Clarion MAX678RVD User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
MAX678RVD
2-DIN МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ DVD СТАНЦИЯ С УПРАВЛЕНИЕМ CeNET И 7-ДЮЙМОВОЙ СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
Только аппаратура со значком RDS/EON на передней панели обеспечена гарантийным сроком обслуживания в течение 1 года.
Вы приобрели мультимедийную станцию с DVD про­игрывателем фирмы .Клэрион Лтд.., Япония (Clarion Co., Ltd., Japan). Модель Clarion MAX678RVD предназначена для приема радиопередач и воспроизведения видео в автомобильных аудиовидеосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука и изображения. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями. Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие ком­плектующих для проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соот­ветствии с действующими нормативными докумен-
Информация о Российской сертификации
Регистраци-
онный номер
декларации
ÐÎÑÑ
JP.Àß46.
Ä30474
Орган серти-
фикации
“РОСТЕСТ-
МОСКВА”
Нормативные
документы
ÃÎÑÒ 17692-89 ÃÎÑÒ 28279-69 ÃÎÑÒ 22505-97
Наименование сертифицированной
Автомобильные радио-, телеприемники
с проигрывателями компакт-кассет ком-
пакт/ мини-дисков и МР-3 плеерами
тами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Aß46
ЕСЛИ ВЫ ПРИОБРЕЛИ АППАРАТУРУ НАДЛЕЖАЩЕГО КАЧЕСТВА, ТО, ПО РОССИЙСКИМ ЗАКОНАМ, ОНА НЕ ПОДЛЕЖИТ ВОЗВРАТУ ИЛИ ОБМЕНУ НА АНАЛОГИЧ­НЫЙ ТОВАР ДРУГИХ РАЗМЕРА, ФОРМЫ И Т.Д.
продукции
Ñðîê
действия
5 ëåò
Эта модель содержит лазерную систему и классифи­цируется как «лазерный продукт класса 1». В целях правильной эксплуатации внимательно прочтите Руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего применения. В случае возникновения проблем с проигрывателем обращайтесь, пожалуйста, на ближайшую АВТОРИЗОВАННУЮ сервисную станцию. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при этом Вы можете подвергнуться прямому воздействию лазерного луча.
Применение регулировок и процедур управления, не описанных в Руководстве по эксплуатации, может при­вести к возникновению опасного излучения.
2
Содержание
1. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ........................................................................ 4
Системы расширения .................................................................................................................................4
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ......................................................................................... 5
Наименования и назначение клавиш ..........................................................................................................6
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................................... 7
Обзор действия клавиш и сенсорных кнопок ..............................................................................................8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ .................................................................................................14
Установка батареек ..................................................................................................................................14
Назначение кнопок пульта дистанционного управления ...........................................................................15
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ ......................................................... 18
ЖК панель - Общие указания .................................................................................................................... 18
Очистка ....................................................................................................................................................18
Правила обращения с дисками .................................................................................................................19
5. СИСТЕМА DVD VIDEO ..........................................................................................20
Возможности DVD Video ...........................................................................................................................20
Диски .......................................................................................................................................................21
О зарегистрированных товарных знаках и т.п. ..........................................................................................21
6. УПРАВЛЕНИЕ ....................................................................................................22
Основные операции .................................................................................................................................22
Прием радиопередач ...............................................................................................................................31
RDS (Система Радиопередачи данных) .................................................................................................... 33
Управление проигрывателем DVD Video ...................................................................................................37
Прослушивание ÌÐ3/WMA .......................................................................................................................48
Другие операции ...................................................................................................................................... 51
7. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АППАРАТУРОЙ ...................................................53
Управление iPod ....................................................................................................................................... 53
Управление в режиме VISUAL ...................................................................................................................56
Управление CD чейнджером .....................................................................................................................56
Управление телевизором .........................................................................................................................58
