnade zonen spelas upp via hörlurssystemet (tillval).
• Källan som tilldelats den underordnade zonen
kan styras med fjärrkontrollen (tillval). Om du vill styra den via den här enheten måste du tilldela huvudzonen samma källa.
• En svart skärm visas på den bakre skärmen om
media utan videobilder spelas upp i den underordnade zonen.
Anmärkning:
När 2-Zone-funktionen är på och
navigationssystemet bryter in kommer ljudet i huvudzonen att dämpas, men ljudet i den underordnade zonen spelas upp som vanligt.
Om det inträffar när 2-Zone-funktionen är
avstängd dämpas ljudsignalerna till 4­kanalshögtalarna och ljudet från navigationssystemet hörs genom de två främre högtalarna.
Du kan inte använda funktionen 2-Zone när
navigationssystemet bryter in.
När samma källa tilldelats både huvudzonen och
den underordnade zonen, verkställs åtgärder i en zon även i den andra.
Svenska
Ägarhandbok
Källägen som kan tilldelas huvudzoner/underordnade zoner
Huvudzonen
Alla källägen kan tilldelas den främre zonen.
Underordnad zon
Följande källägen kan tilldelas:
• DVD-läge
•USB-läge
•AUX1-läge
Anmärkning:
Läget AUX2 kan inte anges för den underordnade zonen.
Ställa in funktionen 2-Zone
• Fabriksinställningen är av.
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Tryck på fliken [2-Zone] för att visa
skärmbilden för 2-Zone-fliken. Källknapparna för den underordnade zonen visas.
3. Tryck på knappen för källan som du vill tilldela
den underordnade zonen. 2-Zone-funktionen aktiveras med det valda källäget tilldelat den underordnade zonen.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
Anmärkning:
Använd fjärrkontrollen när du vill styra källan som tilldelats den underordnade zonen. Om du vill styra den underordnade zonen från den här enheten måste du välja samma källäge för huvudzonen.
Stänga av funktionen 2-Zone
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Tryck på fliken [2-Zone] för att visa
skärmbilden för 2-Zone-fliken.
3. Håll knappen [2-Zone Off] intryckt i mer än en
sekund.
416
VZ509E
Page 23
5. ANVÄNDA KÄLLOR
Använda radion
Lyssna på radio
1. Tryck på knappen [SRC] och tryck sedan på [Tuner]-knappen. Skärmbilden för Tuner-läget visas och systemet återgår till Tuner-lägets senaste status.
2. Välj hem- eller reseläget genom att trycka på knappen [Home Travel]. Hem- och reseläget finns så att du kan hantera förinställda stationer separat för ditt hemområde och när du är ute på resa.
3. Välj önskat radioband genom att trycka på knappen [Band]. Varje gång knappen trycks in, ändras bandet för radiomottagning i följande ordning:
• I Home-läge: FM Home 1 ➜ FM Home 2 ➜
AM Home (MW/LW) FM Home 1...
• I Travel-läge: FM Travel AM Travel (MW/
LW) FM Travel...
4. Tryck på önskad förinställningsknapp för att ställa in motsvarande station.
Sökinställning
Du kan söka på 2 sätt: DX SEEK och LOCAL SEEK. DX SEEK söker efter alla radiostationer som kan tas emot medan LOCAL SEEK söker efter radiostationer med bra mottagning.
1. Tryck på knappen [Band] och välj önskat
band (FM eller AM (MW, LW)).
2. Ställ in en station.
•Om ”TA” visas på skärmen söker enheten
automatiskt efter TP-stationer.
DX SEEK
Tryck på knappen [{ (Seek)] eller [} (Seek)] för att söka efter en station automatiskt. När du trycker på knappen [{ (Seek)] söker enheten efter stationer på högre frekvenser. Om du trycker på knappen [} (Seek)] söker enheten efter stationer på lägre frekvenser.
• När kanalinställning med DX Seek startar visas
DX-S” på skärmen.
LOCAL SEEK
Om du håller knappen [{ (Seek)] eller [} (Seek)] intryckt i mer än en sekund, utförs en lokal sökning. Radiostationerna med bra mottagning väljs automatiskt.
• När kanalinställning med lokal sökning startar
visas ”LO-S” på skärmen.
Manuell inställning
Du kan använda 2 metoder. Snabbinställning och stegvis inställning. Frekvensen ändras ett steg i taget när du använder stegvis inställning. Du kan snabbt ställa in önskad frekvens i snabbinställningsläget.
1. Tryck på knappen [Band] och välj önskat
band (FM eller AM (MW/LW)).
2. Ställ in en station.
Snabbinställning:
Håll knappen [{ (M-Seek)] eller [} (M-Seek)] intryckt för att ställa in en station.
Stegvis inställning:
Tryck på knappen [{ (M-Seek)] eller [} (M­Seek)] för att ställa in en station manuellt.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
417
Page 24
Gå till en förinställd station
Det finns totalt 30 förinställningspositioner (6-FM Home 1, 6-FM Home 2, 6-AM Home, 6-FM Travel och 6-AM Travel) för lagring av individuella radiostationer i minnet.
1. Välj hem- eller reseläget genom att trycka på knappen [Home Travel].
2. Välj önskat radioband genom att trycka på knappen [Band].
3. Hämta en lagrad station genom att trycka på motsvarande förinställningsknapp.
• Den aktuella stationen lagras i minnet om
du trycker och håller önskad förinställningsknapp intryckt i mer än 2 sekunder.
Manuellt minne
1. Välj hem- eller reseläget genom att trycka på knappen [Home Travel].
2. Välj det band du vill lagra genom att trycka på knappen [Band].
3. Ställ in stationen som du vill lagra med sökfunktionen, manuell inställning eller förinställd inställning.
4. Tryck och håll förinställningsknappen som du vill lagra den aktuella stationen under intryckt i mer än 2 sekunder.
Automatisk lagring
Med automatisk lagring kan du lagra upp till 6 stationer som ställts in automatiskt i följd. Om det inte går att ta emot 6 stationer, lämnas stationer som tidigare lagrats kvar på motsvarande minnesplatser.
• Den automatiska lagringsfunktionen fungerar
bara i reseläget.
Svenska
1. Välj reseläget genom att trycka på knappen [Home Travel].
2. Välj önskat radioband genom att trycka på knappen [Band].
3. Börja söka efter stationer genom att trycka på knappen [Auto Store].
Ägarhandbok
En ljudsignal hörs och stationer med bra mottagning lagras automatiskt på de förinställda kanalerna.
•”AS” visas när enheten söker efter
stationer. Tryck på knappen [Auto Store] igen om du vill avbryta sökningen.
Om RDS (Radio Data System)
Enheten har ett inbyggt avkodningssystem för RDS med stöd för radiostationer som sänder RDS-data. Systemet visar namnet på den radiostation som tas emot (PS) och kan automatiskt växla till radiostationen med bäst mottagning när du kör långa sträckor (AF­växling). Om ett trafikmeddelande eller programtypsinformation sänds från en RDS­station tas den sändningen emot oavsett vilket läge du använder. Om EON-information tas emot, aktiveras automatisk förnyelse av andra förinställda stationer i samma nätverk och avbrott för trafikmeddelanden och/eller vald programtyp från andra stationer (TP). Funktionen är inte tillgänglig på vissa platser. ”AF” : Alternativ frekvens ”PS” : Programtjänstens namn ”PTY” : Programtyp ”EON”: Utökade nätverk ”TP” : Trafikprogram
• RDS-avbrott kan inte användas vid radiomottagning i läget AM (MW/LW).
Funktionen AF (alternativ
frekvens)
AF-funktionen växlar till en annan frekvens inom samma nätverk för att behålla bästa möjliga mottagning.
Slå på/av AF-funktionen
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet AF när du vill slå på eller av funktionen.
•”AF” visas högst upp på skärmen när AF-
funktionen är på.
• Om mottagningen av den aktuella radiostationen försämras avsevärt, blinkar indikatorn ”AF” och enheten söker efter samma program på en annan frekvens.
Bläddra i radiotext
När den aktuella stationen sänder textdata visas texten på skärmbilden i Tuner-läget. Du kan läsa hela texten genom att bläddra genom den om texten är längre än textområdet.
1. Tryck på textområdet. Texten bläddras framåt.
418
VZ509E
Page 25
Funktionen REG
(regionala program)
När funktionen REG är inställd på ON tar enheten emot den regionala stationen som har bäst mottagning. Om funktionen är inställd på OFF och det regionala stationsområdet ändras när du kör, tas en regional station för det området emot.
Anmärkning:
Funktionen är inaktiverad när en rikstäckande
station som t.ex. P3 tas emot.
ON/OFF-inställningen för REG-funktionen är bara
aktiverad när AF-funktionen är PÅ.
Slå på/av REG-funktionen
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för alternativet REG när du vill slå på eller av funktionen.
Ställa in en regional station i samma nätverk manuellt
Anmärkning:
Funktionen kan användas när en regional
sändning från samma nätverk tas emot.
Denna funktion är endast aktiverad när funktionen
AF är PÅ och funktionen REG är AV.
1. Välj önskat radioband genom att trycka på knappen [Band].
2. Hämta en regional station genom att trycka på önskad förinställningsknapp.
3. Varje gång du trycker på den förinställningsknappen, växlar enheten från en lokal station till en annan i samma nätverk.
Funktionen TA
(Trafikmeddelanden)
När sändning av ett trafikmeddelande påbörjas i väntläget för TA tas trafikmeddelanden emot med högsta prioritet oavsett funktionsläget så att du kan lyssna på meddelandet. Automatisk inställning av trafikprogram (TP) är också tillgängligt.
Ställa in TA-väntläge
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] för alternativet TA för
att ställa in TA-väntläget. ”TA” visas högst upp på skärmen och systemet söker automatiskt efter en TP­station (TP SEEK). ”TP” visas högst upp på skärmen när en RDS-station med trafikmeddelanden tas emot.
• Du kan också ställa in funktionen på skärmen Settings (se sidan 447).
Anmärkning:
Systemet fortsätter att söka om en TP-station inte tas emot. Om du utför proceduren ovan igen kommer ”TA” att slockna och enheten slutar söka efter TP-stationer.
Avbryta ett trafikmeddelande
1. Tryck på knappen [Back] när ett
trafikmeddelande tas emot. Mottagningen av trafikmeddelanden avbryts och systemet går in i väntläget för TA.
• Du kan också avbryta sändningen av trafikmeddelanden genom att hålla knappen [SRC] intryckt under minst en sekund.
Avbryta TA-väntläge
1. När ”TA” visas på skärmen trycker du på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Off] för alternativet TA. ”TA” slocknar på skärmen och TA-väntläget avbryts.
Funktionen PTY (Programtyp)
Den här funktionen gör att du kan lyssna på en angiven programtyp när sändningen startar, även om systemet används i ett annat läge än Tuner.
• PTY-sändningar finns inte i vissa länder.
• En TP-station har prioritet över en PTY-station
i TA-väntläget.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
419
Page 26
Välja PTY
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] för alternativet PTY för
att ställa in PTY-väntläget.
3. Tryck på tangenten [PTY Select] för att visa
följande PTY Select-skärm.
• Om ingen funktion utförs inom 7 sekunder återgår systemet till skärmen Alternativ.
4. Välj programtyp genom att trycka på knappen för önskat PTY-alternativ.
• Tabellen som följer visar
fabriksinställningarna för förinställningsknapparna.
Förinställ-
ningsnummer
1 Nyheter Nyheter 2 Info Information 3 Pop Popmusik 4 Sport Sport 5 Klassisk Classics 6 Lättlyss Lättlyssnad musik
5. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka till den föregående skärmbilden.
Avbryta PTY-väntläge
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [Off] för alternativet PTY. ”PTY” slocknar och PTY-väntläget avbryts.
Avbryta en PTY-sändning
1.
Tryck på knappen [ tas emot. PTY-sändningen avbryts och systemet återgår till PTY-väntläge.
• Du kan också avbryta PTY-sändningen
Svenska
Ägarhandbok
genom att hålla knappen [SRC] intryckt i minst en sekund.
Ändra PTY-språk
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på tangenten [PTY Language] för att visa följande PTY Language-skärm.
3. Tryck på knappen för språket som du vill ställa in.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka till den föregående skärmbilden.
PTY alternativ
SVENSKA Innehåll
Back
] när PTY-sändningen
PTY-sökning
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på tangenten [PTY Select] för att visa
följande PTY Select-skärm.
3. Välj programtyp genom att trycka på knappen för önskat PTY-alternativ.
• Om ingen funktion utförs inom 7 sekunder
återgår systemet till skärmen Options.
• Det går också att välja en programtyp på
skärmen Items.
4. Tryck på en sökknapp. Om du trycker på knappen [{ (P-seek)] söker systemet efter en PTY-station på högre frekvenser. Om du trycker på knappen [} (P-seek)] söker den efter en station på lägre frekvenser.
• Enheten återgår till det föregående läget om
den inte kan ta emot en PTY-station med den valda programtypen.
Förinställt minne för PTY
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på [PTY Select]-knappen.
3. Tryck på tangenten [Item] för att visa följande Items-skärm.
• Om ingen funktion utförs inom 7 sekunder
återgår systemet till skärmen Options.
4. Välj den programtyp som du vill lagra genom att trycka på lämplig PTY-knapp.
• Du kan bläddra i listan genom att trycka på
knappen [{] eller [}].
5. Tryck på tangenten [Back] för att visa följande PTY Select-skärm.
6. Tryck och håll förinställningsknappen för önskad PTY som du vill lagra den aktuella stationen under intryckt i minst 2 sekunder.
• Du kan välja bland de 29 programtyperna
för PTY som anges nedan.
PTY alternativ
SVENSKA Innehåll
Nyheter Nyheter Aktuellt Aktuella frågor Info Information Sport Sport Utbildn Utbildning Teater Drama Kultur Kultur Vetenskap Vetenskap Underh Blandat innehåll
420
VZ509E
Page 27
Pop Popmusik Rock Rock Lättlyss Lättlyssnad musik L klass Lätt klassisk musik Klassisk Seriös klassisk musik Övrig m Övrig musik Väder Väder Ekonomi Ekonomi För barn Barnprogram Socialt Samhällsfrågor Andligt Religion Telefon Program dit du kan
ringa in Resor Resor Fritid Fritid Jazz Jazzmusik Country Countrymusik Nation M Etnisk musik Oldies Gamla godingar Folkm Folkmusik Dokument Dokumentärer
Sändningar vid nödfall
Alla funktionslägen stoppas om en nödfallssändning tas emot. ”Alarm” visas på skärmen och nödfallssändningen hörs.
Avbryta en nödfallssändning
1. Tryck på knappen [Back] när nödsändningen
tas emot. Nödfallssändningen avbryts och systemet återgår till PTY-väntläge.
• Du kan också avbryta nödfallssändningen
genom att hålla knappen [SRC] intryckt i minst en sekund.
Volyminställning för TA,
brådskande sändningar (Alarm) och PTY
Volymen för TA, Alarm och PTY kan ställas in när enheten sänder TA, Alarm eller PTY.
