• Les éléments listés en dehors des cadres sont des produits génériques disponibles
dans le commerce.
• CCA-750 : vendu séparément.
®
NX302E
3
Français
2. PRÉCAUTIONS
AvERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas actionner les commandes en conduisant.
De même, pendant la conduite, le volume doit être réglé à un niveau qui permet de percevoir les sons
extérieurs.
1. Cet appareil utilise des pièces et des composants de précision. En cas d'anomalie, vous ne
devez jamais ouvrir le boîtier, démonter l'appareil ni lubrier les pièces rotatives. Contactez
votre revendeur ou le centre de réparation Clarion.
2. “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certied by
the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may
affect wireless performance.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
3. Le nom commercial et le logo Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. utilise ces marques sous licence.
NX302E
531-1602kHzAM
FM 87.5-108MHz
This product includes technology owned by Microsoft Corporation and
cannot be used or distributed without a license from MSLGP.
03 2234
4
NX302E
CHINA
PN:127070009973TX-1092E-A
3. MISES EN GARDE SUR LA MANIPULATION
Façade de l'appareil/généralités
Pour garantir une durée de vie optimale, lisez attentivement les précautions suivantes.
• Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, gouttes de pluie d'un parapluie, etc.) ne tombe sur
l'appareil. Cela pourrait endommager les circuits internes.
• Ne démontez et ne modiez l'appareil en aucune façon. Cela pourrait l'endommager.
• Veillez à ne pas brûler l'écran avec des cigarettes. Cela pourrait endommager ou déformer le
boîtier.
• En cas de problème, faites vérier l'appareil par votre revendeur.
• La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur de télécommande est exposé en plein
soleil.
Nettoyage du boîtier
• Enlevez délicatement la saleté et/ou la poussière à l'aide d'un chiffon doux et sec.
• Pour les endroits très sales, imprégnez légèrement un chiffon doux de détergent neutre dilué
dans de l'eau, frottez doucement la saleté, puis essuyez à l'aide d'un chiffon sec.
• N'utilisez pas de benzène, de diluant ou de produit de nettoyage automobile, etc. Ces
produits peuvent endommager le boîtier et écailler la peinture. Par ailleurs, ne laissez pas de
produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le boîtier, pour éviter de
tacher.
Port USB
• Pour un fonctionnement optimum, la clé USB doit appartenir à la catégorie des périphériques
USB de stockage de masse. Il se peut que certains modèles ne fonctionnent pas
Si vous utilisez une clé USB, il est conseillé de créer une copie de sauvegarde des données
qu'elle renferme sur votre ordinateur, etc.
• Les chiers de données peuvent être endommagés quand les clés USB sont utilisées dans
les situations suivantes : lorsque la clé USB est débranchée ou si l'alimentation électrique est
coupée pendant la lecture des données.
La clé USB est exposée à de l'électricité statique ou à du bruit électrique.
Branchez/débranchez la clé USB en dehors de l'accès aux données qu'elle contient.
• La connexion à un ordinateur n'est pas abordée dans ce manuel.
Français
NX302E
5
Français
4. COMMANDES
Panneau de commande
[
[POWER/VOL]
Lecteurdecarte
micro SD
Uniquement pour les
cartes avec données
cartographiques. Ne
retirez pas la carte
lorsque l'appareil est
sous tension.
[ ALL]TouchedumenuALL(tous)
]NAVI/AV
RESET(réinitialiser)
PriseAUX
[MIC]
Noms des touches
Bouton[POWER/VOL]
• Appuyez sur le bouton pour mettre le système sous tension lorsque l'allumage est en
position ON.
• Quand l'appareil est sous tension, appuyez brièvement sur ce bouton pour couper le son.
• Faites tourner le bouton pour augmenter ou diminuer le volume.
• Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 1 seconde pour éteindre l'appareil.
[ ALL]TouchedumenuALL(tous)
• Appuyez brièvement sur cette touche pour afcher ou masquer le menu de raccourcis.
• Appuyez longuement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de sources
principal.
[ ]ToucheNAVI/AV
• Appuyez sur cette touche pour passer au mode navigation ;
• Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir à la source en cours.
Orice[MIC]
• Microphone interne
Bouton[RESET](réinitialiser)
• Appuyez sur ce bouton pour charger les paramètres d'origine.
Remarque : Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des
stations de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés.
NX302E
6
5. FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL
Appuyez sur la touche [ ALL ] (tous) sur la
façade jusqu'à ce que le menu de sources
principal apparaisse.
Appuyez brièvement sur la touche [
pour afcher le menu de raccourcis.
Lecture d'une source
Appuyez sur la touche [-] en bas de l'écran
pour afcher les sources de la zone avant.
Changez de page en faisant glisser l'écran
vers la gauche ou vers la droite ou en
appuyant sur les deux autres touches [-].
ALL ]
[Settings] (paramètres) : appuyez sur l'icône
pour ouvrir le menu de configuration du
système. (cf. « Conguration du système »)
[Beat EQ] : appuyez sur l'icône pour ouvrir
le menu de configuration de l'égaliseur. (cf.
« Conguration du système »)
[ShortCut] (raccourci) : appuyez sur l'icône
pour ouvrir le menu de configuration des
raccourcis. Appuyez sur l'icône souhaitée
pendant plus de deux secondes pour l'activer,
puis faites-la glisser vers le bas de l'écran. Le
nom apparaît en bas.
• Appuyez sur la partie centrale de l'écran
et faites-la glisser vers la gauche ou vers
la droite pour afcher d'autres icônes.
• Vo u s po u v e z c r é e r u n tot a l de 5
raccourcis.
• Pour accéder à la liste des raccourcis,
appuyez sur la touche [ ALL ] (tous).
Français
Ap puy ez sur les icône s à l'écran po ur
accé d e r a u mo d e de fo n ctio n n e ment
correspondant tels que le mode USB, Tuner
(tuner), Telephone (téléphone), etc.
Appuyez sur la touche [Audio Off] pour
mettre le volume en sourdine.
Réglage personnalisé
A p pu y e z su r la t ou c he [ Cu s t o m ]
(p erson nalis er) en bas de l' écran pou r
afcher le menu de personnalisation.
[Wallpaper] (fond d'écran) : appuyez sur
l'icône pour ouvrir le menu de configuration
du fond d'écran. (cf. « Configuration du
système »)
[MonitorOff] (moniteur éteint) : appuyez sur
l'icône pour éteindre le moniteur.
Pou r al lume r le mo nite u r, touch ez l e
moniteur.
NX302E
7
Français
6. CONFIGURATION DU SYSTÈME
Au départ de n'importe quel mode, maintenez
la touche [ ALL ] (tous) enfoncée pour
ac cé der au menu de sources pri nc ipal.
Appuyez sur [Custom] (personnaliser) dans
le coin inférieur gauche de l'écran, puis
choisissez [Settings] (paramètres) à l'écran
an d'ouvrir le menu Setting (conguration).
Appuyez sur les icônes à gauche de l'écran
an de sélectionner une catégorie : General
(param ètr es gé nér aux ), Time (he ure ),
So und (son), Display (écran) ou Setup
(conguration). Pour quitter le menu Setting
(configuration), appuyez sur [ ] dans le
coin inférieur gauche de l'écran.
Paramètres généraux
Systemlanguage(languesystème)
Appuyez sur la touche à droite de « System
language » (langue système) afin d'afficher
la liste des langues. Sélectionnez la langue
souhaitée, conrmez votre choix en appuyant
sur la touche [OK] ou appuyez sur [Cancel]
(annuler) pour quitter sans enregistrer.