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB ............................................................60
Управление навигационной системой (NAX973HD/NAX963HD и т.п.) .........................................................62
Управление 5.1-канальным декодером объемного звучания ....................................................................64
8. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ ....................................................................................68
9. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ .................................................................................70
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................71
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЮ ..................................................72
1. ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К УСТАНОВКЕ ...........................................................................................72
2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ .........................................................................................................................72
3. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..................................................................................72
Назначение кнопок пульта дистанционного управления ...........................................................................16
Основные операции .................................................................................................................................23
Прием радиопередач ...............................................................................................................................32
RDS (Система Радиопередачи данных) .................................................................................................... 34
Управление проигрывателем DVD Video ...................................................................................................38
Другие операции ...................................................................................................................................... 52
Управление iPod ....................................................................................................................................... 54
Управление CD чейнджером .....................................................................................................................57
Управление телевизором .........................................................................................................................59
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB ............................................................61
Управление навигационной системой (NAX963HD и т.п.) ..........................................................................63
Управление 5.1-канальным декодером объемного звучания ....................................................................65
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ ...................................................................................73
5. УСТАНОВКА ОСНОВНОГО БЛОКА .........................................................................................................74
6. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДСОЕДИНЕНИИ ........................................................................76
7. ПОДСОЕДИНЕНИЕ ................................................................................................................................77
8. ПРИМЕР ПОСТРОЕНИЯ СИСТЕМЫ .......................................................................................................80
3
1. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Z Полностью управляемый мотором 7-дюймо-
вый (18 см) широкоэкранный жидкокристал­лический дисплей.
Z Управление с помощью сенсорного экрана. Z Возможность воспроизведения DVD Video//
Video CD/CD-DA/MP3/WMA.
Z 6 (+2)-канальный (на две зоны) выход RCA. Z Встроенный усилитель 50 Вт х 4. Z Интерфейс CeNET с передачей звукового
сигнала по балансной линии и динамическим шумоподавлением.
Системы расширения
Расширение возможностей
источников звука
Цифровой тюнер
(DAB)
CD чейнджер CeNET
iPod
Z Совместимость с CD-R/CD-RW/DVD±R/
DVD±RW.
Z Управление декодером 5.1 каналов, совмес-
тимый с кодированием DTS и Dolby Digital.
Z Оптический цифровой выход. Z Управление двумя зонами (2-ZONE). Z Управление проигрывателем iPod
«iPod» является торговой маркой компании Apple
Computer, Inc, зарегистрированной в США и в других странах.
®
.
Расширение визуальных
возможностей
ТВ тюнер
CCD камера
(CC1030E/CC2011E/
CC2000E/2001E/ CC2003E)
Монитор
заднего сиденья
Примечание:
Аппаратура, показанная вне рамок, ­это продающееся в общем порядке оборудование.
Видео­магнитофон и т.п.
Расширение навигационных
возможностей
4
5.1-канальный декодер объемного звучания
(DVH943N)
4-канальный усилитель
Расширение возможностей
управления звучанием
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
[
VOICE]
[ ] (
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ)
[ ]
(
ОТКРЫТИЕ/ЗАКРЫТИЕ)
Датчик
[
TA]
[
ADJ]
Мигающий светодиод
[
SRC]
[
MAP]
[
MENU]
[
BAND]
\ С открытой панелью управления
[
Кнопка перезапуска]
Примечание: при чтении каждого из разделов откройте эту страницу и сверяйтесь с рисунками.
5
Наименования и назначение клавиш
Примечание:
При чтении данного раздела сверяйтесь с рисунка­ми раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (ñì. âûøå).
Клавиша [
• При нажатии клавиши аппарат включается. При нажатии и удержании в течение 1 секунды или более аппарат выключается.
• При нажатии клавиши выключается подсветка ЖК панели. Клавиша [
• Данная клавиша предназначена для открытия пане­ли управления.
• При нажатии и удержании данной клавиши в течение двух или более секунд можно отрегулировать угол наклона панели управления. Угол наклона панели управления регулируется в пределах от 0° до 30°.
Датчик
• Для приема сигналов пульта дистанционного управления. Диапазон приема - 30° в любом направ­лении.
Клавиша [TA]
• Для включения/выключения режима ожидания дорожных объявлений (ТА).
• При нажатии и удержании данной клавиши в течение 1 секунды или более - для включения/выключения режима ожидания информации в режиме DAB.
