Grazie per avere acquistato questo prodotto Clarion.
* Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggete il presente manuale per l’utente.
* Dopo aver letto il manuale, tenetelo sempre a portata di mano (ad es. vano portaoggetti).
* Verificate il contenuto della garanzia allegata e conservatela insieme al manuale.
Visione di video CD (V-CD)........................................................................................................ 120
Ascolto di un CD ........................................................................................................................123
Ascolto di MP3 ........................................................................................................................... 125
Controllo del cambiadischi DVD sull’unità di fonte dopo che è stato eseguito il collegamento CeNET ..
Cambiamento delle impostazioni iniziali come lingua menu, ecc. ............................................ 130
9. IN CASO DI DIFFICOLTÀ ......................................................................................................... 136
10. VISUALIZZAZIONE DEGLI ERRORI........................................................................................ 137
11. DA TI TECNICI ............................................................................................................................ 138
129
1. CARA TTERISTICHE
Capacità di riprodurre DVD Video/CD-DA/MP3/Video CD
Indicatore di rilevamento supporto
Decodificatore per 5.1 canali per capacità DTS e Dolby Digital
CeNET con trasmissione linea audio bilanciata e eliminazione dinamica dei disturbi
Capacità di angolazione multipla, storia multipla, rallentatore
Compatibile con CD-R/CD-RW
Capacità CD-TEXT con monitor opzionale
Capacità ID3Tag
Convertitori D/A da 24 bit
Uscita ottica digitale
VCZ628105
2. PRECAUZIONI
AVVERTIMENTO
Per sicurezza, il guidatore non deve
guardare la TV o azionare i comandi
mentre guida. Guardare e azionare la TV
mentre si guida è proibito dalla legge in
alcune nazioni. Inoltre, mentre si guida,
mantenere il volume a un livello tale per
cui sia possibile anche udire i suoni
esterni.
1. Quando l’interno dell’automobile è molto freddo
e si accende il lettore subito dopo aver acceso
il riscaldamento, sul disco o sulle parti ottiche
del lettore si può formare della condensa e
potrebbe essere impossibile ottenere una
riproduzione corretta. Se si forma della
condensa sul disco, toglierla con un panno
morbido. Se si forma della condensa sulle parti
ottiche del lettore, non usarlo per circa un’ora.
Poi la condensa sparirà normalmente,
consentendo un funzionamento normale.
2. Quando si guida su strade molto accidentate,
che provocano molte vibrazioni, il suono
potrebbe saltare.
3. Questa unità utilizza un meccanismo di
precisione. Anche nel caso che si verifichino
dei problemi, non aprire mai il corpo
dell’apparecchio, non smontare l’unità e non
lubrificare le parti in rotazione.
!
INFORMAZIONI PER GLI UTENTI:
MODIFICHE O CAMBIAMENTI A QUESTO PRODOTTO NON APPR OVATI DAL PRODUTTORE
ANNULLERANNO LA GARANZIA.
106VCZ628
3. COMPA CT DISC
Per estrarre il compact disc dalla custodia, premete sul centro della stessa e sollevate il disco
tenendolo con cura dai bordi.
Estrazione del disco
Prendete il compact disc sempre dai bordi. Non
toccate mai la superficie.
Per rimuovere le impronte digitali e la polvere,
utilizzate un panno soffice a partire dal centro
del compact disc verso la circonferenza.
Modo corretto di tenere
il disco
Errato
I dischi nuovi possono risultare ruvidi intorno ai
bordi. Quando si utilizzano questi dischi, l’apparecchio potrebbe non funzionare o il suono potrebbe saltare. Per rimuovere la ruvidità dal bordo del disco usate una penna a sfera, ecc.
Penna a sfera
Ruvidità
Note sui dischi
Non incollate etichette sulla superficie del disco
né scrivete sulla superficie con matite o penne.
Errato
Non usate solventi quali smacchiatori, spray
antistatici o diluenti in commercio per pulire i
dischi.
Errato
Non usate dischi molto graffiati, incrinati,
deformati, ecc. L’uso di tali dischi comporterà
malfunzionamento o danni.
Errato
Non esponete i dischi alla luce del sole diretta o
a qualsiasi fonte di calore.