Si vous choisissez l'option [Auto], la barre de
fonctions disparaît automatiquement après
10 secondes.
Si vous choisissez l'option [Manual] (manuel),
la barre de fonctions reste afchée tant que
vous n'appuyez pas sur la zone vide à l'écran.
et enfin, appuyez sur [Se t] (régler) pour
conrmer le paramètre.
Pour importer des images, appuyez sur
[Import] (importer).
Sélectionnez un périphérique de stockage
amovible dans la liste, sélectionnez les
images souhaitées, puis appuyez sur [Import]
(importer). Appuyez sur [Cancel] (annuler)
pour quitter le menu.
Beep(bip)
Appuyez sur [On] ou [Off] pour activer ou
désactiver le bip des touches.
BlinkingLED(DELclignotante)
Appuyez sur [On] ou [Off] pour activer ou
désactiver le clignotement de la DEL.
Quand le mod e de cl ign ote men t de la
DEL est sur [On], lorsque le contact est en
position ACC, la DEL dans le coin supérieur
gauche du panneau clignote.
Ampliercancel(Annulationamplicateur)
Appuyez sur [ On ] ou [ Off ] pour activer ou
désactiver l’amplicateur interne.
Systemsoftware(logicielsystème)
Ap puyez sur [Version] p ou r af fiche r la
version actuelle du logiciel.
Appuyez sur [Restore] (rétablir) pour charger
les paramètres d'usine d'origine.
Time (heure)
GPSsync(synchronisationGPS)
Appuyez sur [On] pour synchroniser l'heure
avec le GPS et les paramètres suivants sont
désactivés : « Time » (heure).
Wallpaper(imagesdefondd'écran)
Appuy ez sur [Se t] (régler) à droit e de
« Wallpaper » (images de fond d'écran) pour
afficher le menu de configuration du fond
d'écran.
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour
sélectionner la scène, puis appuyez sur le
nom du chier d'image pour obtenir l'aperçu
NX302E
8
Time(heure)
A p p u ye z s u r l a t o u ch e à d r o i te d e
« Time » (heure) afin d'afficher le menu de
configuration de l'heure. Appuyez sur [ ]
ou sur [ ] pour sélectionner les heures ou
les minutes. Appuyez sur [Set] (régler) pour
conrmer la sélection ou sur [Back] (retour)
pour quitter le menu sans enregistrer.
24-Hourformat(format24heures)
Appuyez sur [On] pour sélectionner le format
24 heures.
Appuyez sur [Off] pour sélectionner le format
12 heures.
Sound (son)
Beat EQ
Appuyez sur la touche à droite de « Beat
EQ » an d'afcher le menu de conguration
de l'égalisation. Vous avez le choix entre :
« Bass Boost », « Impact », « Excite »,
« Custom » (personnalisé) ou « Off ».
Pour régler la valeur, appuyez sur la touche [-]
ou [+] à l'écran.
Appuyez sur [Back] (retour) pour quitter le
menu.
Balance/Fader(balance/équilibreur)
Appuy ez sur [Se t] (régler) à droit e de
« Balance/Fader » (balance/équilibreur)
pour afcher le menu de conguration de la
balance/l'équilibreur.
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour
ajuster l'équilibreur et appuyez sur la touche
[ ] ou [ ] pour régler la balance.
Appuyez su r [Center] ( c e n t r e ) pour
réinitialiser la valeur.
Appuyez sur [Back] (retour) pour quitter le
menu.
Lowpasslter(ltrepasse-bas)
Appuyez sur la touche à droite de « Low pass
lter » (ltre passe-bas) pour afcher le sousmenu, puis sélectionnez le ltre : « Through »
(direct), « 62Hz », « 95Hz » ou « 135Hz ».
Appuyez sur [Cancel] (annuler) pour quitter
le menu.
Sortieligne
Appuyez sur [SW] pour choisir Subwoofer.
Appuyez sur [Rear] pour choisir Sortie ligne
arrière..
MagnaBassEx
Appuyez sur [On] pour active r le nive au
sonore.
Afchage
DimmerMode(atténuation)
Appuyez sur [Auto], [Day] (jour) ou [Night]
(nuit) pour sélectionner le mode d'atténuation.
Au to : l 'a tténu at eur est com mandé par
l'éclairage du véhicule.
Dimmer(atténuateur)
Appuyez sur la touche [-] ou [+ ] à dro ite
de « Dimmer » (atténuateur) pour régler
l'atténuateur.
Les valeurs pour ce paramètre sont Day (jour)
ou Night (nuit).
Français
Sub w oofer cont r o l ( c omman d e d u
subwoofer)
Appuyez sur la touche [-] ou [+ ] à dro ite
de « Sub woo fer control » (commande
du subwoofer) pour adapter le niveau du
subwoofer.
SubWooferPhase(phasedesubwoofer)
Appuyez sur la touche pour sélectionner la
phase Normal (normale) ou Reverse (inverse)
du subwoofer.
Highpasslter(ltrepasse-haut)
Appuyez sur la touche à droite de « High
pass filter » (filtre passe-haut) pour afficher
le sous-menu, puis sélectionnez le filtre :
« Through » (direct), « 55Hz », « 85Hz » ou
« 120Hz ».
Appuyez sur [Cancel] (annuler) pour quitter
le menu.
Setup (conguration)
Appuyez sur la touche [Setup] (conguration)
à droite de l'écran pour déployer la liste des
paramètres. Appuyez ensuite sur la touche
à droite de l'option souhaitée pour réaliser le
réglage ou afficher le sous-menu. Appuyez
sur [Close] (fermer) pour fermer la liste.
AUX
• Input Aux Level (niveau d'entrée auxiliaire)
Choi sissez l'option « Lo w » (basse),
« Middle » (moyenne) ou « High » (haute)
pour le niveau d'entrée d'un périphérique
externe.
NX302E
9
Bluetooth
Français
• Bluetooth
Activez ou désactivez l a fonction
Bluetooth.
• Tel e phon e S p eake r ( h aut- p arle ur
téléphone)
Sélectionnez le haut-parleur avant gauche
(Front Left) ou le haut-parleur avant droit
(Front Right) en mode téléphone.
• ToneSelect(sélectiontonalité)
Ap puyez sur [ Auto] p our uti li ser les
sonneries de votre téléphone portable.
Appuyez sur [Internal] (interne) pour
utiliser la sonnerie préréglée de l'appareil.
• Sof t ware Upda t e ( m ise à jou r du
logiciel)
Met le logiciel à jour.
Camera (caméra)
• CameraInterrupt(interruptioncaméra)
Choisissez [On] si vous souhaitez que
l'écran passe automatiquement au menu
de la caméra de recul quand vous faites
une marche arrière.
Anti-Theft (antivol)
• Anti-theftcode(codeantivol)
Vous pouvez définir un code antivol. Une
fois que ce code a été saisi, il fau dra le
saisir après une reconnexion du câble de la
batterie.
1. Appu y e z sur la t o uc h e [ G e n e r a l ]
(paramètres généraux) jusqu'à ce qu'une
boîte de dialogue apparaisse. Appuyez sur
la touche [Yes] (oui) pour dénir un code
antivol personnel.
2. Saisissez un code à 4 chiffres. Appuyez
sur la to uch e [ OK] po u r c onf i rme r .
Saisis sez à nou veau le code pour le
conrmer.
3. Pour supprimer le code, maintenez la
touche [General] (paramètres généraux)
enfoncée et saisissez l'ancien mot de
passe.
