DVD MULTIMEDIA STATION WITH
7-inch TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMEDIA DVD AVEC COMMANDE PAR
ECRAN TACTILE 7 pouces
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT
7-Zoll-TOUCHSCREEN-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD DOTATA DI PANNELLO DI
CONTROLLO A SFIORAMENTO DA 7 POLLICI
DVD MULTIMEDIA STATION MET
7-inch TOUCH PANEL BEDIENING
EQUIPO DVD MULTIMEDIA CON
PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas
DVD MULTIMEDIA-STATION MED
7-tums PEKSKÄRM
ESTAÇÃO MULTIMÉDIA DE DVD COM CONTROLO DE
PAINEL DIGITAL DE 7 polegadas
DVD MULTIMEDIESTATION MED 7" BERØRINGSPANEL
Page 2
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is
classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”.
To use this model properly, read this Owner’s
Manual carefully and keep this manual for
your future reference. In case of any trouble
with this player, please contact your nearest
“AUTHORIZED service station”. To prevent
direct exposure to the laser beam, do not try
to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i apparatet,
at man kan komme til at udsaætte sig for
laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som
avger laserstrålning överstigande gränsen
för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
Page 3
Tack för att du köpt en Clarion VZ509E.
• Läs den här handboken noga innan du börjar använda utrustningen.
• Förvara handboken på en lättåtkomlig plats (t.ex. i handskfacket) när du har läst den.
• Läs det medföljande garantikortet och förvara det tillsammans med handboken.
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANSLUTNING AV KABLAR ........................... 454
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
397
Page 4
1. FUNKTIONER
■ NP509E-kontroll (Hide-away-navigering) med pekskärm
■ Direkt USB-anslutning för iPod
■ 7-tums bredbilds-LCD med pekskärm i färg, spelare för DVD-video/CD/MP3/WMA/AAC
®
Utökade system
Utöka audiofunktionerna
4-kanals förstärkare
iPod
Svenska
BLT373
Ägarhandbok
Utöka visuella funktioner
Backkamera
(CC2011E/
CAA185)
Bakre skärm
VTR osv.
USB Minne
Mobiltelefon med Bluetooth
Anmärkning:
Artiklarna som visas utanför ramarna är produkter
som vanligtvis säljs i handeln.
398
VZ509E
®
NP509E
Utöka navigationsfunktionerna
Page 5
Skivor som kan spelas
Den här DVD-spelaren kan spela följande skivor:
Skivor som kan spelas
DVD videoskivor
Dessutom kan DVD-spelaren spela CD-R/RW-,
DVD-R/RW- och DVD+R/RW-skivor på vilka
följande mediafiler spelats in:
MP3 ID3 TAG
AAC
Mer information finns i avsnitten ”MP3/WMA/
AAC Funktioner” (sidan 429) och ”DivX
Funktioner” (sidan 432).
Ljud-cdCD TEXT
Spelbara mediefiler
WMA
DivX
Om uppspelning av DVD-R/RW- eller
DVD+R/RW-skivor
Denna spelare kan spela DVD-R/RW- och
DVD+R/RW-skivor som tidigare spelats in i DVDformat eller format med MP3/WMA/AAC/DivXfiler.
Skivor som inte kan spelas
Det går inte att spela upp ljud-DVD, DVD-RAM,
video-cd, foto-cd osv.
Anmärkning:
• Det kanske inte går att spela upp skivor som
spelats in på vissa cd/dvd-enheter. (Orsak:
skivegenskaper, sprickor, damm/smuts, damm/
smuts på spelarens lins osv.)
• Det tar lång tid innan enheten börjar spela en CDR/RW-, DVD-R/RW- eller DVD+R/RW-skiva som
inte avslutats. Det kanske inte ens går att spela
skivan beroende på inspelningsförhållandena.
• Du kan inte spela Super Audio-CD. Uppspelning
på CD-spelaren stöds inte även om det är en
hybridskiva.
Anmärkning om regionnummer på
DVD-videoskivor
DVD-videosystemet tilldelar ett regionnummer till
DVD-spelare och DVD-skivor beroende på
försäljningsområdet.
Regionnumren som kan spelas i systemet anges
på skivans fodral så som visas nedan.
Om CD Extra-skivor
En CD Extra-skiva är en skiva där två sessioner
spelats in. Den första sessionen är en
ljudsession och den andra en datasession.
CD-skivor som du skapar själv med fler än två
sessioner kan inte spelas upp på DVD-spelaren.
Anmärkning:
• Enbart den första sessionen identifieras när du
spelar CD Extra-skivor.
Om uppspelning av CD-R/RW-skivor
Denna spelare kan spela CD-R/RW-skivor som
tidigare spelats in i ljud-CD-format eller format
med MP3/WMA/AAC/DivX-filer.
ALL
2
DVD Video-funktioner
Förutom hög bild- och ljudkvalitet, har enheten
följande funktioner.
Anmärkning:
• Funktionerna som beskrivs i det här avsnittet
varierar beroende på DVD-videoskivan. Mer
information finns i instruktionerna som medföljer
DVD-videon.
• Vissa funktioner kan fungera på annat sätt än det
som beskrivs i den här handboken.
VZ509E
399
Svenska
Ägarhandbok
Page 6
Multi-ljud
Upp till 8 språk för en film kan lagras på en DVDvideo. Välj det språk du vill använda.
• Språken på skivan anges med ikonen som
visas nedan.
Flera vinklar
Du kan välja en vinkel om dvd-videon filmats i
flera vinklar.
• Antalet vinklar anges med ikonen som visas
nedan.
Textremsor
En DVD-video kan ha textremsor för upp till 32
språk och du kan välja språk när du vill visa
textremsor.
• Antalet språk som finns för textremsor anges
med ikonen som visas nedan.
Flera handlingar
När en DVD-video innehåller fler än en handling
kan du välja den som du vill se. Procedurerna
varierar beroende på skivan. Följ instruktionerna
för hur du väljer en handling under uppspelning.
Svenska
DVD-meny
Du kan öppna DVD-menyer och göra
inställningar när DVD-video spelas upp.
2. FORSIKTIGHETSATGARDER
VARNING
Av säkerhetsskäl ska föraren inte titta på
DVD-video/film eller använda reglagen
under körningen. Observera att det i många
länder är förbjudet att titta på och använda
DVD-video/film när du kör. Håll även
volymen på en sådan nivå att du kan höra
externa ljud när du kör.
1. När det är kallt i bilen och spelaren används
strax efter det att värmaren slås på, kan fukt
bildas på skivan (DVD/CD) eller spelarens
optiska delar vilket gör att uppspelningen inte
fungerar som den ska. Om fukt bildas på
skivan (DVD/CD) ska du torka den med en
mjuk trasa. Om fukt bildas på spelarens
optiska delar bör du inte använda spelaren på
ca. en timme. Kondensationen försvinner av
sig själv vilket gör att du kan använda
enheten.
2. Om du kör på mycket ojämna vägar kan
vibrationerna göra att ljudet hoppar.
3. Enheten har en precisionsmekanism. Även
om fel uppstår ska du aldrig öppna höljet, ta
isär enheten eller smörja roterande delar.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:
ÄNDRINGAR ELLER MODIFIKATIONER PÅ
PRODUKTEN SOM INTE GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN OGILTIGFÖRKLARAR
GARANTIN.
• Exempel på DVD-meny
Ägarhandbok
400
VZ509E
Page 7
LCD-panel/Allmänt
Rengöring
Läs följande försiktighetsåtgärder för längre
livstid.
• Se till att LCD-skärmen förvaras inuti
huvudenheten när bilen parkeras utomhus
under längre tidsperioder. LCD-skärmen
fungerar som den ska inom ett
temperaturområde på 0 till 60qC.
• Spill inte vätska från drycker, paraplyer eller
liknande på enheten. Det kan skada de interna
kretsarna.
• Ta inte isär eller modifiera enheten på något
sätt. Det kan leda till skador.
• Dra inte ut LCD-skärmen och använd den som
bord. Om LCD-skärmen utsätts för stötar kan
det leda till defekter, deformering och andra
skador.
• Låt inte cigaretter bränna skärmen. Det kan
skada eller deformera höljet.
• Om problem uppstår ska du låta butiken där
enheten inhandlades inspektera den.
• För inte in föremål eller peta i utrymmet mellan
LCD-skärmen och huvudenheten när skärmen
är vinklad.
• Placera inte några föremål på skärmen när den
är vinklad.
• Fjärrkontrollen kanske inte fungerar om
fjärrkontrollens sensor utsätts för direkt solljus.
• I mycket kallt väder kan skärmen fungera
långsamt och den kan se mörkare ut, det är inte
ett fel. Skärmen fungerar som vanligt när
temperaturen ökar.
• Det är normalt att kunna se små svarta och
skinande punkter inuti LCD-skärmen.
• LCD-skärmen kan tillfälligt stoppas när den
öppnas eller stängs, när motorn stannar eller
om det är kallt.
• Tryck lätt på knapparna på pekskärmen.
Använd inte för mycket kraft.
• Tryck inte för hårt på höljet runt pekskärmen.
Det kan göra att pekskärmen inte fungerar.
• Rengöra höljet
Använd en mjuk, torr trasa och torka försiktigt
bort smuts. Fukta en mjuk trasa med ett
neutralt rengöringsmedel utspätt med vatten
för envisa fläckar. Torka försiktigt bort smutsen
och torka sedan med en torr trasa.
Använd inte bensen, thinner,
bilrengöringsmedel osv. eftersom sådana
substanser kan skada höljet eller göra att
färgen flagar. Det kan även uppstå fläckar om
gummi- eller plastprodukter är i kontakt med
höljet under en längre period.
• Rengöra LCD-skärmen
Damm samlas på LCD-skärmen, därför bör du
torka den ibland med en mjuk trasa. Gnugga
inte på ytan med hårda föremål, den repas lätt.
Om registrerade
varumärken osv.
• Produkten innehåller teknik för
upphovsrättsskydd som skyddas av
amerikanska patent och andra intellektuella
rättigheter. Användning av tekniken för
upphovsrättsskydd auktoriseras av
Macrovision och den är avsedd för hemmabruk
och annan begränsad visning om inte annat
godkänts av Macrovision. Användning av
omvänd ingenjörskonst eller disassemblering
är förbjuden.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och den dubbla D-symbolen är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Windows Media™ och Windows
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
• ”DivX”, ”DivX Certified” och tillhörande
logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc.,
och de används på licens.
• ”Made for iPod” betyder att ett elektroniskt
tillbehör utformats speciellt för anslutning till en
iPod och att det certifierats av utvecklaren för
att uppfylla Apples funktionsstandard.
Apple ansvarar inte för denna enhets funktion
eller dess överensstämmelse med säkerhetsoch reglerande standarder.
iPod är ett registrerat varumärke i USA och
andra länder som tillhör Apple Inc.
®
-logotypen är
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
401
Page 8
• Processen BBE MP (Minimized Polynomial
Non-Linear Saturation) förbättrar digitalt
komprimerat ljud som t ex MP3, genom att
återskapa och förstärka de övertoner som
förlorats vid komprimeringen. BBE MP
fungerar genom att återskapa övertoner fråm
källmaterialet och ger tillbaka ljudet sin värme,
detaljrikedom och nyansering på ett effektivt
sätt.
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc.
• Licensierat av BBE Sound, Inc. under ett eller
flera av följande USA-patent: 5510752,
5736897. BBE och symbolen BBE är
registrerade varumärken som tillhör BBE
Sound, Inc.
Svenska
Ägarhandbok
3. KONTROLLER
Blinkande ljusdiod
[OPEN/CLOSE]
[VOL –]
Sensor
Knapparnas funktioner
Anmärkning:
• Studera diagrammet över framsidan samtidigt som
du läser det här avsnittet.
Sensor
• Mottagare för fjärrkontroll (räckvidd: 30° i alla
riktningar).
Knapparna [VOL –], [VOL +]
• Tryck på knapparna när du vill öka/minska
volymen.
[SRC]-knappen
• När LCD-skärmen är stängd kan du trycka på
denna knappen om du vill byta till nästa källa,
t.ex. Tuner-läget.
• När LCD-skärmen är öppen kan du trycka på
denna knapp för att visa/dölja skärmbilden
Source för att växla källa.
• När RDS-avbrott sker kan du hålla denna
knapp intryckt i mer än en sekund för att stänga
av dessa avbrott.
[OPEN/CLOSE]-knappen
• Tryck på knappen när du vill öppna/stänga
skärmen.
• Håll knappen intryckt i mer än 2 sekunder så att
skärmen positioneras horisontalt när den är
öppen (luftkonditioneringsläge).
• När skärmen är stängd kan du använda
kalibreringsfunktionen och lagra skärmens
maximala vinkel genom att hålla knappen
intryckt i mer än 5 sekunder.
Blinkande ljusdiod
• Blink LED-funktionen aktiveras om den är
inställd på ”On” i menyn på fliken System på
skärmbilden General och ACC-strömmen
stängs av.
[VOL +]
[SRC]
402
VZ509E
Page 9
Översikt över knapparnas och pekskärmens användning
Slå på strömmen
Tändningsläge
ON (PÅ)
När skärmen är öppen
∗1
När skärmen är stängd
Systemkontroll
CeNET-formatet som används i enheten är
utrustat med en funktion för systemkontroll.
Strömmen stängs automatiskt av när en
systemkontroll utförs under följande förhållanden.
Stäng av motorn med tändningslåset och starta
därefter motorn igen.
• När strömmen först slås på efter inledande
installation.
• När en extern enhet ansluts eller kopplas bort.
• När återställningsknappen trycks in.
* Utöver vid ovan angivna förhållanden kan
systemkontrollen även utföras via flikmenyn
System på skärmbilden General.
Svenska
Ägarhandbok
Anmärkning:
*1 Bilderna visar vilka knappar som du ska trycka på.
Du kan ändra mediekälla.
VZ509E
403
Page 10
Använda Tuner-läge
(Skärmbilden Source)
• Välj önskad station när du har
valt radioband.
Byter till radiobandet.
Väljer hem- eller reseläge.
Sökinställning
Manuell inställning
(Skärmbilden Options)
Förvalskan.
(Skärmbilden PTY Select)
Svenska
Ägarhandbok
404
(Skärmbilden Items)
VZ509E
Page 11
Använda DVD Video-läget
(Skärmbilden Source)
(Skärm för DVD videoläge) *2
* Skärm för DVD videoläget när
bilen körs.
(Översta DVD-menyn) *2
(Skärmbilden Options)
(Skärmbilden Setup)
Svenska
Ägarhandbok
Anmärkning:
*2 Om du inte rör vid skärmen på ungefär sju sekunder försvinner alla tangenter från skärmen. Tryck
på skärmen för att visa dem igen.
VZ509E
405
Page 12
Justera allmänna inställningar
(Skärmbilden Source eller Mode)
(Skärmbilden Settings)
(Skärmbilden General)
(Display-flikens skärmbild)
Svenska
Ägarhandbok
406
VZ509E
(System-flikens skärmbild)
Page 13
Justera ljudinställningar
(Skärmbilden Source eller Mode)
(Skärmbilden Settings)
(Skärmbilden Audio)
(Others-flikens skärmbild)
(Beat EQ-flikens skärmbild)
(BAL/FAD-flikens skärmbild)
VZ509E
Svenska
Ägarhandbok
407
Page 14
Fjärrkontroll
]
❏ Knapparnas namn
Signalsändare
Räckvidd: 30° i alla riktningar
❏ Fjärrkontrollknapparnas
funktion
Du kan styra VZ509E med fjärrkontrollen.
Reglagen fungerar bara för den underordnade
zonen när funktionen 2-Zone är PÅ.
Anmärkning:
• Rattens fjärrkontroll fungerar på huvudzonen även
när funktionen 2-Zone är PÅ.
[SUBTITLE]
[AUDIO]
[TOP MENU]
[ENT]
[SOURCE]
[BAND]
[6]
[ANGLE]
[MENU]
[E], [e], [T], [t
[RETURN]
[–], [+]
[R], [F]
❏ Sätta i batteriet
1. Skjut det bakre höljet i pilens riktning och ta
bort det.
2. Sätt in CR2025-batteriet som medföljer
fjärrkontrollen i den riktning som visas på
bilden och stäng det bakre höljet.
Anmärkning:
Batterier som används på fel sätt kan explodera.
Observera följande:
Svenska
• Försök inte kortsluta, ta isär eller värma upp
batterier.
• Kasta inte batterier i öppen eld eller lågor.
• Kasta batterier på rätt sätt.
[AUDIO]-knappen
• Tryck på knappen när du vill ställa in språk. (i
DVD Video- och DivX-läge)
[SUBTITLE]-knappen
• Tryck på knappen när du vill visa textremsor. (i
DVD Video- och DivX-läge)
[ANGLE]-knappen
• Tryck på denna för att växla melan olika vinklar
när du spelar upp DVD-videoskivor som
spelats in i flera olika vinklar.
[TOP MENU]-knappen
• Tryck på knappen när du vill visa den översta
menyn på en DVD videoskiva. Den översta
menyn kanske inte visas på vissa skivor. (i
DVD videoläge)
[MENU]-knappen
• Tryck på knappen när du vill visa DVD-menyn
på en DVD videoskiva. (i DVD videoläge)
[ENT]-knappen
• Tryck på knappen när du vill spara
menyalternativ på DVD-menyn. (i DVD
videoläge)
[E], [e], [T], [t]-knappar
• Tryck på knappen när du vill välja ett
menyalternativ på DVD-menyn. (i DVD
videoläge)
Ägarhandbok
408
Baksida
VZ509E
CR2025-batteri
Bakre hölje
Page 15
[SOURCE]-knappen
• Tryck på knappen när du vill växla mellan
källor, t.ex. Tuner och DVD. (fungerar i alla
lägen)
* Du kan bara välja mellan lägena DVD, USB och
AUX när 2-Zone är PÅ.
• Håll knappen intryckt längre än en sekund för
att växla funktionen 2-Zone mellan PÅ/AV.
(fungerar i alla lägen)
[RETURN]-knappen
• Tryck på knappen om du vill gå till den
föregående skärmen när DVD-menyn visas.
Den här knappen kanske inte fungerar med
vissa skivor. (i DVD videoläge)
[BAND]-knappen
• Byter mottagningsband. (i Tuner-läge;
inaktiverat när 2-Zone är PÅ)
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill gå till hem- eller reseläget. (i Tuner-läge;
inaktiverat när 2-Zone är PÅ)
• Tryck på knappen om du vill välja en mapp
högre upp. (i lägena MP3/WMA/AAC/DivX och
USB-minne)
Knapparna [VOL –], [VOL +]
• Minskar eller ökar volymen. (i alla lägen;
inaktiverat när 2-Zone är PÅ)
[6]-knappen
• Tryck på knappen när du vill spela eller sätta
video- och ljudmedier på paus. (i DVD- och
USB-läge; inaktiverat i USB-läge när 2-Zone är
PÅ)
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund när du
vill stoppa en videouppspelning. (i DVD
videoläge)
Knapparna [R], [F]
• Tryck när du vill välja nästa lägre eller högre
stationsnummer. (i Tuner-läge; inaktiverat när
2-Zone är PÅ)
• Tryck när du vill välja nästa lägre eller högre
kapitelnummer. (i DVD videoläge)
• Tryck när du vill välja nästa lägre eller högre
spår. (i lägena CDDA, MP3/WMA/AAC/DivX
och USB).