Клавиша [ADJ]
• Для вызова меню настройки ADJUST, позволяющего настроить различные параметры.
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более - для вызова меню настройки параметров монитора Monitor Adjust и выхода из него.
Мигающий светодиод
• При включении режима BLINK LED (выбор варианта «ON» в меню общих настроек GENERAL в режиме настройки) светодиод мигает после выключения аппарата.
Клавиша [E/[]
• В режиме DVD проигрывателя / iPod / чейндждера
- пауза воспроизведения. Чтобы возобновить вос­произведение, нажмите клавишу еще раз.
• Чтобы выключить звук в режиме DVD проигрывателя / iPod / чейндждера, нажмите эту клавишу и удержи­вайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
• Для отключения звука в режимах приема радиопере­дач / ТВ / VISUAL / DAB.
Клавиши [H], [I]
• В режиме приема радиопередач / DAB / ТВ - для перехода к предыдущей/следующей радиостанции/ каналу.
• В режиме CD, Video CD, MP3/WMA, iPod и CD чейн­джера - выбор трека.
• В режиме DVD видео и DVD чейнджера - выбор главы.
] (Выключатель)
] (открытие / закрытие)
8
Клавиша [BAND]
• Для переключения диапазонов приема в режиме приема радиопередач / DAB / ТВ. Чтобы переклю­чить режим настройки (поисковая / ручная), нажмите и удерживайте клавишу и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
• Для перехода к первому треку на диске в режиме CD, Video CD, MP3/WMA, iPod или для перехода к первой главе в режиме DVD видео.
• Для перехода к следующему каталогу в режиме MP3/WMA.
• Для перехода к следующему диску в режиме чейн­джера.
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более - воспроизведение всех треков в режиме iPod.
Клавиша [MENU]
• При нажатии этой клавиши в режиме навигационной системы вызывается меню навигационной системы.
• При нажатии этой клавиши в режимах вывода меню DVD / Video CD на экран выводится виртуальная кла­виатура. Если на экран выводится другое изображе­ние, для вызова виртуальной клавиатуры необхо­димо удерживать клавишу в нажатом положении не менее 1 секунды.
• При вызове меню общих настроек GENERAL в режиме настройки при нажатии этой клавиши и удержании ее в нажатом положении в течение 2 сеунд или более - вызов меню ввода персонального кода для защиты от похищения.
Клавиша [MAP]
• При нажатии этой клавиши в режиме навигационной системы вызывается меню Map навигационной системы - карта текущего местоположения.
• При нажатии этой клавиши в аудио/визуальных режимах происходит переключение в режим навига­ционной системы.
• При нажатии этой клавиши ЖК панель переключается в режим визуального ввода для фиксации монитора (Чтобы разрешить этот режим, перейдите в меню общих настроек GENERAL (в меню настройки ADJUST), прикоснитесь к сенсорной кнопке [CONNECT] и выбе­рите нужную позицию (кроме «NONE»).
Клавиша [SRC]
• Для вызова меню источников сигнала Source и переключения режимов работы.
Клавиши [ +] , [–]
• Данные клавиши предназначены соответственно для увеличения и уменьшения уровня громкости.
Клавиша [VOICE]
• При нажатии этой клавиши в режиме навигационной системы вызывается меню Voice навигационной системы.
• При нажатии этой клавиши в аудио/визуальных режи­мах происходит переключение в режим навигаци­онной системы и переход навигационной системы в режим голосового ввода.
Клавиша извлечения диска [N]
• Данная клавиша предназначена для извлечения дисков из аппарата.
6
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По соображениям безопасности водителю не следует смотреть телепередачи или выполнять операции уп­равления аппаратурой за рулем. Помните о том, что во многих странах просмотр телепередач и управление аппаратурой за рулем запрещено законом. Кроме того, находясь за рулем, установите такую громкость, чтобы были слышны звуковые сигналы.
1. Если в салоне автомобиля слишком холодно, а проигрыватель включается после включения отопления, на диске (CD/DVD) или деталях оптики проигрывателя может осесть конденсат, что сделает воспроизведение невозможным. Если конденсат осел на диске (CD/DVD), сотрите его мягкой тканью. Если конденсат осел на деталях оптики проигрывателя, не включайте его по меньшей мере 1 час. Конденсат испарится, и работоспособность восстановится.