Remarque :
Veillez à prendre note du code antivol afin de
ne pas l'oublier. En cas de saisie incorrecte
du code, il est impossible d'utiliser l'appareil.
Navigation
• Naviga tio n Interru pt (in terrupt ion
navigation)
Sélectionnez l ' o p t i o n On , Pop-Up
(contextuel) ou Off pour l'interruption de
l'écran de navigation.
• VoiceGuidance(guidagevocal)
ON : la fonction d'interruption du guidage
vocal est activée. Pendant l'interruption, il
n'y a pas d'atténuation du son AV.
MUTE (sourdine) : la fonction d'interruption
du guidage vocal est activée. Pendant
l'interruption, il y a atténuation du son AV.
OFF : la f onc t i on d 'int e r rup t i on d u
guidage vocal est désactivée. Pendant
l'interruption, il n'y a pas d'atténuation du
son AV.
NX302E
10
7. FONCTIONNEMENT DU MODE USB
Accès à un périphérique USB
1. Raccordez un périphérique USB au câble
USB.
D è s qu e l e pé ri p h é r i q u e USB e s t
conn e c té, l'ap p a reil li t le s fi c h iers
automatiquement.
2. Avant de débrancher le périphérique USB,
il faut sélectionner une autre source ou
mettre l'appareil hors tension afin de ne
pas endommager le périphérique USB.
Débranchez ensuite le périphérique USB.
3. Po ur ac cé de r à un périphérique USB
déjà connecté à l'appareil, appuyez sur la
touche [ ALL ] (tous) jusqu'à ce que le
menu des sources principal s'afche, puis
appuyez sur la touche [USB] pour passer
au mode USB.
Fonctionnement du mode USB audio
Si l'option [USB] n'apparaît pas dans
le menu de sources, appuyez sur les
touches [-] en bas de l'écran ou appuyez
sur la partie centrale de l'écran et faitesla glisser vers la gauche ou vers la droite
an d'afcher d'autres icônes.
Français
Ce syst ème e st en m esu re de lir e les
fichiers audio (MP3/WMA) stockés sur un
périphérique mémoire USB. Vous pouvez
utiliser le périphérique en tant que support
audio en copiant tout simplement sur celui-ci
les chiers audio souhaités.
Remarques :
• Ce sy stè me ne fo nct ion ne ra pas o u
Appuyez sur le coin supérieur gauche de
l'écran jusqu'à ce que USB Audio (USB
audio) apparaisse.
Lecture MP3/WMA
Ce modèle est compatible avec la
technologie ID3 Tag.
Cet appareil est compatible avec ID3 Tag
version 2.4, 2.3, 1.1 et 1.0.
Pour l'afchage, l'appareil donne la priorité
aux versions 2.3 et 2.4.
Qu'est-ce que le format MP3/WMA ?
Le format MP3 est une méthode de
compression audio classée dans la couche
audio 3 des standards MPEG.
Le format WMA est une méthode de
compression développée par Microsoft
Corporation.
Ces méthodes de compression audio
ont conquis petit à petit les utilisateurs
d'ordinateurs et elles sont devenues un
format standard.
Afchage des titres MP3/WMA TAG
Les informations des étiquettes (titre du
morceau, nom de l'artiste et titre de l'album)
peuvent s'afcher pour un chier MP3/WMA
contenant des étiquettes.
Précautions pour la création d'un
chier MP3/WMA
Tauxd'échantillonnageetdébitsbinaires
1. MP3 : taux d'échantillonnage compris
entre 8 et 48 kHz et débit binaire compris
ent r e 8 et 320 Kbit s /s / v ites s e d e
transmission variable
2. WMA : débit binaire compris entre 8 et 320
Kbits/s
NX302E
11
Extensionsdeschiers
()
0
1
2
♪①
♪②
5
♪⑧
♪⑦
6
7
♪⑨
♪③
3
4
♪
④
♪
⑤
♪⑥
Lay er1 Layer 2 Lay er 3 La yer 4 Lay er5
○ Roo t Fo lde r
Fol der
♪ File
Français
1. Ajoutez toujours une extension de fichier
« .MP3 » ou « .WMA » à un fichier MP3
ou WMA à l'aide de lettres codées sur un
octet. Le chier ne peut être lu s'il n'a pas
d'extension ou si celle-ci ne correspond
pas aux extensions recommandées ci-
dessus.
2. Les fichiers sans données MP3/WMA ne
seront pas lus. Si vous essayez de lire
des fichiers sans données MP3/WMA, la
lecture ne produira aucun son.
* Lors de la lecture de chiers à vitesse de
transmission variable, la durée de lecture
affichée peut ne pas correspondre au
point jusqu'où la lecture est arrivée.
* Pendant la lecture de chiers MP3/WMA,
une petite partie sans son est introduite
entre les morceaux.
Structuredudossier
Le périphérique de stockage ne peut pas
présenter une structure de dossiers comptant
plus de 8 niveaux d'imbrication.
Nombredechiersoudedossiers
1. Un maximum de 999 fichiers par dossier
peut être reconnu.
Un maximum de 6 000 fichiers peut être
lu.
2. Les m orc eau x sont l us da ns l' ord re
dans lequel ils ont été enregistrés. (Les
morceaux ne sont pas nécessairement lus
dans l'ordre afché sur le PC).
3. Des parasites peuvent être audibles en
fonction du type de logiciel d'encodage
utilisé pour l'enregistrement.
Cf. diagramme ci-dessous.
Le lecteur ne reconnaîtra que trois niveaux
de dossier et il n'affiche pas les dossiers
contenant d'autres dossiers. Dans l'exemple
ci-dessus, l'appareil affiche les dossiers 2,
3, 5 et 7, mais pas les dossiers 1 et 6 parce
qu'ils contiennent d'autres dossiers.
Menu de lecture
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran
an d'afcher la barre de fonctions.
LecturededossiersMP3
Après la sélection pour la lecture, l'accès
aux fichiers et aux dossiers (recherche de
dossier, recherche de chier ou sélection de
dossier) s'opère dans l'ordre d'écriture sur le
support.
Par conséquent, l'ordre de lecture escompté
ne correspond pas nécessairement à l'ordre
de lecture effectif.
Vous pouvez définir l'ordre de lecture des
fichiers MP3/WMA en attribuant un numéro
d'ordre de lecture au début du nom de chier,
par exemple de « 01 » à « 99 ».
Su pposons qu'un support possé da nt l a
st ruc ture de dossie rs/ fichiers suivan te
soit soumis aux opérations de recherche
de dossier, de recherche de fichier ou de
sélection de dossier.
NX302E
12
1. Afchage de la liste des dossiers/chiers
(parcourir)
2. Informations relatives au dossier, au titre,
à l'artiste ou à l'album
3. Lecture/pause
4. Lecture répétée
5. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
6. Barre de progression
7. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
8. Lecture aléatoire
9. Afchage des autres options
10. Balayage
11. Retour à la barre de fonctions principale
Navigation parmi les chiers
Appuyez sur la touche [] pour afcher la
liste des morceaux.
Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le
bas pour parcourir les morceaux et appuyez
sur le morceau souhaité pour le sélectionner.
Mise en pause de la lecture
1. Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur la touche [ ] dans le coin inférieur
gauche de l'écran.
« PAUSE » apparaît à l'écran et la touche
[ ] devient [ ].
2. Appuyez sur la touche [ ] pour reprendre
la lecture.
le dossier ou le fichier que vous souhaitez
sélectionner.
Fonction de recherche
1. Appuyez sur la touche [ ] pour afcher
la liste des dossiers/des chiers. Appuyez
sur la touche [ ] pour accéder au menu
de recherche.