• Håll knappen intryckt om du vill snabbspola
bakåt eller framåt. (i lägena DVD och USB)
4. GRUNDLÄGGANDE
PROCEDURER
Anmärkning:
• Läs det här kapitlet samtidigt som du hänvisar till
kapitel ”3. KONTROLLER” (sidan 402).
Slå på och stänga av
strömmen
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Din hörsel kan skadas om enheten eller om
motorn startas med volymen på högsta nivå.
Var försiktig när du justerar volymen.
Anmärkning:
• Starta motorn innan enheten används.
• Var försiktig om enheten används en längre tid när
motorn inte är igång. Om bilbatteriet laddas ur för
mycket kanske du inte kan starta motorn och det
kan förkorta batteriets livslängd.
1. Starta motorn. Ström matas till enheten.
Tändningsläge
ON (PÅ)
Enheten lagrar det sista driftsläget i minnet
och går automatiskt till det läget.
2. Vrid av tändningslåset för att stänga av
strömmen.
● Om CT-skärmen (klockan)
• Tiden som visas baseras på CT-data (tidsdata)
i RDS-signalen eller GPS-data när
navigationssystemet är anslutet.
• ”--:--” visas på skärmen när det inte går att ta
emot CT-data.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
409
Page 16
Justera volymen
1. Tryck på knapparna [VOL –]/[VOL +] för att
reglera volymen.
[VOL –]: Sänker volymen.
[VOL +]: Höjer volymen.
• Volymnivån visas på skärmen som ett
område från 0 (min.) till 33 (max.).
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Håll även volymen på en sådan nivå att du kan
höra externa ljud när du kör.
Öppna skärmen och justera
vinkeln
VARNING
•
Använd enheten när motorn är igång om
möjligt för att förhindra att batteriet laddas ur.
•
När skärmen används ska du vara försiktig
så att inte handen eller fingrarna fastnar
mellan skärmen och huvudenheten eller
bilens instrumentbräde.
• Flytta inte skärmen för hand.
Räta upp skärmen
1. Tryck på knappen [OPEN/CLOSE].
Skärmen skjuts ut och rätas upp automatiskt.
Anmärkning:
•
Om LCD-skärmen stannar innan rörelsen slutförts
ska du stänga skärmen genom att trycka på knappen
OPEN/CLOSE
[
för att öppna den. Enheten går till det skärmläge som
användes innan enheten stängdes av.
] och sedan trycka på knappen igen
70˚
Kalibrera skärmen
LCD-skärmens maximala lutningsvinkel kan
justeras så att den motsvarar
installationskonfigurationen i bilen.
• Utför funktionen när skärmen är stängd.
1.
Fortsätt att trycka på knappen [
i minst fem sekunder till.
En signal hörs.
Skärmen öppnas och rätas upp i maximal
vinkel när signalen hörs två gånger. Skärmen
stängs i enheten automatiskt när
kalibreringen avslutats.
• Om skärmen inte nuddar instrumentbrädet
eller andra delar i bilen under kalibreringen,
är den maximala vinkeln 110q.
• Om skärmen nuddar en bildel under
kalibreringen inom ett område på 70q, är
den maximala vinkeln 70q.
OPEN/CLOSE
]
Svenska
Ägarhandbok
410
VZ509E
Page 17
Justera skärmens vinkel
Skärmens vinkel kan justeras beroende på
enhetens installationsvinkel eller ljuset i bilen.
1. Slå på strömmen. Tryck på knappen [OPEN/
CLOSE
]
när LCD-skärmen är stängd.
2. Tryck på tangenten [o (Eject)] för att visa
följande Eject-skärm:
3.
Tryck upprepade gånger på [
att justera LCD-skärmens vinkel. Varje gång du
trycker på [
framåt eller bakåt.
Den justerade vinkeln lagras i minnet.
Om skärmen är monterad så att den hindrar
luftkonditioneringens funktion kan den tillfälligt
ställas in i horisontalt läge.
1. Håll [OPEN/CLOSE]-knappen intryckt i mer
än två sekunder när LCD-skärmen är öppen.
En signal hörs och skärmen ställs in i
horisontalt läge.
• Tryck på [OPEN/CLOSE]-knappen igen när
du vill återställa LCD-skärmen till
ursprungsläget.
• Enheten kan ställas in så att skärmen
återgår till ursprungsläget efter en viss tid i
horisontalt läge (se sidan 445).
Stänga av ljudet
Du kan stänga av alla A/V-funktioner.
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
[SRC]-knappen.
2. Tryck på [Audio Off]-knappen.
A/V-funktionerna stängs av.
Slå på A/V-funktionerna
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
[SRC]-knappen.
2. Tryck på knappen för önskad källa.
A/V-funktionerna aktiveras och systemet går
in i angivet läge.
4. Gå tillbaka till den föregående skärmbilden
genom att trycka på [Back]-knappen när
justeringen är klar.
Stänga skärmen
1. Tryck på knappen [OPEN/CLOSE].
Skärmen stängs automatiskt.
Anmärkning:
• Kom ihåg att stänga skärmen om enheten inte
kommer att användas på en längre tid eller när du
lämnar bilen.
VZ509E
Svenska
Ägarhandbok
411
Page 18
Stänga av bildskärmen
Du kan stänga av bildskärmen och ändra den till
en svart skärm.
1. Tryck på tangenten [SET] för att visa följande
Settings-skärm.
2. Tryck på [Monitor Off]-knappen.
Bildskärmen stängs av.
Slå på bildskärmen
1. Tryck på bildskärmen.
Bildskärmen slås på och den föregående
skärmen visas.
• Du kan också starta bildskärmen genom att
trycka på knappen [SRC].
Visa klockskärmen
Du kan ändra skärmen så att den enbart visar
den digitala klockan mot en svart bakgrund.
1. Tryck på klockvisningen på de flesta
skärmbilder.
Klockskärmen visas.
2. Tryck på skärmen för att återgå till
skärmbilden för aktuellt läge.
• Visa skärmbilden Source genom att trycka
på [SRC]-knappen.
Sätta in/mata ut en skiva
❏ Anmärkningar om att hantera
skivor
Hantera
Svenska
• Nya skivor kan vara lite ojämna i kanterna.
Spelaren kanske inte fungerar eller hoppar om
sådana skivor används. Använd en
kulspetspenna eller liknande och avlägsna
eventuella ojämnheter från skivans kant.
Ägarhandbok
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Sätt aldrig fast etiketter på skivor eller skriv på
dem med pennor.
• Spela aldrig skivor med cellofan eller lim på
eller med märken som flagar. Om du försöker
spela en sådan skiva kanske du inte kan mata
ut den ur dvd-spelaren och dvd-spelaren kan
skadas.
• Använd inte skivor med djupa repor,
missformade eller spruckna skivor osv.
Sådana skivor kan göra att spelaren inte
fungerar eller att den skadas.
• Tryck ned i mitten på fodralet och lyft ut skivan
när du tar ut skivor ur fodral. Håll försiktigt i
skivans kant.
• Använd inte skyddsark eller skivor med
stabiliseringsanordningar osv som kan köpas i
handeln. De kan skada skivan eller göra att
spelarens interna mekanism skadas.
Förvaring
• Utsätt inte skivor för direkt solljus eller andra
värmekällor.
• Utsätt inte skivor för överdrivet hög fuktighet
eller damm.
• Utsätt inte skivor för direkt värme från värmare.
Rengöring
• Använd en mjuk trasa och torka i en rak linje
från skivans mitt och utåt när du ska ta bort
fingeravtryck och smuts.
• Använd inte lösningsmedel, t.ex.
rengöringsmedel som finns i handeln,
antistatiska sprayer eller thinner när du rengör
skivor.
• Använd ett speciellt rengöringsmedel för skivor
och låt skivan torka ordentligt innan du spelar
den.
Skivor i enheten
• Var försiktig när du sätter in en skiva när
skärmen är öppen.
• Stäng aldrig av strömmen och ta ut enheten ur
bilen när en skiva sitter i.
• Använd inte rengöringsskivor. De kan skada
linsen i denna enhet.
• Om det verkar vara något fel på läsningen av
skivor ska du kontakta din handlare eller ett
auktoriserat Clarion-servicecenter.
412
VZ509E
Page 19
❏ Sätta in en skiva
1. Sätt in en skiva i mitten av
inmatningsöppningen med etiketten uppåt.
Skivan dras automatiskt in i DVD-spelaren.
När skivan har matats in
Systemet växlar automatiskt till rätt källäge
beroende på skivtypen och börjar spela upp
skivan.
När en DVD videoskiva är inmatad:
Systemet växlar till DVD videoläge. Se ”Använda
DVD-video” (sidan 421).
När en ljud-cd är inmatad:
Systemet växlar till CDDA-läge. Se ”Använda
ljud-CD” (sidan 428).
När en CD/DVD med MP3/WMA/AAC/DivXfiler satts in:
Systemet växlar över till MP3/WMA/AAC- eller
DivX-läge i enlighet med inställningen för
Playform. Se ”MP3/WMA/AAC Funktioner”
(sidan 429) eller ”DivX Funktioner” (sidan 432).
Anmärkning:
• Sätt aldrig in främmande föremål i
inmatningsöppningen för skivor.
• Om skivan är svår att sätta in kanske en annan
skiva redan finns i öppningen eller så kan enheten
behöva underhållas.
• 8 centimeters (enskild uppspelning) skivor kan inte
användas.
FÖRSIKTIGHET
Av säkerhetsskäl bör föraren aldrig sätta in
eller mata ut skivor under pågående körning.
❏ Ta ut en skiva
1. Tryck på tangenten [o (Eject)] för att visa
följande Eject-skärm.
2. Tryck på tangenten [Eject] för att mata ut
skrivan.
Skivan matas ut.
• Om en skiva sitter kvar i det utmatade läget
i 15 sekunder matas skivan in igen
(automatisk inmatning).
3. Ta ut skivan försiktigt.
4. Tryck på [Back]-knappen.
Anmärkning:
• Om du tvingar in en skiva i inmatningsöppningen
före den automatiska inmatningen kan skivan
skadas.
Ansluta/koppla bort en
USB-medieenhet
Enheten har ett USB-uttag (Universal Serial Bus)
som är kompatibelt med USB 1.1 och USB 2.0.
❏ USB-medieenheter som kan
användas
Systemet kan styra följande USB-medieenheter
som är anslutna till USB-uttaget.
• Apple iPod
•USB-minne
Om Apple iPod
iPod-enheter kan anslutas med
anslutningskabeln som medföljer iPod-enheten,
men i sådana fall kan du bara lyssna på ljud. Du
måste använda en särskild anslutningskabel som
säljs separat om du vill visa videofilmer från din
iPod på den här enheten.
Anmärkning:
• Systemet fungerar inte eller kanske fungerar
felaktigt med versioner som saknar stöd.
• Mer information om iPod-modeller som kan
användas finns på vår webbplats:
www.clarion.com
• För information om övriga begränsningar, se ”iPod
Funktioner” (sidan 435).
Om USB-minnet
Detta system kan spela upp ljudfiler (MP3/WMA/
AAC) somlagrats på ett USB-minne. Minnet
identifieras som ”USB Mass Storage Class
device”. Du kan använda USB-minnet som en
ljudenhet genom att kopiera ljudfilerna till
minnesenheten.
Anmärkning:
• Systemet kanske inte fungerar eller fungerar
felaktigt med vissa USB-minnen.
• Filer som skyddas med DRM kan inte spelas.
• För information om övriga begränsningar, se ”USB
Minnesfunktioner” (sidan 439).
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
413
Page 20
❏ Ansluta en USB-medieenhet
FÖRSIKTIGHET
• Av säkerhetsskäl bör föraren inte ansluta
eller koppla bort USB-medieenheter.
• Starta inte fordonets motor när USBenheten är ansluten. Detta kan leda till
dataförlust eller skador på data på USBenheten. Anslut USB-enheten först efter det
att motorn har startats.
1. Slå på strömmen till USB-medieenheten om
det behövs.
2. Kontrollera kontakternas inriktning och anslut
USB-medieenheten till USB-uttaget på den
här enheten.
• Det kan ta en stund innan den anslutna
enheten identifieras.
När du har anslutit en USB-enhet
Systemet växlar automatiskt över till rätt källa i
enlighet med den USB-enhet som är ansluten,
och uppspelningen startar.
När en iPod är ansluten:
Systemet växlar till iPod-läge. Se ”iPod
Funktioner” (sidan 435).
När ett USB-minne är anslutet:
Systemet växlar över till USB-minnesläge. Se
”USB Minnesfunktioner” (sidan 439).
Anmärkning:
• För aldrig in främmande föremål i USB-uttaget.
• För alltid in USB-medieenheten helt i uttaget. En
dålig anslutning kan göra att enheten inte
identifieras.
Svenska
❏ Koppla bort en USB-
medieenhet
1. Kontrollera att en dataöverföring inte pågår på
USB-medieenheten.
Mer information om hur du gör det finns i
USB-medieenhetens bruksanvisning.
2. Koppla bort USB-medieenheten från USButtaget.
FÖRSIKTIGHET
Se till att USB-enheten kopplas ur medan
fordonets motor forfarande är igång. Annars
kan dataförlust eller skada på data på USBenheten uppstå. Stäng inte av motorn när
USB-enheten är ansluten.
Anmärkning:
• Om strömmen slås på i ACC-läget utan att en
USB-medieenhet är ansluten, kan ”No Media”
visas på skärmen om USB-läget är valt.
Välja en mediekälla
När skärmen är stängd
1. Byt källa genom att trycka på knappen [SRC].
Varje gång du trycker på knappen [SRC]
ändras källäget i följande ordning:
Tuner-läge ➜ DVD-läge ➜ USB-läge ➜ AUXläge ➜ Tuner-läge...
Anmärkning:
• När funktionen 2-Zone är PÅ fungerar knappen
[SRC] bara för huvudzonen. Om du vill byta till
källan för den underordnade zonen ska du ange
det skärmen Source eller använda fjärrkontrollen.
Ägarhandbok
414
VZ509E
Page 21
När skärmen är öppen
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
[SRC]-knappen.
2. Tryck på knappen för källan som du vill växla
till.
Systemet växlar till motsvarande läge för
källmedia.
Tillgängliga mediekällor
KällägeMotsvarande läge
Tuner-lägeTuner-lägesidan 417
DVD-läge*
USB-läge*
AUX-lägeAUX-lägesidan 441
Navi-läge*
*1:Läget för källmedia varierar beroende på
dataformatet på skivan som finns i DVDspelaren. Om det inte finns någon skiva i
enheten visas ”No Disc”.
*2:Läget för källmedia varierar beroende på
vilken typ av USB-medieenhet som är
ansluten. Om det inte finns någon USBmedieenhet ansluten visas ”No Media”.
*3:Knappen är bara tillgänglig när ett
navigationssystem (tillval) är anslutet.
Anmärkning:
• När USB-läget är valt visas videobilder från AUX1-
uttaget på den bakre skärmen. Det är normalt.
för källmedia
1
DVD videolägesidan 421
CDDA-lägesidan 428
MP3/WMA/AAC-
läge
DivX-lägesidan 432
2
iPod-lägesidan 435
USB-minneslägesidan 439
3
Navi-lägesidan 440
Se
sidan 429
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
415
Page 22
Funktionen 2-Zone
Om funktionen 2-Zone
Med 2-Zone-funktionen kan du tilldela separata
källutgångar till huvudzonen (den här enheten)
och den underordnade zonen (den bakre
skärmen (tillval)) genom att spela upp två källor
samtidigt. Det innebär att passagerare i baksätet
kan titta på en annan videokälla än den som
visas på enhetens skärm.
• Ljudet för huvudzonen spelas upp via
högtalarna i fordonet och ljudet för den
underordnade zonen spelas upp via
hörlurssystemet (tillval).
• Källan som tilldelats den underordnade zonen
kan styras med fjärrkontrollen (tillval). Om du
vill styra den via den här enheten måste du
tilldela huvudzonen samma källa.
• En svart skärm visas på den bakre skärmen om
media utan videobilder spelas upp i den
underordnade zonen.
Anmärkning:
• När 2-Zone-funktionen är på och
navigationssystemet bryter in kommer ljudet i
huvudzonen att dämpas, men ljudet i den
underordnade zonen spelas upp som vanligt.
• Om det inträffar när 2-Zone-funktionen är
avstängd dämpas ljudsignalerna till 4kanalshögtalarna och ljudet från
navigationssystemet hörs genom de två främre
högtalarna.
• Du kan inte använda funktionen 2-Zone när
navigationssystemet bryter in.
• När samma källa tilldelats både huvudzonen och
den underordnade zonen, verkställs åtgärder i en
zon även i den andra.
Svenska
Ägarhandbok
Källägen som kan tilldelas
huvudzoner/underordnade zoner
● Huvudzonen
Alla källägen kan tilldelas den främre zonen.
● Underordnad zon
Följande källägen kan tilldelas:
• DVD-läge
•USB-läge
•AUX1-läge
Anmärkning:
• Läget AUX2 kan inte anges för den underordnade
zonen.
Ställa in funktionen 2-Zone
• Fabriksinställningen är av.
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Tryck på fliken [2-Zone] för att visa
skärmbilden för 2-Zone-fliken.
Källknapparna för den underordnade zonen
visas.
3. Tryck på knappen för källan som du vill tilldela
den underordnade zonen.
2-Zone-funktionen aktiveras med det valda
källäget tilldelat den underordnade zonen.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
Anmärkning:
• Använd fjärrkontrollen när du vill styra källan som
tilldelats den underordnade zonen. Om du vill styra
den underordnade zonen från den här enheten
måste du välja samma källäge för huvudzonen.
Stänga av funktionen 2-Zone
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Tryck på fliken [2-Zone] för att visa
skärmbilden för 2-Zone-fliken.
3. Håll knappen [2-Zone Off] intryckt i mer än en
sekund.
416
VZ509E
Page 23
5. ANVÄNDA
KÄLLOR
Använda radion
Lyssna på radio
1. Tryck på knappen [SRC] och tryck sedan på
[Tuner]-knappen.
Skärmbilden för Tuner-läget visas och
systemet återgår till Tuner-lägets senaste
status.
2. Välj hem- eller reseläget genom att trycka på
knappen [Home Travel].
Hem- och reseläget finns så att du kan
hantera förinställda stationer separat för ditt
hemområde och när du är ute på resa.
3. Välj önskat radioband genom att trycka på
knappen [Band].
Varje gång knappen trycks in, ändras bandet
för radiomottagning i följande ordning:
• I Home-läge: FM Home 1 ➜ FM Home 2 ➜
AM Home (MW/LW) ➜ FM Home 1...
• I Travel-läge: FM Travel ➜ AM Travel (MW/
LW) ➜ FM Travel...
4. Tryck på önskad förinställningsknapp för att
ställa in motsvarande station.
Sökinställning
Du kan söka på 2 sätt: DX SEEK och LOCAL
SEEK.
DX SEEK söker efter alla radiostationer som kan
tas emot medan LOCAL SEEK söker efter
radiostationer med bra mottagning.
1. Tryck på knappen [Band] och välj önskat
band (FM eller AM (MW, LW)).
2. Ställ in en station.
•Om ”TA” visas på skärmen söker enheten
automatiskt efter TP-stationer.
● DX SEEK
Tryck på knappen [{ (Seek)] eller [} (Seek)] för
att söka efter en station automatiskt.
När du trycker på knappen [{ (Seek)] söker
enheten efter stationer på högre frekvenser. Om
du trycker på knappen [} (Seek)] söker enheten
efter stationer på lägre frekvenser.