2. При езде по ухабистой дороге звук может преры­ваться вследствие сильной вибрации.
3. В аппарате применяются прецизионные механиз­мы. Даже в случае возникновения неполадок ни в коем случае не открывайте крышку, не разбирайте аппарат и не смазывайте движущиеся части.
4. Прием телевизионного вещания (при подсоедине­нии дополнительного ТВ тюнера)
Во время приема телепередач мощность сигнала
при движении автомобиля изменяется, и в отде­льных случаях прием четкого изображения будет невозможен.
Телевизионные сигналы распространяются
строго по прямой линии. Их приему могут помешать здания, возвышенности и другие препятствия.
Внешние помехи от электропоездов, линий
электропередачи и радиопередатчиков могут вызвать искажения изображения или шум.
Если качество приема снижается, переключи-
тесь на канал с хорошим качеством.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ДОРАБОТКА ИЛИ ПЕРЕДЕЛКА ДАННОГО ИЗДЕ­ЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТО-
ВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
7
Обзор действия клавиш и сенсорных кнопок
Включение аппарата
&
(POWER)
Двигатель включен
* 1
Проверка системы (SYSTEM CHECK)
Формат CeNET, использованный в данном аппарате, предусматривает режим проверки системы. Если проверка системы выполняется в следующих случа­ях, при этом аппарат выключается автоматически. Еще наз нажмите клавишу выключателя [ ].
При первом включении аппарата после установки.
После подключения или отключения внешних
устройств.
При нажатии кнопки общего сброса.
Помимо перечисленных выше условий, можно пе-
рейти к меню проверки системы из меню GENERAL в режиме настройки ADJUST.
8
èëè
* 2
Можно переключать источники
сигнала.
Обзор действия клавиш и сенсорных кнопок
Управление в режиме приема радиопередач
(Меню выбора
источника сигнала)
(Меню дополнительных возможностей)
(Меню перечня предварительных настроек)
• Выберите нужную радиостанцию
(Меню перечня предваритель­ных настроек PTY)
(Меню перечня элементов PTY)
Примечания:
*1. В данных меню показаны клавиши, которые
следует нажать, и экранные кнопки, которых следует касаться.
*2. Внешняя аппаратура, подключенная не пос-
редством CeNET, не показывается.
9
Обзор действия клавиш и сенсорных кнопок
Управление в режиме DVD видео
(Меню управления DVD проигрывателем) *3
(Меню выбора источника сигнала)
* Вид экрана в режиме DVD видео при движении автомобиля (только звук).
(Меню дополнитель­ных возможностей)
(Меню настройки DVD - DVD SETUP)
Примечания:
*3: При просмотре фильмов в режиме DVD прикосновение к поверхности экрана вызывает меню управления
DVD проигрывателем.
10
Обзор действия клавиш и сенсорных кнопок
Настройка параметров звучания
\ Если декодер объемного звучания отсутствует
(Меню настройки ADJUST MODE)
(Меню звукового режима AUDIO)
(BAL/FAD)
(Меню настройки баланса фронт / тыл и левый / правый BAL/FAD)
(Меню дополнительных звуковых возможностей AUDIO EXT.)
11
Обзор действия клавиш и сенсорных кнопок
\ При подсоединении 5.1-канального декодера объемного звука
(Меню настройки ADJUST MODE)
(Меню звукового режима AUDIO)
(Меню дополнительных звуковых возможностей AUDIO EXT.)
(Меню состояния STATUS)
12
(STATUS)
(SPEAKER SEL)
(Меню конфигурации акустической системы SPEAKER SEL.)
Обзор действия клавиш и сенсорных кнопок
Прочие настройки системы
(Меню настройки ADJUST MODE)
(Меню общих параметров GENERAL)
(Меню параметров экрана MONITOR)
(MONITOR ADJ)
(Меню настройки экрана MONITOR ADJ)
Bright Color Hue Dimmer
При последовательном прикосновении к данной кнопке. При просмотре изображений в формате PAL параметр «Hue» не выводится.