2 Saisissez les chiffres à l'aide des touches
numérotées, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Pour supprimer des chiffres, appuyez sur
la touche [
].
Français
Sélection d'un morceau
Morceausuivant
1. Appuyez sur la touche [ ] pour passer
au début du morceau suivant.
Morceauprécédent
1. Appuyez sur la touche [ ] pour revenir
au début du morceau en cours.
2. Appuyez deux fois sur la touche [ ] pour
revenir au début du morceau précédent.
Avance et retour rapide
Avancerapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Retourrapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Sélection d'un dossier
Cette fonction permet de sélectionner un
dossier contenant des chiers MP3/WMA et
de commencer la lecture au premier morceau
dans le dossier.
Appuyez sur la touche [
supérieur gauche de l'écran afin d'afficher
la liste des dossiers/fichiers. Appuyez sur
] dans le coin
Autres fonctions de lecture
Balayage
Cette fonction permet de trouver et de lire les
dix premières secondes de chaque morceau.
Appuyez sur la touche [
sur [Sc a n ] (balay a ge) p our lance r le
balayage.
Lecturerépétée
Cette fonction permet de lire en boucle le
morceau actuel ou un morceau lu depuis le
dossier MP3/WMA.
Appuyez sur la touche [
entre Track Repeat (répéter le morceau),
Folder Repeat (répéter le dossier) ou All
Repeat (tout répéter).
Lecturealéatoire
Cet te fo nct ion perm et de l ire tous les
morceaux dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur la touche [] pour lancer la
lecture aléatoire.
], puis appuyez
] pour choisir
NX302E
13
Fonctionnement du mode USB vidéo
Français
Ce système est en mesure de lire les chiers
vidéo (MP4, etc.) stockés sur un périphérique
mé moi re USB. Vou s pouvez uti liser le
périphérique en tant que support vidéo en
copiant tout simplement sur ceux-ci les
chiers vidéo souhaités.
Remarques :
• Ce sy stè me ne fo nct ion ne ra pas o u
Appuyez sur le coin supérieur gauche de
l'écran jusqu'à ce que USB Video (USB
vidéo) apparaisse.
Appuyez sur la touche [] pour afcher la
liste des dossiers/des chiers. Sélectionnez
le chier que vous souhaitez lire.
Menu de lecture
Pendant la lecture, appuyez sur la moitié
inférieure de l'écran an d'afcher la barre de
fonctions.
8. Affichage des informations relatives à la
lecture
9. Retour à la barre de fonctions principale
Navigation parmi les chiers
Appuyez sur la touche [ ] pour afcher la
liste des dossiers/des chiers.
Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le
bas et appuyez sur l'option souhaitée pour la
sélectionner.
Mise en pause de la lecture
1. Pour mettre la lecture en pause, appuyez
sur la touche [ ] à l'écran.
“ PAUSE » s'afche.
2. Appuyez sur la touche [ ] pour reprendre
la lecture.
1. Lecture/pause
2. Lecture répétée
3. Fichier précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Fichier suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6. Afchage du menu de liste (parcourir)
7. Afchage des autres options
NX302E
14
Sélection d'un chier
Fichiersuivant
Appuyez sur la touche [ ] pour passer au
début du chier suivant.
Fichierprécédent
Appuyez sur la touche [ ] pour revenir
au début du fichier en cours ou du fichier
précédent.
Avance et retour rapide
Avancerapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Retourrapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Lecture répétée
Cette fonction permet de lire en boucle le
fichier act uel ou les fichiers lus de puis le
dossier.
Appuyez sur la touche [ ] (répéter) et
sélectionnez une des options parmi File
Repeat (répéter le fichier), Folder Repeat
(répéter le dossier), All Repeat (tout répéter)
ou Repeat Off (désactiver la répétition).
Fonction de recherche
1. Dans le menu vidéo principal, appuyez
sur la touche [ ] pour afcher la liste des
dossiers/des chiers.
2. Appuyez sur la touche [ ] pour accéder
au menu de recherche.
3 Saisissez les chiffres à l'aide des touches
numérotées, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Pour supprimer des chiffres, appuyez sur
la touche [ ].
Français
NX302E
15
Français
8. FONCTIONNEMENT DU MODE BLUETOOTH
La technologie Bluetooth permet d'utiliser le système audio embarqué du véhicule pour réaliser
des appels téléphoniques en mode mains libres ou pour écouter de la musique stockée sur
le téléphone. Certains téléphones portables Bluetooth possèdent des fonctionnalités audio et
certains lecteurs audio portables sont compatibles avec la technologie Bluetooth. Ce système
est capable de lire les données audio stockées sur un périphérique audio Bluetooth. Le système
audio d'un véhicule doté de la technologie Bluetooth sera capable de récupérer les données
du répertoire téléphonique, d'accepter ou de réaliser des appels, d'indiquer les appels entrants,
1. Activez la fonction Bluetooth de l'appareil
(cf. <System Setup> (configuration du
système), <Bluetooth>)
2. Activez la fonction Bluetooth de votre
téléphone portable.
3. Ouvrez le menu de conguration Bluetooth
de votre téléphone portable.
4. La ncez une rec herche de nouv eaux
périphériques Bluetooth.
5. Sélectionnez NX302E dans la liste de
jumelage du téléphone portable.
6. Saisissez le mot de passe « 0000 ».
7.
Si le jumelage réussit,
coin inférieur droit de l'écran devient bleu.
le témoin dans le
Recherche lancée depuis l'appareil
Vo us pouv ez lancer une recher che de
périphérique Bluetooth depuis l'appareil.
1. Appuyez sur [Add] (ajouter) à la droite de
l'écran. L'appareil lance la recherche des
périphériques Bluetooth et les affiche à
l'écran.
2. Si le périphérique que vous recherchez
ne gure pas dans la liste, appuyez sur la
touche dans le coin inférieur gauche de
l'écran pour rafraîchir la liste.
Pour interrompre la recherche, appuyez
sur [Cancel] (annuler).
3. Appuyez sur le nom du périphérique que
vous voulez sélectionner, puis saisissez le
code PIN dans le sous-menu.
4. Quand le jumelage a réussi, sélectionnez
l'image du périphérique, puis appuyez sur
[OK] pour conrmer.
5. En cas d'échec du jumelage, appuyez
sur [Re try] (réessayer) pour retenter
une connexion ou appuyez sur [Cancel]
(annuler) pour revenir au menu de liste.
Sélection d'un périphérique jumelé
Quand le jumelage e s t terminé, le s
informations relatives au périphérique mobile
(numéro de modèle, force du signal, charge
de la batterie) apparaissent sur le côté droit
de l'écran.
1. Pour sélectionner un autre périphérique
jumelé, appuyez sur la partie centrale
de l'écr an et faites-la glisser vers la
gauche ou vers la droite. Appuyez sur le
périphérique pour afcher les touches de
commande.
2. Appuyez sur [Connect] (connecter) pour
co nnecter le pér iphér iq ue B lu etooth.
App uye z sur [C ut] (cou per) pour le
déconnecter.
3. Ap puyez sur [ ] pou r suppr im er le
périphérique jumelé de la liste.
16
NX302E
Menu du téléphone
Appuye z sur la touche [ ALL ] (tous)
jusqu'à ce que le menu de sources principal
apparai ss e , pu i s chois is s e z l' o p t i on
[Telephone] (téléphone) pour passer au
mode téléphone.