• När kanalinställning med DX Seek startar visas
”DX-S” på skärmen.
● LOCAL SEEK
Om du håller knappen [{ (Seek)] eller [} (Seek)]
intryckt i mer än en sekund, utförs en lokal
sökning.
Radiostationerna med bra mottagning väljs
automatiskt.
• När kanalinställning med lokal sökning startar
visas ”LO-S” på skärmen.
Manuell inställning
Du kan använda 2 metoder. Snabbinställning och
stegvis inställning.
Frekvensen ändras ett steg i taget när du
använder stegvis inställning. Du kan snabbt
ställa in önskad frekvens i
snabbinställningsläget.
1. Tryck på knappen [Band] och välj önskat
band (FM eller AM (MW/LW)).
2. Ställ in en station.
Snabbinställning:
Håll knappen [{ (M-Seek)] eller [} (M-Seek)]
intryckt för att ställa in en station.
Stegvis inställning:
Tryck på knappen [{ (M-Seek)] eller [} (MSeek)] för att ställa in en station manuellt.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
417
Page 24
Gå till en förinställd station
Det finns totalt 30 förinställningspositioner (6-FM
Home 1, 6-FM Home 2, 6-AM Home, 6-FM Travel
och 6-AM Travel) för lagring av individuella
radiostationer i minnet.
1. Välj hem- eller reseläget genom att trycka på
knappen [Home Travel].
2. Välj önskat radioband genom att trycka på
knappen [Band].
3. Hämta en lagrad station genom att trycka på
motsvarande förinställningsknapp.
• Den aktuella stationen lagras i minnet om
du trycker och håller önskad
förinställningsknapp intryckt i mer än 2
sekunder.
Manuellt minne
1. Välj hem- eller reseläget genom att trycka på
knappen [Home Travel].
2. Välj det band du vill lagra genom att trycka på
knappen [Band].
3. Ställ in stationen som du vill lagra med
sökfunktionen, manuell inställning eller
förinställd inställning.
4. Tryck och håll förinställningsknappen som du
vill lagra den aktuella stationen under intryckt
i mer än 2 sekunder.
Automatisk lagring
Med automatisk lagring kan du lagra upp till 6
stationer som ställts in automatiskt i följd. Om det
inte går att ta emot 6 stationer, lämnas stationer
som tidigare lagrats kvar på motsvarande
minnesplatser.
• Den automatiska lagringsfunktionen fungerar
bara i reseläget.
Svenska
1. Välj reseläget genom att trycka på knappen
[Home Travel].
2. Välj önskat radioband genom att trycka på
knappen [Band].
3. Börja söka efter stationer genom att trycka på
knappen [Auto Store].
Ägarhandbok
En ljudsignal hörs och stationer med bra
mottagning lagras automatiskt på de
förinställda kanalerna.
•”AS” visas när enheten söker efter
stationer. Tryck på knappen [Auto Store]
igen om du vill avbryta sökningen.
❏ Om RDS (Radio Data System)
Enheten har ett inbyggt avkodningssystem för
RDS med stöd för radiostationer som sänder
RDS-data. Systemet visar namnet på den
radiostation som tas emot (PS) och kan
automatiskt växla till radiostationen med bäst
mottagning när du kör långa sträckor (AFväxling). Om ett trafikmeddelande eller
programtypsinformation sänds från en RDSstation tas den sändningen emot oavsett vilket
läge du använder. Om EON-information tas
emot, aktiveras automatisk förnyelse av andra
förinställda stationer i samma nätverk och avbrott
för trafikmeddelanden och/eller vald programtyp
från andra stationer (TP). Funktionen är inte
tillgänglig på vissa platser.
”AF” : Alternativ frekvens
”PS” : Programtjänstens namn
”PTY” : Programtyp
”EON”: Utökade nätverk
”TP” : Trafikprogram
• RDS-avbrott kan inte användas vid
radiomottagning i läget AM (MW/LW).
❏ Funktionen AF (alternativ
frekvens)
AF-funktionen växlar till en annan frekvens inom
samma nätverk för att behålla bästa möjliga
mottagning.
Slå på/av AF-funktionen
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet AF när du vill slå på eller av
funktionen.
•”AF” visas högst upp på skärmen när AF-
funktionen är på.
• Om mottagningen av den aktuella
radiostationen försämras avsevärt, blinkar
indikatorn ”AF” och enheten söker efter
samma program på en annan frekvens.
Bläddra i radiotext
När den aktuella stationen sänder textdata visas
texten på skärmbilden i Tuner-läget. Du kan läsa
hela texten genom att bläddra genom den om
texten är längre än textområdet.
1. Tryck på textområdet.
Texten bläddras framåt.
418
VZ509E
Page 25
❏ Funktionen REG
(regionala program)
När funktionen REG är inställd på ON tar
enheten emot den regionala stationen som har
bäst mottagning. Om funktionen är inställd på
OFF och det regionala stationsområdet ändras
när du kör, tas en regional station för det området
emot.
Anmärkning:
• Funktionen är inaktiverad när en rikstäckande
station som t.ex. P3 tas emot.
• ON/OFF-inställningen för REG-funktionen är bara
aktiverad när AF-funktionen är PÅ.
Slå på/av REG-funktionen
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet REG när du vill slå på eller av
funktionen.
Ställa in en regional station i samma
nätverk manuellt
Anmärkning:
• Funktionen kan användas när en regional
sändning från samma nätverk tas emot.
• Denna funktion är endast aktiverad när funktionen
AF är PÅ och funktionen REG är AV.
1. Välj önskat radioband genom att trycka på
knappen [Band].
2. Hämta en regional station genom att trycka på
önskad förinställningsknapp.
3. Varje gång du trycker på den
förinställningsknappen, växlar enheten från
en lokal station till en annan i samma nätverk.
❏ Funktionen TA
(Trafikmeddelanden)
När sändning av ett trafikmeddelande påbörjas i
väntläget för TA tas trafikmeddelanden emot
med högsta prioritet oavsett funktionsläget så att
du kan lyssna på meddelandet. Automatisk
inställning av trafikprogram (TP) är också
tillgängligt.
Ställa in TA-väntläge
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] för alternativet TA för
att ställa in TA-väntläget.
”TA” visas högst upp på skärmen och
systemet söker automatiskt efter en TPstation (TP SEEK). ”TP” visas högst upp på
skärmen när en RDS-station med
trafikmeddelanden tas emot.
• Du kan också ställa in funktionen på
skärmen Settings (se sidan 447).
Anmärkning:
• Systemet fortsätter att söka om en TP-station inte
tas emot. Om du utför proceduren ovan igen
kommer ”TA” att slockna och enheten slutar söka
efter TP-stationer.
● Avbryta ett trafikmeddelande
1. Tryck på knappen [Back] när ett
trafikmeddelande tas emot. Mottagningen av
trafikmeddelanden avbryts och systemet går
in i väntläget för TA.
• Du kan också avbryta sändningen av
trafikmeddelanden genom att hålla
knappen [SRC] intryckt under minst en
sekund.
● Avbryta TA-väntläge
1. När ”TA” visas på skärmen trycker du på
knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Off] för alternativet TA.
”TA” slocknar på skärmen och TA-väntläget
avbryts.
❏ Funktionen PTY (Programtyp)
Den här funktionen gör att du kan lyssna på en
angiven programtyp när sändningen startar,
även om systemet används i ett annat läge än
Tuner.
• PTY-sändningar finns inte i vissa länder.
• En TP-station har prioritet över en PTY-station
i TA-väntläget.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
419
Page 26
Välja PTY
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] för alternativet PTY för
att ställa in PTY-väntläget.
3. Tryck på tangenten [PTY Select] för att visa
följande PTY Select-skärm.
• Om ingen funktion utförs inom 7 sekunder
återgår systemet till skärmen Alternativ.
4. Välj programtyp genom att trycka på knappen
för önskat PTY-alternativ.
• Tabellen som följer visar
fabriksinställningarna för
förinställningsknapparna.
Förinställ-
ningsnummer
1NyheterNyheter
2InfoInformation
3PopPopmusik
4SportSport
5KlassiskClassics
6LättlyssLättlyssnad musik
5. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
● Avbryta PTY-väntläge
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [Off] för alternativet PTY.
”PTY” slocknar och PTY-väntläget avbryts.
● Avbryta en PTY-sändning
1.
Tryck på knappen [
tas emot. PTY-sändningen avbryts och
systemet återgår till PTY-väntläge.
• Du kan också avbryta PTY-sändningen
Svenska
Ägarhandbok
genom att hålla knappen [SRC] intryckt i
minst en sekund.
● Ändra PTY-språk
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på tangenten [PTY Language] för att
visa följande PTY Language-skärm.
3. Tryck på knappen för språket som du vill ställa
in.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
PTY alternativ
SVENSKA Innehåll
Back
] när PTY-sändningen
PTY-sökning
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på tangenten [PTY Select] för att visa
följande PTY Select-skärm.
3. Välj programtyp genom att trycka på knappen
för önskat PTY-alternativ.
• Om ingen funktion utförs inom 7 sekunder
återgår systemet till skärmen Options.
• Det går också att välja en programtyp på
skärmen Items.
4. Tryck på en sökknapp.
Om du trycker på knappen [{ (P-seek)] söker
systemet efter en PTY-station på högre
frekvenser.
Om du trycker på knappen [} (P-seek)] söker
den efter en station på lägre frekvenser.
• Enheten återgår till det föregående läget om
den inte kan ta emot en PTY-station med
den valda programtypen.
Förinställt minne för PTY
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på [PTY Select]-knappen.
3. Tryck på tangenten [Item] för att visa följande
Items-skärm.
• Om ingen funktion utförs inom 7 sekunder
återgår systemet till skärmen Options.
4. Välj den programtyp som du vill lagra genom
att trycka på lämplig PTY-knapp.
• Du kan bläddra i listan genom att trycka på
knappen [{] eller [}].
5. Tryck på tangenten [Back] för att visa följande
PTY Select-skärm.
6. Tryck och håll förinställningsknappen för
önskad PTY som du vill lagra den aktuella
stationen under intryckt i minst 2 sekunder.
PopPopmusik
RockRock
LättlyssLättlyssnad musik
L klassLätt klassisk musik
KlassiskSeriös klassisk musik
Övrig mÖvrig musik
VäderVäder
EkonomiEkonomi
För barnBarnprogram
SocialtSamhällsfrågor
AndligtReligion
TelefonProgram dit du kan
ringa in
ResorResor
FritidFritid
JazzJazzmusik
CountryCountrymusik
Nation MEtnisk musik
OldiesGamla godingar
FolkmFolkmusik
DokumentDokumentärer
Sändningar vid nödfall
Alla funktionslägen stoppas om en
nödfallssändning tas emot. ”Alarm” visas på
skärmen och nödfallssändningen hörs.
● Avbryta en nödfallssändning
1. Tryck på knappen [Back] när nödsändningen
tas emot. Nödfallssändningen avbryts och
systemet återgår till PTY-väntläge.
• Du kan också avbryta nödfallssändningen
genom att hålla knappen [SRC] intryckt i
minst en sekund.
❏ Volyminställning för TA,
brådskande sändningar
(Alarm) och PTY
Volymen för TA, Alarm och PTY kan ställas in när
enheten sänder TA, Alarm eller PTY.
• Fabriksinställningen är ”15”.
1. Använd knapparna [VOL +] och [VOL –] för
att ställa in volymen till önskad nivå (00 till 33)
när enheten sänder TA, Alarm eller PTY.
• Volymen återgår till den som var inställd
före avbrottet när TA, Alarm eller PTYsändningen slutar.
Använda DVD-video
❏ Välja DVD videoläge
1. Sätt in en DVD videoskiva i DVD-spelaren.
Systemet läser automatiskt skivans data,
byter till DVD-läge (DVD-videoläge) och
startar uppspelningen efter en stund.
Se även ”Sätta in/mata ut en skiva”
(sidan 412).
VARNING
• Vissa filmer kan ha spelats in på
volymnivåer som är högre än önskat. Höj
volymen stegvis från miniminivån efter
att filmen startats.
• Av säkerhetsskäl bör föraren inte titta på
filmen eller sköta enheten när hon eller
han kör. Observera att det i vissa länder
är olagligt att titta på och sköta enheten
när du kör.
Anmärkning:
• Av säkerhetsskäl har systemet en
säkerhetsfunktion som stänger av bilden när bilen
rör på sig, så att endast ljudet hörs. Bilden visas
endast när bilen stannat och parkeringsbromsen
används.
• Om ”Audio Only” visas på skärmen strax efter att
ACC-strömmen slagits på i bilen, ska du
kontrollera att det är säkert, lossa
parkeringsbromsen och sedan ansätta den igen.
● När en DVD videoskiva redan är inmatad
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj DVD-videoläge genom att trycka på
knappen [DVD].
Systemet växlar till DVD-läge (DVDvideoläge) och börjar uppspelningen från det
föregående läget.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
421
Page 28
❏ Ändra DVD-systemets
inställningar
Anmärkning:
• Om du gör inställningar när en dvd-video spelas,
startar skivan från början igen.
Visa DVD inställningsskärmen
1. Tryck på skärmen när du vill öppna skärmen
för DVD videoläget.
2. Tryck på knappen [Options] för att visa
menyn Options.
3. Tryck på tangenten [Setup] för att visa
följande Setup-skärm.
• Visa nästa sida genom att trycka på
knappen [}].
• Tryck på knappen [{] när du vill gå tillbaka
till föregående sida.
● När en bred bakre bildskärm används (16:9)
Wide:
● När en vanlig bakre bildskärm används (4:3)
Pan Scan:
Områdena längst till vänster och höger på
skärmen utesluts.
Det gör att den viktigaste delen av bilden visas
helt på skärmen. I vissa fall visas bilden när
den panoreras (rullar).
Letter Box:
Ett svart område skapas högst upp och längst
ned på skärmen.
Den här metoden visar Cinema Scope och
Vista Vision utan att kapa bilderna genom att
fylla ut områdena högst upp och längst ned
med svart.
4. Ställ in önskade alternativ.
Svenska
Detaljerad information finns i avsnitten som
följer.
• I avsnitten som följer beskrivs bara
inställningar, de beskriver inte hur du väljer
alternativ.
5. Tryck på [Back]-knappen.
Ägarhandbok
Ställa in skärmstorlek
Ställ in skärmstorleken beroende på den bakre
bildskärmen (tillval) som är ansluten till enheten.
• Fabriksinställningen är ”Wide”.
4-1. Tryck på knappen [Wide], [PS] eller [LB] för
alternativet TV Display för att ändra
skärmstorleken till ”Wide”, ”Pan Scan” eller
”Letter Box”.
422
VZ509E
Ställa in visning av vinkelmarkering
Du kan ställa in enheten så att vinkelmarkeringen
visas på skärmen när du kan ändra vinkel.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
4-1. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Angle när du vill slå PÅ eller AV
vinkelfunktionen.
Page 29
Ställa in språk för skivans meny
• Fabriksinställningen är ”English”.
4-1. Tryck på knappen []] för alternativet Menu
Language.
4-2. Tryck på knappen för språket som du vill
ställa in.
4-3. Tryck på [Back]-knappen.
Ställa in språk för ljudet
• Fabriksinställningen är ”English”.
4-1. Tryck på knappen []] för alternativet Audio
Language.
4-2. Tryck på knappen för språket som du vill
ställa in.
4-3. Tryck på [Back]-knappen.
Ställa in språk för textremsor
• Fabriksinställningen är ”English”.
4-1. Tryck på knappen []] för alternativet Subtitle
Language.
4-2. Tryck på knappen för språket som du vill
ställa in.
• Tryck på knappen [Off] om du vill stänga
av undertexten.
4-3. Tryck på [Back]-knappen.
Ställa in lösenord för
klassificeringsnivå
• Fabriksinställningen är ”0000”.
4-1. Tryck på knappen []] för alternativet
Password.
4-2. Ange ett 4-siffrigt lösenord genom att trycka
på sifferknapparna (0 till 9).
• Skriv det gamla lösenordet och tryck på
knappen [ENT].
Ange ”4356” för att återställa lösenordet.
• Ange ett nytt lösenord och tryck på
knappen [ENT].
• Skriv samma lösenord igen och tryck på
knappen [ENT].
Anmärkning:
• Du uppmanas att ange ett lösenord när en skiva
med begränsningar sätts in. Du kan inte spela
skivan förrän rätt lösenord angetts.
Ställa in landskod
Ställ in landskoden om du vill använda
klassificeringsnivåer.
• Fabriksinställningen är ”7166” (Storbritannien).
4-1. Tryck på knappen []] för alternativet
Country Code.
4-2. Ange en 4-siffrig landskod (se tabellen
nedan) genom att trycka på sifferknapparna
(0 till 9).
4-3. Tryck på [ENT]-knappen.
Lista över landskoder:
LandKod
ALBANIEN6576
ANDORRA6568
ÖSTERRIKE6584
BAHRAIN6672
BELGIEN6669
BOSNIEN OCH
TURKIET8482
FÖRENADE ARABEMIRATEN
STORBRITANNIEN7166
Vatikanstaden8665
YEMEN8969
JUGOSLAVIEN8985
FÄRÖARNA7079
GIBRALTAR7173
GRÖNLAND7176
SVALBARD OCH JAN MAYEN
7775
6578
8375
6569
8374
Ställa in klassificeringsnivån
Du kan ändra nivån på klassificeringslåset
(begränsat ljud och bild).
Med denna funktion kan du ta bort scener som är
olämpliga för barn eller ersätta dem automatiskt
med andra scener som förberetts i förväg.
Genom att till exempel ersätta väldigt våldsamma
scener eller skildringar av sex med andra scener
kan du åstadkomma en återgivelse utan avbrott.
• Fabriksinställningen är ”8”.
4-1. Tryck på knappen [–] eller [+] för alternativet
Parental Level.
Skärmen Password visas.
4-2. Tryck på nummerknapparna (0 till 9) och
mata in ett 4-siffrigt lösenord och tryck på
knappen [ENT].
• Fabriksinställningen för lösenordet är
”0000”.
4-3. Tryck på knappen [–] eller [+] för att välja
nivå ”1” för ”8” eller ”Off”.
Förhållandet mellan kategorikoderna och
klassificeringsnivån för DVD-video visas i
tabellen nedan. Använd tabellen när du
anger klassificeringsnivå.
NIVÅ 7NC-17
(INGEN SOM ÄR 17 ÅR ELLER
YNGRE FÅR TITTA)
NIVÅ 6R
(BEGRÄNSAD)
NIVÅ 4PG-13
(FÖRÄLDRAR VARNAS)
NIVÅ 3PG
(FÖRÄLDRAR UPPMANAS
KONTROLLERA)
NIVÅ 1G
(ALLMÄN PUBLIK)
• Det innehåll som klassificeringsnivån
begränsar varierar med landskoden.
424
VZ509E
Page 31
❏ Använda en DVD-video
Titta på en DVD-video
När skivan lästs in startas uppspelningsläget
automatiskt.
• Tryck på knappen [p] om uppspelningen
inte startar.
• Åtgärderna kan variera beroende på skivan.
● Om volymjustering när DVD videoskivor
spelas
Systemet använder oberoende volymdata för
uppspelning av DVD videoskivor.
Volyminställningen vid DVD-uppspelning
påverkar inte volymen för andra lägen och
volyminställningen för andra lägen påverkar inte
DVD-uppspelningen.
● När DVD-menyn visas
För vanliga DVD videoskivor kan DVD-menyn
visas.