Errato
Nota:
• Non usate I fogli protettivi dei dischi in commercio o dischi dotati di stabilizzatori, ecc. in quanto potreb bero
incastrarsi nel meccanismo interno e danneggiare il disco.
VCZ628107
5. COMPONENTI E FUNZIONI
Telecomando
Tasto [FUNC/POWER]
(Usato solo per CeNET)
Tasto [NTSC/PAL] (BAND/DISC UP)
(Tasto di selezione uscita video)
Usato per alternare tra NTSC, PAL e MULTI
premendo il tasto per 1 secondo o più.
*Quando si cambia disco, ritorna
l’impostazione originale.
Interruttore [CeNET] (selettore di modo)
Spostare questo interruttore verso sinistra per
il modo indipendente o verso destra per il
collegamento CeNET.
Tasto [MUTE]
Attiva e disattiva il silenziamento.
✱
Tasti [VOLUME]
Premere il tasto “+” per alzare il volume.
Premere il tasto “-” per abbassare il volume.
Tasto [P. TIME]
Usato per alternare le indicazioni di tempo di
riproduzione.
Tasto [ ] (tasto di arresto)
Per interrompere la riproduzione video e
audio.
Tasto [ ] (tasto di riproduzione/pausa)
Premere questo tasto per riprodurre o porre
in pausa un disco.
Tasti [0-9] (tasti numerici)
Usati per inserire numeri.
Tasto [DISC SEL]
Usarlo per cambiare disco.
Inserire con questo tasto e i tasti numerici.
Tasto [MENU]
V-CD (on PBC): Visualizza il menu PBC.
DVD VIDEO: Visualizza la schermata di menu.
Tasto [RTN]
Ritorna al menu precedente.
Tasti [ ] [ ] [ ] [ ] (tasti del cursore)
Quando si selezionano le voci di menu
visualizzate sullo schermo del monitor, usare
i tasti del cursore per spostare il cursore in
alto e in basso, a sinistra e a destra.
Tasto [ENT]
Premere questo tasto per inserire la voce di
impostazione.
108VCZ628
✱
✱
Tasto [TITLE]
DVD VIDEO: Visualizza la schermata titolo.
Tasto [SET UP]
Visualizza la schermata di impostazione
dell’unità.
Tasti [ P.CH ]
Usati per cercare una scena o un brano.
Tasti [] [] (tasti di avanzamento
rapido e ritorno rapido)
Mentre si tiene premuto il tasto viene eseguito
l’avanzamento rapido/ritorno rapido.
Tasto [SCAN] [PS/AS]
Attiva/disattiva la riproduzione a scorrimento.
✱
Tasto [RPT] [AF]
Attiva/disattiva la riproduzione a ripetizione.
Tasto [RDM] [PTY]
Attiva/disattiva la riproduzione casuale.
Tasto [PBC]
Attiva/disattiva la funzione di controllo della
riproduzione (PBC) per i V-CD che ne sono
dotati.
Se si tiene premuto questo tasto per 5
✱
secondi, l’unità viene riportata ai parametri
di impostazione iniziali.
Tasto [AUDIO]
DVD VIDEO: Alterna le lingue per l’audio (per
DVD con due o più lingue).
V-CD: Alterna i metodi di uscita audio.
Tasto [SUB TITLE]
Alterna le lingue per i sottotitoli.
Tasto (ANGLE)
Alterna le angolazioni nella riproduzione DVD .
(Questo tasto è disponibile solo per DVD ad
angolazione multipla.)
Tasto (SLOW)
Mentre si tiene premuto il tasto viene eseguita
la riproduzione al rallentatore.
Tasto (SEARCH MODE)
Dopo aver premuto questo tasto, inserire i
numeri con i tasti numerici.
DVD VIDEO: Esegue la ricerca con un numero
di titolo/capitolo.
MP3: Numero HOLDER/TRACK.
V-CD (le operazioni dei tasti sono accettate
solo quando PBC è disattivato): numero di
brano
CD: Numero TRACK.
✱
✱
✱
✱
✱
✱
Quando l’unità è collegata all’unità centrale e l’interruttore [CeNET] è regolato sulla posizione Ce
NET, alcune funzioni dell’unità centrale possono essere controllate da questa unità.
• Per inf ormazioni dettagliate, fare riferimento al manuale del proprietario in dotazione all’unità centrale.