(WALL COLOR)
(Меню цвета обоев WALL COLOR)
13
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного управления
Передатчик сигнала
Диапазон углов: 30° в любом направлении
[
]
BAND
[
]
SRC
[
]
0-9
[
MUTE
[
VOLUME
[
P.TIME
]
]
]
[
DISC SEL
]
[ ],[ ]
[
]
RTN
[
[
]
RPT
[
SUB TITLE
SET UP
[
ENT
[
SCN
[
AUDIO
]
]
]
]
]
Установка батареек
1. Переверните пульт дистанционного управления и сдвиньте заднюю крышку в направлении, указан­ном стрелкой.
2. Вставьте в пульт поставляемые вместе с пультом батарейки типа АА (SUM-3, IECR-6/1.5 V), соблю­дая полярность, указанную на рисунке, и закройте крышку.
Примечания:
Неправильное использование батареек может при­вести к их взрыву. Соблюдайте следующие правила:
Заменяйте обе батарейки одновременно.
Не разбирайте батарейки, не нагревайте их и не
подвергайте короткому замыканию.
Не бросайте батарейки в огонь.
Утилизируйте батарейки надлежащим образом.
Пульт - вид сзади
[
SEARCH MODE
[
]
MENU
[
TOP MENU
[ ],[ ]
[
[
[
[
]
2-ZONE
]
RDM
]
SLOW
]
ANGLE
Батарейки типа АА (SUM-3, IECR-6/1.5 V)
]
[TA]
[
]
PBC
Задняя крышка
]
14
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Для управления MAX678RVD можно пользоваться пультом ДУ. При включении режима 2-ZONE пульт ДУ управ­ляет выбранной зоной.
Примечание:
Пульт ДУ для рулевого колеса управляет главной зоной. даже если выбрана дополнительная зона.
Общие для всех режимов кнопки
Кнопка [SRC]
Для переключения режимов работы: прием радио-
передач, DVD проигрыватель и т.д.
Кнопки [VOLUME]
Для регулировки уровня громкости.
Кнопка [MUTE]
Для приглушения звука и возврата к исходной
громкости.
Кнопка [RTN]
Для возврата к предыдущему виду экрана из
перечня или меню.
Для вызова меню при воспроизведении Video CD.
Кнопка [2-ZONE]
При нажатии и удержании в течение 1 секунды или
более - включение режима 2-ZONE.
Для переключения между главной (MAIN) и допол­нительной (SUB) зонами.
Режим приема радиопередач / ТВ / DAB
Кнопка [BAND]
Для переключения диапазонов приема.
При нажатии и удержании в нажатом положении
в течение 1 секунды или более - переключение режима настройки (поисковая или ручная).
Кнопки [0...9]
Для выбора номера предварительной настройки в
перечне Preset List.
Кнопка [DISC SEL]
Для вызова / удаления перечня предварительных
настроек Preset List.
Кнопки [
Переход на другую частоту - соответственно вверх
или вниз по частотному диапазону в режимах приема радиопередач / ТВ / DAB.
Кнопка [SCN]
Для сканирования предварительных настроек в
режимах приема радиопередач / ТВ / DAB.
При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более - для автоматической записи в режимах тюнера и ТВ.
Кнопка [TA]
Для включения режима ожидания дорожных объ-
явлений (ТА).
При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более - для включения режима ожидания информации в режиме DAB.
], [ ]
Кнопка [RPT]
Включение/выключение альтернативной частоты AF.
При нажатии и удержании в течение 1 секунды или
более - включение/выключение местного радио­вещания REG.
Кнопка [RDM]
Для переключения между режимами ТВ и видео-
магнитофона.
Включение/выключение режима ожидания про-
граммы выбранного типа PTY.
Режим DVD проигрывателя
Кнопка [BAND]
Для перехода к первой главе в режиме DVD видео.
Для перехода к первому треку в режиме CD или
режиме Video CD при воспроизведении.
Для перехода к следующему каталогу при воспроизве-
дении более чем одного каталога в режиме MP3/WMA.
Кнопка [P.TIME]
Для включения/выключения вывода времени вос-
произведения в режимах DVD видео и Video CD.