Välj ett alternativ på följande sätt när DVD-menyn
visas.
Visa skärmen för DVD videoläget
På skärmen för DVD videoläget kan du styra
uppspelningen på skärmen.
1. Tryck på skärmen.
Skärmen för DVD videoläget visas.
Om du inte vidrör skärmen på 7 sekunder
kommer du tillbaka till uppspelningsskärmen.
Välja skärmstorlek
Du kan ändra skärmstorleken så att den passar
filmen som spelas upp.
• Fabriksinställningen är ”Full Wide”.
1. Tryck på skärmen när du vill öppna skärmen
för DVD videoläget.
2. Tryck upprepade gånger på knappen [S-Size]
tills önskad skärmstorlek har valts.
•
Knappen visar den aktuella skärmstorleken.
[Full Wide]:
Bilden expanderas så att bildrektangeln
passar in på skärmen (16:9). Bildförhållandet
kan ändras.
[Cinema]:
Bilden expanderas så att de övre och undre
kanterna passar in på skärmen.
Passar för bilder med letterbox-format.
Textremsor för bilder som inte har letterboxformat kan beskäras i det här läget.
[Normal]:
Bilden expanderas så att de övre och undre
kanterna på bilden passar in på skärmen och
bildförhållandet blir 4:3. Bildförhållandet kan
ändras.
[Wide]:
Bilden expanderas så att vänster och höger
kanter passar in på skärmen. De övre och
undre delarna kan beskäras.
3. Tryck på knappen [Hide] när du vill gå tillbaka
till uppspelningsskärmen.
Använda DVD-menyn
● Visa DVD-menyn
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Top Menu] eller [Title Menu]
under uppspelning.
DVD-menyn visas.
• Innehållet som visas för varje knapp beror
på DVD-programvaran.
• Ett exempel på en DVD-meny visas nedan:
● Använda DVD-menyn
Du kan välja menyalternativ genom att öppna
knappsatsen.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Cursor] eller [10key].
Markören eller de numeriska knapparna visas
på skärmen.
• Genom att trycka på knappen [Num] eller
[Cur] växlar du mellan olika knapplägen.
2. Välj önskat menyalternativ med markören
eller de numeriska knapparna beroende på
menyns innehåll.
3. Tryck på knappen [ENT] för att ange valt
menyalternativ.
4. Tryck på [Back] när du vill dölja knappsatsen.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
425
Page 32
● Byta plats för knappsats
Om det är svårt att se menyalternativen eftersom
knappsatsen är i vägen, kan du flytta
knappsatsen till andra sidan av skärmen.
Knappsats
Knappsats
Stoppa uppspelning
1. När skärmen för DVD-videoläget visas håller
du knappen [p] intryckt i mer än en
sekund under uppspelning.
Uppspelningen stoppas.
2. När du vill fortsätta uppspelningen trycker du
på knappen [p].
Svenska
Uppspelningen fortsätter från scenen där
uppspelningen stoppades.
Göra paus i uppspelning
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [p] under uppspelning.
Ägarhandbok
Uppspelningen pausas.
2. När du vill fortsätta uppspelningen trycker du
på knappen [p] igen.
Uppspelningen fortsätter.
Långsam uppspelning
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på [p] under uppspelningen om du vill
göra en paus.
2. Tryck och håll knappen [{ (Chapter)] intryckt.
Långsam uppspelning fortsätter på 1/3 av
hastigheten när du trycker på knappen.
Normal uppspelning fortsätter när du släpper
knappen.
• Långsam uppspelning kan inte utföras
baklänges. Dessutom kan ljudet inte
återges vid långsam uppspelning.
Snabbspolning framåt och bakåt
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du och håller knappen [{ (Chapter)] eller [}
(Chapter)] intryckt under uppspelning.
[{ (Chapter)]-knappen: Snabbspolning
framåt
[} (Chapter)]-knappen: Snabbspolning bakåt
Uppspelningshastigheten går fyra gånger
snabbare i början och 16 gånger snabbare tre
sekunder senare.
Normal uppspelning fortsätter när du släpper
knappen.
• Inget ljud spelas upp vid snabbspolning.
• Hastigheten för snabbspolning kan variera
beroende på skiva.
Hoppa över kapitel (söka)
”Chapter” betyder en mindre del av en ”Title”
(film) som är inspelad på skivan.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [{ (Chapter)] eller [}
(Chapter)] under uppspelning.
Kapitel hoppas över så många gånger som du
trycker på knappen och uppspelningen
startar.
Nuvarande
position
KapitelKapitelKapitel
ned
• Om du trycker på knappen [{ (Chapter)]
startas uppspelningen från inledningen av
nästa kapitel.
upp
426
VZ509E
Page 33
• Om du trycker på knappen [} (Chapter)]
startas uppspelningen från inledningen av
nuvarande kapitel.
Om du trycker på knappen igen inom
ungefär fyra sekunder startas
uppspelningen från inledningen av det
föregående kapitlet.
Söka med ett kapitel-/titelnummer
Du kan hitta inledningen på en scen med de
kapitelnummer eller titelnummer som finns på
DVD-videoskivan.
• ”Chapter” betyder en mindre del av en ”Title”
(film) som är inspelad på skivan.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Options].
2. Tryck på [Direct]-knappen.
Knappsatsen visas.
• Du kan välja titelnummer genom att trycka
på knappen [Title].
3. Mata in kapitelnumret som du vill spela upp
med knapparna [0] till [9].
4. Tryck på [ENT]-knappen.
Uppspelningen inleds från scenen för det
angivna kapitelnumret i den valda titeln.
• Skärmbilden ändras inte om det inmatade
kapitelnumret inte finns eller om sökning
med kapitelnummer inte är tillåten.
Upprepad uppspelning
Den aktuella titeln eller kapitlet spelas upp
upprepade gånger.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Title] eller [Chapter] för
alternativet Repetera, tryck seda på knappen
[Back].
Meddelandet ”T.RPT” eller ”C.RPT” visas.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
4. Använd samma metod för att stänga av
upprepad uppspelning.
Växla mellan språk
På skivor med två eller fler ljudspår eller
ljudspråk kan du växla mellan ljudspråken under
uppspelning.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Audio] under
uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen växlar du
mellan ljudspråken.
• Beroende på skivan kan upp till 8 ljudspår
finnas. För information om detta kan du titta
på märket på skivan (: Anger att åtta
ljudspår finns).
• Beroende på skivan kan språkbyte vara helt
omöjligt eller omöjligt för vissa scener.
• Det kan ta lite tid att byta ljudspår.
• När strömmen är påslagen och du byter
skiva väljs det språk som är fabriksinställt.
Om språket inte finns på skivan används
språket som anges på skivan.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
8
Byta undertext
På DVD-skivor med två eller fler undertextspråk
kan du växla mellan undertextspråken under
uppspelningen.
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Subtitle] under
uppspelning.
Skärmen för textremsor visas.
3. Tryck på knappen för språket som du vill visa.
• Beroende på skivan kan upp till 32
undertexter finnas. För information om detta
kan du titta på märket på skivan (: Anger
att åtta typer av undertexter finns).
• Välj ”OFF” om du vill stänga av textremsor.
• Beroende på skivan kan språkbyte vara helt
omöjligt eller omöjligt för vissa scener.
• Det kan ta lite tid att byta undertext.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
8
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
427
Page 34
Byta vinkel
På DVD-skivor med bilder från två eller fler
vinklar kan du växla mellan vinklarna under
uppspelning.
• När vinkelfunktionen är inställd till ”On”, visas
vinkelmarkeringen på scener där vinkeln går
att ändra (se sidan 422).
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Angle] under uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen växlar du
mellan vinklarna.
• Beroende på skivan kan upp till 9 vinklar
finnas. För information kan du titta på
märket på skivan (: Anger att flera
vinklar finns).
• Beroende på skivan kan bytet mellan
vinklarna ske utan avbrott eller med en
tillfällig stillbild.
• Beroende på skivan kan språkbyte vara helt
omöjligt eller omöjligt för vissa scener.
• Det kan ta lite tid att byta vinklar.
• Beroende på skivan kan scener som finns i
två eller flera vinklar spelas upp.
• När strömmen är påslagen och du byter
skiva väljs det språk som är fabriksinställt.
Om språket inte finns på skivan används
språket som anges på skivan.
Använda ljud-CD
Systemet är kompatibelt med CD TEXT och kan
visa DISC TITLE, TRACK TITLE och TRACK
ARTIST (eller DISC ARTIST) för CD TEXT.
Anmärkning:
• Enheten har stöd endast för CD TEXT på
engelska. Vissa tecken kan kanske inte visas
korrekt på displayen.
❏ Välja CDDA-läge
1. Sätt in en ljud-CD i DVD-spelaren.
Systemet läser automatiskt skivans data,
byter till DVD-läge (CDDA-läge) och startar
uppspelningen efter en stund.
Se även ”Sätta in/mata ut en skiva”
(sidan 412).
Visa/dölja uppspelningsstatus
1. När skärmen för DVD-videoläget visas trycker
du på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet P.Time under uppspelning.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
Uppspelningsstatusen visas på skärmen.
Svenska
Ägarhandbok
Titelnummer
Kapitelnummer
Uppspelningstid
91:00:00 100C 10T
VARNING
• Vissa CD kan ha spelats in på
volymnivåer som är högre än önskat. Höj
volymen stegvis från miniminivån när
uppspelningen har startat.
• Av säkerhetsskäl bör föraren inte
använda reglagen under körning.
● När en ljud-cd redan är inmatad
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj CDDA-läget genom att trycka på
knappen [DVD].
Systemet växlar till DVD-läge (CDDA-läge)
och börjar uppspelningen från det föregående
läget.
428
VZ509E
Page 35
❏ Använda en ljud-CD
Lyssna på en ljud-CD
När skivan lästs in startas uppspelningsläget
automatiskt.
• Tryck på knappen [p] om uppspelningen
inte startar.
Göra paus i uppspelning
1. Tryck på knappen [p] under uppspelning.
Uppspelningen pausas.
2. När du vill fortsätta uppspelningen trycker du
på knappen [p].
Uppspelningen fortsätter.
Hoppa över ett spår (söka)
1. Tryck på knappen [{ (Track)] eller [}
(Track)] under uppspelning.
Du hoppar över ett spår varje gång du trycker
på knappen och uppspelningen startar.
• Om du trycker på knappen [{ (Track)]
startas uppspelningen från inledningen av
nästa spår.
• Om du trycker på knappen [} (Track)]
startas uppspelningen från inledningen av
nuvarande spår.
Om du trycker på knappen igen inom
ungefär två sekunder startas
uppspelningen från inledningen av
föregående spår.
Snabbspolning framåt och bakåt
1. Tryck ned och håll in knappen [{ (Track)]
eller [} (Track)] under uppspelning.
Uppspelningshastigheten går 4 gånger
snabbare och 16 gånger snabbare 3 sekunder
senare.
Normal uppspelning fortsätter när du släpper
knappen.
Andra uppspelningsfunktioner
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [Track] för den funktion
som du vill använda.
Upprepad uppspelning av spår:
Tryck på knappen [Track] för alternativet
Repeat.
• Det aktuella spåret spelas upp upprepade
gånger.
•”T.RPT” visas på skärmen.
• Du kan också välja denna funktion genom
att trycka på knappen [Repeat] för
skärmläget CDDA.
Slumpmässig uppspelning av spår:
Tryck på knappen [Track] för alternativet
Random.
• Med den här åtgärden kan du spela upp alla
spår på skivan slumpmässigt.
•”T.RDM” visas på skärmen.
• Du kan också välja denna funktion genom
att trycka på knappen [Random] för
skärmläget CDDA.
3. Om du vill avbryta uppspelningen trycker du
på knappen [Track] för den funktion som du
vill avbryta.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
Bläddra genom spårtitlar
När titeln eller namnet som visas på skärmen är
längre än textområdet, kan du läsa hela texten
genom att bläddra.
1. Tryck på området i texten för att visa den text
du vill bläddra i.
Texten bläddras framåt.
MP3/WMA/AAC Funktioner
Systemet kan spela upp MP3/WMA/AAC-filer
som spelats in på en skiva.
❏ Om MP3/WMA/AAC-filer
Vad är MP3/WMA/AAC?
MP3, WMA och AAC är ljudfilsformat som
används i datorer och som blivit ett
standardformat.
MP3 är en ljudkomprimeringsmetod och
klassificeras som ljudlager 3 enligt MPEGstandarder.
WMA (Windows Media Audio) är en
ljudkomprimeringsmetod utvecklad av Microsoft
Corporation.
AAC (Advanced Audio Coding) är en nyare
ljudkomprimeringsmetod som utvecklats för
användning med videokomprimeringsstandarder
MPEG-2 och MPEG-4, och har blivit
standardljudformatet för iPod och iTunes från
Apple Inc.
Funktionerna komprimerar det ursprungliga
ljudets data till ungefär 10 procent av den
ursprungliga storleken med god ljudkvalitet. Det
innebär att ungefär 10 CD-skivor kan spelas in på
en CD-R/RW-skiva så att du kan lyssna längre
utan att vara tvungen att byta skiva.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
429
Page 36
Visa MP3/WMA/AAC-titlar
Taggad information (spårtitel, artistnamn och
albumtitel) kan visas för MP3/WMA/AAC-filer
som innehåller taggad information.
Systemet har stöd för ID3 TAG version 1.x/2.x
och WMA-TAG.
Anmärkning:
• Taggad information som angetts med dubbelbytetecken kanske inte visas på rätt sätt på skärmen.
• Taggformatet ID3 version 2.x stöds bara delvis.
Systemet kan visa information upp till 60 bytes och
bortser från resten.
• Albumtitlar för WMA-TAG kanske inte visas som
de ska.
Försiktighetsåtgärder gällande MP3/
WMA/AAC-filer
● Allmänna anmärkningar
• Endast filer med MP3/WMA/AAC-format kan
spelas upp. Dessutom kanske vissa filer inte
spelas upp på grund av
kodningsinställningarna. Nästa fil spelas upp
när en fil inte kan spelas.
• Du kanske hör lite störningar beroende på
vilken typ av kodningsprogram som användes
vid inspelningen.
• Du kan använda VBR-formatet (Variable Bit
Rate) för kodning. I sådana fall kan speltiden
som visas skilja sig från den verkliga speltiden.
• Filer med funktionen DRM (Digital Rights
Management) aktiverad kan inte spelas upp.
● För MP3-filer
• Ställ in samplingsfrekvensen på:
• MPEG1 Layer3: 32, 44,1 eller 48 kHz
• MPEG2 Layer3: 16, 22,05 eller 24 kHz
• MPEG2.5 Layer3: 8, 11,025 eller 12 kHz
• Ställ in bithastigheten på:
Svenska
• MPEG1 Layer3: 32 till 320 kbps (VBR)
• MPEG2 Layer3: 8 till 160 kbps (VBR)
• MPEG2.5 Layer3: 8 till 160 kbps (VBR)
• Lägg till en filändelse ”.MP3” eller ”.mp3” med
enkelbyte-tecken.
● För WMA-filer
Ägarhandbok
• Ställ in samplingsfrekvensen inom intervallet
22,05 till 44,1 kHz.
• Ställ in bithastigheten på 48, 64, 80, 96, 128,
160 eller 192 kbps.
• Lägg till en filändelse ”.WMA” eller ”.wma” med
enkelbyte-tecken.
● För AAC-filer
• Systemet har endast stöd för MPEG4-ljudfiler
som kodats av iTunes.
•
Ställ in samplingsfrekvensen på 44,1 eller 48 kHz.
• Ställ in bithastigheten inom intervallet 16 till
320 kbps (VBR).
• Lägg till en filändelse ”.M4A” eller ”.m4a” med
enkelbyte-tecken.
Anmärkningar om att förbereda en
skiva
Anmärkning:
• För information om DivX-filen som nämns nedan,
se ”DivX Funktioner” (sidan 432).
● Logiskt format (filsystem)
Följande skrivformat är tillgängliga när du skriver
MP3/WMA/AAC/DivX-filer på en skiva:
• För CD-R/RW: ISO9660 nivå 1/nivå 2, Romeo,
Joliet eller Apple ISO (utan inkluderat
expanderingsformat)
• För DVD±R/RW: UDF (Universal Disk Format)
● Mappstruktur
• Mappnivån får inte överstiga 8 hierarkiska
nivåer. Det går inte att spela upp om den gör
det.
• Du kan lagra MP3-, WMA- och AAC-filer på
samma skiva eller i samma mapp.
• Du kan också lagra MP3/WMA/AAC- och DivXfiler på samma skiva eller i samma mapp. I
sådana fall kan du välja om skivan klassas som
en MP3/WMA/AAC-skiva eller en DivX-skiva.
Se ”Ställa in Playform för skivor som spelats in
med DivX-filer” (sidan 432).
● Antal filer eller mappar
• Maximalt antal tillåtna mappar är 255 (inklusive
rotkatalogen).
• Maximalt antal tillåtna filer i en mapp är 255.
430
VZ509E
Page 37
● Visning av mappar i mapplistan
• Endast mappar som innehåller MP3/WMA/
AAC-filer eller DivX-filer (1 till 4 i figuren)
visas i listan. Mappar som inte innehåller några
MP3/WMA/AAC/DivX-filer visas inte.
• Mapphierarkin (1 till 4 på bilden) ignoreras
och samlas på en nivå.
• Mappar ordnas efter det datum som mapparna
skapats.
1
2
3
1
4
2
4
3
❏ Välja MP3/WMA/AAC-läget
1. Sätt in en skiva med inspelade MP3/WMA/
AAC-filer i DVD-spelaren.
Systemet läser automatiskt skivans data,
byter till DVD-läge (MP3/WMA/AAC-läge) och
startar uppspelningen efter en stund.
Se även ”Sätta in/mata ut en skiva”
(sidan 412).
VARNING
• Vissa ljudfiler kan ha spelats in på
volymnivåer som är högre än önskat. Höj
volymen stegvis från miniminivån när
uppspelningen har startat.
• Av säkerhetsskäl bör föraren inte
använda reglagen under körning.
Anmärkning:
• Observera att systemet går in i DivX-läge när en
skiva med DivX-filer sätts in om funktionen
Playform har ställts in på ”Video” (se sidan 432).
● När en skiva redan är inmatad
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj MP3/WMA/AAC-läget genom att trycka
på knappen [DVD].
Systemet växlar till DVD-läge (MP3/WMA/
AAC-läge) och börjar uppspelningen från det
föregående läget.
❏ Spela upp MP3/WMA/AAC
Anmärkning:
• Åtgärderna som anges nedan används också i
läget för USB-minne.
Lyssna på MP3/WMA/AAC-filer
När skivan lästs in startas uppspelningsläget
automatiskt.
• Tryck på knappen [p] om uppspelningen
inte startar.
Göra paus i uppspelning
1. Tryck på knappen [p] under uppspelning.
Uppspelningen pausas.
2. När du vill fortsätta uppspelningen trycker du
på knappen [p].
Uppspelningen fortsätter.
Hoppa över ett spår (söka)
1. Tryck på knappen [{ (Track)] eller [}
(Track)] under uppspelning.
Du hoppar över ett spår varje gång du trycker
på knappen och uppspelningen startar.
• Om du trycker på knappen [{ (Track)]
startas uppspelningen från inledningen av
nästa spår.
• Om du trycker på knappen [} (Track)]
startas uppspelningen från inledningen av
nuvarande spår.
Om du trycker på knappen igen inom
ungefär två sekunder startas
uppspelningen från inledningen av
föregående spår.