• Fabriksinställningen är ”15”.
1. Använd knapparna [VOL +] och [VOL –] för
att ställa in volymen till önskad nivå (00 till 33) när enheten sänder TA, Alarm eller PTY.
• Volymen återgår till den som var inställd före avbrottet när TA, Alarm eller PTY­sändningen slutar.
Använda DVD-video
Välja DVD videoläge
1. Sätt in en DVD videoskiva i DVD-spelaren. Systemet läser automatiskt skivans data, byter till DVD-läge (DVD-videoläge) och startar uppspelningen efter en stund. Se även ”Sätta in/mata ut en skiva” (sidan 412).
VARNING
Vissa filmer kan ha spelats in på volymnivåer som är högre än önskat. Höj volymen stegvis från miniminivån efter att filmen startats.
Av säkerhetsskäl bör föraren inte titta på filmen eller sköta enheten när hon eller han kör. Observera att det i vissa länder är olagligt att titta på och sköta enheten när du kör.
Anmärkning:
Av säkerhetsskäl har systemet en säkerhetsfunktion som stänger av bilden när bilen rör på sig, så att endast ljudet hörs. Bilden visas endast när bilen stannat och parkeringsbromsen används.
Om ”Audio Only” visas på skärmen strax efter att ACC-strömmen slagits på i bilen, ska du kontrollera att det är säkert, lossa parkeringsbromsen och sedan ansätta den igen.
När en DVD videoskiva redan är inmatad
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj DVD-videoläge genom att trycka på
knappen [DVD]. Systemet växlar till DVD-läge (DVD­videoläge) och börjar uppspelningen från det föregående läget.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
421
Page 28
Ändra DVD-systemets
inställningar
Anmärkning:
Om du gör inställningar när en dvd-video spelas, startar skivan från början igen.
Visa DVD inställningsskärmen
1. Tryck på skärmen när du vill öppna skärmen
för DVD videoläget.
2. Tryck på knappen [Options] för att visa
menyn Options.
3. Tryck på tangenten [Setup] för att visa
följande Setup-skärm.
• Visa nästa sida genom att trycka på knappen [}].
• Tryck på knappen [{] när du vill gå tillbaka till föregående sida.
När en bred bakre bildskärm används (16:9) Wide:
När en vanlig bakre bildskärm används (4:3) Pan Scan:
Områdena längst till vänster och höger på skärmen utesluts.
Det gör att den viktigaste delen av bilden visas helt på skärmen. I vissa fall visas bilden när den panoreras (rullar).
Letter Box:
Ett svart område skapas högst upp och längst ned på skärmen.
Den här metoden visar Cinema Scope och Vista Vision utan att kapa bilderna genom att fylla ut områdena högst upp och längst ned med svart.
4. Ställ in önskade alternativ.
Svenska
Detaljerad information finns i avsnitten som följer.
• I avsnitten som följer beskrivs bara inställningar, de beskriver inte hur du väljer alternativ.
5. Tryck på [Back]-knappen.
Ägarhandbok
Ställa in skärmstorlek
Ställ in skärmstorleken beroende på den bakre bildskärmen (tillval) som är ansluten till enheten.
• Fabriksinställningen är ”Wide”. 4-1. Tryck på knappen [Wide], [PS] eller [LB] för
alternativet TV Display för att ändra skärmstorleken till ”Wide”, ”Pan Scan” eller ”Letter Box”.
422
VZ509E
Ställa in visning av vinkelmarkering
Du kan ställa in enheten så att vinkelmarkeringen visas på skärmen när du kan ändra vinkel.
• Fabriksinställningen är ”Off”. 4-1. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Angle när du vill slå PÅ eller AV vinkelfunktionen.
Page 29
Ställa in språk för skivans meny
• Fabriksinställningen är ”English”. 4-1. Tryck på knappen []] för alternativet Menu
Language.
4-2. Tryck på knappen för språket som du vill
ställa in.
4-3. Tryck på [Back]-knappen.
Ställa in språk för ljudet
• Fabriksinställningen är ”English”. 4-1. Tryck på knappen []] för alternativet Audio
Language.
4-2. Tryck på knappen för språket som du vill
ställa in.
4-3. Tryck på [Back]-knappen.
Ställa in språk för textremsor
• Fabriksinställningen är ”English”. 4-1. Tryck på knappen []] för alternativet Subtitle
Language.
4-2. Tryck på knappen för språket som du vill
ställa in.
• Tryck på knappen [Off] om du vill stänga
av undertexten.
4-3. Tryck på [Back]-knappen.
Ställa in lösenord för klassificeringsnivå
• Fabriksinställningen är ”0000”. 4-1. Tryck på knappen []] för alternativet
Password.
4-2. Ange ett 4-siffrigt lösenord genom att trycka
på sifferknapparna (0 till 9).
• Skriv det gamla lösenordet och tryck på
knappen [ENT]. Ange ”4356” för att återställa lösenordet.
• Ange ett nytt lösenord och tryck på
knappen [ENT].
• Skriv samma lösenord igen och tryck på
knappen [ENT].
Anmärkning:
Du uppmanas att ange ett lösenord när en skiva med begränsningar sätts in. Du kan inte spela skivan förrän rätt lösenord angetts.
Ställa in landskod
Ställ in landskoden om du vill använda klassificeringsnivåer.
• Fabriksinställningen är ”7166” (Storbritannien). 4-1. Tryck på knappen []] för alternativet
Country Code.
4-2. Ange en 4-siffrig landskod (se tabellen
nedan) genom att trycka på sifferknapparna (0 till 9).
4-3. Tryck på [ENT]-knappen.
Lista över landskoder:
Land Kod
ALBANIEN 6576 ANDORRA 6568 ÖSTERRIKE 6584 BAHRAIN 6672 BELGIEN 6669 BOSNIEN OCH
HERCEGOVINA BULGARIEN 6671 KROATIEN (lokalt namn:
Hrvatska) CYPERN 6789 TJECKIEN 6790 DANMARK 6875 EGYPTEN 6971 FINLAND 7073 FRANKRIKE 7082 (FRANKRIKE,STORSTAD) 7088 TYSKLAND 6869 GREKLAND 7182 UNGERN 7285 ISLAND 7383 IRAN (ISLAMISKA
REPUBLIKEN) IRAK 7381 IRLAND 7369 ISRAEL 7376 ITALIEN 7384
6665
7282
7382
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
423
Page 30
JAPAN 7480 JORDANIEN 7479 KUWAIT 7587 LIBANON 7666 LESOTHO 7683 LIECHTENSTEIN 7673 LUXEMBURG 7685 MAKEDONIEN, F.D.
JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN
MALTA 7784 MONACO 7767 NEDERLÄNDERNA 7876 (NEDERLÄNDSKA
ANTILLERNA) NORGE 7879 OMAN 7977 POLEN 8076 PORTUGAL 8084 QATAR 8165 RUMÄNIEN 8279 SAN MARINO 8377 SAUDIARABIEN 8365 SLOVAKIEN (Slovakiska
republiken) SLOVENIEN 8373 SYDAFRIKA 9065 SPANIEN 6983
Svenska
SWAZILAND 8390 SVERIGE 8369 SCHWEIZ 6772 ARABREPUBLIKEN SYRIEN 8389
Ägarhandbok
TURKIET 8482 FÖRENADE ARABEMIRATEN STORBRITANNIEN 7166 Vatikanstaden 8665 YEMEN 8969 JUGOSLAVIEN 8985 FÄRÖARNA 7079 GIBRALTAR 7173 GRÖNLAND 7176 SVALBARD OCH JAN MAYEN
7775
6578
8375
6569
8374
Ställa in klassificeringsnivån
Du kan ändra nivån på klassificeringslåset (begränsat ljud och bild). Med denna funktion kan du ta bort scener som är olämpliga för barn eller ersätta dem automatiskt med andra scener som förberetts i förväg. Genom att till exempel ersätta väldigt våldsamma scener eller skildringar av sex med andra scener kan du åstadkomma en återgivelse utan avbrott.
• Fabriksinställningen är ”8”. 4-1. Tryck på knappen [–] eller [+] för alternativet
Parental Level. Skärmen Password visas.
4-2. Tryck på nummerknapparna (0 till 9) och
mata in ett 4-siffrigt lösenord och tryck på knappen [ENT].
• Fabriksinställningen för lösenordet är
0000”.
4-3. Tryck på knappen [–] eller [+] för att välja
nivå ”1” för ”8” eller ”Off”. Förhållandet mellan kategorikoderna och klassificeringsnivån för DVD-video visas i tabellen nedan. Använd tabellen när du anger klassificeringsnivå.
NIVÅ 7 NC-17
(INGEN SOM ÄR 17 ÅR ELLER YNGRE FÅR TITTA)
NIVÅ 6 R
(BEGRÄNSAD)
NIVÅ 4 PG-13
(FÖRÄLDRAR VARNAS)
NIVÅ 3 PG
(FÖRÄLDRAR UPPMANAS KONTROLLERA)
NIVÅ 1 G
(ALLMÄN PUBLIK)
• Det innehåll som klassificeringsnivån begränsar varierar med landskoden.
424
VZ509E
Page 31
Använda en DVD-video
Titta på en DVD-video
När skivan lästs in startas uppspelningsläget automatiskt.
• Tryck på knappen [p] om uppspelningen inte startar.
• Åtgärderna kan variera beroende på skivan.
Om volymjustering när DVD videoskivor spelas
Systemet använder oberoende volymdata för uppspelning av DVD videoskivor. Volyminställningen vid DVD-uppspelning påverkar inte volymen för andra lägen och volyminställningen för andra lägen påverkar inte DVD-uppspelningen.
När DVD-menyn visas
För vanliga DVD videoskivor kan DVD-menyn visas. Välj ett alternativ på följande sätt när DVD-menyn visas.
Visa skärmen för DVD videoläget
På skärmen för DVD videoläget kan du styra uppspelningen på skärmen.
1. Tryck på skärmen.
Skärmen för DVD videoläget visas. Om du inte vidrör skärmen på 7 sekunder kommer du tillbaka till uppspelningsskärmen.
Välja skärmstorlek
Du kan ändra skärmstorleken så att den passar filmen som spelas upp.
• Fabriksinställningen är ”Full Wide”.
1. Tryck på skärmen när du vill öppna skärmen
för DVD videoläget.
2. Tryck upprepade gånger på knappen [S-Size]
tills önskad skärmstorlek har valts.
Knappen visar den aktuella skärmstorleken.
[Full Wide]:
Bilden expanderas så att bildrektangeln passar in på skärmen (16:9). Bildförhållandet kan ändras.
[Cinema]:
Bilden expanderas så att de övre och undre kanterna passar in på skärmen. Passar för bilder med letterbox-format. Textremsor för bilder som inte har letterbox­format kan beskäras i det här läget.
[Normal]:
Bilden expanderas så att de övre och undre kanterna på bilden passar in på skärmen och bildförhållandet blir 4:3. Bildförhållandet kan ändras.
[Wide]:
Bilden expanderas så att vänster och höger kanter passar in på skärmen. De övre och undre delarna kan beskäras.
3. Tryck på knappen [Hide] när du vill gå tillbaka
till uppspelningsskärmen.
Använda DVD-menyn
Visa DVD-menyn
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Top Menu] eller [Title Menu] under uppspelning. DVD-menyn visas.
• Innehållet som visas för varje knapp beror på DVD-programvaran.
• Ett exempel på en DVD-meny visas nedan:
Använda DVD-menyn
Du kan välja menyalternativ genom att öppna knappsatsen.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Cursor] eller [10key]. Markören eller de numeriska knapparna visas på skärmen.
• Genom att trycka på knappen [Num] eller [Cur] växlar du mellan olika knapplägen.
2. Välj önskat menyalternativ med markören eller de numeriska knapparna beroende på menyns innehåll.
3. Tryck på knappen [ENT] för att ange valt menyalternativ.
4. Tryck på [Back] när du vill dölja knappsatsen.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
425
Page 32
Byta plats för knappsats
Om det är svårt att se menyalternativen eftersom knappsatsen är i vägen, kan du flytta knappsatsen till andra sidan av skärmen.
Knappsats
Knappsats
Stoppa uppspelning
1. När skärmen för DVD-videoläget visas håller du knappen [p] intryckt i mer än en sekund under uppspelning. Uppspelningen stoppas.
2. När du vill fortsätta uppspelningen trycker du på knappen [p].
Svenska
Uppspelningen fortsätter från scenen där uppspelningen stoppades.
Göra paus i uppspelning
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker du på knappen [p] under uppspelning.
Ägarhandbok
Uppspelningen pausas.
2. När du vill fortsätta uppspelningen trycker du på knappen [p] igen. Uppspelningen fortsätter.
Långsam uppspelning
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker du på [p] under uppspelningen om du vill göra en paus.
2. Tryck och håll knappen [{ (Chapter)] intryckt. Långsam uppspelning fortsätter på 1/3 av hastigheten när du trycker på knappen. Normal uppspelning fortsätter när du släpper knappen.
• Långsam uppspelning kan inte utföras
baklänges. Dessutom kan ljudet inte återges vid långsam uppspelning.
Snabbspolning framåt och bakåt
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker du och håller knappen [{ (Chapter)] eller [} (Chapter)] intryckt under uppspelning. [{ (Chapter)]-knappen: Snabbspolning framåt [} (Chapter)]-knappen: Snabbspolning bakåt Uppspelningshastigheten går fyra gånger snabbare i början och 16 gånger snabbare tre sekunder senare. Normal uppspelning fortsätter när du släpper knappen.
• Inget ljud spelas upp vid snabbspolning.
• Hastigheten för snabbspolning kan variera
beroende på skiva.
Hoppa över kapitel (söka)
”Chapter” betyder en mindre del av en ”Title” (film) som är inspelad på skivan.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker du på knappen [{ (Chapter)] eller [} (Chapter)] under uppspelning. Kapitel hoppas över så många gånger som du trycker på knappen och uppspelningen startar.
Nuvarande position
Kapitel KapitelKapitel
ned
• Om du trycker på knappen [{ (Chapter)]
startas uppspelningen från inledningen av nästa kapitel.
upp
426
VZ509E
Page 33
• Om du trycker på knappen [} (Chapter)] startas uppspelningen från inledningen av nuvarande kapitel. Om du trycker på knappen igen inom ungefär fyra sekunder startas uppspelningen från inledningen av det föregående kapitlet.
Söka med ett kapitel-/titelnummer
Du kan hitta inledningen på en scen med de kapitelnummer eller titelnummer som finns på DVD-videoskivan.
• ”Chapter” betyder en mindre del av en ”Title” (film) som är inspelad på skivan.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Options].
2. Tryck på [Direct]-knappen.
Knappsatsen visas.
• Du kan välja titelnummer genom att trycka
på knappen [Title].
3. Mata in kapitelnumret som du vill spela upp
med knapparna [0] till [9].
4. Tryck på [ENT]-knappen.
Uppspelningen inleds från scenen för det angivna kapitelnumret i den valda titeln.
• Skärmbilden ändras inte om det inmatade kapitelnumret inte finns eller om sökning med kapitelnummer inte är tillåten.