P.CH ]
] , [] buttons
(Tasto [FNC])
(Tasto [BND])
(Tasto [MUTE])
(Manopola [ROTARY])
(Tasto [
])
([SC])
([RP])
([RD])
] , [] buttons)
([
(Tenere premuto il tasto [
] per 1 secondo o più.)
[
Commutazione modo/Accensione/spegnimento
Commutazione banda/Disco su
Attivazione/disattivazione silenziamento
Regolazione del volume
Riproduzione/pausa
Memorizzazione automatica/Scorrimento preselezioni
Attivazione/disattivazione riproduzione a ripetizione/AF
Attivazione/disattivazione riproduzione casuale/PTY
Ricerca su/giù
],
Avanzamento rapido/ritorno rapido
Funzione
Unità di fonte
Vano di inserimento contenitore
Leva di apertura a scorrimento
Tasto (EJECT)
* Espelle il contenitore.
Tasto di ripristino
Usato per inizializzare l’unità.
Indicatore DISC
Si illumina in rosso per dischi DVD-Video.
Si illumina in verde per dischi CD/V-CD e MP3
Ricevitore telecomando
Tasto (POWER)
Accende/spegne l’unità nel modo indipendente.
Ricevitore per
telecomando
● Quando la f onte di alimentazione è attivata,
l’illuminazione si accende.
Quando la fonte di alimentazione e ACC sono
disattivati, l’illuminazione si accende per
qualche tempo.
VCZ628109
6. SISTEMA VIDEO DVD
Il video DVD è una sorgente video digitale di alta
qualità che fornisce immagini chiare e nitide. Un
disco da 12 mm può contenere un film o quattro
ore di musica.
Funzioni video DVD
Questa unità è dotata delle funzioni seguenti, in
aggiunta all’alta qualità di immagine e alla qualità
audio del video DVD.
Note:
• Le funzioni descritte nella sezione “Funzioni”, ad
esempio, la lingua di registrazione, i sottotitoli, le
angolazioni, ecc. sono diverse a seconda del
videodisco DVD. Consultare le istruzioni in
dotazione con il video DVD.
• Alcune funzioni del disco potrebbero avere un
effetto diverso da quello descritto in questo
manuale.
Funzione audio multiplo
Un video DVD può memorizzare fino a 8 lingue
per un film; selezionare la lingua desiderata.
• Le lingue memorizzate sul disco sono indicate
dall’icona riportata qui sotto.
Funzione angolazioni multiple
Un video DVD filmato da diverse angolazioni
consente di scegliere l’angolazione preferita.
• Il numero di angolazioni registrate è indicato
dall’icona riportata qui sotto.
Funzione didascalie (sottotitoli)
Un video DVD può registrare sottotitoli fino a un
massimo di 32 lingue, per cui è possibile
scegliere la lingua desiderata per i sottotitoli.
• Il numero delle lingue registrate per i sottotitoli è
indicato dall’icona riportata qui sotto.
Funzione storie multiple
Quando un video DVD contiene più di una storia
in un film, è possibile selezionare la storia che si
desidera vedere. Le procedure operativ e variano
a seconda del disco; attenersi alle istruzioni per
la selezione di una storia fornite durante la
riproduzione.
Dolby Digital
Il Dolby digital consente la riproduzione con un
massimo di 5.1 canali audio multipli, lo stesso
tipo di sistema surround che viene utilizzato nei
cinema.
DTS
DTS (Digital Theater System) è una tecnica di
compressione del suono digitale sviluppata da
Digital Theater Systems.
Questo formato di compressione dei suoni bassi
offre una grande quantità di dati e rende possibile
la riproduzione di un suono di alta qualità.
Schermate dei menu
Durante la riproduzione di un DVD è possibile
richiamare dei menu che consentono di eseguire
le varie impostazioni.
• Esempio del display dei menu
110VCZ628
Dischi
DISC 1
DISC 2
DISC 3
Dischi riproducibili
Il lettore DVD video può riprodurre i seguenti
dischi.
Disco riproducibile
Dischi DVD video
Nota:
• Quando si riproduce un disco CD Extra, viene
riconosciuta solo la prima sessione.