Si l'option [Telephone] n'apparaît pas dans
le menu de sources, appuyez sur les touches
[ -] en bas de l'écran ou appuyez sur la
partie centrale de l'écran et faites-la glisser
vers la gauche ou vers la droite an d'afcher
d'autres icônes.
Vous pouvez lancer des recherches dans
l'historique des appels réalisés, reçus ou en
absence.
1. Appuyez sur la touche [ ] an d'afcher
les catégories suivantes d'historique :
Dialed (appels réalisés), Received (appels
reçus), Missed (appels en absence) et
Contacts (contacts).
Appuyez sur [Dialer] (numéroteur) pour
composer le numéro manuellement.
2. App u yez sur la c atégo r ie qui vous
intér e s s e et le s num é r o s de ce t t e
catégorie s'afchent.
3. Sélectionnez un numéro, appuyez sur la
touche [ ] pour le composer.
Appuyez sur la touche [ ] pour revenir
au menu précédent.
•Appeldepuislerépertoire
Vous pou vez rech erc her le nom de la
personne à appeler dans le répertoire, puis
réaliser l’appel.
1. Appuyez sur la touche [ ] et sélectionnez
[Contacts] (contacts).
La première synchronisation du répertoire
peut durer quelques minutes.
2. Sélectionnez un numéro, appuyez sur la
touche [ ] pour le composer.
Appuyez sur la touche [ ] pour revenir
au menu précédent.
] p our
] pou r
] pou r
NX302E
Français
17
Fonctionnement du mode audio Bluetooth
Français
Remarque :
Tous les modèlesdetéléphone por table ne
sont pas capables de transférer les données
du répertoire.
•Réceptiond’unappel
Pour répondre à un appel, appuyez sur la
touche [ ].
* Appuyez sur la touche [ ] pour rejeter
un appel entrant.
Fonctionnement du streaming audio
Qu'est-ce que le streaming audio ?
Le streaming audio est une technique qui
permet de transférer des données audio dans
le cadre d'un flux constant. Les utilisateurs
peuvent transférer sans l la musique depuis
un lecteur audio exter ne vers le système
audio du véhicule et écouter la musique via
les haut-parleurs de la voiture. Contactez
votre revendeur Clarion le plus proche pour
obtenir de plus amples informations sur les
produits et le streaming audio sans l.
MISE EN GARDE
Év itez d 'u tiliser votre télépho ne por ta ble
connectépendant le streaming audio carcela
pourraitprovoquerdubruitou interrompre par
momentlalecturedumorceau.
Iln'estpasgarantiquele s tream ing audio
reprenneaprèsuneinterruptionpourrépondreà
unappelcarceladépenddutéléphoneportable.
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran
an d'afcher la barre de fonctions.
1. Informations relatives au titre, à l'artiste ou
à l'album
2. Lecture/pause
3. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Arrêt
5. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
Lecture/mise en pause d'une piste
1. Appuyez sur la touche [ ] pour mettre la
lecture audio en pause.
2. Pour reprendre la lecture audio, appuyez
sur la touche [ ].
Sélection d'un morceau
Morceausuivant
1. Appuyez sur la touche [ ] pour passer
au début du morceau suivant.
2. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche [ ], la lecture passe au début du
morceau suivant.
Morceauprécédent
1. Appuyez sur la touche [ ] pour revenir
au début du morceau en cours.
2. Appuyez deux fois sur la touche [ ] pour
revenir au début du morceau précédent.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche [ ] pour arrêter la
lecture.
Remarque :
L'ordre de la lecture dépend du lecteur audio
Bluetooth.Si vou s appuyez sur latouche[ ], la reprise au début du morceau, sur
certains périphériques A2DP, dépenddela
durée de la lecture.
Il se peut que les fonctions de lecture et de
mise en pause de certains lecteurs audio
Bl uetoo th ne so ient pa s synch ro nisées
avec ce t ap pa reil. As su re z-vo us q ue le
pér iphériqueet l'appareil présententtous
lesdeux lemêmeétatdelecture/demiseen
pauseenmodeaudioBluetooth.
18
NX302E
9. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Sélection de l'option Tuner pour
écouter la radio
Appuyez sur la touche [ ALL ] (tous)
jusqu'à ce que le menu des sources principal
apparaisse, puis sélectionnez [Tuner] pour
accéder au mode Tuner.
Si l'option Tuner n'apparaît pas dans le menu
de sources, appuyez sur les touches [-]
en bas de l'écran ou appuyez sur la partie
centrale de l'écran et faites-la glisser vers
la gauche ou vers la droite an d'afcher
d'autres icônes.
Menu d'écoute de la radio
Appuyez sur la moitié inférieure de l'écran
an d'afcher la barre de fonctions.
11. Sélection du mode de recherche locale
ou distante
12. Activation/désactivation des annonces
routières
13. Activation/désactivation de la fréquence
alternative
14. Acti v ation / désac t ivati o n du mo de
régional
15. Afchage de la page suivante
16. Retour à la barre de fonctions principale
Français
1. Commutateur de fréquence
2. Zone d'informations
3. Numéro de station présélectionnée
4. Fréquence de la station à l'écoute
5. Affichage d e la l i s t e des s tations
présélectionnées
6. Balayage des stations présélectionnées
7. Rég l age manue l ve rs la f réque n ce
inférieure
Réglage automatique vers la fréquence
inférieure (maintenir enfoncé)
8. Barre des fréquences
9. Rég l age manue l ve rs la f réque n ce
supérieure
Réglage automatique vers la fréquence
supérieure (maintenir enfoncé)
10. Afchage des autres options
17. Afchage de la page précédente
18. Sélection du type de programme
19. St ockage automatique de s st ations
présélectionnées
Sélection d'une bande de fréquences
Appuyez sur le coin supérieur gauche de
l'écran an de sélectionner une bande de
fréquences parmi FM1, FM2, FM3 et AM.
Syntonisation manuelle
Lors de la syntonisation manuelle, la
fréquence change pas à pas.
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ]
dans la barre de fonctions pour passer à une
fréquence supérieure/inférieure.
NX302E
19
Syntonisation automatique
Français
Maintenez la touche [ ] ou [ ] de la
barre de fonctions enfoncée pendant plus de
2 secondes pour rechercher une fréquence
supérieure/inférieure.
Pour arrêter la recherche, répétez l'opération
ci-dessus ou appuyez sur une autre touche
associée au fonctionnement de la radio.
Remarque :
Dès qu'une stationestcaptée,larecherche
s'arrête et le contenu est diffusé.
Mémorisation manuelle
Quand vous avez trouvé la station qui vous
intéresse, appuyez sur la touche [ ] sur le
bord droit de l'écran an d'afcher la liste des
stations présélectionnnées. Maintenez une
des six touches de station présélectionnée
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour
mémoriser la station à l'écoute. Appuyez
sur la touche [ ] près du centre de
l'écran pour masquer la liste des stations
présélectionnées.
Balayage des présélections
La fonction de balayage des présélections
reçoit les stations présélectionnées
dans l'ordre. Cette fonction est utile pour
rechercher la station souhaitée dans la
mémoire.
1. Appuyez sur la touche [ ] dans la barre
de fonctions.
2. Quand vous avez atteint la station
souhaitée, appuyez sur la touche [ ]
pour continuer à écouter la station.
Mémorisation automatique
Seules les stations présentant un signal
sufsant sont détectées et enregistrées.
Pour lancer la recherche automatique de
stations, appuyez sur les touches suivantes
de la barre de fonctions dans cet ordre : [
-> [ ] -> [OK]
Pour arrêter l'enregistrement automatique,
appuyez sur n'importe quelle touche
associée au fonctionnement de la radio.