Кнопка [E[]
Воспроизведение/пауза видео- или аудиодиска.
При нажатии и удержании в течение 1 секунды или
более - выключение режима воспроизведения в режиме DVD видео.
Кнопки [0...9]
Для ввода главы/заголовка DVD видео в меню
виртуальной клавиатуры KEY PAD.
Для ввода номера трека/каталога в режиме
CD/Video CD или МР3/WMA в меню виртуальной клавиатуры KEY PAD.
Кнопка [DISC SEL]
Для вызова / удаления перечня треков Track List в
режиме CD.
Для вызова / удаления перечня каталогов Folder
List в режиме МР3/WMA.
Кнопка [SEARCH MODE]
Для вызова меню виртуальной клавиатуры KEY PAD.
При нажатии и удержании в нажатом положении
в течение 1 секунды или более - переход в режим поиска.
Кнопка [RTN]
Для переключения меню при воспроизведении
Video CD. При вызванном меню нажимайте эту кнопку для перехода к предыдущему виду экрана. Эта кнопка, однако, может не работать с некото­рыми дисками.
15
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Кнопка [MENU]
Для вызова записанного на диске меню.
Кнопка [SET UP]
Для вызова меню настройки DVD при воспроизве-
дении DVD видео.
Кнопка [TOP MENU]
Для вызова записанного на диске главного меню
DVD видео. Некоторые диски не содержат главно­го меню.
Кнопки [M], [L], [D], [E]
Для выбора позиции меню в режиме DVD видео.
С помощью кнопок [M], [L] осуществляется быст-
рый просмотр перечней треков / каталогов Track / Folder List в режимах CD и MP3/WMA.
Кнопка [ENT]
Для подтверждения введенных в меню KEY PAD
öèôð.
Для подтверждения выбора позиции меню.
Кнопки [
Переход к следующей по номеру главе в прямом
или обратном направлении в режиме DVD Video.
Переход к следующему по номеру треку в прямом или обратном направлении в режиме CD, Video CD или MP3/WMA.
При нажатии и удержании - ускоренное продвиже­ние в прямом или обратном направлении.
При нажатии и удержании - замедленное воспроиз­ведение во время паузы DVD видео или Video CD.
Кнопка [SCN]
Для сканирования глав в режиме DVD Video или тре-
ков - в режиме CD/Video CD и в режиме МР3/WMA.
При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более - сканирование каталогов в режиме МР3/WMA.
Кнопка [RPT]
Для повторного воспроизведения главы в режиме
DVD Video или трека - в режиме CD/Video CD и в режиме МР3/WMA.
При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более - повторное воспро­изведение каталогов в режиме МР3/WMA.
Кнопка [RDM]
Для воспроизведения треков в случайном порядке
в режиме CD/Video CD и в режиме МР3/WMA.
При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более - воспроизведение в случайном порядке каталогов в режиме МР3/WMA.
Кнопка [PBC]
Для включения режима РВС (управление воспро-
изведением) в режиме Video CD.
Кнопка [AUDIO]
Для переключения звукового сопровождения в
режимах DVD video/Video CD.
], [ ]
Кнопка [SUB TITLE]
Для переключения субтитров в режиме DVD video. Кнопка [ANGLE]
Для включения режима управления ракурсом
просмотра ANGLE в режиме DVD video (только для дисков DVD, на которых этот режим предусмот­рен, и при разрешении режима ANGLE в меню настройки SET UP).
Кнопка [SLOW]
Для замедленного воспроизведения в режимах
DVD video/Video CD.
Режим iPod
Кнопка [BAND]
Для перехода к первому треку в текущем списке
воспроизведения.
При нажатии и удержании в нажатом положении
в течение 1 секунды или более - переход в режим всеобщего воспроизведения All Play. Воспроизво­дятся все треки в перечне песен Song.
Кнопка [E[]
Воспроизведение/пауза выбранного перечня. Кнопки [M], [L]
Для быстрого просмотра перечней. Кнопки [
Переход к следующему по номеру треку в прямом
или обратном направлении.