• Funktionerna påverkar bara den aktuella
mappen.
Snabbspolning framåt och bakåt
1. Tryck ned och håll in knappen [{ (Track)]
eller [} (Track)] under uppspelning.
Uppspelningshastigheten går 4 gånger
snabbare och 16 gånger snabbare 3
sekunder senare.
Normal uppspelning fortsätter när du släpper
knappen.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
431
Page 38
Hoppa över aktuell mapp
1. Tryck på knappen [{ (Folder)] eller [}
(Folder)] under uppspelning.
Spåren i den aktuella mappen hoppas över
och uppspelningen startas från första spåret i
nästa eller föregående mapp.
Välja en mapp/ett spår på
listskärmen
1. Tryck på [List]-knappen.
Skärmen med mapplistan visas.
2. Om den önskade mappen inte visas trycker
du på knappen [{] eller [}] för att bläddra i
listan.
3. Tryck på knappen för önskat mapp.
Skärmen med spårlistan visas.
4. Tryck på knappen [{] eller [}] om du vill
bläddra i listan och tryck på knappen för
önskat spår.
Motsvarande spår startas.
5. Tryck på [Back]-knappen.
Andra uppspelningsfunktioner
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen för den funktion som du vill
använda.
Upprepad uppspelning av mapp:
Tryck på knappen [Folder] för alternativet
Repeat.
• Med den här åtgärden kan du spela upp
spåren i den aktuella mappen upprepade
gånger.
•”F.RPT” visas på skärmen.
Upprepad uppspelning av spår:
Tryck på knappen [Track] för alternativet
Repeat.
Svenska
• Det aktuella spåret spelas upp upprepade
gånger.
•”T.RPT” visas på skärmen.
Slumpmässig uppspelning av mapp:
Tryck på knappen [Folder] för alternativet
Random.
Ägarhandbok
• Med den här åtgärden kan du spela upp
spåren i den aktuella mappen i
slumpmässig ordning.
•”T.RDM” visas på skärmen.
Slumpmässig uppspelning av spår:
Tryck på knappen [Track] för alternativet
Random.
• Med den här åtgärden kan du spela upp
spåren på skivan slumpmässigt.
•”T.RDM” visas på skärmen.
3. Om du vill avbryta uppspelningen trycker du
på knappen för funktionen som du vill avbryta.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
Bläddra genom spårtitlar
När titeln eller namnet som visas på skärmen är
längre än textområdet, kan du läsa hela texten
genom att bläddra.
1. Tryck på området i texten för att visa den text
du vill bläddra i.
Texten bläddras framåt.
Ställa in Playform för skivor som
spelats in med DivX-filer
DivX-filer kan lagras tillsammans med MP3/
WMA/AAC-filer på en skiva eller i en mapp. Du
kan välja om sådana skivor ska behandlas som
MP3/WMA/AAC-skivor eller som DivX-skivor.
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [Audio] eller [Video] för
alternativet Playform när du vill ange
inställning.
[Audio]:
Skivor behandlas som MP3/WMA/AACskivor.
[Video]:
Skivor behandlas som DivX-skivor.
3. Tryck vid behov på knappen [Back].
Anmärkning:
• Inställningen är inaktiverad när en CD med
blandade lägen, dvs. en skiva som innehåller
både data- och ljudspår, sätts in i DVDspelaren.
DivX Funktioner
Systemet kan spela upp DivX-filmfiler som
spelats in på en skiva.
• Officiellt certifierad DivX
• Spelar upp alla versioner av DivX
(inklusive DivX
av DivX
®
®
-mediafiler.
❏ Om DivX-filer
Vad är DivX?
DivX är en populär mediateknologi som skapats
av DivX, Inc. DivX-mediafiler som innehåller
högkomprimerad video med hög visuell kvalitet
som behåller en ganska liten filstorlek. DivX-filer
kan också innehålla avancerade mediafunktioner
som menyer, undertext och alternativa ljudspår.
Många DivX-mediefiler kan hämtas från Internet
och du kan skapa egna filer med personligt
innehåll och lättanvända verktyg från DivX.com.
®
-produkt
®
6) med standarduppspelning
-video
432
VZ509E
Page 39
Försiktighetsåtgärder gällande
DivX-filer
• Systemet kan spela upp DivX-filer version 4.x,
5.x och 6.x. DivX Ultra stöds inte.
• Endast filer med DivX-format (ej Xvid-filer) kan
spelas. Dessutom kanske vissa filer inte spelas
upp på grund av kodningsformatet. Nästa fil
spelas upp när en fil inte kan spelas.
• DivX VOD (Video-on Demand-filer) med
verifieringsdata kan också spelas upp. Filerna
måste verifieras i förväg på datorn i med den
DivX-registreringskod som visas på
flikskärmen System på inställningsskärmen
General (se sidan 446).
•
Ställ in bildstorleken på 640 u 480 eller 320 u 240
bildpunkter.
• Ställ in bildhastigheten på 30 eller 15 fps.
• Lägg till en filändelse ”.AVI”, ”.avi”, ”.DIVX”
eller ”.divx” med enkelbyte-tecken.
Anmärkningar om att förbereda en
skiva
Anmärkning:
• Begränsningarna när du förbereder en skiva är
desamma som för MP3/WMA/AAC-lägena. Se
”Anmärkningar om att förbereda en skiva”
(sidan 430).
❏ Välja DivX-läge
1. Sätt in en skiva med inspelade DivX-filer i
DVD-spelaren.
Systemet läser automatiskt skivans data,
byter till DVD-läge (DivX-läge) och startar
uppspelningen efter en stund.
Se även ”Sätta in/mata ut en skiva”
(sidan 412).
VARNING
• Vissa filmfiler kan ha spelats in på
volymnivåer som är högre än önskat. Höj
volymen stegvis från miniminivån efter
att filmen startats.
• Av säkerhetsskäl bör föraren inte titta på
filmen eller eller använda reglagen under
körning. Observera att det i vissa länder
är olagligt att titta på och sköta enheten
när du kör.
Anmärkning:
• Av säkerhetsskäl har systemet en
säkerhetsfunktion som stänger av bilden när bilen
rör på sig, så att endast ljudet hörs. Bilden visas
endast när bilen stannat och parkeringsbromsen
används.
• Om ”Audio Only” visas på skärmen strax efter att
ACC-strömmen slagits på i bilen, ska du
kontrollera att det är säkert, lossa
parkeringsbromsen och sedan ansätta den igen.
• Du kan lagra DivX- och MP3/WMA/AAC-filer på
samma skiva eller i samma mapp. I sådana fall kan
du välja om skivan klassas som en DivX-skiva eller
en MP3/WMA/AAC-skiva. Se ”Ställa in Playform
för skivor med ljudfiler” (sidan 435).
● När en skiva redan är inmatad
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj DivX-läget genom att trycka på knappen
[DVD].
Systemet växlar till DVD-läge (DivX-läge) och
börjar uppspelningen från det föregående
läget.
❏ Spela upp DivX
Anmärkning:
• De flesta funktionerna i DivX-läget är desamma
som för MP3/WMA/AAC-lägena. Se även ”Spela
upp MP3/WMA/AAC” (sidan 431).
• Slumpmässig uppspelning kan inte användas i
DivX-läget.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
433
Page 40
Visa DivX-filmer
När skivan lästs in startas uppspelningsläget
automatiskt.
• Tryck på knappen [p] om uppspelningen
inte startar.
● Spela upp en fil med auktoriseringsdata
Ett meddelande visas på skärmen när en fil med
auktoriseringsdata spelas upp. Bekräfta
meddelandet som visas och tryck på knappen
[Done] eller [Yes] när du vill spela upp filmen.
Visa skärmen för DivX-läget
På skärmen för DivX-läget kan du styra
uppspelningen på skärmen.
1. Tryck på skärmen.
Skärmen för DivX-läget visas.
Om du inte vidrör skärmen på 7 sekunder
kommer du tillbaka till uppspelningsskärmen.
• Du kan dölja skärmen för DivX-läget genom
att trycka på knappen [Hide].
Välja skärmstorlek
Du kan ändra skärmstorleken så att den passar
filmen som spelas upp.
• Fabriksinställningen är ”Full Wide”.
1. Tryck på skärmen för att visa skärmen för
DivX-läget.
2. Tryck upprepade gånger på knappen [Full
Wide/Cinema/Normal/Wide] tills önskad
skärmstorlek har valts.
•
Knappen visar den aktuella skärmstorleken.
[Full Wide]:
Bilden expanderas så att bildrektangeln
passar in på skärmen (16:9). Bildförhållandet
kan ändras.
[Cinema]:
Svenska
Bilden expanderas så att de övre och undre
kanterna passar in på skärmen.
Passar för bilder med letterbox-format.
Textremsor för bilder som inte har letterboxformat kan beskäras i det här läget.
[Normal]:
Ägarhandbok
Bilden expanderas så att de övre och undre
kanterna på bilden passar in på skärmen och
bildförhållandet blir 4:3. Bildförhållandet kan
ändras.
[Wide]:
Bilden expanderas så att vänster och höger
kanter passar in på skärmen. De övre och
undre delarna kan beskäras.
3. Tryck på knappen [Hide] när du vill gå tillbaka
till uppspelningsskärmen.
Söka med ett mapp-/spårnummer
Du kan ange en fil som ska spelas upp med
mapp- eller spårnumret.
1. När skärmen för DivX-läget visas trycker du
på knappen [Options].
2. Tryck på [Direct]-knappen.
Knappsatsen visas med inmatningsläget för
mappnummer.
3. Mata in mapp-/spårnumret som du vill spela
upp med knapparna [0] till [9].
• Om du trycker på knappen [Track] ändras
knappsatsen till inmatningsläget för
spårnummer.
4. Tryck på [ENT]-knappen.
Systemet börjar spela upp filen som angetts
med mapp-/spårnummer.
• Skärmbilden ändras inte om det inmatade
mapp-/spårnumret inte finns eller om
sökning med mapp-/spårnummer inte tillåts.
Ändra ljud
Du kan ändra ljuddata om aktuell DivX-fil har två
eller flera ljudtyper.
1. När skärmen för DivX-läget visas trycker du
på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Audio] under uppspelning
eller paus.
Varje gång du trycker på knappen växlar du
mellan ljudtyperna.
• De antal ljudtyper som spelats in och dess
ljudformat kan skilja sig åt beroende på
DivX-filen.
• Det kan hända att ljudet inte går att ändra
beroende på DivX-filen.
• Det kan ta lite tid att byta ljudtyp.
3. Tryck på [Back]-knappen.
434
VZ509E
Page 41
Byta undertext
Du kan byta undertextspråk om aktuell DivX-fil
har en eller fler undertexter.
1. När skärmen för DivX-läget visas trycker du
på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Subtitle] under
uppspelning eller paus.
Varje gång du trycker på knappen kan du
växla undertextspråk.
• Det antal undertexter som spelats in kan
skilja sig åt beroende på DivX-filen.
• Det kan hända att ljudet inte går att ändra
beroende på DivX-filen.
• Det kan ta lite tid att byta undertextspråk.
3. Tryck på [Back]-knappen.
Ställa in Playform för skivor med
ljudfiler
MP3/WMA/AAC-filer kan lagras tillsammans med
DivX-filer på en skiva eller i en mapp. Du kan
välja om sådana skivor ska behandlas som DivXskivor eller som MP3/WMA/AAC-skivor.
1. När skärmen för DivX-läget visas trycker du
på knappen [Options].
2. Tryck på knappen [Audio] eller [Video] för
alternativet Playform när du vill ange
inställning.
[Audio]:
Skivor behandlas som MP3/WMA/AACskivor.
[Video]:
Skivor behandlas som DivX-skivor.
3. Tryck vid behov på knappen [Back].
Anmärkning:
• Inställningen är inaktiverad när en CD med
blandade lägen, dvs. en skiva som innehåller både
data- och ljudspår, sätts in i DVD-spelaren.
6.
ANVÄNDA KÄLLOR
(TILLBEHÖR)
iPod Funktioner
iPod-enheter kan anslutas med
anslutningskabeln som medföljer iPod-enheten,
men i sådana fall kan du bara lyssna på ljud. Du
måste använda en särskild anslutningskabel
(CCA-723) som säljs separat om du vill visa
videofilmer från din iPod på den här enheten.
Anmärkning:
• Systemet fungerar inte eller kanske fungerar
felaktigt med versioner som saknar stöd.
• Mer information om iPod-modeller som kan
användas finns på vår webbplats:
www.clarion.com
❏ Anmärkningar om att använda
Apple iPod
• Anslut inte en iPod till enheten när hörlurar är
anslutna till iPod-enheten.
• När iPod-läget valts visas bilden från AUX1-
uttaget på den bakre bildskärmen.
• Om inga data finns visas titeldisplayen tom.
• iPod används med equalizer-funktionen AV.
• Ange språkinställningen på iPod-enheten till
engelska innan du ansluter iPod-enheten.
Vissa tecken på andra språk kanske inte visas
korrekt på systemet.
● Anmärkningar angående
batteriförbrukning:
Funktionen kanske inte fungerar som den ska om
batteriet är slut i iPod-enheten när den ansluts.
Anslut iPod-enheten när du har laddat batteriet.
Svenska
❏ Välja iPod-läget
1. Anslut din iPod till USB-uttaget.
Systemet läser automatiskt den anslutna
enheten, byter till USB-läge (iPod-läge) och
startar uppspelningen efter en stund.
Se även ”Ansluta/koppla bort en USBmedieenhet” (sidan 413).
● När en iPod redan är ansluten
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj iPod-läget genom att trycka på knappen
[USB].
Systemet växlar till USB-läge (iPod-läge) och
börjar uppspelningen från det föregående
läget.
VZ509E
435
Ägarhandbok
Page 42
❏ Manövrera din iPod
Funktionsknappar
● iPod-skärmen
Uppspelningsikoner
[Options]-knappen
[Music/Videos]-knappen
Listknappar
Göra paus i uppspelning
1. Tryck på knappen [p] under uppspelning.
Uppspelningen pausas.
2. När du vill fortsätta uppspelningen trycker du
på knappen [p] igen.
Uppspelningen fortsätter.
Hoppa över ett spår (söka)
1. Tryck på knappen [{ (Track)] eller [}
(Track)] under uppspelning.
Du hoppar över ett spår varje gång du trycker
på knappen och uppspelningen startar.
• Om du trycker på knappen [{ (Track)]
startas uppspelningen från inledningen av
nästa spår.
• Om du trycker på knappen [} (Track)]
startas uppspelningen från inledningen av
nuvarande spår. När du håller in denna
knapp startar uppspelningen för
inledningen av föregående spår.
[Music/Videos]-knappen:
Ändrar driftsläget till video- eller musikläge.
• Aktiverad i läget Enkel manövrering.
Listknappar:
Visar motsvarande lista för att välja det spår som
skall spelas.
[Videos], [Playlists] och [Music] finns
tillgängliga.
[Hide]-knappen:
Döljer iPod-lägets skärm så att den uppspelade
bilden visas.
• Visas bara i videoläget.
[Options]-knappen:
Visar skärmen Options. Du kan ange
uppspelningslägen och andra inställningar i
Svenska
denna skärmbild.
Uppspelningsikoner:
Visar status för upprepad och slumpmässig
uppspelning.
: Upprepa 1 spår
: Upprepa alla
Ägarhandbok
: Slumpmässiga spår
: Slumpmässiga album
Snabbspolning framåt och bakåt
1. Tryck ned och håll in knappen [{ (Track)]
eller [} (Track)] under uppspelning.
Uppspelningshastigheten ökar.
Normal uppspelning fortsätter när du släpper
knappen.
Bläddra genom spårtitlar
När titeln eller namnet som visas på skärmen är
längre än textområdet, kan du läsa hela texten
genom att bläddra.
1. Tryck på området i texten för att visa den text
du vill bläddra i.
Texten bläddras framåt.
Manövrera din iPod
Genom att ställa in denna funktion till ”On”
aktiveras användningen av iPod-knapparna för
att manövrera din iPod.
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Enkel manövrering när du vill
ange inställning.
[On]:
Aktiverar iPod-knapparna. Endast
ovanstående funktioner kan utföras med detta
system.
[Off]:
Avaktiverar iPod-knapparna. All manövrering
utförs med detta system.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
436
VZ509E
Page 43
Andra uppspelningsfunktioner
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen för den funktion som du vill
använda.
Upprepa 1 spår:
Tryck på knappen [One] för alternativet
Repeat.
• Det aktuella spåret eller ett valt spår spelas
upp upprepade gånger.
Upprepa alla:
Tryck på knappen [All] för alternativet
Repeat.
• De valda spåren spelas upp upprepade
gånger.
Slumpmässiga spår:
Tryck på knappen [Song] för alternativet
Shuffle.
• De valda spåren spelas upp slumpmässigt.
Slumpmässiga album:
Tryck på knappen [Album] för alternativet
Shuffle.
• Om flera album är valda, spelas albumen
upp i slumpmässig ordning. Spåren på
albumen spelas upp i den ordning de
spelats in.
3. Om du vill avbryta slumpmässig
uppspelningen trycker du på knappen [Off] för
den funktion som du vill avbryta.
• Upprepad uppspelning kan inte avbrytas. I
vanliga fall ska det vara inställt på Upprepa
alla.
4. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
Anmärkning:
• ”All repeat” väljs automatiskt när du ansluter din
iPod med upprepningsfunktionen avstängd.
❏ Välja spår som ska spelas
Du kan ange vilka spår som ska spelas genom att
trycka på följande knappar:
● [Videos]-knappen
Följande kategoriknappar visas. Du kan
begränsa alternativen i listan genom att välja
dessa kategorier.
• De kategoriknappar som visas kan skilja sig åt
beroende på ansluten iPod.
[Playlists]:
Listan över alla videospellistor som lagras i iPodenheten visas.
[Movies]:
Listan över alla filmer som lagras i iPod-enheten
visas.
[Music Videos]:
Du kan begränsa albumen som ska visas genom
att ange artistens namn.
[Rental]:
Listan över alla hyrfilmer som lagrats i din iPod,
som laddads ned via iTunes hyrfilmer, visas.
[TV Shows]:
Du kan begränsa säsongerna som ska visas
genom att ange programmets namn.
[Video Podcasts]:
Du kan begränsa spåren som ska visas genom
att ange namnet för en video-podcast.
● [Playlists]-knappen
Listan över alla spellistor och videospellistor som
lagras i iPod-enheten visas.
● [Music]-knappen
Följande kategoriknappar visas. Du kan
begränsa alternativen i listan genom att välja
dessa kategorier.
• De kategoriknappar som visas kan skilja sig åt
beroende på ansluten iPod.
[Playlists]:
Listan över alla spellistor som lagras i iPodenheten visas.
[Artists]:
Du kan begränsa albumen som ska visas genom
att ange artistens namn.
[Albums]:
Listan över alla album som lagras i iPod-enheten
visas.
[Songs]:
Listan över alla spår som lagras i iPod-enheten
visas.
[Genres]:
Du kan begränsa artisterna som ska visas
genom att ange genre.
[Composers]:
Du kan begränsa albumen som ska visas genom
att ange kompositörens namn.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
437
Page 44
Välja spår som ska visas på en
listskärm
1. Tryck på knappen för önskad kategori på
skärmen för iPod-läge för att visa
motsvarande listskärm.
2. Ange ett alternativ genom att trycka på
motsvarande knapp.
• Använd knapparna [{] eller [}] för att
bläddra i listan. Du kan också använda
ABC-sökfunktionen för att bläddra i listan
(se nedan).