Remarques :
1. Aprèsla mémorisation automatique,les
stations qui étaient présélectionnées sont
écrasées.
2. L ' a p p a r e i l pr o p o s e 4 b a n d e s d e
fréquences telles q ue FM1 , FM2,FM3
et A M. L a fo nct ion d e mém or i sa tio n
automatique peututiliserlesbandesFM3
et AM. C ha qu e b an de peut s to cker6
stations.LeNX302Epeut mémoriserun
totalde24stations.
Rappel des stations présélectionnées
Appuyez sur la touche [ ] sur le bord droit
de l'écran an d'afcher la liste des stations
présélectionnées, puis appuyez sur la station
présélectionnée souhaitée.
Appuyez sur la touche [ ] près du centre
de l'écran pour masquer la liste des stations
présélectionnées.
Recherche locale
Quand la fonction de recherche LOCAL est
activée, seule les stations dont le signal est
fort sont reçues.
Pour ouvrir la fonction locale, appuyez sur la
touche [ ] dans la barre de fonctions, puis
appuyez sur la touche [Mode] an de choisir
« Local » (local) ou « DX » (distant).
Remarque :
]
Le no mb re de stat io ns qu i peuvent êtr e
capt é e s d i m inu e lo r s que le m ode de
recherchelocalestactivé.
20
NX302E
Fonctionnement du RDS
RDS (Radio Data System)
Cet a pp a re il di spo se d’un syst ème d e
décodeur RDS intégré qui prend en charge
les stations de diffusion transmettant des
données « Radio Data System ».
Quand vous utilisez la fonction « Radio Data
System », choisissez toujours la bande FM.
Fonction AF
La fonction AF passe sur une fréquence
différente du même réseau an de conserver
une réception optimale.
Pour activer ou désactiver la fonction AF,
appuyez sur la touche [ ] de la barre de
fonctions, puis appuyez sur la touche [AF]
pour choisir l'option « On » ou « Off ».
•AFON:
Le témoin « AF » s'allume et la fonction
AF est activée.
•AFOFF:
Le témoin « AF » s'éteint et la fonction AF
est désactivée.
Fonction REG
(programme régional)
Quand la fonction REG est activée, la station
régionale
peut être reçue de façon optimale. Lorsque
cette
fonction est désactivée, si vous changez de
zone de station régionale
pen dan t q ue vo us rou lez, une st atio n
régionale de cette région est captée.
Pour activer ou désactiver la fonction REG,
appuyez sur la touche [
fonctions, puis appuyez sur la touche [REG]
pour choisir l'option « On » ou « Off ».
En mode de veille TA, lorsque la diffusion
d' ann on ces rou ti ère s co mm ence, c et te
annonce
est reçue en priorité quel que soit le
mode de fonction sélectionn é, po ur qu e
vous puissiez l'écouter. La syntonisation
automatique TP
est également disponible.
* Ce t t e f o n c ti on peu t ê t r e u t i l is ée
uniquement lorsque « TP » est afché. Si
« TP » apparaît, cela signie que la station
de diffusion RDS reçue propose des
programmes d'annonces routières.
Pour activer ou désactiver la fonction TA,
appuyez sur la touche [ ] de la barre de
fonctions, puis appuyez sur la touche [TA]
pour choisir l'option « On » ou « Off ».
•TAON:
Le témoin « TA » s'allume et l'appareil
entre en mode de veille TA jusqu'à la
diffusion d'une annonce routière.
•TAOFF:
Le témoin « TA » devient gris et le mode
de veille TA est annulé.
PTY (type de programme)
Cette fonc t i o n pe r m e t d ' é c o uter des
émis s i o ns c o rres p o n dant au type de
programme sélectionné.
Sélection d'un PTY
Pour sélectionner un type de PTY, appuyez
sur les touches suivantes de la barre de
fonctions dans cet ordre :
] -> [ ] -> [PTY Select] (sélection d'un
[
PTY)
Choisissez ensuite le type souhaité dans la
boîte de dialogue, puis appuyez sur [Seek]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Français
NX302E
21
Français
10. Fonctionnement de l'iPod ET DE L'IPHONE
Raccordez l'iPod/iPhone au connecteur USB
à l'aide du câble CCA-750.
Dè s que le péri ph éri qu e est con ne cté ,
l'appareil lit les fichiers automatiquement.
Les informations relatives au morceau sont
afchées quand la lecture commence.
CCA-750
Accès au mode iPod
Appuyez sur la touche [ ALL ] (tous)
jusqu'à ce que le menu de sources principal
apparaisse, puis choisissez l'option [iPod]
pour passer au mode iPod.
Si l'option [iPod] n'apparaît pas dans le
menu de sources, appuyez sur les touches
[-] en bas de l'écran ou appuyez sur la
partie centrale de l'écran et faites-la glisser
vers la gauche ou vers la droite an d'afcher
d'autres icônes.
Une fois en mode audio iPod, appuyez sur la
moitié inférieure de l'écran an d'afcher la
barre de fonctions.
7. Barre de progression
8. Morceau suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
9. Lecture aléatoire
10. Afchage des autres options
11. Activation/désactivation de la fonction
Simple Control (commande simple)
12. Sélection de la vitesse de lecture des livres
audio
13. Retour à la barre de fonctions principale
Navigation parmi les chiers
1. Appuyez sur la touche [] pour afcher
la liste des chiers.
Parcourez la liste en la faisant glisser vers
le haut ou vers le bas. Pour sélectionner un
élément de la liste, touchez-le.
2. Appuyez sur les touches [ ], [ ] et [ ]
afin d'afficher les catégories suivantes :
Playlists (listes), Songs (morceaux), Artists
(artistes), Albums (albums), Genres (genres),
Composers (compositeurs), Audiobooks
(livres audio), Podcasts (podcasts).
3. Appuyez sur la catégorie qui vous intéresse
et le contenu de celle-ci s'afche. Parcourez
la liste en la faisant glisser vers le haut ou
vers le bas.
4. Appuyez sur l'option que vous souhaitez
sélectionner.
1. Afchage de la liste des chiers (parcourir)
2. Permutation entre audio et vidéo iPod
3. Informations relatives au morceau, à
l'artiste ou à l'album
4. Lecture/pause
5. Lecture répétée
6. Morceau précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
NX302E
22
Mise en pause de la lecture
1. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur
la touche [ ] dans le coin inférieur gauche
de l'écran.
« PAUSE » apparaît à l'écran et la touche
[ ] devient [ ].
2. Appuyez sur la touche [ ] pour reprendre la
lecture.
Sélection d'un morceau
Morceausuivant
1. Appuyez sur la touche [
début du morceau suivant.
2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
[ ], la lecture passe au début du morceau
suivant.
Morceauprécédent
1. Appuyez sur la touche [
début du morceau en cours.
2. Appuyez deux fois sur la touche [ ] pour
revenir au début du morceau précédent.
] pour passer au
] pour revenir au
Avance et retour rapide
Avancerapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Retourrapide
Maintenez la touche [ ] enfoncée.
Lecture répétée
Cette fonction permet d'écouter un morceau en
boucle.
Appuyez sur la touche [ ] afin de choisir
entre Repeat one (répéter un) ou Repeat all
(répéter tous).
Lecture aléatoire
Cette fonction permet de lire tous les morceaux
dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur la touche [ ] pour lancer la
lecture aléatoire.
[Simple Control] (commande simple) pour
choisir le paramètre [On].