Upprepad uppspelning
Den aktuella titeln eller kapitlet spelas upp upprepade gånger.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Title] eller [Chapter] för
alternativet Repetera, tryck seda på knappen [Back]. Meddelandet ”T.RPT” eller ”C.RPT” visas.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
4. Använd samma metod för att stänga av upprepad uppspelning.
Växla mellan språk
På skivor med två eller fler ljudspår eller ljudspråk kan du växla mellan ljudspråken under uppspelning.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker du på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Audio] under
uppspelning. Varje gång du trycker på knappen växlar du mellan ljudspråken.
• Beroende på skivan kan upp till 8 ljudspår finnas. För information om detta kan du titta på märket på skivan ( : Anger att åtta ljudspår finns).
• Beroende på skivan kan språkbyte vara helt omöjligt eller omöjligt för vissa scener.
• Det kan ta lite tid att byta ljudspår.
• När strömmen är påslagen och du byter skiva väljs det språk som är fabriksinställt. Om språket inte finns på skivan används språket som anges på skivan.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
8
Byta undertext
På DVD-skivor med två eller fler undertextspråk kan du växla mellan undertextspråken under uppspelningen.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Subtitle] under
uppspelning. Skärmen för textremsor visas.
3. Tryck på knappen för språket som du vill visa.
• Beroende på skivan kan upp till 32 undertexter finnas. För information om detta kan du titta på märket på skivan ( : Anger att åtta typer av undertexter finns).
• Välj ”OFF” om du vill stänga av textremsor.
• Beroende på skivan kan språkbyte vara helt omöjligt eller omöjligt för vissa scener.
• Det kan ta lite tid att byta undertext.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
8
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
427
Page 34
Byta vinkel
På DVD-skivor med bilder från två eller fler vinklar kan du växla mellan vinklarna under uppspelning.
• När vinkelfunktionen är inställd till ”On”, visas
vinkelmarkeringen på scener där vinkeln går att ändra (se sidan 422).
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Angle] under uppspelning. Varje gång du trycker på knappen växlar du mellan vinklarna.
• Beroende på skivan kan upp till 9 vinklar finnas. För information kan du titta på märket på skivan ( : Anger att flera vinklar finns).
• Beroende på skivan kan bytet mellan vinklarna ske utan avbrott eller med en tillfällig stillbild.
• Beroende på skivan kan språkbyte vara helt omöjligt eller omöjligt för vissa scener.
• Det kan ta lite tid att byta vinklar.
• Beroende på skivan kan scener som finns i två eller flera vinklar spelas upp.
• När strömmen är påslagen och du byter skiva väljs det språk som är fabriksinställt. Om språket inte finns på skivan används språket som anges på skivan.
Använda ljud-CD
Systemet är kompatibelt med CD TEXT och kan visa DISC TITLE, TRACK TITLE och TRACK ARTIST (eller DISC ARTIST) för CD TEXT.
Anmärkning:
Enheten har stöd endast för CD TEXT på engelska. Vissa tecken kan kanske inte visas korrekt på displayen.
Välja CDDA-läge
1. Sätt in en ljud-CD i DVD-spelaren.
Systemet läser automatiskt skivans data, byter till DVD-läge (CDDA-läge) och startar uppspelningen efter en stund. Se även ”Sätta in/mata ut en skiva” (sidan 412).
Visa/dölja uppspelningsstatus
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet P.Time under uppspelning.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden. Uppspelningsstatusen visas på skärmen.
Svenska
Ägarhandbok
Titelnummer
Kapitelnummer
Uppspelningstid
91:00:00 100C 10T
VARNING
Vissa CD kan ha spelats in på volymnivåer som är högre än önskat. Höj volymen stegvis från miniminivån när uppspelningen har startat.
Av säkerhetsskäl bör föraren inte använda reglagen under körning.
När en ljud-cd redan är inmatad
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj CDDA-läget genom att trycka på
knappen [DVD]. Systemet växlar till DVD-läge (CDDA-läge) och börjar uppspelningen från det föregående läget.
428
VZ509E
Page 35
Använda en ljud-CD
Lyssna på en ljud-CD
När skivan lästs in startas uppspelningsläget automatiskt.
• Tryck på knappen [p] om uppspelningen inte startar.
Göra paus i uppspelning
1. Tryck på knappen [p] under uppspelning.
Uppspelningen pausas.
2. När du vill fortsätta uppspelningen trycker du
på knappen [p]. Uppspelningen fortsätter.
Hoppa över ett spår (söka)
1. Tryck på knappen [{ (Track)] eller [}
(Track)] under uppspelning. Du hoppar över ett spår varje gång du trycker på knappen och uppspelningen startar.
• Om du trycker på knappen [{ (Track)] startas uppspelningen från inledningen av nästa spår.
• Om du trycker på knappen [} (Track)] startas uppspelningen från inledningen av nuvarande spår. Om du trycker på knappen igen inom ungefär två sekunder startas uppspelningen från inledningen av föregående spår.
Snabbspolning framåt och bakåt
1. Tryck ned och håll in knappen [{ (Track)] eller [} (Track)] under uppspelning. Uppspelningshastigheten går 4 gånger snabbare och 16 gånger snabbare 3 sekunder senare. Normal uppspelning fortsätter när du släpper knappen.
Andra uppspelningsfunktioner
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [Track] för den funktion som du vill använda.
Upprepad uppspelning av spår:
Tryck på knappen [Track] för alternativet Repeat.
• Det aktuella spåret spelas upp upprepade
gånger.
•”T.RPT” visas på skärmen.
• Du kan också välja denna funktion genom
att trycka på knappen [Repeat] för skärmläget CDDA.
Slumpmässig uppspelning av spår:
Tryck på knappen [Track] för alternativet Random.
• Med den här åtgärden kan du spela upp alla spår på skivan slumpmässigt.
•”T.RDM” visas på skärmen.
• Du kan också välja denna funktion genom att trycka på knappen [Random] för skärmläget CDDA.
3. Om du vill avbryta uppspelningen trycker du
på knappen [Track] för den funktion som du vill avbryta.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
Bläddra genom spårtitlar
När titeln eller namnet som visas på skärmen är längre än textområdet, kan du läsa hela texten genom att bläddra.
1. Tryck på området i texten för att visa den text du vill bläddra i. Texten bläddras framåt.
MP3/WMA/AAC Funktioner
Systemet kan spela upp MP3/WMA/AAC-filer som spelats in på en skiva.
Om MP3/WMA/AAC-filer
Vad är MP3/WMA/AAC?
MP3, WMA och AAC är ljudfilsformat som används i datorer och som blivit ett standardformat. MP3 är en ljudkomprimeringsmetod och klassificeras som ljudlager 3 enligt MPEG­standarder. WMA (Windows Media Audio) är en ljudkomprimeringsmetod utvecklad av Microsoft Corporation. AAC (Advanced Audio Coding) är en nyare ljudkomprimeringsmetod som utvecklats för användning med videokomprimeringsstandarder MPEG-2 och MPEG-4, och har blivit standardljudformatet för iPod och iTunes från Apple Inc. Funktionerna komprimerar det ursprungliga ljudets data till ungefär 10 procent av den ursprungliga storleken med god ljudkvalitet. Det innebär att ungefär 10 CD-skivor kan spelas in på en CD-R/RW-skiva så att du kan lyssna längre utan att vara tvungen att byta skiva.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
429
Page 36
Visa MP3/WMA/AAC-titlar
Taggad information (spårtitel, artistnamn och albumtitel) kan visas för MP3/WMA/AAC-filer som innehåller taggad information. Systemet har stöd för ID3 TAG version 1.x/2.x och WMA-TAG.
Anmärkning:
Taggad information som angetts med dubbelbyte­tecken kanske inte visas på rätt sätt på skärmen.
Taggformatet ID3 version 2.x stöds bara delvis. Systemet kan visa information upp till 60 bytes och bortser från resten.
Albumtitlar för WMA-TAG kanske inte visas som de ska.
Försiktighetsåtgärder gällande MP3/ WMA/AAC-filer
Allmänna anmärkningar
• Endast filer med MP3/WMA/AAC-format kan
spelas upp. Dessutom kanske vissa filer inte spelas upp på grund av kodningsinställningarna. Nästa fil spelas upp när en fil inte kan spelas.
• Du kanske hör lite störningar beroende på
vilken typ av kodningsprogram som användes vid inspelningen.
• Du kan använda VBR-formatet (Variable Bit
Rate) för kodning. I sådana fall kan speltiden som visas skilja sig från den verkliga speltiden.
• Filer med funktionen DRM (Digital Rights
Management) aktiverad kan inte spelas upp.
För MP3-filer
• Ställ in samplingsfrekvensen på:
• MPEG1 Layer3: 32, 44,1 eller 48 kHz
• MPEG2 Layer3: 16, 22,05 eller 24 kHz
• MPEG2.5 Layer3: 8, 11,025 eller 12 kHz
• Ställ in bithastigheten på:
Svenska
• MPEG1 Layer3: 32 till 320 kbps (VBR)
• MPEG2 Layer3: 8 till 160 kbps (VBR)
• MPEG2.5 Layer3: 8 till 160 kbps (VBR)
• Lägg till en filändelse ”.MP3” eller ”.mp3” med
enkelbyte-tecken.
För WMA-filer
Ägarhandbok
• Ställ in samplingsfrekvensen inom intervallet
22,05 till 44,1 kHz.
• Ställ in bithastigheten på 48, 64, 80, 96, 128,
160 eller 192 kbps.
• Lägg till en filändelse ”.WMA” eller ”.wma” med
enkelbyte-tecken.
För AAC-filer
• Systemet har endast stöd för MPEG4-ljudfiler som kodats av iTunes.
Ställ in samplingsfrekvensen på 44,1 eller 48 kHz.
• Ställ in bithastigheten inom intervallet 16 till 320 kbps (VBR).
• Lägg till en filändelse ”.M4A” eller ”.m4a” med enkelbyte-tecken.
Anmärkningar om att förbereda en skiva
Anmärkning:
För information om DivX-filen som nämns nedan,
se ”DivX Funktioner” (sidan 432).
Logiskt format (filsystem)
Följande skrivformat är tillgängliga när du skriver MP3/WMA/AAC/DivX-filer på en skiva:
• För CD-R/RW: ISO9660 nivå 1/nivå 2, Romeo, Joliet eller Apple ISO (utan inkluderat expanderingsformat)
• För DVD±R/RW: UDF (Universal Disk Format)
Mappstruktur
• Mappnivån får inte överstiga 8 hierarkiska nivåer. Det går inte att spela upp om den gör det.
• Du kan lagra MP3-, WMA- och AAC-filer på samma skiva eller i samma mapp.
• Du kan också lagra MP3/WMA/AAC- och DivX­filer på samma skiva eller i samma mapp. I sådana fall kan du välja om skivan klassas som en MP3/WMA/AAC-skiva eller en DivX-skiva. Se ”Ställa in Playform för skivor som spelats in med DivX-filer” (sidan 432).
Antal filer eller mappar
• Maximalt antal tillåtna mappar är 255 (inklusive rotkatalogen).
• Maximalt antal tillåtna filer i en mapp är 255.
430
VZ509E
Page 37
Visning av mappar i mapplistan
• Endast mappar som innehåller MP3/WMA/ AAC-filer eller DivX-filer (1 till 4 i figuren) visas i listan. Mappar som inte innehåller några MP3/WMA/AAC/DivX-filer visas inte.
• Mapphierarkin (1 till 4 på bilden) ignoreras och samlas på en nivå.
• Mappar ordnas efter det datum som mapparna skapats.
1
2
3
1
4
2
4
3
Välja MP3/WMA/AAC-läget
1. Sätt in en skiva med inspelade MP3/WMA/
AAC-filer i DVD-spelaren. Systemet läser automatiskt skivans data, byter till DVD-läge (MP3/WMA/AAC-läge) och startar uppspelningen efter en stund. Se även ”Sätta in/mata ut en skiva” (sidan 412).
VARNING
Vissa ljudfiler kan ha spelats in på volymnivåer som är högre än önskat. Höj volymen stegvis från miniminivån när uppspelningen har startat.
Av säkerhetsskäl bör föraren inte använda reglagen under körning.
Anmärkning:
Observera att systemet går in i DivX-läge när en skiva med DivX-filer sätts in om funktionen Playform har ställts in på ”Video” (se sidan 432).
När en skiva redan är inmatad
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj MP3/WMA/AAC-läget genom att trycka
på knappen [DVD]. Systemet växlar till DVD-läge (MP3/WMA/ AAC-läge) och börjar uppspelningen från det föregående läget.
Spela upp MP3/WMA/AAC
Anmärkning:
Åtgärderna som anges nedan används också i läget för USB-minne.
Lyssna på MP3/WMA/AAC-filer
När skivan lästs in startas uppspelningsläget automatiskt.
• Tryck på knappen [p] om uppspelningen
inte startar.
Göra paus i uppspelning
1. Tryck på knappen [p] under uppspelning.
Uppspelningen pausas.
2. När du vill fortsätta uppspelningen trycker du
på knappen [p]. Uppspelningen fortsätter.
Hoppa över ett spår (söka)
1. Tryck på knappen [{ (Track)] eller [}
(Track)] under uppspelning. Du hoppar över ett spår varje gång du trycker på knappen och uppspelningen startar.
• Om du trycker på knappen [{ (Track)] startas uppspelningen från inledningen av nästa spår.
• Om du trycker på knappen [} (Track)] startas uppspelningen från inledningen av nuvarande spår. Om du trycker på knappen igen inom ungefär två sekunder startas uppspelningen från inledningen av föregående spår.
• Funktionerna påverkar bara den aktuella mappen.
Snabbspolning framåt och bakåt
1. Tryck ned och håll in knappen [{ (Track)] eller [} (Track)] under uppspelning. Uppspelningshastigheten går 4 gånger snabbare och 16 gånger snabbare 3 sekunder senare. Normal uppspelning fortsätter när du släpper knappen.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
431
Page 38
Hoppa över aktuell mapp
1. Tryck på knappen [{ (Folder)] eller [} (Folder)] under uppspelning. Spåren i den aktuella mappen hoppas över och uppspelningen startas från första spåret i nästa eller föregående mapp.
Välja en mapp/ett spår på listskärmen
1. Tryck på [List]-knappen. Skärmen med mapplistan visas.
2. Om den önskade mappen inte visas trycker du på knappen [{] eller [}] för att bläddra i listan.
3. Tryck på knappen för önskat mapp. Skärmen med spårlistan visas.
4. Tryck på knappen [{] eller [}] om du vill bläddra i listan och tryck på knappen för önskat spår. Motsvarande spår startas.
5. Tryck på [Back]-knappen.
Andra uppspelningsfunktioner
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen för den funktion som du vill använda.
Upprepad uppspelning av mapp:
Tryck på knappen [Folder] för alternativet Repeat.
• Med den här åtgärden kan du spela upp
spåren i den aktuella mappen upprepade gånger.
•”F.RPT” visas på skärmen.
Upprepad uppspelning av spår:
Tryck på knappen [Track] för alternativet Repeat.