Riguardo i dischi CD Extra
Un disco CD Extra è un disco su cui sono state
registrate in totale due sessioni. La prima
sessione è la sessione Audio e la seconda
sessione è la sessione Dati.
I CD creati personalmente con oltre 2 sessioni di
dati registrate non possono essere riprodotti con
questo lettore DVD video.
Video CD
R
Audio CD
Riproduzione di dischi CD-R/CDRW
Questo lettore può riprodurre dischi CD-R/CDRW precedentemente registrati nel formato CD
musicale o nel formato CD video.
Dischi non riproducibili
Questo lettore DVD video non può riprodurre
DVD-R, DVD-RAM, Photo CD, ecc.
Note:
•Può non essere possibile riprodurre CD
registrati su un’unità CD-R e un’unità CD-RW .
(Causa: caratteristiche del disco, incrinature,
polvere/sporco, polv ere/sporco sulla lente del
lettore, ecc.)
•Se un disco CD-R o CD-RW che non è stato
finalizzato viene riprodotto, occorre un lungo
tempo prima che inizi la riproduzione. Inoltre
può la riproduzione può essere impossibile a
seconda delle condizioni di registrazione.
Nota sui numeri di area
Il sistema DVD video assegna un n umero di area
ai lettori DVD video e ai dischi DVD in base
all’area di vendita. I lettori DVD video v enduti negli
Stati Uniti possono riprodurre dischi DVD con il
numero di area “ALL”, “2” o qualsiasi
combinazione di numeri che include un “2”.
Il numero di area DVD video è indicato sulla
copertina del disco come mostrato sotto.
2
ALL
PALPAL
2
3
PAL
4
Sistema di colore TV
Il lettore DVD riproduce solo dischi NTSC e dischi
PAL e non può essere usato per la riproduzione
di dischi SECAM.
Riguardo la riproduzione MP3
Questa unità può riprodurre dischi CD-R/CD-RW
su cui sono stati registrati dati di musica MP3.
Per informazioni dettagliate, vedere la pagina
intitolata “Ascolto di MP3”.
Cambiamento disco automatico
Questa unità cambia automaticamente i dischi
solo per i CD audio.
Peresempio:
Se un CD audio è inserito nel vano DISC 1, un
disco DVD nel vano DISC 2 e un CD audio nel
vano DISC 3, il cambiamento disco viene
eseguito come indicato sotto.
VCZ628111
Informazioni su marchi registrati, ecc.
• Questo prodotto incorpora tecnologia protetta
dal diritto d’autore, dai diritti di metodo di alcuni
brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà
intellettuale detenuti da Macrovision
Corporation e da altri detentori dei diritti.
L’uso della tecnologia protetta dal diritto
d’autore deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è riservato solo
all’uso casalingo e ad altre visioni limitate, se
non altrimenti autorizzato da Macrovision
Corporation. Sono proibiti la decompilazione o
lo smontaggio.
Telecomando
Gamma operativa:
30° in tutte le direzioni
Trasmettitore di segnale
• Prodotto dietro licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi
di fabbrica di Dolby Laboratories.
• “DTS” e “DTS Digital Out” sono marchi depositati
della Digital Theater Systems, Inc.
Sostituzione delle batterie
1. Aprire il coperchio posteriore delle batterie.
Coperchio posteriore
2. Inserire le due batterie di formato AA in
dotazione, orientando i poli più e meno come
indicato dai simbolo e all’interno del
vano batterie. Chiudere il coperchio delle
batterie.
Note:
Un uso improprio delle batterie può provocare la loro esplosione. Prendere nota dei punti seguenti:
• Quando si sostituiscono le batterie, sostituire entrambe le batterie con batter ie nuove.
• Non cortocircuitare, disassemblare o riscaldare le batterie.
• Non gettare le batterie in fuoco o fiamme.
• Gestire lo smaltimento delle batterie scariche nel modo corretto.
112VCZ628
7.
PREPARATIVI (inserimento del disco)
Inserimento del disco nel contenitore
Inserimento del disco
1. Mettere un dito sulla manopola di rilascio
portadisco e tirare fuori il portadisco.
Contenitore
Portadisco
2. Inserire un disco nella parte concava del
portadisco con l’etichetta (facciata su cui è
stampato il titolo, ecc.) rivolta in alto.