Lecture vidéo iPod
Pour lire des vidéos depuis l'iPod, appuyez
sur le coin supérieur gauche de l'écran, puis
choisissez le chier vidéo que vous souhaitez
lire.
Pendant la lecture, appuyez sur la moitié
inférieure de l'écran an d'afcher la barre de
fonctions.
1. Lecture/pause
2. Lecture répétée
3. Fichier précédent
Retour rapide (maintenir enfoncé)
4. Barre de progression
5. Fichier suivant
Avance rapide (maintenir enfoncé)
6. Afchage du menu de liste iPod
7. Afchage des autres options
Français
Recherche alphabétique dans les
menus de l'iPod
Cette fonction recherche les lettres souhaitées
dans les sous-dossiers.
1. Appuyez sur la touche [
la liste des chiers. Appuyez sur la touche
[ ] pour accéder au menu de recherche.
2. Saisissez l es ca rac tèr es à l'aid e des
touches à l'écran, puis appuyez sur [Search]
(rechercher) pour lancer la recherche.
Appuyez sur [123] po ur afficher le pavé
numérique, appuyez sur [ABC] pour afcher
le clavier alphabétique.
Appu y ez s u r [S pace] (e s p ace) pour
introduire un espace.
Appuyez sur la touche [
des caractères.
] pour afcher
] pour supprimer
Conguration du mode de
commande simple de l'iPod
Ce tte fon ct ion vou s perm et d 'util is er les
commandes de l'iPod branché sur l'appareil via
un câble USB.
Appuyez sur la touche [
], puis appuyez sur
8. Activation/désactivation de la fonction
Simple Control (commande simple)
9. Retour à la barre de fonctions principale
Retour au menu de liste vidéo
Appuyez sur la touche [ ] de la barre de
fonctions an de revenir au menu de la liste
vidéo.
Lecture de vidéos en mode écran
large
Pour lire les vidéos en mode écran large,
appuyez sur la touche [
[Wide screen] (écran large) afin de choisir
l'option [On].
], puis appuyez sur
NX302E
23
Français
11. FONCTIONNEMENT DE LA NAvIGATION
Utilisation de la carte Micro SD
1. Faites glisser le cache du lecteur de carte
SD situé dans le coin inférieur gauche de
la façade vers la droite. Introduisez une
carte Micro SD dans le lecteur de carte.
2. A v a n t de re ti r er l a carte , il f a ut
sélectionner une autre source ou mettre
l'a ppareil hors tension afin de ne pas
endommager la carte. Appuyez sur la
carte pour la faire ressortir. Refermez le
cache en le tirant vers la gauche.
Accès au mode de navigation
1. Faites glisser le cache du lecteur de carte
SD situé dans le coin inférieur gauche de
la façade vers la droite. Introduisez une
carte Micro SD dans le lecteur de carte
mini.
2. A v a n t de re ti r er l a carte , il f a ut
sélectionner une autre source ou mettre
l'a ppareil hors tension afin de ne pas
endommager la carte. Appuyez sur la
carte pour la faire ressortir. Refermez le
cache en le tirant vers la gauche.
3. Appuyez sur la touche [ ] de la façade
pour passer au mode navigation.
* Le fo n c tion n e ment d u m o de de
navigation dépend de la carte. Il peut
varier en fonction du contenu.
Touches de commande
1. Appuyez sur le coin supérieur gauche de
l'écran afin d'afficher les informations GPS.
Appuyez sur [Back] (retour) pour revenir à
l'écran antérieur.
2. Appuyez sur le coin inférieur gauche de l'écran
pour accéder au menu du mode Navigation.
Appuyez sur [ShowMap] (afficher la carte)
pour revenir à l'écran antérieur.
3. Appuyez sur la partie centrale de l'écran an
d'afficher les raccourcis vers les fonctions
générales. Appuyez sur la touche [ ] pour
masquer les raccourcis.
4. Appuyez sur le coin inférieur droit de l'écran
pour afcher la distance, le temps restant et
l'heure d'arrivée. Appuyez au même endroit
pour masquer ces informations.
5. Appuyez sur la zone vide afin d'afficher les
touches de commande.
Coin supérieur gauche : 2D/3D
Coin supérieur droit : emplacement du curseur
[ ]/[ ] : déplacement vers la gauche/vers
la droite.
[ ]/[ ] : déplacement vers le haut/vers le
bas.
[ ]/[ ] : zoom avant/zoom arrière sur la
carte.
[Back] (retour) : masque les touches.
[More] (plus) : afche plus d'informations.
[Select] (sélectionner) : sélectionne l'itinéraire.
12. FONCTIONNEMENT AUX
Appuye z sur la touche [ ALL ] (tous)
jusqu'à ce que le menu de sources principal
apparaisse, puis choisissez l'option [AUX]
(auxiliaire) pour passer au périphérique
auxiliaire avant.
NX302E
24
Si l'option [AUX] n'apparaît pas dans le menu
de sources, appuyez sur la touche [-] en bas
de l'écran ou appuyez sur la partie centrale
de l'écran et faites-la glisser vers la gauche
ou ve rs la droite afin d'afficher d'autres
icônes.
13. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
GÉNÉRALITÉS
ProblèmeCauseSolution
Remplacez le fusible par un fusible de capacité
identique.
Remplacez le fusible par un fusible de capacité
identique.
Coupez l'alimentation et enfoncez le bouton
[RESET] (réinitialisation) à l'aide d'une tige ne.
Remarque :
Quand le bouton [RESET] (réinitialiser) est
enfoncé, coupez l'alimentation.*
*Lorsque vous enfoncez le bouton [RESET]
(réinitialiser), les fréquences des stations de radio,
les titres, etc. mémorisés sont eacés.
Vériez le câblage et rectiez.
Isolez les connexions des haut-parleurs.
Remplacez les haut-parleurs.
Vériez le câblage et rectiez.
Vériez le câblage et rectiez.
La température dans l'habitacle peut être de
0SDgrC ou inférieure. Réchauffez l'habitacle
jusqu'à une température acceptable (25SDgrC
environ) et vériez à nouveau.
L'écran est assombri la nuit pour éviter les reets
(quand les phares du véhicule sont allumés
pendant la journée, l'écran devient sombre).
Il ne s'agit pas d'une défaillance mais d'un
phénomène particulier aux écrans à cristaux
liquides (un écran à cristaux liquides est produit
selon une technologie de très haute précision.
Bien que les pixels efcaces représentent 99,99
% du total ou plus, des pixels manquants ou
éclairés normalement comptent pour 0,01 %).
L'appareil ne
s'allume pas.
L'appareil ne
s'allume pas.
Aucune action
ne se produit en
appuyant sur les
touches.
L'achage est
incorrect.
La télécommande
ne fonctionne pas.
Sortie audio
absente ou faible
Réinitialisation de
l'appareil lorsque le
moteur est coupé.
L'écran est
sombre.
Des points rouges,
verts et bleus
apparaissent.
Fusible de l'appareil grillé.
Fusible de la batterie du
véhicule grillé.
Une défaillance du
microprocesseur est survenue
à cause de parasites, etc.
Pile déchargée.Remplacez la pile.
Pile mal mise.Placez la pile correctement.
Mauvaise connexion de la
sortie audio.
Volume trop bas.Augmentez le volume.
Haut-parleurs endommagés. Remplacez les haut-parleurs.
Son très déséquilibré.Réglez la balance sur le centre.
Câblage du haut-parleur
en contact avec une partie
métallique du véhicule.
Puissance du haut-parleur
incompatible avec l'appareil.
Mauvaises connexions.Vériez le câblage et rectiez.
Court-circuit au niveau du
haut-parleur.