Svenska
• Det aktuella spåret spelas upp upprepade
gånger.
•”T.RPT” visas på skärmen.
Slumpmässig uppspelning av mapp:
Tryck på knappen [Folder] för alternativet Random.
Ägarhandbok
• Med den här åtgärden kan du spela upp
spåren i den aktuella mappen i slumpmässig ordning.
•”T.RDM” visas på skärmen.
Slumpmässig uppspelning av spår:
Tryck på knappen [Track] för alternativet Random.
• Med den här åtgärden kan du spela upp
spåren på skivan slumpmässigt.
•”T.RDM” visas på skärmen.
3. Om du vill avbryta uppspelningen trycker du på knappen för funktionen som du vill avbryta.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka till den föregående skärmbilden.
Bläddra genom spårtitlar
När titeln eller namnet som visas på skärmen är längre än textområdet, kan du läsa hela texten genom att bläddra.
1. Tryck på området i texten för att visa den text du vill bläddra i. Texten bläddras framåt.
Ställa in Playform för skivor som spelats in med DivX-filer
DivX-filer kan lagras tillsammans med MP3/ WMA/AAC-filer på en skiva eller i en mapp. Du kan välja om sådana skivor ska behandlas som MP3/WMA/AAC-skivor eller som DivX-skivor.
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [Audio] eller [Video] för alternativet Playform när du vill ange inställning.
[Audio]:
Skivor behandlas som MP3/WMA/AAC­skivor.
[Video]:
Skivor behandlas som DivX-skivor.
3. Tryck vid behov på knappen [Back].
Anmärkning:
• Inställningen är inaktiverad när en CD med
blandade lägen, dvs. en skiva som innehåller både data- och ljudspår, sätts in i DVD­spelaren.
DivX Funktioner
Systemet kan spela upp DivX-filmfiler som spelats in på en skiva.
• Officiellt certifierad DivX
• Spelar upp alla versioner av DivX
(inklusive DivX av DivX
®
®
-mediafiler.
Om DivX-filer
Vad är DivX?
DivX är en populär mediateknologi som skapats av DivX, Inc. DivX-mediafiler som innehåller högkomprimerad video med hög visuell kvalitet som behåller en ganska liten filstorlek. DivX-filer kan också innehålla avancerade mediafunktioner som menyer, undertext och alternativa ljudspår. Många DivX-mediefiler kan hämtas från Internet och du kan skapa egna filer med personligt innehåll och lättanvända verktyg från DivX.com.
®
-produkt
®
6) med standarduppspelning
-video
432
VZ509E
Page 39
Försiktighetsåtgärder gällande DivX-filer
• Systemet kan spela upp DivX-filer version 4.x,
5.x och 6.x. DivX Ultra stöds inte.
• Endast filer med DivX-format (ej Xvid-filer) kan spelas. Dessutom kanske vissa filer inte spelas upp på grund av kodningsformatet. Nästa fil spelas upp när en fil inte kan spelas.
• DivX VOD (Video-on Demand-filer) med verifieringsdata kan också spelas upp. Filerna måste verifieras i förväg på datorn i med den DivX-registreringskod som visas på flikskärmen System på inställningsskärmen General (se sidan 446).
Ställ in bildstorleken på 640 u 480 eller 320 u 240 bildpunkter.
• Ställ in bildhastigheten på 30 eller 15 fps.
• Lägg till en filändelse ”.AVI”, ”.avi”, ”.DIVX” eller ”.divx” med enkelbyte-tecken.
Anmärkningar om att förbereda en skiva
Anmärkning:
Begränsningarna när du förbereder en skiva är
desamma som för MP3/WMA/AAC-lägena. Se ”Anmärkningar om att förbereda en skiva” (sidan 430).
Välja DivX-läge
1. Sätt in en skiva med inspelade DivX-filer i
DVD-spelaren. Systemet läser automatiskt skivans data, byter till DVD-läge (DivX-läge) och startar uppspelningen efter en stund. Se även ”Sätta in/mata ut en skiva” (sidan 412).
VARNING
Vissa filmfiler kan ha spelats in på volymnivåer som är högre än önskat. Höj volymen stegvis från miniminivån efter att filmen startats.
Av säkerhetsskäl bör föraren inte titta på filmen eller eller använda reglagen under körning. Observera att det i vissa länder är olagligt att titta på och sköta enheten när du kör.
Anmärkning:
Av säkerhetsskäl har systemet en säkerhetsfunktion som stänger av bilden när bilen rör på sig, så att endast ljudet hörs. Bilden visas endast när bilen stannat och parkeringsbromsen används.
Om ”Audio Only” visas på skärmen strax efter att ACC-strömmen slagits på i bilen, ska du kontrollera att det är säkert, lossa parkeringsbromsen och sedan ansätta den igen.
Du kan lagra DivX- och MP3/WMA/AAC-filer på samma skiva eller i samma mapp. I sådana fall kan du välja om skivan klassas som en DivX-skiva eller en MP3/WMA/AAC-skiva. Se ”Ställa in Playform för skivor med ljudfiler” (sidan 435).
När en skiva redan är inmatad
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj DivX-läget genom att trycka på knappen
[DVD]. Systemet växlar till DVD-läge (DivX-läge) och börjar uppspelningen från det föregående läget.
Spela upp DivX
Anmärkning:
De flesta funktionerna i DivX-läget är desamma som för MP3/WMA/AAC-lägena. Se även ”Spela upp MP3/WMA/AAC” (sidan 431).
Slumpmässig uppspelning kan inte användas i DivX-läget.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
433
Page 40
Visa DivX-filmer
När skivan lästs in startas uppspelningsläget automatiskt.
• Tryck på knappen [p] om uppspelningen inte startar.
Spela upp en fil med auktoriseringsdata
Ett meddelande visas på skärmen när en fil med auktoriseringsdata spelas upp. Bekräfta meddelandet som visas och tryck på knappen [Done] eller [Yes] när du vill spela upp filmen.
Visa skärmen för DivX-läget
På skärmen för DivX-läget kan du styra uppspelningen på skärmen.
1. Tryck på skärmen.
Skärmen för DivX-läget visas. Om du inte vidrör skärmen på 7 sekunder kommer du tillbaka till uppspelningsskärmen.
• Du kan dölja skärmen för DivX-läget genom
att trycka på knappen [Hide].
Välja skärmstorlek
Du kan ändra skärmstorleken så att den passar filmen som spelas upp.
• Fabriksinställningen är ”Full Wide”.
1. Tryck på skärmen för att visa skärmen för
DivX-läget.
2. Tryck upprepade gånger på knappen [Full
Wide/Cinema/Normal/Wide] tills önskad skärmstorlek har valts.
Knappen visar den aktuella skärmstorleken.
[Full Wide]:
Bilden expanderas så att bildrektangeln passar in på skärmen (16:9). Bildförhållandet kan ändras.
[Cinema]:
Svenska
Bilden expanderas så att de övre och undre kanterna passar in på skärmen. Passar för bilder med letterbox-format. Textremsor för bilder som inte har letterbox­format kan beskäras i det här läget.
[Normal]:
Ägarhandbok
Bilden expanderas så att de övre och undre kanterna på bilden passar in på skärmen och bildförhållandet blir 4:3. Bildförhållandet kan ändras.
[Wide]:
Bilden expanderas så att vänster och höger kanter passar in på skärmen. De övre och undre delarna kan beskäras.
3. Tryck på knappen [Hide] när du vill gå tillbaka
till uppspelningsskärmen.
Söka med ett mapp-/spårnummer
Du kan ange en fil som ska spelas upp med mapp- eller spårnumret.
1. När skärmen för DivX-läget visas trycker du
på knappen [Options].
2. Tryck på [Direct]-knappen.
Knappsatsen visas med inmatningsläget för mappnummer.
3. Mata in mapp-/spårnumret som du vill spela
upp med knapparna [0] till [9].
• Om du trycker på knappen [Track] ändras
knappsatsen till inmatningsläget för spårnummer.
4. Tryck på [ENT]-knappen.
Systemet börjar spela upp filen som angetts med mapp-/spårnummer.
• Skärmbilden ändras inte om det inmatade mapp-/spårnumret inte finns eller om sökning med mapp-/spårnummer inte tillåts.
Ändra ljud
Du kan ändra ljuddata om aktuell DivX-fil har två eller flera ljudtyper.
1. När skärmen för DivX-läget visas trycker du
på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Audio] under uppspelning
eller paus. Varje gång du trycker på knappen växlar du mellan ljudtyperna.
• De antal ljudtyper som spelats in och dess ljudformat kan skilja sig åt beroende på DivX-filen.
• Det kan hända att ljudet inte går att ändra beroende på DivX-filen.
• Det kan ta lite tid att byta ljudtyp.
3. Tryck på [Back]-knappen.
434
VZ509E
Page 41
Byta undertext
Du kan byta undertextspråk om aktuell DivX-fil har en eller fler undertexter.
1. När skärmen för DivX-läget visas trycker du
på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Subtitle] under
uppspelning eller paus. Varje gång du trycker på knappen kan du växla undertextspråk.
• Det antal undertexter som spelats in kan skilja sig åt beroende på DivX-filen.
• Det kan hända att ljudet inte går att ändra beroende på DivX-filen.
• Det kan ta lite tid att byta undertextspråk.
3. Tryck på [Back]-knappen.
Ställa in Playform för skivor med ljudfiler
MP3/WMA/AAC-filer kan lagras tillsammans med DivX-filer på en skiva eller i en mapp. Du kan välja om sådana skivor ska behandlas som DivX­skivor eller som MP3/WMA/AAC-skivor.
1. När skärmen för DivX-läget visas trycker du
på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Audio] eller [Video] för
alternativet Playform när du vill ange inställning.
[Audio]:
Skivor behandlas som MP3/WMA/AAC­skivor.
[Video]:
Skivor behandlas som DivX-skivor.
3. Tryck vid behov på knappen [Back].
Anmärkning:
Inställningen är inaktiverad när en CD med blandade lägen, dvs. en skiva som innehåller både data- och ljudspår, sätts in i DVD-spelaren.
6.
ANVÄNDA KÄLLOR (TILLBEHÖR)
iPod Funktioner
iPod-enheter kan anslutas med anslutningskabeln som medföljer iPod-enheten, men i sådana fall kan du bara lyssna på ljud. Du måste använda en särskild anslutningskabel (CCA-723) som säljs separat om du vill visa videofilmer från din iPod på den här enheten.
Anmärkning:
Systemet fungerar inte eller kanske fungerar felaktigt med versioner som saknar stöd.
Mer information om iPod-modeller som kan användas finns på vår webbplats: www.clarion.com
Anmärkningar om att använda
Apple iPod
• Anslut inte en iPod till enheten när hörlurar är
anslutna till iPod-enheten.
• När iPod-läget valts visas bilden från AUX1-
uttaget på den bakre bildskärmen.
• Om inga data finns visas titeldisplayen tom.
• iPod används med equalizer-funktionen AV.
• Ange språkinställningen på iPod-enheten till
engelska innan du ansluter iPod-enheten. Vissa tecken på andra språk kanske inte visas korrekt på systemet.
Anmärkningar angående
batteriförbrukning:
Funktionen kanske inte fungerar som den ska om batteriet är slut i iPod-enheten när den ansluts. Anslut iPod-enheten när du har laddat batteriet.
Svenska
Välja iPod-läget
1. Anslut din iPod till USB-uttaget.
Systemet läser automatiskt den anslutna enheten, byter till USB-läge (iPod-läge) och startar uppspelningen efter en stund. Se även ”Ansluta/koppla bort en USB­medieenhet” (sidan 413).
När en iPod redan är ansluten
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj iPod-läget genom att trycka på knappen
[USB]. Systemet växlar till USB-läge (iPod-läge) och börjar uppspelningen från det föregående läget.
VZ509E
435
Ägarhandbok
Page 42
Manövrera din iPod
Funktionsknappar
iPod-skärmen
Uppspelningsikoner
[Options]-knappen
[Music/Videos]-knappen
Listknappar
Göra paus i uppspelning
1. Tryck på knappen [p] under uppspelning.
Uppspelningen pausas.
2. När du vill fortsätta uppspelningen trycker du
på knappen [p] igen. Uppspelningen fortsätter.
Hoppa över ett spår (söka)
1. Tryck på knappen [{ (Track)] eller [}
(Track)] under uppspelning. Du hoppar över ett spår varje gång du trycker på knappen och uppspelningen startar.
• Om du trycker på knappen [{ (Track)] startas uppspelningen från inledningen av nästa spår.
• Om du trycker på knappen [} (Track)] startas uppspelningen från inledningen av nuvarande spår. När du håller in denna knapp startar uppspelningen för inledningen av föregående spår.
[Music/Videos]-knappen:
Ändrar driftsläget till video- eller musikläge.
• Aktiverad i läget Enkel manövrering.
Listknappar:
Visar motsvarande lista för att välja det spår som skall spelas. [Videos], [Playlists] och [Music] finns tillgängliga.
[Hide]-knappen:
Döljer iPod-lägets skärm så att den uppspelade bilden visas.
• Visas bara i videoläget.
[Options]-knappen:
Visar skärmen Options. Du kan ange uppspelningslägen och andra inställningar i
Svenska
denna skärmbild.
Uppspelningsikoner:
Visar status för upprepad och slumpmässig uppspelning.
: Upprepa 1 spår : Upprepa alla
Ägarhandbok
: Slumpmässiga spår : Slumpmässiga album
Snabbspolning framåt och bakåt
1. Tryck ned och håll in knappen [{ (Track)] eller [} (Track)] under uppspelning. Uppspelningshastigheten ökar. Normal uppspelning fortsätter när du släpper knappen.
Bläddra genom spårtitlar
När titeln eller namnet som visas på skärmen är längre än textområdet, kan du läsa hela texten genom att bläddra.
1. Tryck på området i texten för att visa den text du vill bläddra i. Texten bläddras framåt.
Manövrera din iPod
Genom att ställa in denna funktion till ”On” aktiveras användningen av iPod-knapparna för att manövrera din iPod.
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för alternativet Enkel manövrering när du vill ange inställning.
[On]:
Aktiverar iPod-knapparna. Endast ovanstående funktioner kan utföras med detta system.
[Off]:
Avaktiverar iPod-knapparna. All manövrering utförs med detta system.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka till den föregående skärmbilden.
436
VZ509E
Page 43
Andra uppspelningsfunktioner
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen för den funktion som du vill använda.
Upprepa 1 spår:
Tryck på knappen [One] för alternativet Repeat.
• Det aktuella spåret eller ett valt spår spelas
upp upprepade gånger.
Upprepa alla:
Tryck på knappen [All] för alternativet Repeat.
• De valda spåren spelas upp upprepade
gånger.
Slumpmässiga spår:
Tryck på knappen [Song] för alternativet Shuffle.
• De valda spåren spelas upp slumpmässigt.
Slumpmässiga album:
Tryck på knappen [Album] för alternativet Shuffle.
• Om flera album är valda, spelas albumen
upp i slumpmässig ordning. Spåren på albumen spelas upp i den ordning de spelats in.