3. Spingere in dentro il portadisco fino a che si
blocca saldamente nel contenitore. Dopo av er
inserito un disco, assicurarsi che sia inserito
correttamente.
Manopola
di rilascio
Lato dell’etichetta
PRECAUZIONE
Tirando con forza il portadisco si potrebbe
strapparlo fuori dal contenitore. Se ciò
dovesse accadere, premere le linguette del
portadisco e reinserirlo nel contenitore.
Assicurarsi che il portadisco sia inserito
correttamente.
Contenitore
Portadisco
Leva
Estrazione del disco
Estrarre il disco dopo aver estratto il portadisco.
Manopola
di rilascio
PRECAUZIONE
Guardare nell’apertura sul contenitore e
controllare se il disco è inclinato.
Se il portadisco non entra bene o fa fatica a
entrare, è possibile che il disco non sia
inserito correttamente. In tal caso, reinserirlo.
Nota:
• Quando si estrae il disco non toccare con le dita il
lato con il segnale del disco.
Inserimento del contenitore
■
1. Spostare la leva di apertura a scorrimento
verso destra (per aprire lo sportello anteriore).
2. Quando si usa l’unità in posizione verticale,
aprire completamente lo sportello anteriore
con la mano.
VCZ628113
Inserimento del disco nel contenitore
3. Inserire il contenitore (rivolto v erso l’alto come
mostrato sotto) nell’unità con il lato di
inserimento/estrazione dischi rivolto verso
destra. Spingere il contenitore nell’unità fino
a che si blocca saldamente.
(Dopo che la presenza del disco è stata
verificata inizia la riproduzione del disco.)
Diritto del
contenitore
1.
2.
Sportello abbassabile
4. Chiudere lo sportello anteriore.
Estrazione del contenitore
1. Premere il tasto [EJECT] ed estrarre il
contenitore.
2. Chiudere lo sportello anteriore.
Sportello abbassabile
Tasto [EJECT]
PRECAUZIONE
Polvere e altri oggetti possono causare
problemi di funzionamento se penetrano
nell’unità.
Assicurarsi di chiudere sempre lo sportello
anteriore dopo aver finito di inserire o estrarre
il contenitore.
114VCZ628
8. FUNZIONAMENT O
Operazioni basilari
Uso dell’unità in modo indipendente
■
Verificare che il selettore CeNET/STANDALONE
sul retro dell’unità sia regolato sul lato
STANDALONE.
Verificare che il selettore CeNET/STANDALONE
sul telecomando sia regolato sul lato
STANDALONE.
Accensione
Nota:
• TPer evitare che la batteria dell’auto si scarichi,
eseguire le operazioni sull’unità con il motore
dell’auto acceso.
Premere i tasti [POWER] sul ricevitore
telecomando.
Quando il messaggio “NO MAGAZINE” appare
sullo schermo, inserire un contenitore nell’unità
principale.
Dopo l’operazione di controllo disco, la
riproduzione del disco inizia.
Quando il messaggio “NO DISC” appare sullo
schermo, estrarre il contenitore e inserire un
disco nel contenitore.
Questo può richiedere del tempo perché l’unità
esegue un controllo disco dettagliato per far
illuminare l’indicatore disco.
● Per spegnere
Premere il tasto [POWER].
L’unità si spegne e l’indicatore sul ricevitore
per telecomando si spegne.
Selezione di un disco
Premere il tasto [DISC SEL] sul telecomando.
Premere il tasto numerico corrispondente al
numero del disco (da 1 a 6) che si vuole
selezionare.
Quando si passa ad un altro disco, il nuov o disco
selezionato viene riprodotto automaticamente.
Se si vuole tornare al modo originale, premere
di nuovo il tasto [DISC SEL].
Regolazione del volume
CAUTELA
I DVD-Video possono essere riprodotti con un
suono particolarmente forte. Alzare
gradualmente il volume dal minimo dopo che
sono apparse le immagini video.
Premere il tasto [VOLUME] sul telecomando.
[ ] : Alza il volume
[ ] : Abbassa il volume.
Eliminazione del suono
(silenziamento)
Premere il tasto [MUTE] sul telecomando.
“MUTE” appare sul monitor.
● Per restaurare il suono
Premere di nuovo il tasto [MUTE].
VCZ628115
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.