• När en spårlista för ett album, en spellista
eller videospellista visas, startar
uppspelningen av det specificerade
albumet/spellistan när du anger ett spår.
• När listan med låtar visas börjar
uppspelningen av alla spår som lagras på
iPod-enheten med början från det angivna
spåret.
• Upprepa åtgärden tills du valt spåren som
ska spelas upp när andra listskärmar visas.
• När videospår anges i musikläget kommer
enbart ljuddata att spelas upp.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
● Använda ABC-sökfunktionen
1. Tryck på knappen [ABC Search] när listan du
vill bläddra i visas.
2. Upprepa genom att trycka på knappen [A ]],
[[Z] eller [0-9] för att ange första bokstaven
för det alternativ i listan du vill visa.
3. Tryck på [Search]-knappen.
Listan bläddrar fram för att visa det första
alternativ som börjar med specificerat tecken
(eller efterföljande tecken).
Svenska
Ägarhandbok
❏ Visa videodata i iPod (endast
för iPod med videofunktioner)
Om du ansluter en iPod med videofunktioner
med anslutningskabeln (tillval) kan du titta på
videodata som lagras på iPod-enheten och visa
dem på enhetens LCD-skärm (och bakre
bildskärmen om den är ansluten).
VARNING
• Vissa filmer kan ha spelats in på
volymnivåer som är högre än önskat. Höj
volymen stegvis från miniminivån efter
att filmen startats.
• Av säkerhetsskäl bör föraren inte titta på
filmen eller sköta enheten när hon eller
han kör. Observera att det i vissa länder
är olagligt att titta på och sköta enheten
när du kör.
1. Spela upp videospåren.
Systemet växlar automatiskt till videoläget
och uppspelningen startar. Den angivna
videobilden visas också på den bakre
bildskärmen om den är ansluten.
• Tryck på knappen [Music/Videos] när du
befinner dig i läget Enkel manövrering för att
växla till vidoeläget. Tryck på knappen
[Music/Videos] igen för att återgå till
musikläget.
2. Tryck på knappen [Hide] för att dölja iPodskärmen.
Videobilden visas på den här enheten.
3. Tryck på skärmen för att visa iPod-skärmen.
Anmärkning:
• ”Audio Only” visas när bilen rör sig.
• Videodata kanske inte spelas upp beroende på
iPod-statusen.
• Volyminställningen för videodata är lägre än för
ljuddata. Kom ihåg att sänka volymen innan du
byter till ett annat läge.
• Välj inte kategorier där spår inte registreras på
listskärmen. iPod-enheten kanske hänger. Om
iPod-enheten hänger sig återställer du din iPod
genom att följa processen som beskrivs i iPodenhetens instruktionshandbok.
438
VZ509E
Page 45
Välja utmatningssignal
Denna inställning används för att välja ljudsignal
för videospår.
1. Tryck på [Options]-knappen.
2. Tryck på knappen [Digital] eller [Analog] för
alternativet utmatningssignal när du vill ange
inställning.
[Digital]:
Digital ljuddata matas ut via USB. Välj normalt
denna inställning.
[Analog]:
Analog ljuddata matas ut via AUX1. Välj
denna inställning om din iPod inte kan mata ut
digitala signaler.
3. Tryck på knappen [Back] när du vill gå tillbaka
till den föregående skärmbilden.
Anmärkning:
• Se till att återansluta iPod-enheten efter att du
ändrat denna inställning. Knappindikatorn
([Digital] eller [Analog]) och
utmatningsinställningen ändras när du
återansluter din iPod.
USB Minnesfunktioner
Detta system kan spela upp ljudfiler (MP3/WMA/
AAC) somlagrats på ett USB-minne. Minnet
identifieras som ”USB Mass Storage Class
device”. Du kan använda USB-minnet som en
ljudenhet genom att kopiera ljudfilerna till
minnesenheten.
Anmärkning:
• Systemet kanske inte fungerar eller fungerar
felaktigt med vissa USB-minnen.
• Filer som skyddas med DRM kan inte spelas.
❏ Anmärkningar om att använda
USB-minnen
● Allmänna anmärkningar
• Meddelandet ”No File” visas om det inte finns
några data.
• USB-minnet används med equalizer-
funktionen AV.
● Anmärkningar gällande MP3/WMA/AAC-
filer
• Systemet kan spela upp MP3/WMA/AAC-filer
som lagras i USB-minnet.
• Systemet kan inte spela upp DivX-filer som
lagras i USB-minnet.
• För AAC-filer har systemet bara stöd för
MPEG4-ljudfiler som kodats av iTunes.
• Ställ in samplingsfrekvensen på:
För MP3-filer:
• MPEG1 Layer3: 32, 44,1 eller 48 kHz
• MPEG2 Layer3: 16, 22,05 eller 24 kHz
• MPEG2.5 Layer3: 8, 11,025 eller 12 kHz
För WMA-filer: 32, 44,1 eller 48 kHz
För AAC-filer: 44,1 eller 48 kHz
• Ställ in bithastigheten på:
För MP3-filer:
• MPEG1 Layer3: 32 till 320 kbps (VBR)
• MPEG2 Layer3: 16 till 160 kbps (VBR)
• MPEG2.5 Layer3: 16 till 160 kbps (VBR)
För WMA-filer: 32, 48, 64, 80, 96, 128, 160 eller
192 kbps
För AAC-filer: 16 till 320 kbps (VBR)
• Lägg till följande filtillägg med enkelbytetecken:
För MP3-filer: “.MP3” eller “.mp3”
För WMA-filer: “.WMA” eller “.wma”
För AAC-filer: “.M4A” eller “.m4a”
● Anmärkningar om filstrukturen
• Mappnivån får inte överstiga 8 hierarkiska
nivåer. Det går inte att spela upp om den gör
det.
• Det maximalt tillåtna antalet mappar är 512
(inklusive rotkatalogen och mappar som
saknar MP3/WMA/AAC-filer).
• Maximalt antal tillåtna filer i en mapp är 255.
• Du kan lagra MP3-, WMA- och AAC-filer i
samma mapp.
● Anmärkningar om taggtitlar
Begränsningarna för taggtitlar är desamma som
för MP3/WMA/AAC-lägena. Se ”Visa MP3/WMA/
AAC-titlar” (sidan 430).
● Visning av mappar i mapplistan
Begränsningarna för mappvisning är desamma
som för MP3/WMA/AAC-lägena. Se ”Visning av
mappar i mapplistan” (sidan 431).
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
439
Page 46
❏ Välja USB-minnesläget
1. Anslut ditt USB-minne till USB-uttaget.
Systemet läser automatiskt den anslutna
enheten, och byter till USB-läge (USBminnesläge) och startar uppspelningen efter
en stund.
Se även ”Ansluta/koppla bort en USBmedieenhet” (sidan 413).
● När ett USB-minne redan är anslutet
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Välj USB-minnesläget genom att trycka på
knappen [USB].
Systemet växlar till USB-läge (USBminnesläge) och börjar uppspelningen från
det föregående läget.
❏ Spela upp filer i USB-minnet
Funktionerna i USB-minnesläget är desamma
som för MP3/WMA/AAC-lägena. För mer
information Se ”Spela upp MP3/WMA/AAC”
(sidan 431)
Anmärkning:
• Uppspelningen går 10 gånger fortare när
snabbspolning framåt eller bakåt används. För
VBR-filer kan det variera beroende på filen.
Svenska
Ägarhandbok
Använda
navigationssystem
Anmärkningar gällande Navifunktionerna
• Hädanefter i detta avsnitt kallas
navigationssystemet ”Navi”.
• När Clarion Navi NP509E är ansluten finns
följande funktioner tillgängliga:
• Visa Navi-skärmen (knappen [Navi] som
finns på skärmen Source)
• Visa skärmen för nuvarande position
(knappen [Map] som finns på skärmen
Source)
• Röstavbrott för Navi-vägledning
• Om en NAVI-röstvägledning avbryter
uppspelning när funktionen 2-Zone är PÅ,
dämpas ljudet för huvudzonen medan ljudet för
underzonen hörs som vanligt. Om det inträffar
när 2-Zone är AV, dämpas ljudsignalerna till 4kanals högtalarna och ljudet från
navigationssystemet hörs genom de två främre
högtalarna.
Anmärkning:
• Det kan hända att knappen [Map] inte går att
använda beroende på navigationssystemet
förhållanden.
Använda Navi
Skillnader mellan Navi-skärmen och Audio/
Visual-skärmen (kallas hädanefter ”AV”).
Anmärkning:
• Åtgärderna nedan är bara tillgängliga när en
Clarion NAVI (Clarion Navi NP509E) är ansluten.
● I A/V-läge
• Tryck på knappen [Navi] eller [Map] på
Source-skärmen om du vill byta till Navi-läge.
• När bildavbrotten för Navi uppkommer ändras
visningen till Navi-skärmen. När avbrottet är
slut återgår skärmen till den föregående A/Vskärmen.
Anmärkning:
• Beroende på avståndet till nästa vägledningsplats
och fordonets hastighet, kan det hända att
bildavbrottet kvarstår tills nästa vägledning
slutförts.
● I Navi-läget
• Tryck på knappen [AV] på Source-skärmen om
du vill byta till A/V-läge.
440
VZ509E
Page 47
AUX Funktioner
Den här funktionen är tillgänglig om en VTR eller
liknande är ansluten till AUX1- eller AUX2-uttaget.
VARNING
• Av säkerhetsskäl bör föraren inte titta på
filmen eller sköta enheten när hon eller
han kör. Observera att det i vissa länder
är olagligt att titta på och sköta enheten
när du kör.
Anmärkning:
• Av säkerhetsskäl har systemet en
säkerhetsfunktion som stänger av bilden när bilen
rör på sig, så att endast ljudet hörs. Bilden visas
endast när bilen stannat och parkeringsbromsen
används.
• När en iPod med video är ansluten till AUX1-uttaget
med den särskilda anslutningskabeln (CCA-723)
som säljs separat, kommer video/ljud från iPodenheten att matas ut till bildskärmen och den bakre
bildskärmen även i AUX1-läget. Du måste däremot
välja iPod-läget för att styra iPod-enheten.
Välja AUX-läget
1. Tryck på knappen [SRC] och tryck sedan på
[AUX]-knappen. Systemet växlar till AUXläget.
Visa skärmen för AUX-läget
AUX-lägets skärm används när du vill justera
inställningarna för AUX-läget.
1. Tryck på skärmen.
Skärmen för AUX-läget visas.
Om du inte trycker skärmen på 7 sekunder
kommer du tillbaka till videoskärmen.
Växla till ett annat AUX-läge
1. När skärmen för AUX-läget visas trycker du
på knappen [AUX].
Systemet växlar till ett annat AUX-läge.
Ändra ingångsnivå för ljud
Du kan ändra ljudnivån för AUX-uttagen.
• Fabriksinställningen är ”High”.
1. Tryck på skärmen om du vill visa AUX-lägets
skärm och tryck sedan på knappen [Sense]
flera gånger för att välja nivå.
High: 10 dB
Mid: 4 dB
Low: 0 dB
Välja skärmstorlek
Du kan ändra skärmstorleken så att den passar
videobilden som spelas upp.
• Fabriksinställningen är ”Full Wide”.
1. Tryck på skärmen för att visa skärmen för
AUX-läget.
2. Tryck upprepade gånger på knappen [S-Size]
tills önskad skärmstorlek har valts.
• Knappen visar den aktuella skärmstorleken.
[Full Wide]:
Bilden expanderas så att bildrektangeln
passar in på skärmen (16:9). Bildförhållandet
kan ändras.
[Cinema]:
Bilden expanderas så att de övre och undre
kanterna passar in på skärmen.
[Normal]:
Bilden expanderas så att de övre och undre
kanterna på bilden passar in på skärmen och
bildförhållandet blir 4:3. Bildförhållandet kan
ändras.
[Wide]:
Bilden expanderas så att vänster och höger
kanter passar in på skärmen. De övre och
undre delarna kan beskäras.
3. Tryck på knappen [Hide] för att återgå till
videoskärmen.
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
441
Page 48
7.
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
Ljudinställningar
❏ Visar skärmen Audio.
Du kan anpassa olika ljudinställningar på
enheten via skärmen Audio.
1. Tryck på [SET]-knappen.
Skärmen Settings visas.
2. Tryck på [Audio]-knappen.
Skärmen Audio visas.
3. Tryck på önskad flik och justera inställningen.
Detaljerad information finns i avsnitten som
följer.
• I avsnitten som följer beskrivs bara
justeringar, de beskriver inte hur du väljer
alternativ.
4. Gå tillbaka till den föregående skärmbild
genom att trycka på knappen [Back] när
justeringen är klar.
Svenska
❏ Ställa in Beat EQ
Detta system har fyra typer av
justeringsfunktioner för ljudtoner. Du kan välja
önskad funktion och justera effektnivån.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
3-1. Tryck på knappen [Beat EQ] för att visa
Beat EQ-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [BEQ1], [BEQ2], [BEQ3],
[Custom] eller [Off] för att välja den funktion
du vill använda.
[BEQ1]:
Förstärker ljudet från det djupa basområdet.
[BEQ2]:
Försvagar ljudet från mittenområdet och
förstärker ljudet från bas- och
diskantområdet.
[BEQ3]:
Försvagar ytterligare ljudet från
mittenområdet och förstärker ljudet från
bas- och diskantområdet extremt mycket.
[Custom]:
Du kan justera ljudet för bas-, mitt-, och
diskantområdet individuellt. Se följande
avsnitt för mer information.
[Off]:
Ingen ljudeffekt används.
3-3. Om du väljer ett annat alternativ än
”Custom” och ”Off” i steg 3-2 ska du justera
effektnivån genom att trycka på knappen [–]
eller [+].
Inställningsområde: –3 till +3
• Fabriksinställningen är ”0”.
Anmärkningar:
• Volymen ändras varje gång du växlar till Beat EQfunktionen.
• Det kan hända att tillräcklig effekt inte erhålls med
vissa högtalarsystem. I sådana fall ska du justera
volymen.
Ägarhandbok
442
Justera ljudtonen
3-1. Tryck på knappen [Beat EQ] för att visa
Beat EQ-skärmen.
3-2. Tryck på [Custom]-knappen.
3-3. Utför följande inställningar för att justera
ljudtonen.
VZ509E
Page 49
● Justera basen
3-4. Tryck på [Bass]-knappen.
3-5. Tryck på knappen [–] eller [+] för önskat
alternativ när du vill justera effektnivån.
Gain: –7 till +7
• Fabriksinställningen är ”0”.Frequency: 50Hz, 100Hz, 200Hz
• Fabriksinställningen är ”100Hz”.Q: 0.7, 1, 1.4, 2
• Fabriksinställningen är ”1”.
● Justera Mid
3-4. Tryck på [Mid]-knappen.
3-5. Tryck på knappen [–] eller [+] för önskat
alternativ när du vill justera effektnivån.
Gain: –7 till +7
• Fabriksinställningen är ”0”.Frequency: 500Hz, 1kHz, 2kHz
• Fabriksinställningen är ”1kHz”.Q: 0.7, 1, 1.4, 2
• Fabriksinställningen är ”1”.
● Justera diskanten
3-4. Tryck på [Treble]-knappen.
3-5. Tryck på knappen [–] eller [+] för önskat
alternativ när du vill justera effektnivån.
Gain: –7 till +7
• Fabriksinställningen är ”0”.Frequency: 5kHz, 10kHz, 15kHz
• Fabriksinställningen är ”10kHz”.Q: 0.7, 1, 1.4, 2
• Fabriksinställningen är ”1”.
3-3. Justera dämpningsnivån genom att trycka
på knappen [{] eller [}] för alternativet
Fader.
[{]:
Förstärker ljudet från de främre högtalarna.
[}]:
Förstärker ljudet från de bakre högtalarna.
Inställningsområde: fram 12 till bak 12
• Fabriksinställningen är ”0”.
❏ Ställa in manövrering av
subwoofer
Du kan justera volymen för subwoofern.
• Fabriksinställningen är ”0”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Justera utmatningen genom att trycka på
knappen [–] eller [+] för alternativet Sub
Woofer Ctrl.
Inställningsområde: –6 till +6
❏ Ställa in subwooferfas
Du kan ändra fas för subwooferns
utmatningssignal.
• Fabriksinställningen är ”Normal”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [Reverse] eller [Normal]
för alternativet Sub Woofer Phase när du vill
ange inställning av fas.
❏ Justera balans/dämpning
3-1. Tryck på knappen [BAL/FAD] för att visa
BAL/FAD-skärmen.
3-2. Justera balansen genom att trycka på
knappen [[] eller []] för alternativet Balance.
[[]:
Förstärker ljudet från de vänstra högtalarna.
[]]:
Förstärker ljudet från de högra högtalarna.
Inställningsområde: vänster 12 till höger 12
• Fabriksinställningen är ”0”.
❏ Justera filter för höga pass
Du kan justera avstängningsfrekvensen för det
höga passfiltret för de främre och bakre
högtalarna.
• Fabriksinställningen är ”Through”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [[] eller []] för alternativet
High Pass Filter för att justera inställningen.
Inställningar: Through, 60Hz, 90Hz, 120Hz
VZ509E
443
Svenska
Ägarhandbok
Page 50
❏ Justera filter för låga pass
Du kan justera avstängningsfrekvensen för det
låga passfiltret för subwooferutgången.
• Fabriksinställningen är ”Through”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [[] eller []] för alternativet
Low Pass Filter för att justera inställningen.
Inställningar: Through, 120Hz, 90Hz, 60Hz
❏ Ställa in brusreducering för
förstärkare
Den här funktionen minskar brus i ljudledningarna
när en extern förstärkare används.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Amp Cancel när du vill slå på
eller av funktionen brusreducering för
förstärkare.
❏ Ställa in BBE MP
Denna funktion fungerar endast för ljudet i USBläget, korrigerar förvrängd vågform i området
med höga pass när det digitala ljudet avkodas.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
Svenska
knappen [}].
3-3. Ställ in korrekt nivå genom att trycka på
knappen [[] eller []] för alternativet BBE MP.
Inställningar: Off, Low, Mid, High
❏ Slå på/av Magna Bass Extend
Magna Bass Extend justerar inte bara låga
ljudområden som den vanliga
ljudjusteringsfunktionen, den förstärker även det
djupa basområdet så att du får ett dynamiskt ljud.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Magna Bass EX när du vill slå på
eller av funktionen Magna Bass Extend.
❏ Ställa in ljuddämpning
Ljudutgången kan dämpas för röstavbrott från
navigationssystemet.
• Fabriksinställningen är ”High”.
Anmärkning:
• Inställningen är bara aktiverad när ett
navigationssystem är anslutet till enheten.
3-1. Tryck på knappen [Others] för att visa
Others-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen [[] eller []] för alternativet
Audio ATT för att ställa in volymen när ett
röstavbrott sker.
Inställningar: Mute, Low, Mid, High
Ägarhandbok
444
VZ509E
Page 51
Allmänna inställningar
❏ Visar skärmen Allmänt.
Du kan anpassa olika inställningar på enheten
via skärmen General.
1. Tryck på [SET]-knappen.
Skärmen Inställningar visas.
2. Tryck på [General]-knappen.
Skärmen General visas.
3. Tryck på önskad flik och justera inställningen.
Detaljerad information finns i avsnitten som
följer.
• I avsnitten som följer beskrivs bara
justeringar, de beskriver inte hur du väljer
alternativ.