3. Om du vill avbryta slumpmässig uppspelningen trycker du på knappen [Off] för den funktion som du vill avbryta.
• Upprepad uppspelning kan inte avbrytas. I
vanliga fall ska det vara inställt på Upprepa alla.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka till den föregående skärmbilden.
Anmärkning:
All repeat” väljs automatiskt när du ansluter din
iPod med upprepningsfunktionen avstängd.
Välja spår som ska spelas
Du kan ange vilka spår som ska spelas genom att trycka på följande knappar:
[Videos]-knappen
Följande kategoriknappar visas. Du kan begränsa alternativen i listan genom att välja dessa kategorier.
• De kategoriknappar som visas kan skilja sig åt
beroende på ansluten iPod.
[Playlists]:
Listan över alla videospellistor som lagras i iPod­enheten visas.
[Movies]:
Listan över alla filmer som lagras i iPod-enheten visas.
[Music Videos]:
Du kan begränsa albumen som ska visas genom att ange artistens namn.
[Rental]:
Listan över alla hyrfilmer som lagrats i din iPod, som laddads ned via iTunes hyrfilmer, visas.
[TV Shows]:
Du kan begränsa säsongerna som ska visas genom att ange programmets namn.
[Video Podcasts]:
Du kan begränsa spåren som ska visas genom att ange namnet för en video-podcast.
[Playlists]-knappen
Listan över alla spellistor och videospellistor som lagras i iPod-enheten visas.
[Music]-knappen
Följande kategoriknappar visas. Du kan begränsa alternativen i listan genom att välja dessa kategorier.
• De kategoriknappar som visas kan skilja sig åt beroende på ansluten iPod.
[Playlists]:
Listan över alla spellistor som lagras i iPod­enheten visas.
[Artists]:
Du kan begränsa albumen som ska visas genom att ange artistens namn.
[Albums]:
Listan över alla album som lagras i iPod-enheten visas.
[Songs]:
Listan över alla spår som lagras i iPod-enheten visas.
[Genres]:
Du kan begränsa artisterna som ska visas genom att ange genre.
[Composers]:
Du kan begränsa albumen som ska visas genom att ange kompositörens namn.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
437
Page 44
Välja spår som ska visas på en listskärm
1. Tryck på knappen för önskad kategori på skärmen för iPod-läge för att visa motsvarande listskärm.
2. Ange ett alternativ genom att trycka på motsvarande knapp.
• Använd knapparna [{] eller [}] för att
bläddra i listan. Du kan också använda ABC-sökfunktionen för att bläddra i listan (se nedan).
• När en spårlista för ett album, en spellista
eller videospellista visas, startar uppspelningen av det specificerade albumet/spellistan när du anger ett spår.
• När listan med låtar visas börjar
uppspelningen av alla spår som lagras på iPod-enheten med början från det angivna spåret.
• Upprepa åtgärden tills du valt spåren som
ska spelas upp när andra listskärmar visas.
• När videospår anges i musikläget kommer
enbart ljuddata att spelas upp.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka till den föregående skärmbilden.
Använda ABC-sökfunktionen
1. Tryck på knappen [ABC Search] när listan du vill bläddra i visas.
2. Upprepa genom att trycka på knappen [A ]], [[ Z] eller [0-9] för att ange första bokstaven för det alternativ i listan du vill visa.
3. Tryck på [Search]-knappen. Listan bläddrar fram för att visa det första alternativ som börjar med specificerat tecken (eller efterföljande tecken).
Svenska
Ägarhandbok
Visa videodata i iPod (endast
för iPod med videofunktioner)
Om du ansluter en iPod med videofunktioner med anslutningskabeln (tillval) kan du titta på videodata som lagras på iPod-enheten och visa dem på enhetens LCD-skärm (och bakre bildskärmen om den är ansluten).
VARNING
Vissa filmer kan ha spelats in på volymnivåer som är högre än önskat. Höj volymen stegvis från miniminivån efter att filmen startats.
Av säkerhetsskäl bör föraren inte titta på filmen eller sköta enheten när hon eller han kör. Observera att det i vissa länder är olagligt att titta på och sköta enheten när du kör.
1. Spela upp videospåren. Systemet växlar automatiskt till videoläget och uppspelningen startar. Den angivna videobilden visas också på den bakre bildskärmen om den är ansluten.
• Tryck på knappen [Music/Videos] när du
befinner dig i läget Enkel manövrering för att växla till vidoeläget. Tryck på knappen [Music/Videos] igen för att återgå till musikläget.
2. Tryck på knappen [Hide] för att dölja iPod­skärmen. Videobilden visas på den här enheten.
3. Tryck på skärmen för att visa iPod-skärmen.
Anmärkning:
Audio Only” visas när bilen rör sig.
Videodata kanske inte spelas upp beroende på
iPod-statusen.
Volyminställningen för videodata är lägre än för
ljuddata. Kom ihåg att sänka volymen innan du byter till ett annat läge.
Välj inte kategorier där spår inte registreras på
listskärmen. iPod-enheten kanske hänger. Om iPod-enheten hänger sig återställer du din iPod genom att följa processen som beskrivs i iPod­enhetens instruktionshandbok.
438
VZ509E
Page 45
Välja utmatningssignal
Denna inställning används för att välja ljudsignal för videospår.
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [Digital] eller [Analog] för
alternativet utmatningssignal när du vill ange inställning.
[Digital]:
Digital ljuddata matas ut via USB. Välj normalt denna inställning.
[Analog]:
Analog ljuddata matas ut via AUX1. Välj denna inställning om din iPod inte kan mata ut digitala signaler.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
Anmärkning:
Se till att återansluta iPod-enheten efter att du ändrat denna inställning. Knappindikatorn ([Digital] eller [Analog]) och utmatningsinställningen ändras när du återansluter din iPod.
USB Minnesfunktioner
Detta system kan spela upp ljudfiler (MP3/WMA/ AAC) somlagrats på ett USB-minne. Minnet identifieras som ”USB Mass Storage Class device”. Du kan använda USB-minnet som en ljudenhet genom att kopiera ljudfilerna till minnesenheten.
Anmärkning:
Systemet kanske inte fungerar eller fungerar felaktigt med vissa USB-minnen.
Filer som skyddas med DRM kan inte spelas.
Anmärkningar om att använda
USB-minnen
Allmänna anmärkningar
• Meddelandet ”No File” visas om det inte finns
några data.
• USB-minnet används med equalizer-
funktionen AV.
Anmärkningar gällande MP3/WMA/AAC-
filer
• Systemet kan spela upp MP3/WMA/AAC-filer
som lagras i USB-minnet.
• Systemet kan inte spela upp DivX-filer som
lagras i USB-minnet.
• För AAC-filer har systemet bara stöd för
MPEG4-ljudfiler som kodats av iTunes.
• Ställ in samplingsfrekvensen på: För MP3-filer:
• MPEG1 Layer3: 32, 44,1 eller 48 kHz
• MPEG2 Layer3: 16, 22,05 eller 24 kHz
• MPEG2.5 Layer3: 8, 11,025 eller 12 kHz För WMA-filer: 32, 44,1 eller 48 kHz För AAC-filer: 44,1 eller 48 kHz
• Ställ in bithastigheten på: För MP3-filer:
• MPEG1 Layer3: 32 till 320 kbps (VBR)
• MPEG2 Layer3: 16 till 160 kbps (VBR)
• MPEG2.5 Layer3: 16 till 160 kbps (VBR) För WMA-filer: 32, 48, 64, 80, 96, 128, 160 eller 192 kbps För AAC-filer: 16 till 320 kbps (VBR)
• Lägg till följande filtillägg med enkelbyte­tecken: För MP3-filer: “.MP3” eller “.mp3” För WMA-filer: “.WMA” eller “.wma” För AAC-filer: “.M4A” eller “.m4a”
Anmärkningar om filstrukturen
• Mappnivån får inte överstiga 8 hierarkiska nivåer. Det går inte att spela upp om den gör det.
• Det maximalt tillåtna antalet mappar är 512 (inklusive rotkatalogen och mappar som saknar MP3/WMA/AAC-filer).
• Maximalt antal tillåtna filer i en mapp är 255.
• Du kan lagra MP3-, WMA- och AAC-filer i samma mapp.
Anmärkningar om taggtitlar
Begränsningarna för taggtitlar är desamma som för MP3/WMA/AAC-lägena. Se ”Visa MP3/WMA/ AAC-titlar” (sidan 430).
Visning av mappar i mapplistan
Begränsningarna för mappvisning är desamma som för MP3/WMA/AAC-lägena. Se ”Visning av mappar i mapplistan” (sidan 431).
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
439
Page 46
Välja USB-minnesläget
1. Anslut ditt USB-minne till USB-uttaget. Systemet läser automatiskt den anslutna enheten, och byter till USB-läge (USB­minnesläge) och startar uppspelningen efter en stund. Se även ”Ansluta/koppla bort en USB­medieenhet” (sidan 413).
När ett USB-minne redan är anslutet
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på knappen [SRC].
2. Välj USB-minnesläget genom att trycka på knappen [USB]. Systemet växlar till USB-läge (USB­minnesläge) och börjar uppspelningen från det föregående läget.
Spela upp filer i USB-minnet
Funktionerna i USB-minnesläget är desamma som för MP3/WMA/AAC-lägena. För mer information Se ”Spela upp MP3/WMA/AAC” (sidan 431)
Anmärkning:
Uppspelningen går 10 gånger fortare när
snabbspolning framåt eller bakåt används. För VBR-filer kan det variera beroende på filen.
Svenska
Ägarhandbok
Använda navigationssystem
Anmärkningar gällande Navi­funktionerna
• Hädanefter i detta avsnitt kallas
navigationssystemet ”Navi”.
• När Clarion Navi NP509E är ansluten finns följande funktioner tillgängliga:
• Visa Navi-skärmen (knappen [Navi] som
finns på skärmen Source)
• Visa skärmen för nuvarande position
(knappen [Map] som finns på skärmen Source)
• Röstavbrott för Navi-vägledning
• Om en NAVI-röstvägledning avbryter uppspelning när funktionen 2-Zone är PÅ, dämpas ljudet för huvudzonen medan ljudet för underzonen hörs som vanligt. Om det inträffar när 2-Zone är AV, dämpas ljudsignalerna till 4­kanals högtalarna och ljudet från navigationssystemet hörs genom de två främre högtalarna.
Anmärkning:
Det kan hända att knappen [Map] inte går att
använda beroende på navigationssystemet förhållanden.
Använda Navi
Skillnader mellan Navi-skärmen och Audio/ Visual-skärmen (kallas hädanefter ”AV”).
Anmärkning:
Åtgärderna nedan är bara tillgängliga när en
Clarion NAVI (Clarion Navi NP509E) är ansluten.
I A/V-läge
• Tryck på knappen [Navi] eller [Map] på Source-skärmen om du vill byta till Navi-läge.
• När bildavbrotten för Navi uppkommer ändras visningen till Navi-skärmen. När avbrottet är slut återgår skärmen till den föregående A/V­skärmen.
Anmärkning:
Beroende på avståndet till nästa vägledningsplats
och fordonets hastighet, kan det hända att bildavbrottet kvarstår tills nästa vägledning slutförts.
I Navi-läget
• Tryck på knappen [AV] på Source-skärmen om du vill byta till A/V-läge.
440
VZ509E
Page 47
AUX Funktioner
Den här funktionen är tillgänglig om en VTR eller liknande är ansluten till AUX1- eller AUX2-uttaget.
VARNING
Av säkerhetsskäl bör föraren inte titta på filmen eller sköta enheten när hon eller han kör. Observera att det i vissa länder är olagligt att titta på och sköta enheten när du kör.
Anmärkning:
Av säkerhetsskäl har systemet en säkerhetsfunktion som stänger av bilden när bilen rör på sig, så att endast ljudet hörs. Bilden visas endast när bilen stannat och parkeringsbromsen används.
När en iPod med video är ansluten till AUX1-uttaget med den särskilda anslutningskabeln (CCA-723) som säljs separat, kommer video/ljud från iPod­enheten att matas ut till bildskärmen och den bakre bildskärmen även i AUX1-läget. Du måste däremot välja iPod-läget för att styra iPod-enheten.
Välja AUX-läget
1. Tryck på knappen [SRC] och tryck sedan på
[AUX]-knappen. Systemet växlar till AUX­läget.
Visa skärmen för AUX-läget
AUX-lägets skärm används när du vill justera inställningarna för AUX-läget.
1. Tryck på skärmen.
Skärmen för AUX-läget visas. Om du inte trycker skärmen på 7 sekunder kommer du tillbaka till videoskärmen.
Växla till ett annat AUX-läge
1. När skärmen för AUX-läget visas trycker du
på knappen [AUX]. Systemet växlar till ett annat AUX-läge.
Ändra ingångsnivå för ljud
Du kan ändra ljudnivån för AUX-uttagen.
• Fabriksinställningen är ”High”.
1. Tryck på skärmen om du vill visa AUX-lägets
skärm och tryck sedan på knappen [Sense] flera gånger för att välja nivå.
High: 10 dB Mid: 4 dB Low: 0 dB
Välja skärmstorlek
Du kan ändra skärmstorleken så att den passar videobilden som spelas upp.
• Fabriksinställningen är ”Full Wide”.
1. Tryck på skärmen för att visa skärmen för AUX-läget.
2. Tryck upprepade gånger på knappen [S-Size] tills önskad skärmstorlek har valts.
• Knappen visar den aktuella skärmstorleken.
[Full Wide]:
Bilden expanderas så att bildrektangeln passar in på skärmen (16:9). Bildförhållandet kan ändras.
[Cinema]:
Bilden expanderas så att de övre och undre kanterna passar in på skärmen.
[Normal]:
Bilden expanderas så att de övre och undre kanterna på bilden passar in på skärmen och bildförhållandet blir 4:3. Bildförhållandet kan ändras.
[Wide]:
Bilden expanderas så att vänster och höger kanter passar in på skärmen. De övre och undre delarna kan beskäras.
3. Tryck på knappen [Hide] för att återgå till videoskärmen.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
441
Page 48
7.
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
Ljudinställningar
Visar skärmen Audio.
Du kan anpassa olika ljudinställningar på enheten via skärmen Audio.
1. Tryck på [SET]-knappen.
Skärmen Settings visas.
2. Tryck på [Audio]-knappen.
Skärmen Audio visas.
3. Tryck på önskad flik och justera inställningen. Detaljerad information finns i avsnitten som följer.
• I avsnitten som följer beskrivs bara
justeringar, de beskriver inte hur du väljer alternativ.
4. Gå tillbaka till den föregående skärmbild genom att trycka på knappen [Back] när justeringen är klar.
Svenska
Ställa in Beat EQ
Detta system har fyra typer av justeringsfunktioner för ljudtoner. Du kan välja önskad funktion och justera effektnivån.
• Fabriksinställningen är ”Off”. 3-1. Tryck på knappen [Beat EQ] för att visa
Beat EQ-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [BEQ1], [BEQ2], [BEQ3],
[Custom] eller [Off] för att välja den funktion du vill använda.