Mauvaise connexion entre
l'alimentation des accessoires
et la batterie.
La luminosité est trop faible. Réglez la luminosité correctement.
Les conditions de service ne
sont pas bonnes.
Les phares du véhicule sont
allumés.
____________________
NX302E
Français
25
Périphériques USB
Français
ProblèmeCauseSolution
Le périphérique
USB ne peut pas
être inséré.
Le périphérique
USB n'est pas
reconnu.
Le son est
discontinu ou
brouillé.
Aucun son n'est
émis lorsque le
message « NO
FILE » (pas de
chiers) s'afche.
L'image de la vidéo
de l'iPod/iPhone est
brouillée.
Le périphérique USB a été
inséré dans le mauvais sens.
Le connecteur USB est cassé.
Le périphérique USB est cassé. Débranchez le périphérique USB, puis
Les connecteurs se décrochent.
Les chiers MP3/WMA ne sont
pas codés correctement.
Aucun chier MP3/WMA n'est
mémorisé sur le périphérique
USB.
Le signal TV de l'iPod/iPhone
n'est pas réglé correctement.
Bluetooth
ProblèmeCauseSolution
Impossible de
jumeler
le périphérique
Bluetooth
avec le système
audio
du véhicule.
La qualité du son
est médiocre
après la connexion
au périphérique
Bluetooth.
Le périphérique n'est pas
compatible avec les prols
requis pour le système.
La fonction Bluetooth du
périphérique est désactivée.
Le réglage du gain du
microphone interne est
incorrect.
Le microphone externe n'a pas
été correctement réglé ou n'a
pas été bien placé.
Raccordez le périphérique USB dans le sens
inverse, puis réessayez.
Remplacez-le par un nouveau périphérique
USB.
raccordez-le de nouveau. Si le périphérique
n'est toujours pas reconnu, essayez de le
remplacer par un périphérique USB différent.
Utilisez des chiers MP3/WMA correctement
codés.
Enregistrez correctement ces chiers sur le
périphérique USB.
Sélectionnez le bon signal TV (NTSC/PAL) sur
l'iPod/iPhone.
Connectez un autre périphérique.
Consultez le manuel de l'utilisateur du
périphérique pour savoir comment activer la
fonction.
Réglez le gain du microphone interne dans les
paramètres du système (System Setup).
Réglez le gain et la position du microphone
externe.
Par exemple, collez le microphone sur le
tableau de bord an qu'il soit proche du
conducteur.
26
NX302E
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Français
Tuner FM
Gamme de fréquences : 87.5 à 108 MHz
Sensibilité utile : 13 dBf
Réponse en fréquence : 30 Hz à 15 kHz
Séparation des deux canaux : 30 dB (1 kHz)
Rapport signal/bruit : >55 dB
Tuner AM
Gamme de fréquences : 531 à 1602 KHz
Sensibilité utile (S/B = 20 dB) : 30 dBμ
Mode MP3/WMA
Taux d'échantillonnage MP3 : 8 kHz à 48 kHz
Débit binaire MP3 : 8 à 320 Kbits/s / VBR
Débit binaire WMA : 8 à 320 Kbits/s
USB
Spécication : USB 1.0/2.0
Format audio compatible :
MP3 (.mp3) : MPEG 1/2/couche audio 3
WMA (.wma) : Ver 7/8/9.1/9.2
Format vidéo compatible :
M4V(.m4v), MP4(.mp4):
MPEG4part2(Simple),MPEG4 AVC/
H.264(Baseline@2.1)
3GP(.3gp): MPEG4part2(Simple)
Resolution : 480x272
Audio format :AAC,AMR,MP3,WMA,WAV
Entrée
Sensibilité de l'entrée audio :
Haute : 320 mV (sortie 1 V)
Moyenne : 650 mV (sortie 1 V)
Faible : 1,3 V (sortie 1 V)
(impédance d'entrée de 10 k ou supérieure)
Niveau audio d'entrée AUX : ≤2 V
Niveau vidéo : NTSC/PAL 1Vp-p à 75 Ω
Spécications générales
Tension d'alimentation :
14,4 VCC (10,8 à 15,6 V admis),
masse négative
Fusible : 15A
Dimensions de l'appareil :
17 8 (la rge ur) × 100 (h aut eur ) × 163 mm
(profondeur)
Poids de l'appareil : 1,45 kg
Dimensions de la télécommande :
49 (l ar ge ur )× 1 2 (h au te ur) × 1 39 mm
(profondeur)
Poids de la télécommande :
55 g (pile comprise)
163mm
Bluetooth
Spécication : Bluetooth Ver. 2.0+EDR
Prol : HFP (prol mains libres)
A2DP (prol de distribution audio avancée)
AVRCP (prol de télécommande audio/vidéo)
PBAP (prol d'accès au répertoire)
Sensibilité émission/réception : catégorie 2
Amplicateur audio
Sortie de puissance maximale :
180 W (45 W x 4)
Impédance des haut-parleurs :
4 (4 à 8 admissible)
Moniteur LCD TFT 6,2 pouces
Résolution de l'écran (point) : 800RGB (H) x 480 (V)
Zone active (mm) : 137,52 (H) x 77,232 (V)
Taille de l'écran (pouces) : 6,2 (diagonale)
Pas de masque (mm) : 0,1719 (H) x 0,1609 (V)
13mm
178mm
100mm
Remarque :
• Pourdesraisonsd'amélioration continue,
le s spécificatio ns et l'appare nc e son t
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
NX302E
27
Français
NX302E
15. CâBLAGE ET CONNEXIONS
Antenne GPS
(Noir)
(Black)
GPSAntenna
(Black)
(Noir)
Antenne radio
RadioAntenna
Noir
Black
Noir
Black
Noir
Black
VISUAL IN
VISUALIN
Noir
Black
CAMERA
CAMERA
Gris
Gray
Noir
Black
Blanc
White
Rouge
Red
Jaune
Yellow
Jaune
Yellow
Gris
Gray
C
Refer to next page.
Cf. page suivante.
Connexion microphone externe
ExternalMicrophoneConnection
Sortie ligne arrière
Line Out Rear Left
gauche
Subwoofer 1
Subwoofer 1
Sortie ligne arrière droit
Line Out Rear Right
Subwoofer 2
Subwoofer 2
Sortie
Video Out
vidéo
CCA-750
CCA-750(sold separately)
(vendu séparément)
Sortie vidéo
Video Out
Télécommande au volant
SteeringWheelRemoteControlTerminal
Caméra de recul
Rear Vision Camera
B
1
A
2
3
1
4
2
5
3
6
4
7
5
8
6
7
8
2-Channel Amplifier
Amplicateur 2 canaux
®
iPod/iPhone
iPod/iPhone
28
NX302E
Noir
Black
Port USB
USB connector
or
ou
Dispositif
USB Memory
mémoire USB
Français
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Arrière gauche -
Arrière gauche +
Avant gauche -
Avant gauche +
Avant droit +
Avant droit Arrière droit +
Arrière droit -
Batterie +
Fusible 15 A
B
1
3
5
7
2
4
6
8
C
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Emplacement
Marche arrière
Stationnement
ACC +
ANT AUTO
Télécommande AMP
Éclairage
Sourdine téléphone
Masse
d
Fonction
ConnecteurAConnecteurB
Arrière droit (+) / violet
Arrière droit (-) / violet avec bande noire
Avant droit (+) / gris
Batterie 12 V (+) / jaune
Antenne auto / bleu
Éclairage / orange avec bande blanche Avant gauche (-) / blanc avec bande noire