4. Gå tillbaka till den föregående skärmbild
genom att trycka på knappen [Back] när
justeringen är klar.
❏ Ställa in kameraavbrott
När en backkamera (tillval) är ansluten till
enheten visas vyn bakom bilen på skärmen när
växelspaken är i backläget.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
3-1. Tryck på knappen [Display] för att visa
Display-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [NTSC], [PAL] eller [Off]
för alternativet Camera Interrupt för att ställa
in till ”NTSC”, ”PAL” eller ”Off”.
[NTSC]:
Aktivera funktionen med videosystemet
NTSC.
[PAL]:
Aktivera funktionen med videosystemet
PAL.
[Off]:
Stäng av funktionen.
❏ Ställa in kameravarning
Följande varningsmeddelande visas när
backkameran används: ”Make sure of safety
around your vehicle”.
• Fabriksinställningen är ”On”.
Anmärkning:
• Inställningen är inaktiverad när funktionen för
kameraavbrott är avstängd.
3-1. Tryck på knappen [Display] för att visa
Display-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Camera Warning när du vill slå
på eller av funktionen kameravarning.
❏ Ställa in AUX-ingång (NTSC/
PAL)
• Fabriksinställningen är ”PAL”.
Anmärkning:
• Inställningen gäller bara videoingången AUX.
• Om inte standardvideosignaler matas in kan det
hända att videobilder visas förvrängd.
• När du ställer in till ”Auto”, kan det hända att
videobilden temporärt visas förvrängd beroende
på ingående videosignal.
3-1. Tryck på knappen [Display] för att visa
Display-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [Auto], [NTSC] eller
[PAL] för alternativet AUX input för att ställa
in VTR-systemet.
❏ Ställa in tid för
luftkonditioneringsläget
(HVAC)
Den här inställningen kan användas om du vill
justera tiden som skärmen stannar i horisontalt
läge när luftkonditioneringsläget används.
• Fabriksinställningen är ”10 seconds”.
3-1. Tryck på knappen [Display] för att visa
Display-skärmen.
3-2.
Tryck på knappen [5S], [
alternativet HVAC för att ställa in till ”
seconds
”, ”
10 seconds
10S
] eller [
” eller ”
30S
] för
5
30 seconds
❏ Ställa in ljudsignalen
Ljudsignalen som hörs när du utför åtgärder
kallas för ett ”beep”. Du kan ställa in systemet så
att ljudsignalen inte hörs.
• Fabriksinställningen är ”On”.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Beep när du vill slå på eller av
ljudsignalsfunktionen.
Svenska
Ägarhandbok
”.
VZ509E
445
Page 52
❏ Ställa in blinkande lysdiod
Du kan ställa in enheten så att en lysdiod blinkar
när ACC-strömmen är avstängd.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
alternativet Blink LED när du vill slå på eller
av funktionen för blinkande lysdiod.
❏ Bekräfta DivX
registreringskod och DivX
URL
När du hämtar en DivX VOD-fil (Video-onDemand) från en webbplats kanske du måste
ange systemets registreringskod för att verifiera
filen. Du kan kontrollera systemets
registreringskod och URL genom att utföra
proceduren nedan.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Bekräfta den information som visas för DivX
Registration Code och DivX URL.
Anmärkning:
• DivX-registreringskoden visas inte när en skiva
sätts in i DVD-spelaren.
❏ Ställa in TEL-brytaren
När en telefon är ansluten till denna enhet via en
adapterbox (tillval) kan du höra telefonsamtalen i
din bils högtalare.
• Fabriksinställningen är ”Off”.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
Svenska
Ägarhandbok
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen [On], [Off] eller [Mute] för
alternativet TEL Switch för att ställa in denna
funktion.
On:
Telefonsamtalen hörs i bilens högtalare.
Off:
Telefonavbrotten ignoreras.
Mute:
Ljudet från enheten dämpas under
telefonsamtal.
❏ Ställa in TEL-högtalaren
Du kan välja i vilken högtalare telefonsamtalen
skall höras.
• Fabriksinställningen är ”Right”.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen [Left] eller [Right] för
alternativet TEL Speaker för att välja
högtalare.
Left:
Telefonsamtalen hörs i vänster
fronthögtalare.
Right:
Telefonsamtalen hörs i höger fronthögtalare.
❏ Utföra en systemkontroll
Du kan utföra följande procedur när du vill göra
en systemkontroll.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen []] för alternativet System
Check.
Skärmen för systemkontroll visas.
3-4. Utför en manuell systemkontroll genom att
trycka på [Start system check].
Systemet omstartas när systemkontrollen är
klar.
❏ Återställa
navigationssystemet
Du kan återställa anslutet navigationssystem från
denna enhet.
Anmärkning:
• Denna inställning finns tillgänglig när Clarion NAVI
(Clarion Navi NP509E) är ansluten.
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Tryck på knappen []] för alternativet System
Check.
3-4. Återställ navigationssystemet genom att
trycka på knappen [Reset NAVI module.].
446
VZ509E
Page 53
❏ Ställa in antistöldfunktionen
(CATS)
”CATS” är förkortningen för ”Clarion Anti-Theft
System”. När du ställer in en PIN-kod (kallas
också ”Personlig kod”), förhindrar du att stöld
sker genom att avaktivera enhetens funktion vid
en eventuell stöld.
Aktivera dessutom den blinkande lysdioden för att
förbättra CATS-funktionens effekt (se sidan 446).
Ställa in din personliga kod
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Håll det tomma området precis under
knappen []] för alternativet System Check
intryckt i minst två sekunder.
Skärmen Personal Code visas.
• När en personlig kod redan ställts in visas
skärmen radera kod. Utför detta steg igen
efter att du raderat den gamla personliga
koden.
3-4. Ange den fyrsiffriga kod som önskas genom
att trycka på knapparna [0] till [9] tryck
därefter på knappen [ENT].
• Tryck på knappen [BS] när du anger fel
vid inmatningen.
3-5. Ange samma personliga kod igen för att
bekräfta, håll därefter knappen [ENT]
intryckt under minst två sekunder.
Den personliga kod du angett ställs in och
du återgår till föregående skärmbild.
Anmärkning:
• Skriv ner din personliga kod om du skulle glömma
den.
När skärmen ANGE PERSONLIG
KOD visas
Skärmen personlig kod visas när du startar ACCströmmen efter att du utfört följande åtgärder:
• Bilens batteri byttes.
• Backupströmmen slogs från.
• Återställningsknappen trycktes in.
Anmärkning:
• Om du glömmer din personliga kod bör du rådfråga
din återförsäljare eller ett auktoriserat
servicecenter för Clarion.
1. Ange din nuvarande personliga kod.
2. Enheten startar upp igen från den initiala
uppstartsskärmen när korrekt personlig kod
angetts.
Anmärkning:
• När du angett fel personlig kod visas meddelandet
”Code Incorrect” och det går inte att ange den
personliga koden under en viss tid. Denna tid
förändras efter antalet felaktiga inmatningar enligt
följande:
• 1 till 6 gånger: 15 sekunder
• 7 timmar eller mer: 15 minuter
❏ Ställa in automatisk antenn
När en antenn som skjuts ut automatiskt används
kan du ställa in att den ska skjutas ut/dras in
automatiskt beroende på enhetens
ströminställning.
1. Tryck på tangenten [SET] för att visa följande
Settings-skärm.
2. Håll knappen [Auto] eller [Down] intryckt för
alternativet Antenna under minst en sekund
för att ställa in denna funktion.
Auto:
Funktionen automatisk antenn är aktiverad.
Down:
Antennen har dragits in.
Svenska
Radera den personliga koden
3-1. Tryck på knappen [System] för att visa
System-skärmen.
3-2. Visa nästa skärmbild genom att trycka på
knappen [}].
3-3. Håll det tomma området precis under
knappen []] för alternativet systemkontroll
intryckt i minst två sekunder.
Skärmen för radera kod visas.
3-4. Ange den inställda personliga koden genom
att trycka på knapparna [0] till [9] håll
därefter in knappen [ENT] under minst två
sekunder.
Meddelandet ”Personal Code has been erased” visas och du återgår till föregående
skärmbild.
❏ Ställa in funktionen TA
Anmärkning:
• Du kan också ställa in funktionen i läget Tuner (se
sidan 419).
1. Tryck på [SET]-knappen.
2. Tryck på knappen [On] eller [Off] för
funktionen TA.
VZ509E
447
Ägarhandbok
Page 54
Justera bildskärmen
Du kan anpassa olika bildskärmsinställningar
med procedurerna nedan.
❏ Ställa in skärmläge
Systemet har två skärmlägen: dagläge och
nattläge. Varje läge har sin egen
dimmerinställning. Du kan välja lägena tillfälligt
med proceduren nedan.
• Fabriksinställningen är ”Auto”.
1. Visa skärmbilden Source genom att trycka på
knappen [SRC].
2. Tryck på knappen [Day], [Night] eller [Auto]
för att ställa in skärmläget.
[Day]:
Dimmernivån ställs tillfälligt in på dagläge
(ljusare).
[Night]:
Dimmernivån ställs tillfälligt in på nattläge
(mörkare).
[Auto]:
Dimmernivån ändras beroende på fordonets
belysning:
När fordonets lampor är av: Day-läge
När fordonets lampor är på: Night-läge
Anmärkning:
• När navigationssystemet (NP509E) är ansluten
och inställningen av Night-läget är inställt till
”Automatic”, denna inställning fungerar också i
färgläget i navigationssystemet.
❏ Justera dimmer, ljusstyrka,
färg, kontrast och färgmättnad
Anmärkning:
• Inställningarna Bright, Color, Contrast och Hue
Svenska
kan bara justeras när en videobild visas på
skärmen och bilen står stilla med
parkeringsbromsen dragen.
• Inställningen Hue kan justeras när NTSC-läget har
valts.
• Navigationsskärmen har sin egen
dimmerinställning som är skild från A/V-skärmens.
Ägarhandbok
Dimmerinställningarna i ett läge påverkar inte det
andra.
• Backkamerans bild kan inte justeras direkt. Utför
justeringarna när en videobild från en annan källa
visas.
1. Tryck på tangenten [SET] för att visa följande
Settings-skärm.
2. Visa skärmbilden genom att trycka på
knappen [Monitor ADJ].
3. Tryck på tangenten för [Dimmer], [Bright],
[Color], [Contrast] eller [Hue], beroende på
vilken du vill justera, och tryck därefter på [–]
eller [+] för att justera nivån.
[Dimmer]:
Justerar skärmens ljusstyrka när bilens
strålkastare är på eller av.
[+]: Tryck på knappen om du vill göra bilden
ljusare.
[–]: Tryck på knappen om du vill göra bilden
mörkare.
[Bright]:
Justerar skärmens ljusstyrka.
[+]: Tryck på knappen om du vill göra bilden
ljusare.
[–]: Tryck på knappen om du vill göra bilden
mörkare.
[Color]:
Justerar färgmättnaden.
[+]: Tryck på knappen när du vill öka
färgdjupet.
[–]: Tryck på knappen när du vill minska
färgdjupet.
[Contrast]:
Justerar skärmens kontrast.
[+]: Tryck på knappen om du vill höja
kontrasten.
[–]: Tryck på knappen om du vill sänka
kontrasten.
[Hue]:
Justera färgtonen (rött eller grönt betonas).
[+]: Tryck för att öka mängden grönt.
[–]: Tryck för att öka mängden rött.
4. Gå tillbaka till den föregående skärmbild
genom att trycka på knappen [Back] när
justeringen är klar.
448
VZ509E
Page 55
8. FELSÖKNING
Om du har problem med systemet kan du försöka lösa det genom att kontrollera följande punkter. På
vår webbplats (www.clarion.com) finns mer information.
Allmänt
ProblemOrsakÅtgärd
Kan inte starta
enheten. (Inget ljud
alstras.)
Ingenting händer när
jag trycker på
knapparna.
Displayen är inte
korrekt.
Fjärrkontrollen
fungerar inte.
Displayen är mörk.Dimmerinställningen är för
Röda, gröna och
blåa punkter finns på
displayen.
Säkringen har gått.Ersätt med en säkring med samma amperetal. Om
Solstrålning faller direkt på
fjärrkontrollens ljuskänsliga
del.
Fjärrkontrollens batteri
urladdat eller det saknas
ett batteri i fjärrkontrollen.
låg.
Användningsförhållandena
är inte bra.
Fordonets strålkastare är
tända.
säkringen går igen kontaktar du inköpsstället.
Stäng av strömmen. Tryck på
återställningsknappen med ett spetsigt föremål.
Anmärkning:
När du tryckt på återställningsknappen stänger du av
ACC-strömmen.
Återställningsknapp
• Frekvenserna för radiostationer, inställd data
osv. som finns lagrad i minnet nollställs inte
även om du trycker in återställningsknappen.
Om solstrålning faller direkt på fjärrkontrollens
ljuskänsliga del kanske den inte fungerar korrekt.
Kontrollera fjärrkontrollens batteri.
Justera dimmerinställningen.
Temperaturen i fordonet kan vara 0 °C eller lägre.
Ställ in en lämplig temperatur (cirka 25 °C) och
kontrollera igen.
Displayen blir mörk på natten för att motverka
bländning (när fordonets strålkastare är på dagtid
blir displayen mörk).
Detta är inget fel, utan ett fenomen som är
speciellt för LCD-skärmar (panelen tillverkas med
en mycket precis teknik. Trots detta kan 0,01 % av
pixlarna saknas eller vara defekta. 99,99 % är
dock fullt fungerande).
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
449
Page 56
DVD-spelare
ProblemOrsakÅtgärd
En skiva kan inte
laddas.
Ljudet hoppar eller
låter felaktigt.
Ljudet är dåligt direkt
efter att strömmen
slagits på.
Ingen bild visas.Parkeringsbromsen
Skivan kan inte
spelas när ”Parental Violation” visas.
Skivan kan inte
spelas.
Displayfärgen är ljus
eller en färgnyans är
dålig.
En annan skiva sitter redan i.
Ett främmande föremål
finns i enheten.
Skivan är smutsig.Rengör skivan med en mjuk duk.
Skivan är repig eller
skadad.
MP3/WMA/AAC-filerna är
inte kodade på rätt sätt.
Små vattendroppar kan
bildas på den interna linsen
om bilen står parkerad på
en fuktig plats.
används inte.
Visningen är begränsad.Ta bort begränsningen eller ändra
Fel filsystem.Använd filsystem ISO9660 nivå 1/2, Romeo,
Färgen är felaktigt justerad. Kontrollera att ljusstyrka, färg, kontrast och
Mata ut skivan innan du laddar en ny skiva.
Avlägsna föremålet.
Ersätt med en skiva utan repor.
Använd korrekt kodade MP3/WMA/AAC-filer.
Låt den torka i ungefär 1 timme med strömmen på.
Kontrollera att parkeringsbromsen används.
klassificeringsnivå.
Se avsnittet ”Ställa in klassificeringsnivån”
(sidan 424).
Joliet, eller Apple ISO för CD-R/RW, eller UDF för
DVD±R/RW.
färgmättnad är korrekt inställda.
Svenska
Ägarhandbok
450
VZ509E
Page 57
USB Enheter
ProblemOrsakÅtgärd
En USB-enhet kan
inte anslutas.
USB-enheten kan
inte identifieras.
Inget ljud hörs när
skärmbilden ”
visas.
Ljudet hoppar eller
låter felaktigt.
iPod-videobilden
störs.
No File
Du kanske för in USBenheten i fel riktning.
USB-anslutningen är
skadad.
USB-enheten är skadad.Koppla från USB-enheten och anslut igen. Byt till
Kontakterna är glappa.
Ingen MP3/WMA/AAC-fil
finns lagrad på USB-
”
enheten.
MP3/WMA/AAC-filerna är
inte kodade på rätt sätt.
Tv-signalinställningen för
iPod-enheten är felaktigt
inställd.
Vänd på USB-enhetens anslutningsriktning och
försök igen.
Byt till en ny USB-enhet.
en annan USB-enhet om enheten fortfarande inte
kan identifieras.
Lagra filerna på rätt sätt på USB-enheten.
Använd korrekt kodade MP3/WMA/AAC-filer.
Ställ in tv-signalinställningen (NTSC/PAL) för
iPod-enheten korrekt.
9. FELMEDDELANDEN
Om ett fel uppstår visas ett av följande meddelanden.
Vidta den åtgärd som beskrivs nedan för att lösa problemet.
DVD-spelare
MeddelandeOrsakÅtgärd
Error 2En skiva sitter fast i DVD-
spelaren och matas inte ut.
Error 3Du kan inte spela en skiva
med repor osv.
Error 6En skiva sitter upp och ned
i DVD-spelaren och kan
inte spelas.
Det finns ingen MP3/WMA/
AAC/DivX-fil inspelad på
skivan.
Parental ViolationFel för klassificeringsnivåStäll in korrekt klassificeringsnivå.
Wrong RegionRegionkodsfelMata ut skivan och ersätt med skiva med korrekt
DRMWMA-filer me d DRM-skydd
spelas.
Not SupportFiler som saknar stöd hos
enheten spelas.
Det är fel på DVD-spelarens mekanism. Kontakta
inköpsstället.
Ersätt med en skiva utan repor eller defekter.
Mata ut skivan och sätt in den korrekt.
Skriv filerna på rätt sätt på skivan.
regionskod.
Vidta åtgärd som att hoppa över en fil. (Upprepad
och slumpmässig uppspelning kan avbrytas.)
Svenska
Ägarhandbok
VZ509E
451
Page 58
USB Enheter
MeddelandeOrsakÅtgärd
Error 2Den anslutna USB-
Error 3
(USB-minne)
Error 3 (iPod)Den valda kategorin saknar
Error 5 (iPod)Den anslutna iPod-enheten
Bus ErrorÖverspänning eller datafel
Device ErrorEnheten är ansluten via ett
DRMWMA-filer med DRM-skydd
Not SupportFiler som saknar stöd hos
Om ett felmeddelande som inte beskrivs ovan visas trycker du på återställningsknappen. Om problemet
kvarstår stänger du av strömmen och kontaktar inköpsstället.
• Frekvenserna för radiostationer, inställd data osv. som finns lagrad i minnet nollställs inte även om du
trycker in återställningsknappen.
enheten stöds inte.
Ett fel inträffade när USBenheten manövrerades.
data om spår.
iPod-enheten hänger.Koppla bort iPod-enheten, återställ den och anslut
kan inte identifieras.
avkänns.
USB-nav.
spelas.
enheten spelas.
Om USB-enheten hänger ska du koppla bort den,
återställa den och sedan ansluta den igen.
Anslut en lämplig USB-enhet.
Koppla bort USB-enheten och anslut den igen.
Tryck på [{ (Track)]-knappen. Koppla bort iPod-
enheten och anslut den igen om felet kvarstår.
den igen.
Koppla bort iPod-enheten och anslut den igen. Byt
till en annan iPod-enhet om iPod-enheten
fortfarande inte kan identifieras.
Om iPod-enheten hänger sig ska du koppla bort
den, återställa den och sedan ansluta den igen.
Stäng av tändningen, koppla bort enheten, starta
motorn och anslut enheten igen. Byt till en annan
enhet om enheten fortfarande inte kan identifieras.
Koppla bort enheten och anslut den direkt till USButtaget på enheten utan att använda USB-navet.
Vidta åtgärd som att hoppa över en fil. (Upprepad
och slumpmässig uppspelning kan avbrytas.)