[BEQ1]:
Förstärker ljudet från det djupa basområdet.
[BEQ2]:
Försvagar ljudet från mittenområdet och förstärker ljudet från bas- och diskantområdet.
[BEQ3]:
Försvagar ytterligare ljudet från mittenområdet och förstärker ljudet från bas- och diskantområdet extremt mycket.
[Custom]:
Du kan justera ljudet för bas-, mitt-, och diskantområdet individuellt. Se följande avsnitt för mer information.
[Off]:
Ingen ljudeffekt används.
3-3. Om du väljer ett annat alternativ än
Custom” och ”Off” i steg 3-2 ska du justera effektnivån genom att trycka på knappen [–] eller [+]. Inställningsområde: –3 till +3
• Fabriksinställningen är ”0”.
Anmärkningar:
Volymen ändras varje gång du växlar till Beat EQ­funktionen.
Det kan hända att tillräcklig effekt inte erhålls med vissa högtalarsystem. I sådana fall ska du justera volymen.
Ägarhandbok
442
Justera ljudtonen
3-1. Tryck på knappen [Beat EQ] för att visa
Beat EQ-skärmen.
3-2. Tryck på [Custom]-knappen. 3-3. Utför följande inställningar för att justera
ljudtonen.
VZ509E
Page 49
Justera basen
3-4. Tryck på [Bass]-knappen. 3-5. Tryck på knappen [–] eller [+] för önskat
alternativ när du vill justera effektnivån. Gain: –7 till +7
• Fabriksinställningen är ”0”. Frequency: 50Hz, 100Hz, 200Hz
• Fabriksinställningen är ”100Hz”. Q: 0.7, 1, 1.4, 2
• Fabriksinställningen är ”1”.
Justera Mid
3-4. Tryck på [Mid]-knappen. 3-5. Tryck på knappen [–] eller [+] för önskat
alternativ när du vill justera effektnivån. Gain: –7 till +7
• Fabriksinställningen är ”0”. Frequency: 500Hz, 1kHz, 2kHz
• Fabriksinställningen är ”1kHz”. Q: 0.7, 1, 1.4, 2
• Fabriksinställningen är ”1”.
Justera diskanten
3-4. Tryck på [Treble]-knappen. 3-5. Tryck på knappen [–] eller [+] för önskat
alternativ när du vill justera effektnivån. Gain: –7 till +7
• Fabriksinställningen är ”0”. Frequency: 5kHz, 10kHz, 15kHz
• Fabriksinställningen är ”10kHz”. Q: 0.7, 1, 1.4, 2
• Fabriksinställningen är ”1”.
3-3. Justera dämpningsnivån genom att trycka
på knappen [{] eller [}] för alternativet Fader.
[{]:
Förstärker ljudet från de främre högtalarna.
[}]:
Förstärker ljudet från de bakre högtalarna. Inställningsområde: fram 12 till bak 12
• Fabriksinställningen är ”0”.
Ställa in manövrering av
subwoofer
Du kan justera volymen för subwoofern.
• Fabriksinställningen är ”0”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Justera utmatningen genom att trycka på
knappen [–] eller [+] för alternativet Sub Woofer Ctrl. Inställningsområde: –6 till +6
Ställa in subwooferfas
Du kan ändra fas för subwooferns utmatningssignal.
• Fabriksinställningen är ”Normal”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [Reverse] eller [Normal]
för alternativet Sub Woofer Phase när du vill ange inställning av fas.
Justera balans/dämpning
3-1. Tryck på knappen [BAL/FAD] för att visa
BAL/FAD-skärmen.
3-2. Justera balansen genom att trycka på
knappen [[] eller []] för alternativet Balance.
[[]:
Förstärker ljudet från de vänstra högtalarna.
[]]:
Förstärker ljudet från de högra högtalarna. Inställningsområde: vänster 12 till höger 12
• Fabriksinställningen är ”0”.
Justera filter för höga pass
Du kan justera avstängningsfrekvensen för det höga passfiltret för de främre och bakre högtalarna.
• Fabriksinställningen är ”Through”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [[] eller []] för alternativet
High Pass Filter för att justera inställningen. Inställningar: Through, 60Hz, 90Hz, 120Hz
VZ509E
443
Svenska
Ägarhandbok
Page 50
Justera filter för låga pass
Du kan justera avstängningsfrekvensen för det låga passfiltret för subwooferutgången.
• Fabriksinställningen är ”Through”. 3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [[] eller []] för alternativet
Low Pass Filter för att justera inställningen. Inställningar: Through, 120Hz, 90Hz, 60Hz
Ställa in brusreducering för
förstärkare
Den här funktionen minskar brus i ljudledningarna när en extern förstärkare används.
• Fabriksinställningen är ”Off”. 3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Amp Cancel när du vill slå på eller av funktionen brusreducering för förstärkare.
Ställa in BBE MP
Denna funktion fungerar endast för ljudet i USB­läget, korrigerar förvrängd vågform i området med höga pass när det digitala ljudet avkodas.
• Fabriksinställningen är ”Off”. 3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
Svenska
knappen [}].
3-3. Ställ in korrekt nivå genom att trycka på
knappen [[] eller []] för alternativet BBE MP. Inställningar: Off, Low, Mid, High
Slå på/av Magna Bass Extend
Magna Bass Extend justerar inte bara låga ljudområden som den vanliga ljudjusteringsfunktionen, den förstärker även det djupa basområdet så att du får ett dynamiskt ljud.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Magna Bass EX när du vill slå på eller av funktionen Magna Bass Extend.
Ställa in ljuddämpning
Ljudutgången kan dämpas för röstavbrott från navigationssystemet.
• Fabriksinställningen är ”High”.
Anmärkning:
Inställningen är bara aktiverad när ett navigationssystem är anslutet till enheten.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen [[] eller []] för alternativet
Audio ATT för att ställa in volymen när ett röstavbrott sker. Inställningar: Mute, Low, Mid, High
Ägarhandbok
444
VZ509E
Page 51
Allmänna inställningar
Visar skärmen Allmänt.
Du kan anpassa olika inställningar på enheten via skärmen General.
1. Tryck på [SET]-knappen.
Skärmen Inställningar visas.
2. Tryck på [General]-knappen.
Skärmen General visas.
3. Tryck på önskad flik och justera inställningen. Detaljerad information finns i avsnitten som följer.
• I avsnitten som följer beskrivs bara
justeringar, de beskriver inte hur du väljer alternativ.
4. Gå tillbaka till den föregående skärmbild genom att trycka på knappen [Back] när justeringen är klar.
Ställa in kameraavbrott
När en backkamera (tillval) är ansluten till enheten visas vyn bakom bilen på skärmen när växelspaken är i backläget.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
3-1. Tryck på knappen [Display] för att visa
Display-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [NTSC], [PAL] eller [Off]
för alternativet Camera Interrupt för att ställa in till ”NTSC”, ”PAL” eller ”Off”.
[NTSC]:
Aktivera funktionen med videosystemet NTSC.
[PAL]:
Aktivera funktionen med videosystemet PAL.
[Off]:
Stäng av funktionen.
Ställa in kameravarning
Följande varningsmeddelande visas när backkameran används: ”Make sure of safety around your vehicle”.
• Fabriksinställningen är ”On”.
Anmärkning:
Inställningen är inaktiverad när funktionen för kameraavbrott är avstängd.
3-1. Tryck på knappen [Display] för att visa
Display-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Camera Warning när du vill slå på eller av funktionen kameravarning.
Ställa in AUX-ingång (NTSC/
PAL)
• Fabriksinställningen är ”PAL”.
Anmärkning:
Inställningen gäller bara videoingången AUX.
Om inte standardvideosignaler matas in kan det
hända att videobilder visas förvrängd.
När du ställer in till ”Auto”, kan det hända att videobilden temporärt visas förvrängd beroende på ingående videosignal.
3-1. Tryck på knappen [Display] för att visa
Display-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [Auto], [NTSC] eller
[PAL] för alternativet AUX input för att ställa in VTR-systemet.
Ställa in tid för
luftkonditioneringsläget (HVAC)
Den här inställningen kan användas om du vill justera tiden som skärmen stannar i horisontalt läge när luftkonditioneringsläget används.
• Fabriksinställningen är ”10 seconds”.
3-1. Tryck på knappen [Display] för att visa
Display-skärmen.
3-2.
Tryck på knappen [5S], [ alternativet HVAC för att ställa in till ”
seconds
”, ”
10 seconds
10S
] eller [
” eller ”
30S
] för
5
30 seconds
Ställa in ljudsignalen
Ljudsignalen som hörs när du utför åtgärder kallas för ett ”beep”. Du kan ställa in systemet så att ljudsignalen inte hörs.
• Fabriksinställningen är ”On”.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Beep när du vill slå på eller av ljudsignalsfunktionen.
Svenska
Ägarhandbok
”.
VZ509E
445
Page 52
Ställa in blinkande lysdiod
Du kan ställa in enheten så att en lysdiod blinkar när ACC-strömmen är avstängd.
• Fabriksinställningen är ”Off”. 3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Blink LED när du vill slå på eller av funktionen för blinkande lysdiod.
Bekräfta DivX
registreringskod och DivX URL
När du hämtar en DivX VOD-fil (Video-on­Demand) från en webbplats kanske du måste ange systemets registreringskod för att verifiera filen. Du kan kontrollera systemets registreringskod och URL genom att utföra proceduren nedan.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Bekräfta den information som visas för DivX
Registration Code och DivX URL.
Anmärkning:
DivX-registreringskoden visas inte när en skiva sätts in i DVD-spelaren.
Ställa in TEL-brytaren
När en telefon är ansluten till denna enhet via en adapterbox (tillval) kan du höra telefonsamtalen i din bils högtalare.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
Svenska
Ägarhandbok
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen [On], [Off] eller [Mute] för
alternativet TEL Switch för att ställa in denna funktion.
On:
Telefonsamtalen hörs i bilens högtalare.
Off:
Telefonavbrotten ignoreras.
Mute:
Ljudet från enheten dämpas under telefonsamtal.
Ställa in TEL-högtalaren
Du kan välja i vilken högtalare telefonsamtalen skall höras.
• Fabriksinställningen är ”Right”. 3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen [Left] eller [Right] för
alternativet TEL Speaker för att välja högtalare.
Left:
Telefonsamtalen hörs i vänster fronthögtalare.
Right:
Telefonsamtalen hörs i höger fronthögtalare.
Utföra en systemkontroll
Du kan utföra följande procedur när du vill göra en systemkontroll.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen []] för alternativet System
Check. Skärmen för systemkontroll visas.
3-4. Utför en manuell systemkontroll genom att
trycka på [Start system check]. Systemet omstartas när systemkontrollen är klar.
Återställa
navigationssystemet
Du kan återställa anslutet navigationssystem från denna enhet.
Anmärkning:
Denna inställning finns tillgänglig när Clarion NAVI (Clarion Navi NP509E) är ansluten.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen []] för alternativet System
Check.
3-4. Återställ navigationssystemet genom att
trycka på knappen [Reset NAVI module.].
446
VZ509E
Page 53
Ställa in antistöldfunktionen
(CATS)
”CATS” är förkortningen för ”Clarion Anti-Theft System”. När du ställer in en PIN-kod (kallas också ”Personlig kod”), förhindrar du att stöld sker genom att avaktivera enhetens funktion vid en eventuell stöld. Aktivera dessutom den blinkande lysdioden för att förbättra CATS-funktionens effekt (se sidan 446).
Ställa in din personliga kod
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Håll det tomma området precis under
knappen []] för alternativet System Check intryckt i minst två sekunder. Skärmen Personal Code visas.
• När en personlig kod redan ställts in visas skärmen radera kod. Utför detta steg igen efter att du raderat den gamla personliga koden.
3-4. Ange den fyrsiffriga kod som önskas genom
att trycka på knapparna [0] till [9] tryck därefter på knappen [ENT].
• Tryck på knappen [BS] när du anger fel vid inmatningen.
3-5. Ange samma personliga kod igen för att
bekräfta, håll därefter knappen [ENT] intryckt under minst två sekunder. Den personliga kod du angett ställs in och du återgår till föregående skärmbild.
Anmärkning:
Skriv ner din personliga kod om du skulle glömma den.
När skärmen ANGE PERSONLIG KOD visas
Skärmen personlig kod visas när du startar ACC­strömmen efter att du utfört följande åtgärder:
• Bilens batteri byttes.
• Backupströmmen slogs från.
• Återställningsknappen trycktes in.
Anmärkning:
Om du glömmer din personliga kod bör du rådfråga din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter för Clarion.
1. Ange din nuvarande personliga kod.
2. Enheten startar upp igen från den initiala
uppstartsskärmen när korrekt personlig kod angetts.
Anmärkning:
När du angett fel personlig kod visas meddelandet ”Code Incorrect” och det går inte att ange den personliga koden under en viss tid. Denna tid förändras efter antalet felaktiga inmatningar enligt följande:
1 till 6 gånger: 15 sekunder
7 timmar eller mer: 15 minuter
Ställa in automatisk antenn
När en antenn som skjuts ut automatiskt används kan du ställa in att den ska skjutas ut/dras in automatiskt beroende på enhetens ströminställning.
1. Tryck på tangenten [SET] för att visa följande
Settings-skärm.
2. Håll knappen [Auto] eller [Down] intryckt för
alternativet Antenna under minst en sekund för att ställa in denna funktion.
Auto:
Funktionen automatisk antenn är aktiverad.
Down:
Antennen har dragits in.
Svenska
Radera den personliga koden
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Håll det tomma området precis under
knappen []] för alternativet systemkontroll intryckt i minst två sekunder. Skärmen för radera kod visas.
3-4. Ange den inställda personliga koden genom
att trycka på knapparna [0] till [9] håll därefter in knappen [ENT] under minst två sekunder. Meddelandet ”Personal Code has been erased” visas och du återgår till föregående skärmbild.
Ställa in funktionen TA
Anmärkning:
Du kan också ställa in funktionen i läget Tuner (se sidan 419).
1. Tryck på [SET]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
funktionen TA.
VZ509E
447
Ägarhandbok
Page 54
Justera bildskärmen
Du kan anpassa olika bildskärmsinställningar med procedurerna nedan.
Ställa in skärmläge
Systemet har två skärmlägen: dagläge och nattläge. Varje läge har sin egen dimmerinställning. Du kan välja lägena tillfälligt med proceduren nedan.
• Fabriksinställningen är ”Auto”.
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Tryck på knappen [Day], [Night] eller [Auto]
för att ställa in skärmläget.
[Day]:
Dimmernivån ställs tillfälligt in på dagläge (ljusare).
[Night]:
Dimmernivån ställs tillfälligt in på nattläge (mörkare).
[Auto]:
Dimmernivån ändras beroende på fordonets belysning: När fordonets lampor är av: Day-läge När fordonets lampor är på: Night-läge
Anmärkning:
När navigationssystemet (NP509E) är ansluten och inställningen av Night-läget är inställt till ”Automatic”, denna inställning fungerar också i färgläget i navigationssystemet.
Justera dimmer, ljusstyrka,
färg, kontrast och färgmättnad
Anmärkning:
Inställningarna Bright, Color, Contrast och Hue
Svenska
kan bara justeras när en videobild visas på skärmen och bilen står stilla med parkeringsbromsen dragen.
Inställningen Hue kan justeras när NTSC-läget har valts.
Navigationsskärmen har sin egen dimmerinställning som är skild från A/V-skärmens.
Ägarhandbok
Dimmerinställningarna i ett läge påverkar inte det andra.
Backkamerans bild kan inte justeras direkt. Utför justeringarna när en videobild från en annan källa visas.
1. Tryck på tangenten [SET] för att visa följande
Settings-skärm.
2. Visa skärmbilden genom att trycka på
knappen [Monitor ADJ].
3. Tryck på tangenten för [Dimmer], [Bright],
[Color], [Contrast] eller [Hue], beroende på vilken du vill justera, och tryck därefter på [–] eller [+] för att justera nivån.
[Dimmer]:
Justerar skärmens ljusstyrka när bilens strålkastare är på eller av.
[+]: Tryck på knappen om du vill göra bilden ljusare. [–]: Tryck på knappen om du vill göra bilden mörkare.
[Bright]:
Justerar skärmens ljusstyrka.
[+]: Tryck på knappen om du vill göra bilden ljusare. [–]: Tryck på knappen om du vill göra bilden mörkare.
[Color]:
Justerar färgmättnaden.
[+]: Tryck på knappen när du vill öka färgdjupet. [–]: Tryck på knappen när du vill minska färgdjupet.
[Contrast]:
Justerar skärmens kontrast.
[+]: Tryck på knappen om du vill höja kontrasten. [–]: Tryck på knappen om du vill sänka kontrasten.
[Hue]:
Justera färgtonen (rött eller grönt betonas).
[+]: Tryck för att öka mängden grönt. [–]: Tryck för att öka mängden rött.
4. Gå tillbaka till den föregående skärmbild
genom att trycka på knappen [Back] när justeringen är klar.
448
VZ509E
Page 55
8. FELSÖKNING
Om du har problem med systemet kan du försöka lösa det genom att kontrollera följande punkter. På vår webbplats (www.clarion.com) finns mer information.
Allmänt
Problem Orsak Åtgärd
Kan inte starta enheten. (Inget ljud alstras.)
Ingenting händer när jag trycker på knapparna.
Displayen är inte korrekt.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Displayen är mörk. Dimmerinställningen är för
Röda, gröna och blåa punkter finns på displayen.
Säkringen har gått. Ersätt med en säkring med samma amperetal. Om
Felaktig ledningsdragning. Kontakta inköpsstället. Microprocessorn fungerar
inte på grund av buller osv.
Solstrålning faller direkt på fjärrkontrollens ljuskänsliga del.
Fjärrkontrollens batteri urladdat eller det saknas ett batteri i fjärrkontrollen.
låg. Användningsförhållandena
är inte bra.
Fordonets strålkastare är tända.
säkringen går igen kontaktar du inköpsstället.
Stäng av strömmen. Tryck på återställningsknappen med ett spetsigt föremål.
Anmärkning:
När du tryckt på återställningsknappen stänger du av ACC-strömmen.
Återställningsknapp
• Frekvenserna för radiostationer, inställd data osv. som finns lagrad i minnet nollställs inte även om du trycker in återställningsknappen.
Om solstrålning faller direkt på fjärrkontrollens ljuskänsliga del kanske den inte fungerar korrekt.
Kontrollera fjärrkontrollens batteri.
Justera dimmerinställningen.
Temperaturen i fordonet kan vara 0 °C eller lägre. Ställ in en lämplig temperatur (cirka 25 °C) och kontrollera igen.
Displayen blir mörk på natten för att motverka bländning (när fordonets strålkastare är på dagtid blir displayen mörk).
Detta är inget fel, utan ett fenomen som är speciellt för LCD-skärmar (panelen tillverkas med en mycket precis teknik. Trots detta kan 0,01 % av pixlarna saknas eller vara defekta. 99,99 % är dock fullt fungerande).
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
449
Page 56
DVD-spelare
Problem Orsak Åtgärd
En skiva kan inte laddas.
Ljudet hoppar eller låter felaktigt.
Ljudet är dåligt direkt efter att strömmen slagits på.
Ingen bild visas. Parkeringsbromsen
Skivan kan inte spelas när ”Parental Violation” visas.
Skivan kan inte spelas.
Displayfärgen är ljus eller en färgnyans är dålig.
En annan skiva sitter redan i. Ett främmande föremål
finns i enheten. Skivan är smutsig. Rengör skivan med en mjuk duk. Skivan är repig eller
skadad. MP3/WMA/AAC-filerna är
inte kodade på rätt sätt. Små vattendroppar kan
bildas på den interna linsen om bilen står parkerad på en fuktig plats.
används inte. Visningen är begränsad. Ta bort begränsningen eller ändra
Fel filsystem. Använd filsystem ISO9660 nivå 1/2, Romeo,
Färgen är felaktigt justerad. Kontrollera att ljusstyrka, färg, kontrast och
Mata ut skivan innan du laddar en ny skiva. Avlägsna föremålet.
Ersätt med en skiva utan repor.
Använd korrekt kodade MP3/WMA/AAC-filer.
Låt den torka i ungefär 1 timme med strömmen på.
Kontrollera att parkeringsbromsen används.
klassificeringsnivå. Se avsnittet ”Ställa in klassificeringsnivån” (sidan 424).
Joliet, eller Apple ISO för CD-R/RW, eller UDF för DVD±R/RW.
färgmättnad är korrekt inställda.
Svenska
Ägarhandbok
450
VZ509E
Page 57
USB Enheter
Problem Orsak Åtgärd
En USB-enhet kan inte anslutas.
USB-enheten kan inte identifieras.
Inget ljud hörs när skärmbilden ” visas.
Ljudet hoppar eller låter felaktigt.
iPod-videobilden störs.
No File
Du kanske för in USB­enheten i fel riktning.
USB-anslutningen är skadad.
USB-enheten är skadad. Koppla från USB-enheten och anslut igen. Byt till Kontakterna är glappa.
Ingen MP3/WMA/AAC-fil finns lagrad på USB-
enheten. MP3/WMA/AAC-filerna är
inte kodade på rätt sätt. Tv-signalinställningen för
iPod-enheten är felaktigt inställd.
Vänd på USB-enhetens anslutningsriktning och försök igen.
Byt till en ny USB-enhet.
en annan USB-enhet om enheten fortfarande inte kan identifieras.
Lagra filerna på rätt sätt på USB-enheten.
Använd korrekt kodade MP3/WMA/AAC-filer.
Ställ in tv-signalinställningen (NTSC/PAL) för iPod-enheten korrekt.
9. FELMEDDELANDEN
Om ett fel uppstår visas ett av följande meddelanden. Vidta den åtgärd som beskrivs nedan för att lösa problemet.
DVD-spelare
Meddelande Orsak Åtgärd
Error 2 En skiva sitter fast i DVD-
spelaren och matas inte ut.
Error 3 Du kan inte spela en skiva
med repor osv.
Error 6 En skiva sitter upp och ned
i DVD-spelaren och kan inte spelas.
Det finns ingen MP3/WMA/ AAC/DivX-fil inspelad på skivan.
Parental Violation Fel för klassificeringsnivå Ställ in korrekt klassificeringsnivå. Wrong Region Regionkodsfel Mata ut skivan och ersätt med skiva med korrekt
DRM WMA-filer me d DRM-skydd
spelas.
Not Support Filer som saknar stöd hos
enheten spelas.
Det är fel på DVD-spelarens mekanism. Kontakta inköpsstället.
Ersätt med en skiva utan repor eller defekter.
Mata ut skivan och sätt in den korrekt.
Skriv filerna på rätt sätt på skivan.
regionskod. Vidta åtgärd som att hoppa över en fil. (Upprepad
och slumpmässig uppspelning kan avbrytas.)
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
451
Page 58
USB Enheter
Meddelande Orsak Åtgärd
Error 2 Den anslutna USB-
Error 3 (USB-minne)
Error 3 (iPod) Den valda kategorin saknar
Error 5 (iPod) Den anslutna iPod-enheten
Bus Error Överspänning eller datafel
Device Error Enheten är ansluten via ett
DRM WMA-filer med DRM-skydd
Not Support Filer som saknar stöd hos
Om ett felmeddelande som inte beskrivs ovan visas trycker du på återställningsknappen. Om problemet kvarstår stänger du av strömmen och kontaktar inköpsstället.
• Frekvenserna för radiostationer, inställd data osv. som finns lagrad i minnet nollställs inte även om du trycker in återställningsknappen.
enheten stöds inte.
Ett fel inträffade när USB­enheten manövrerades.
data om spår. iPod-enheten hänger. Koppla bort iPod-enheten, återställ den och anslut
kan inte identifieras.
avkänns.
USB-nav.
spelas.
enheten spelas.
Om USB-enheten hänger ska du koppla bort den, återställa den och sedan ansluta den igen.
Anslut en lämplig USB-enhet. Koppla bort USB-enheten och anslut den igen.
Tryck på [{ (Track)]-knappen. Koppla bort iPod- enheten och anslut den igen om felet kvarstår.
den igen. Koppla bort iPod-enheten och anslut den igen. Byt
till en annan iPod-enhet om iPod-enheten fortfarande inte kan identifieras.
Om iPod-enheten hänger sig ska du koppla bort den, återställa den och sedan ansluta den igen.
Stäng av tändningen, koppla bort enheten, starta motorn och anslut enheten igen. Byt till en annan enhet om enheten fortfarande inte kan identifieras.
Koppla bort enheten och anslut den direkt till USB­uttaget på enheten utan att använda USB-navet.
Vidta åtgärd som att hoppa över en fil. (Upprepad och slumpmässig uppspelning kan avbrytas.)
Svenska
Ägarhandbok
452
VZ509E
Page 59
10.SPECIFIKATIONER
FM-tuner
Frekvensomfång: 87,50 MHz till 108,00 MHz Användbar känslighet: 9 dBf 50 dB dämpningskänslighet: 15 dBf Selektivitet för alternativ kanal: 70 dB Stereoseparation (1 kHz): 38 dB Frekvenssvar (r3 dB): 30 Hz till 15 kHz
AM-tuner
Frekvensomfång:
MW: 531 kHz till 1602 kHz LW: 153 kHz till 279 kHz
Användbar känslighet:
MW: 29 dBPV LW: 35 dBPV
DVD-spelare
System:
Digital Versatile Disc-system med CDDA­kapacitet
Spelbara skivor:
DVD-videoskivor, CD-skivor
Frekvenssvar:
20 Hz till 20 kHz (CD) (r1 dB) Signalbrusförhållande: 100 dB (1 kHz) Dynamikomfång: 100 dB (1 kHz) Distorsion: 0,006%
Videoutsignal
Videoutsignal:
1,0 r0,2 Vp-p (utgångsimpedans 75 :)
LCD-skärm
Skärmstorlek: 7 tum bredskärm
152 mm bred u 85 mm hög
Displaytyp:
TN flytande kristalldisplay av överföringstyp
Drivtyp: TFT (tunnfilmstransistor)
aktiv matrisdrivning
Bildpunkter: 336 960 (1440 u 234)
Allmänt
Strömförsörjning:
14,4 V DC (10,8 till 15,6 V är godkänt) Jord: Negativ Strömförbrukning: 3,5 A (1 W) Märkspänning för motorstyrd antenn: 500 mA eller
mindre Huvudenhetens mått:
178 mm bred u 50 mm hög u 165 mm djup Huvudenhetens vikt: 2,4 kg Fjärrkontrollens mått:
43,4 mm bred u 12,5 mm hög u 112,7 mm djup Huvudenhetens vikt:
60 g (inklusive batteri)
USB
Specifikation: USB 2.0 Full Speed Filsystem: FAT12/16/32, icke-VFAT-kompatibel Ljudformat som kan spelas:
MP3 (.mp3): MPEG 1/2 Audio Layer-3 WMA (.wma): Ver. 7/8/9.1/9.2 AAC (.m4a): AAC-format endast kodat av
iTunes och iTunes+ Maximalt antal mappar: 512 Maximalt antal filer: 255 (per mapp) Maximal mapphierarki: 8 nivåer (inklusive rot) Maximal strömförsörjning: 500 mA
Ljudförstärkare
Maximal uteffekt:
200 W (50 W u 4) Utgångseffekt:
4 u 26 W (DIN 45324, +B = 14,4 V) Högtalarimpedans: 4 : (4 till 8 : tillåts)
Ingångar
Ljudingångens känslighet:
Hög: 0,65 V (vid 2 V uteffekt)
Medel: 1,3 V (vid 2 V uteffekt)
Låg: 2,0 V (vid 2 V uteffekt)
(ingångsimpedans 10 k: eller större) Videoingång:
1,0 r0,2 Vp-p (ingångsimpedans 75 :)
165 mm
172 mm 178 mm
Anmärkning:
Specifikationerna följer JEITA-standarden.
Specifikationerna och utformningen kan ändras
utan föregående meddelande på grund av produktförbättringar.
43 mm
50 mm
VZ509E
453
Svenska
Ägarhandbok
Page 60
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANSLUTNING AV KABLAR
1. SÄKERHETSÅTGÄRDER
Symboler
I den här handboken används symboler och ikoner för att ange säkerhetsåtgärder och anmärkningar angående installationsproceduren. Läs och förstå anmärkningarna innan installationen påbörjas.
VARNING
Den här symbolen varnar användaren om att det finns viktiga instruktioner för användning. Om instruktionerna inte följs kan det leda till allvarliga personskador och dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Den här symbolen varnar användaren om att det finns viktiga instruktioner för användning. Om instruktionerna inte följs kan det leda till personskador och egendomsskador.
Före användning
VARNING
Kontrollera batterispänningen i fordonet där enheten ska installeras. Enheten är
Svenska
bara utformad för fordon med DC 12 V strömförsörjning.
Koppla bort batteriets negativa pol innan ledningarna ansluts, annars kan det leda till elektriska stötar eller skador på grund av kortslutning.
INSTALLATIONSHANDBOK
Säkerhetsåtgärder vid installation
VARNING
När enheten installeras i fordon med krockkuddar ska den aldrig installeras där den kan påverka krockkuddarnas funktion.
Installera inte enheten på följande platser: Platser som påverkar förarens synfält eller körning negativt. Där den hindrar växelspaken eller bromspedalen. Där den utgör en risk för passagerare. En ostadig plats eller där systemet kan trilla.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Installera inte systemet på platserna som anges nedan. Det kan leda till brand, olyckor eller elektriska stötar: Där den utsätts för regn eller damm. En ostadig plats eller där systemet kan trilla.
Installera inte enheten på en plats som utsätts för direkt solljus, värme eller där ventilationshålen eller värmeutloppen täpps till.
När du installerar antennen ska den monteras på en plats där antennens delar inte skjuter ut över fordonets framsida, baksida eller åt vänster eller höger. Om den kommer i kontakt med fotgängare kan det leda till en olycka.