Svenska
Ägarhandbok
452
VZ509E
Page 59
10.SPECIFIKATIONER
FM-tuner
Frekvensomfång: 87,50 MHz till 108,00 MHz
Användbar känslighet: 9 dBf
50 dB dämpningskänslighet: 15 dBf
Selektivitet för alternativ kanal: 70 dB
Stereoseparation (1 kHz): 38 dB
Frekvenssvar (r3 dB): 30 Hz till 15 kHz
AM-tuner
Frekvensomfång:
MW: 531 kHz till 1602 kHz
LW: 153 kHz till 279 kHz
Användbar känslighet:
MW: 29 dBPV
LW: 35 dBPV
DVD-spelare
System:
Digital Versatile Disc-system med CDDAkapacitet
Spelbara skivor:
DVD-videoskivor, CD-skivor
Frekvenssvar:
20 Hz till 20 kHz (CD) (r1 dB)
Signalbrusförhållande: 100 dB (1 kHz)
Dynamikomfång: 100 dB (1 kHz)
Distorsion: 0,006%
Videoutsignal
Videoutsignal:
1,0 r0,2 Vp-p (utgångsimpedans 75 :)
LCD-skärm
Skärmstorlek: 7 tum bredskärm
152 mm bred u 85 mm hög
Displaytyp:
TN flytande kristalldisplay av överföringstyp
Drivtyp: TFT (tunnfilmstransistor)
aktiv matrisdrivning
Bildpunkter: 336 960 (1440 u 234)
Allmänt
Strömförsörjning:
14,4 V DC (10,8 till 15,6 V är godkänt)
Jord: Negativ
Strömförbrukning: 3,5 A (1 W)
Märkspänning för motorstyrd antenn: 500 mA eller
mindre
Huvudenhetens mått:
178 mm bred u 50 mm hög u 165 mm djup
Huvudenhetens vikt: 2,4 kg
Fjärrkontrollens mått:
43,4 mm bred u 12,5 mm hög u 112,7 mm djup
Huvudenhetens vikt:
60 g (inklusive batteri)
USB
Specifikation: USB 2.0 Full Speed
Filsystem: FAT12/16/32, icke-VFAT-kompatibel
Ljudformat som kan spelas:
MP3 (.mp3): MPEG 1/2 Audio Layer-3
WMA (.wma): Ver. 7/8/9.1/9.2
AAC (.m4a): AAC-format endast kodat av
iTunes och iTunes+
Maximalt antal mappar: 512
Maximalt antal filer: 255 (per mapp)
Maximal mapphierarki: 8 nivåer (inklusive rot)
Maximal strömförsörjning: 500 mA
Ljudförstärkare
Maximal uteffekt:
200 W (50 W u 4)
Utgångseffekt:
4 u 26 W (DIN 45324, +B = 14,4 V)
Högtalarimpedans: 4 : (4 till 8 : tillåts)
Ingångar
Ljudingångens känslighet:
Hög: 0,65 V (vid 2 V uteffekt)
Medel: 1,3 V (vid 2 V uteffekt)
Låg: 2,0 V (vid 2 V uteffekt)
(ingångsimpedans 10 k: eller större)
Videoingång:
1,0 r0,2 Vp-p (ingångsimpedans 75 :)
165 mm
172 mm
178 mm
Anmärkning:
• Specifikationerna följer JEITA-standarden.
• Specifikationerna och utformningen kan ändras
utan föregående meddelande på grund av
produktförbättringar.
43 mm
50 mm
VZ509E
453
Svenska
Ägarhandbok
Page 60
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH
ANSLUTNING AV KABLAR
1. SÄKERHETSÅTGÄRDER
Symboler
I den här handboken används symboler och
ikoner för att ange säkerhetsåtgärder och
anmärkningar angående
installationsproceduren. Läs och förstå
anmärkningarna innan installationen påbörjas.
VARNING
Den här symbolen varnar användaren om
att det finns viktiga instruktioner för
användning. Om instruktionerna inte följs
kan det leda till allvarliga personskador och
dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Den här symbolen varnar användaren om att
det finns viktiga instruktioner för användning.
Om instruktionerna inte följs kan det leda till
personskador och egendomsskador.
Före användning
VARNING
• Kontrollera batterispänningen i fordonet
där enheten ska installeras. Enheten är
Svenska
bara utformad för fordon med DC 12 V
strömförsörjning.
• Koppla bort batteriets negativa pol innan
ledningarna ansluts, annars kan det leda
till elektriska stötar eller skador på grund
av kortslutning.
INSTALLATIONSHANDBOK
Säkerhetsåtgärder vid installation
‘
VARNING
• När enheten installeras i fordon med
krockkuddar ska den aldrig installeras
där den kan påverka krockkuddarnas
funktion.
• Installera inte enheten på följande
platser:
Platser som påverkar förarens synfält
eller körning negativt.
Där den hindrar växelspaken eller
bromspedalen.
Där den utgör en risk för passagerare.
En ostadig plats eller där systemet kan
trilla.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
• Installera inte systemet på platserna som
anges nedan. Det kan leda till brand,
olyckor eller elektriska stötar:
Där den utsätts för regn eller damm.
En ostadig plats eller där systemet kan
trilla.
• Installera inte enheten på en plats som
utsätts för direkt solljus, värme eller där
ventilationshålen eller värmeutloppen
täpps till.
• När du installerar antennen ska den
monteras på en plats där antennens delar
inte skjuter ut över fordonets framsida,
baksida eller åt vänster eller höger.
Om den kommer i kontakt med fotgängare
kan det leda till en olycka.
454
Bilbatteri
VZ509E
Page 61
Anmärkningar angående
installationen
VARNING
•
Observera placeringen av rör, tankar och
elektriska ledningar innan enheten
installeras i fordonet. Om sådana delar
inte undviks kan det leda till brand eller fel.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
• Använd bara de medföljande delarna.
Om andra delar används kan det leda till
skador.
• Eventuella hål i fordonet ska tätas med
silikontätningsmedel.
Om avgasångor eller vatten tränger in i
fordonet kan det leda till en olycka.
• Dra åt bultarna ordentligt när enheten
installeras. Om bultar sitter löst kan det
leda till en olycka eller fel.
Anmärkningar angående anslutning
VARNING
• Dra alla kablar i enlighet med
instruktionsboken så att de inte är i
vägen.
• Dra inte ledningar/kablar på platser där
temperaturen är hög. Om kablarnas
höljen smälter kan det leda till en olycka/
brand på grund av kortslutning. Var
försiktig när ledningar dras i
motorutrymmet.
• När anslutningskablar dras i fordon med
krockkuddar ska kablarna aldrig dras på
en plats där de kan påverka
krockkuddarnas funktion.
En krockkudde som inte fungerar som
den ska i en nödsituation kan leda till
allvarliga personskador.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
• Testa ledningarna med en digital
multimätare innan du ansluter dem. Många
nya fordon har multiplex- och/eller
lågspänningskretsar som kan skadas om
en provlampa eller testpenna används.
• Anslut kablarna på rätt sätt. En felaktig
anslutning kan leda till brand eller en
olycka.
• Använd icke-ledande genomföringar när
kablar dras genom fordonet.
Om kablarnas höljen slits på grund av
friktion kan det leda till en olycka, brand
eller kortslutning.
• Linda isoleringstejp runt kablarna när de
har fästs.
• Kom ihåg att stänga av fordonet när
ledningar ansluts/kopplas bort, annars kan
leda till elektriska stötar, skador eller
olyckor.
• Öppna inte höljet. Det finns inga delar som
kräver underhåll på insidan. Om något trillar in
i enheten under installationen kontaktar du din
handlare eller ett auktoriserat Clarionservicecenter.
• Använd de medföljande skruvarna för
installationen. Om du använder andra skruvar
kan skador uppstå. (Figur 4)
Chassi
Chassi
Skada
4. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄR
DER VID INSTALLATION
• Förbered allt som behövs för installationen av
huvudenheten innan du börjar.
• Den här modellen har en LCD-panel som kan
skjutas fram (skalladdningssystem).
I vissa typer av bilar kan LCD-panelen komma
i kontakt med instrumentpanelen eller
växelspaken. I så fall kan den inte installeras.
Innan du installerar enheten ska du kontrollera
att den inte gör det svårt att använda
växelspaken eller blockerar sikten. Välj
installationsplats utifrån detta. (Figur 2)
Instrumentbräde
Växelspak (kontrollera
att den inte nuddar
LCD-skärmen.)
• Installera enheten inom 30q vinkel från
Svenska
horisontalplanet. (Figur 3)
Max. 30°
INSTALLATIONSHANDBOK
• Om du är tvungen att göra ingrepp på bilens
kaross, exempelvis borra hål, ska du kontakta
din bilhandlare före ingreppet.
Figur 2
Figur 3
Växelspak
Max. 3 mm (M4-skruv)/
Max. 8 mm (M5-skruv)
Figur 4
Max. M4 u 3 mm.
Max M5 u 8 mm.
Anmärkning:
•
Använd den medföljande skruven (max M4 × 3 mm)
för två övre hål på sidan.
• Huvudenheten har monteringsskruvhål för bilar
från NISSAN (N-märken) och TOYOTA
(T-märken). (Figur 5)
T
NT
NNT
Figur 5
456
VZ509E
Page 63
5. INSTALLERA HUVUDENHETEN
Universalfäste
1. Placera universalfästet i instrumentpanelen,
använd en skruvmejsel och bänd var och en
av flikarna på universalfästet inåt och fäst
sedan flikarna enligt figur 6.
2. Dra ledningarna enligt avsnitt 8 (se
sidan 460).
3. Stick in huvudenheten i universalfästet tills
den låses på plats.
4. Sätt på ytterramen så att alla hakar låses på
plats.
• Konsolens öppningsmått
182 mm
Hål
Skruvmejsel
53 mm
Stopp
Specialskruv
Huvudenhet
Anmärkning:
• För vissa bilmodeller krävs särskilda
monteringssatser för korrekt installation. Kontakta
din Clarion-handlare för information.
• Fäst de främre flikarna ordentligt för att förhindra
att huvudenheten lossnar.
Bakre monteringshål (på fordonet)
Instrumentbräde
Hål
Gummikåpa
Yttre ramlist
Universalfäste
Stopp
2-Fjäder
Anmärkning:
Placera den yttre ramlisten så att metalldelen på
dess baksida passar huvudenhetens övre kant.
Figur 6
VZ509E
Svenska
INSTALLATIONSHANDBOK
457
Page 64
Fast montering (TOYOTA, NISSAN och andra ISO/DIN-utrustade fordon)
Denna enhet är utformad för fast installation i
instrumentpanelen.
Om fordonet har en fabriksmonterad radio
installerar du huvudenheten med de delar och
skruvar som är markerade med (*2). (Figur 8)
Om fordonet inte har en fabriksmonterad radio
skaffar du en installationssats för att installera
huvudenheten enligt följande procedur.
1. Avlägsna skruvarna från båda sidorna av
huvudenheten. Lyft sedan bladfjädrarna på
båda sidorna tills att gripklorna släpper hålen
och skjut fjädern i pilens riktning för att ta bort
den. Upprepa detta för den andra sidan för att
avlägsna fjädrarna på båda sidorna. (Figur 7)
2. Fäst monteringsfästena i chassiet enligt figur
8. Hål är förborrade för fordon från TOYOTA
och NISSAN. För andra modeller kan det vara
nödvändigt att borra nya hål eller modifiera
fästena på annat sätt.
3. Dra ledningarna enligt avsnitt 8
(se sidan 460).
4. Sätt fast enheten i instrumentpanelen och sätt
sedan tillbaka de paneler som tagits bort samt
mittpanelen.
Svenska
INSTALLATIONSHANDBOK
2-Fjäder
2 - Sexkantsskruv *2
(M5 u 8 mm)
2-Maskinskruv *2
(M4 u 3 mm)
Mittpanel *3
Huvudenhet
Skruvmejsel
*1
*1
*1
2-Skruv
Figur 7
Monteringsfäste *1
(1 par för vänster och
höger sidor)
*1
Huvudenhet
Ficka
*4
*1
*1
Fästklo
*2
*2
*1
*1
Figur 8
Anmärkning:
*1 Delarna och skruvarna med den här markeringen används för att installera radion eller medföljer i
installationssatsen.
*2 Skruvarna med den här markeringen medföljer i satsen.
*3 I vissa fall kanske mittpanelen måste modifieras (kapas, fyllas osv.).
*4 Om haken på fästet hindrar enheten ska du böja och platta till den med en tång eller liknande verktyg.
458
VZ509E
Page 65
6. TA BORT HUVUDENHETEN
1. Om huvudenhetens bakre del monterats
enligt metoden i figur 6 lossar du
specialskruven.
2. Ta bort ytterramen.
3. Sätt in hakplattan mellan fjädern och
universalfästet, sätt in tapp B på fjädern i hål
A på hakplattan och dra sedan ut
huvudenheten med hjälp av hakplattan. (Sätt
in hakplattan både på höger och vänster
sida.) (Figur 9)
Universalfäste
2-Hakplatta
Yttre ramlist
7.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID LEDNINGSDRAGNING
• Tänk på att stänga av strömmen innan du drar
ledningar.
Var särskilt försiktig med var du drar
ledningarna.
• Håll dem på avstånd från motorn, avgasröret
och så vidare. Värme kan skada ledningarna.
• Om säkringen går ska du kontrollera om
ledningsdragningen är korrekt.
Om en säkring går, ersätter du den med en ny
säkring med samma amperetal som den
ursprungliga säkringen (15 A säkring).
• Om säkringen ska bytas tar du bort den gamla
säkringen från strömkabeln och sätter in en ny.
(Figur 10)
Anmärkning:
Behåll hakplattan. Det går inte att ta loss
huvudenheten utan att lossa hakplattan.
Instrumentbräde
Huvudenhet
Fjäder
A
Anmärkning:
• Det finns olika typer av säkringshållare. Låt inte
Varning
B
Figur 9
batterisidan komma i kontakt med andra
metalldelar.
FÖRSIKTIGHET
Efter anslutningen ska du fästa ledningarna
med kabelklämmor eller isoleringsband så att
de är skyddade.
Svenska
INSTALLATIONSHANDBOK
Säkringshållare
Säkring (15 A
SÄKRING)
Figur 10
VZ509E
459
Page 66
8. KOPPLINGSSCHEMA
Uttag för radioantenn
Grå
Svart
Lila
Svenska
Grå
INSTALLATIONSHANDBOK
Grön
Svart
USB-uttag
Aux2-ingång för ljud
• Använd AUX1-ingången för ljud när
du ansluter din iPod.
• Anslut tillvalsadaptern (BLT373)
när du använder din mobiltelefon
via Bluetooth.
Systemkabel
(medföljer NP509E)
Röd
Vit
Röd
Vit
Röd
Höger
Vänster
Höger
Vänster
Navigationssystem
(NP509E)
Främre
ljudutgång
Bakre ljudutgång
Subwooferutgång
Vit
Gul
Röd
Vit
Gul
(2-kanals MONO)
Videoutgång
Höger
Vänster
(2-Zonutgång
för ljud)
Backkameraingång
eller
Fjärrkontrollsuttag för
ratt
Se nästa sida.
iPod
Anslutningskabel
(medföljer din iPod)
iPod med video
Anslutningskabel
(CCA-723)
Anslut till AUX1-ingången för
ljud/video.
4-kanals förstärkare
Bakre skärm
Trådlösa hörlurar
460
Svart
Svart
Röd
VZ509E
Gul
Gul
Röd
Vit
AUX1-ingång för video
AUX2-ingång för video
Höger
Vänster
AUX1-ingång för ljud
VTR osv.
Anslut till AUX2-ingången för
ljud.
Page 67
2
6
3
4
∗1
∗1
5
B-2
B-1
B-3
B-4
B-5
B-6
1
B-7
B-8
A-7
A-8
A-6
A-4
Nr.Beskrivning
BAKRE HÖGER+
BAKRE HÖGERFRÄMRE HÖGER+
∗2
FRÄMRE HÖGERFRÄMRE VÄNSTER+
FRÄMRE VÄNSTERBAKRE VÄNSTER+
BAKRE VÄNSTER+12 V HUVUDSTRÖM (*1)
Automatisk antenn
BELYSNING
+12 V TILLBEHÖR (*1)
JORD
*1 I vissa fordon - Volkswagen/Opel/Vauxhall - måste den <<röda>> extraledningen och den <<gula>>
huvudledningen kastas om för att undvika överbelastning och att innehållet i minnet går förlorat.
*2 Om enheten installeras i en Volkswagen årsmodell 1998 eller senare ska du vara noga med att bryta
förbindelsen till <<Remote>>-utgången. Koppla loss den <<blå/vita>> ledningen och isolera de främre
ändarna. Om denna ledning inte kopplas loss eller de främre ändarna inte är isolerade kan apparaten gå
sönder.
Se nästa sida för information om hur du ansluter parkeringsbromskabeln.
VZ509E
461
INSTALLATIONSHANDBOK
Page 68
● Ansluta parkeringsbromskabeln
Anslut kabeln till parkeringsbromslampans jord i instrumentpanelen.
Anmärkning:
• Om du ansluter parkeringsbromskabeln till parkeringsbromslampans jord kan du titta på video när
parkeringsbromsen är åtdragen.
• Video visas inte på bildskärmen om parkeringsbromskabeln inte ansluts.
• Om ”Audio Only” visas på skärmen strax efter att ACC-strömmen slagits på i bilen, ska du kontrollera att det
är säkert, lossa parkeringsbromsen och sedan ansätta den igen.
Parkeringsbromslampa
+-kabel till batteri
Parkeringsbroms
Elklämma
Parkeringsbromssignalens kabel
Parkeringsbromskabel
(gräsgrön)
● Ansluta elklämman
1. Placera parkeringsbromskabeln vid stoppet
och vik den bakåt i pilens riktning.
2. För in kabeln för parkeringsbromslampan
och vik den bakåt i pilens riktning.
Parkeringsbromssignalens kabel
Stopp
Parkeringsbromssignalens kabel
Parkeringsbromskabel
(gräsgrön)
Ansluta tillbehör
● Ansluta till backkameran för fordon
Backkameran för fordon kan anslutas till backkamerans ingång på RCA-kabeln. För detaljerad
information, se instruktionsbladet eller handboken för backkameran.
Anmärkning:
• Se till att backväxelkabeln ansluts till rätt uttag på fordonet.
• Anslut backkameran till RCA-kabeln. Om du inte gör det blir skärmen svart när växelspaken är i backläget.
Svenska
• Strömförsörjningsdosan CAA185 (säljs separat) krävs för att ansluta huvudenheten och backkameran.
● Navigationssystem (NP509E)
När navigationssystemet ska anslutas ska 13-stiftskabeln som medföljer NP509E anslutas. Mer
information finns i navigationssystemets instruktionsbok.
● Mobiltelefon med bluetooth
INSTALLATIONSHANDBOK
Använd telefonadapter BLT373 och anslut den till AUX2-ingången för ljud och TELEFONLJUD AV-koden.
Mer information finns i instruktionsboken för BLT373.
462
VZ509E
Page 69
Dichiarazione di conformità:
Io mandatario nell' UE: Clarion Europa GmbH Hessenring 19-21, 64546 MörfeldenWalldorf, Germania
Dichiaro che il prodotto VZ509E è conforme al DM 28-08-1995 ottemperando alle
prescrizioni dei DM 25-06-1985 e DM 27-08-1987.
ministerial authorization FI DM 27-08-1987 n˚ of protocol: 0033000 date 24/04/09