454
Bilbatteri
VZ509E
Page 61
Anmärkningar angående installationen
VARNING
Observera placeringen av rör, tankar och elektriska ledningar innan enheten installeras i fordonet. Om sådana delar inte undviks kan det leda till brand eller fel.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Använd bara de medföljande delarna. Om andra delar används kan det leda till skador.
Eventuella hål i fordonet ska tätas med silikontätningsmedel. Om avgasångor eller vatten tränger in i fordonet kan det leda till en olycka.
Dra åt bultarna ordentligt när enheten installeras. Om bultar sitter löst kan det leda till en olycka eller fel.
Anmärkningar angående anslutning
VARNING
Dra alla kablar i enlighet med instruktionsboken så att de inte är i vägen.
Dra inte ledningar/kablar på platser där temperaturen är hög. Om kablarnas höljen smälter kan det leda till en olycka/ brand på grund av kortslutning. Var försiktig när ledningar dras i motorutrymmet.
När anslutningskablar dras i fordon med krockkuddar ska kablarna aldrig dras på en plats där de kan påverka krockkuddarnas funktion. En krockkudde som inte fungerar som den ska i en nödsituation kan leda till allvarliga personskador.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Testa ledningarna med en digital multimätare innan du ansluter dem. Många nya fordon har multiplex- och/eller lågspänningskretsar som kan skadas om en provlampa eller testpenna används.
Anslut kablarna på rätt sätt. En felaktig anslutning kan leda till brand eller en olycka.
Använd icke-ledande genomföringar när kablar dras genom fordonet. Om kablarnas höljen slits på grund av friktion kan det leda till en olycka, brand eller kortslutning.
Linda isoleringstejp runt kablarna när de har fästs.
Kom ihåg att stänga av fordonet när ledningar ansluts/kopplas bort, annars kan leda till elektriska stötar, skador eller olyckor.
2. FÖRPACKNINGENS
INNEHÅLL
1 Huvudenhet 2 Handböcker 3 Strömkabel 4 RCA-kabel 5 Påse för tillbehör (nr. 1)
Skruvar med platt huvud (M5 u 8 mm) ........ 4
Sexkantsbultar (M5 u 8 mm) ....................... 5
Maskinskruvar (M4 u 3 mm) ........................ 4
Elklämma
6 Påse för tillbehör (nr. 2)
Hakplattor .................................................... 2
Gummikåpa ................................................. 1
Specialskruv ................................................ 1
7 Påse för tillbehör (nr. 3)
Rca-kåpor .................................................. 12
8 Universalfäste 9 Fjärrkontroll 0 Batteri ! Yttre ramlist
Svenska
INSTALLATIONSHANDBOK
VZ509E
455
Page 62
3.
ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Öppna inte höljet. Det finns inga delar som kräver underhåll på insidan. Om något trillar in i enheten under installationen kontaktar du din handlare eller ett auktoriserat Clarion­servicecenter.
• Använd de medföljande skruvarna för installationen. Om du använder andra skruvar kan skador uppstå. (Figur 4)
Chassi
Chassi
Skada
4. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄR DER VID INSTALLATION
• Förbered allt som behövs för installationen av
huvudenheten innan du börjar.
• Den här modellen har en LCD-panel som kan
skjutas fram (skalladdningssystem). I vissa typer av bilar kan LCD-panelen komma i kontakt med instrumentpanelen eller växelspaken. I så fall kan den inte installeras. Innan du installerar enheten ska du kontrollera att den inte gör det svårt att använda växelspaken eller blockerar sikten. Välj installationsplats utifrån detta. (Figur 2)
Instrumentbräde
Växelspak (kontrollera att den inte nuddar LCD-skärmen.)
• Installera enheten inom 30q vinkel från
Svenska
horisontalplanet. (Figur 3)
Max. 30°
INSTALLATIONSHANDBOK
• Om du är tvungen att göra ingrepp på bilens
kaross, exempelvis borra hål, ska du kontakta din bilhandlare före ingreppet.
Figur 2
Figur 3
Växelspak
Max. 3 mm (M4-skruv)/ Max. 8 mm (M5-skruv)
Figur 4
Max. M4 u 3 mm.
Max M5 u 8 mm.
Anmärkning:
Använd den medföljande skruven (max M4 × 3 mm) för två övre hål på sidan.
• Huvudenheten har monteringsskruvhål för bilar från NISSAN (N-märken) och TOYOTA (T-märken). (Figur 5)
T
NT
NNT
Figur 5
456
VZ509E
Page 63
5. INSTALLERA HUVUDENHETEN
Universalfäste
1. Placera universalfästet i instrumentpanelen, använd en skruvmejsel och bänd var och en av flikarna på universalfästet inåt och fäst sedan flikarna enligt figur 6.
2. Dra ledningarna enligt avsnitt 8 (se sidan 460).
3. Stick in huvudenheten i universalfästet tills den låses på plats.
4. Sätt på ytterramen så att alla hakar låses på plats.
Konsolens öppningsmått
182 mm
Hål
Skruvmejsel
53 mm
Stopp
Specialskruv
Huvudenhet
Anmärkning:
För vissa bilmodeller krävs särskilda monteringssatser för korrekt installation. Kontakta din Clarion-handlare för information.
Fäst de främre flikarna ordentligt för att förhindra att huvudenheten lossnar.
Bakre monteringshål (på fordonet)
Instrumentbräde
Hål
Gummikåpa
Yttre ramlist
Universalfäste
Stopp
2-Fjäder
Anmärkning:
Placera den yttre ramlisten så att metalldelen på dess baksida passar huvudenhetens övre kant.
Figur 6
VZ509E
Svenska
INSTALLATIONSHANDBOK
457
Page 64
Fast montering (TOYOTA, NISSAN och andra ISO/DIN-utrustade fordon)
Denna enhet är utformad för fast installation i instrumentpanelen. Om fordonet har en fabriksmonterad radio installerar du huvudenheten med de delar och skruvar som är markerade med (*2). (Figur 8) Om fordonet inte har en fabriksmonterad radio skaffar du en installationssats för att installera huvudenheten enligt följande procedur.
1. Avlägsna skruvarna från båda sidorna av huvudenheten. Lyft sedan bladfjädrarna på båda sidorna tills att gripklorna släpper hålen och skjut fjädern i pilens riktning för att ta bort den. Upprepa detta för den andra sidan för att avlägsna fjädrarna på båda sidorna. (Figur 7)
2. Fäst monteringsfästena i chassiet enligt figur
8. Hål är förborrade för fordon från TOYOTA och NISSAN. För andra modeller kan det vara nödvändigt att borra nya hål eller modifiera fästena på annat sätt.
3. Dra ledningarna enligt avsnitt 8 (se sidan 460).
4. Sätt fast enheten i instrumentpanelen och sätt sedan tillbaka de paneler som tagits bort samt mittpanelen.
Svenska
INSTALLATIONSHANDBOK
2-Fjäder
2 - Sexkantsskruv *2 (M5 u 8 mm)
2-Maskinskruv *2 (M4 u 3 mm)
Mittpanel *3
Huvudenhet
Skruvmejsel
*1
*1 *1
2-Skruv
Figur 7
Monteringsfäste *1 (1 par för vänster och höger sidor)
*1
Huvudenhet
Ficka
*4
*1
*1
Fästklo
*2
*2
*1
*1
Figur 8
Anmärkning:
*1 Delarna och skruvarna med den här markeringen används för att installera radion eller medföljer i
installationssatsen.
*2 Skruvarna med den här markeringen medföljer i satsen. *3 I vissa fall kanske mittpanelen måste modifieras (kapas, fyllas osv.). *4 Om haken på fästet hindrar enheten ska du böja och platta till den med en tång eller liknande verktyg.
458
VZ509E
Page 65
6. TA BORT HUVUDENHETEN
1. Om huvudenhetens bakre del monterats enligt metoden i figur 6 lossar du specialskruven.
2. Ta bort ytterramen.
3. Sätt in hakplattan mellan fjädern och universalfästet, sätt in tapp B på fjädern i hål A på hakplattan och dra sedan ut huvudenheten med hjälp av hakplattan. (Sätt in hakplattan både på höger och vänster sida.) (Figur 9)
Universalfäste
2-Hakplatta
Yttre ramlist
7.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID LEDNINGSDRAGNING
• Tänk på att stänga av strömmen innan du drar
ledningar. Var särskilt försiktig med var du drar ledningarna.
• Håll dem på avstånd från motorn, avgasröret
och så vidare. Värme kan skada ledningarna.
• Om säkringen går ska du kontrollera om
ledningsdragningen är korrekt. Om en säkring går, ersätter du den med en ny säkring med samma amperetal som den ursprungliga säkringen (15 A säkring).
• Om säkringen ska bytas tar du bort den gamla
säkringen från strömkabeln och sätter in en ny. (Figur 10)
Anmärkning:
Behåll hakplattan. Det går inte att ta loss huvudenheten utan att lossa hakplattan.
Instrumentbräde
Huvudenhet
Fjäder
A
Anmärkning:
Det finns olika typer av säkringshållare. Låt inte
Varning
B
Figur 9
batterisidan komma i kontakt med andra metalldelar.
FÖRSIKTIGHET
Efter anslutningen ska du fästa ledningarna med kabelklämmor eller isoleringsband så att de är skyddade.
Svenska
INSTALLATIONSHANDBOK
Säkringshållare
Säkring (15 A SÄKRING)
Figur 10
VZ509E
459
Page 66
8. KOPPLINGSSCHEMA
Uttag för radioantenn
Grå
Svart
Lila
Svenska
Grå
INSTALLATIONSHANDBOK
Grön
Svart
USB-uttag
Aux2-ingång för ljud
• Använd AUX1-ingången för ljud när du ansluter din iPod.
• Anslut tillvalsadaptern (BLT373) när du använder din mobiltelefon via Bluetooth.
Systemkabel (medföljer NP509E)
Röd
Vit Röd
Vit Röd
Höger Vänster
Höger Vänster
Navigationssystem (NP509E)
Främre ljudutgång
Bakre ljudutgång
Subwooferutgång
Vit Gul
Röd
Vit Gul
(2-kanals MONO)
Videoutgång
Höger
Vänster
(2-Zonutgång för ljud)
Backkameraingång
eller
Fjärrkontrollsuttag för ratt
Se nästa sida.
iPod
Anslutningskabel (medföljer din iPod)
iPod med video
Anslutningskabel
(CCA-723)
Anslut till AUX1-ingången för ljud/video.
4-kanals förstärkare
Bakre skärm
Trådlösa hörlurar
460
Svart
Svart
Röd
VZ509E
Gul
Gul
Röd
Vit
AUX1-ingång för video
AUX2-ingång för video
Höger
Vänster
AUX1-ingång för ljud
VTR osv.
Anslut till AUX2-ingången för ljud.
Page 67
2
6
3
4
1
1
5
B-2
B-1
B-3
B-4
B-5
B-6
1
B-7
B-8
A-7 A-8
A-6
A-4
Nr. Beskrivning
BAKRE HÖGER+ BAKRE HÖGER­FRÄMRE HÖGER+
2
FRÄMRE HÖGER­FRÄMRE VÄNSTER+ FRÄMRE VÄNSTER­BAKRE VÄNSTER+ BAKRE VÄNSTER­+12 V HUVUDSTRÖM (*1) Automatisk antenn BELYSNING +12 V TILLBEHÖR (*1) JORD
1 ISO-ANSLUTNING 2 Reservuttag (gul) 3 TELEFONLJUD AV (brun) 4 Parkeringsbroms (gräsgrön) 5 Fjärruttag (blå/vit) (*2) 6 Backuttag (lila/vit)
A-5
Svenska
Anmärkning:
*1 I vissa fordon - Volkswagen/Opel/Vauxhall - måste den <<röda>> extraledningen och den <<gula>>
huvudledningen kastas om för att undvika överbelastning och att innehållet i minnet går förlorat.
*2 Om enheten installeras i en Volkswagen årsmodell 1998 eller senare ska du vara noga med att bryta
förbindelsen till <<Remote>>-utgången. Koppla loss den <<blå/vita>> ledningen och isolera de främre ändarna. Om denna ledning inte kopplas loss eller de främre ändarna inte är isolerade kan apparaten gå sönder.
Se nästa sida för information om hur du ansluter parkeringsbromskabeln.
VZ509E
461
INSTALLATIONSHANDBOK
Page 68
Ansluta parkeringsbromskabeln
Anslut kabeln till parkeringsbromslampans jord i instrumentpanelen.
Anmärkning:
Om du ansluter parkeringsbromskabeln till parkeringsbromslampans jord kan du titta på video när parkeringsbromsen är åtdragen.
Video visas inte på bildskärmen om parkeringsbromskabeln inte ansluts.
Om ”Audio Only” visas på skärmen strax efter att ACC-strömmen slagits på i bilen, ska du kontrollera att det
är säkert, lossa parkeringsbromsen och sedan ansätta den igen.
Parkeringsbromslampa
+-kabel till batteri
Parkeringsbroms
Elklämma
Parkeringsbroms­signalens kabel
Parkeringsbromskabel (gräsgrön)
Ansluta elklämman
1. Placera parkeringsbromskabeln vid stoppet och vik den bakåt i pilens riktning.
2. För in kabeln för parkeringsbromslampan och vik den bakåt i pilens riktning.
Parkeringsbroms­signalens kabel
Stopp
Parkeringsbroms­signalens kabel
Parkeringsbromskabel (gräsgrön)
Ansluta tillbehör
Ansluta till backkameran för fordon
Backkameran för fordon kan anslutas till backkamerans ingång på RCA-kabeln. För detaljerad information, se instruktionsbladet eller handboken för backkameran.
Anmärkning:
Se till att backväxelkabeln ansluts till rätt uttag på fordonet.
Anslut backkameran till RCA-kabeln. Om du inte gör det blir skärmen svart när växelspaken är i backläget.
Svenska
Strömförsörjningsdosan CAA185 (säljs separat) krävs för att ansluta huvudenheten och backkameran.
Navigationssystem (NP509E)
När navigationssystemet ska anslutas ska 13-stiftskabeln som medföljer NP509E anslutas. Mer information finns i navigationssystemets instruktionsbok.
Mobiltelefon med bluetooth
INSTALLATIONSHANDBOK
Använd telefonadapter BLT373 och anslut den till AUX2-ingången för ljud och TELEFONLJUD AV-koden. Mer information finns i instruktionsboken för BLT373.
462
VZ509E
Page 69
Dichiarazione di conformità: Io mandatario nell' UE: Clarion Europa GmbH Hessenring 19-21, 64546 Mörfelden­Walldorf, Germania Dichiaro che il prodotto VZ509E è conforme al DM 28-08-1995 ottemperando alle prescrizioni dei DM 25-06-1985 e DM 27-08-1987.
ministerial authorization FI DM 27-08-1987 n˚ of protocol: 0033000 date 24/04/09
Page 70
2009/6
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2009: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China
Stampato in Cina / Gedrukt in China / Impreso en China
Tryckt i Kina / Impresso na China / Trykt i Kina
QC-6831E
280-8738-01
Loading...