При нажатии и удержании в нажатом положении -
ускоренное перемещение в прямом или обратном направлении.
], [ ]
Режим CD чейнджера
Кнопка [BAND]
Для перехода на другой диск. Кнопка [DISC SEL]
Для вызова/отмены перечня дисков Disc List. Кнопка [E[]
Воспроизведение/пауза выбранного диска. Кнопки [0...9]
Для ввода номера трека с помощью меню KEY PAD.
Для выбора номера диска с помощью перечня
дисков Disc List.
Кнопки [M], [L]
Для быстрого просмотра перечней дисков/треков
Disc/Track List.
Кнопки [
Переход к следующему по номеру треку в прямом
или обратном направлении.
При нажатии и удержании -ускоренное перемеще-
ние в прямом или обратном направлении.
], [ ]
16
Назначение кнопок пульта дистанционного управления
Кнопка [SCN]
Для сканирования треков.
При нажатии и удержании в нажатом положении в
течение 1 секунды или более - сканирование дисков.
Кнопка [RPT]
Для повтора трека.
При нажатии и удержании в нажатом положении в
течение 1 секунды или более - повторное воспро­изведение диска.
Кнопка [RDM]
Для воспроизведения треков в случайном поряд-
êå.
При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более - воспроизведение каталогов на всех дисках в случайном порядке.
При выборе дополнительной зоны
Управление при выборе дополнительной зоны также возможно, однако его возможности ограничиваются следующими:
Общие для всех режимов кнопки
Кнопки [VOLUME]
Для регулировки уровня громкости источника
звука главной зоны.
Кнопка [MUTE]
Для приглушения звука и возврата к исходной
громкости источника звука главной зоны.
Кнопка [TA]
Не имеет действия.
Режим CD чейнджера
Если для главной зоны установлен иной режим управления дополнительной аппаратурой, за исключением режима управления CD чейнджером, данный режим блокируется.
17
4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ
ЖК панель - Общие указания
С целью продления срока работоспособности аппарата выполняйте следующие правила:
При парковке автомобиля на улице на длительный срок обязательно закройте ЖК панель в основном блоке. ЖК панель работоспособна при температу­ре от 0 до 60°.
Не допускайте попадания на панель каких-либо жидкостей - при питье, с зонта или в других подоб­ных ситуациях. Это может привести к внутренним повреждениям.
Ни в коем случае не разбирайте и не дорабатывай­те аппарат никаким образом. Это может привести к его выходу из строя.
Не вынимайте ЖК панель и не пользуйтесь ей как подставкой. Удары по панели могут привести к появлению трещин, деформаций или другим повреждениям.
Не допускайте прожигания дисплея сигаретой. Это может вызвать неисправность аппарата или повреждение корпуса.
При возникновении неполадок обратитесь по месту приобретения аппарата.
Ничего не вставляйте между панелью и основным блоком при выдвинутой панели.
Очистка
• Очистка корпуса
Аккуратно сотрите грязь мягкой сухой тканью. При
сильном загрязнении сотрите его мягкой тканью, смоченной водным раствором нейтрального очистителя, а затем протрите корпус мягкой сухой тканью.
Ничего не ставьте на дисплей при выдвинутой
панели.
Если на сенсор дистанционного управления
попадают солнечные лучи, то управление может не работать.
При сильном холоде работа дисплея может
замедлиться, а экран - стать темнее, однако это не является признаком неисправности. При повыше­нии температуры нормальное функционирование дисплея восстановится.
Для ЖК панелей является нормой наличие мелких
черных или блестящих точек.
При открытии и закрытии ЖК панели она может на
какое-то время приостановиться при прекраще­нии работы двигателя или при сильном холоде.
Сенсорные кнопки дисплея срабатывают при
легком нажатии. Не нажимайте на них с большим усилием.
Не нажимайте на обрамление панели сенсорных
кнопок с большим усилием. Это может привести к повреждению сенсорных кнопок.
Не применяйте бензин, стеклоочиститель, авто-
мобильные очистители и т .п., так как они могут повредить корпус или вызвать смывание краски. Кроме того, при длительном контакте с корпусом резиновых или пластмассовых предметов на нем могут образоваться пятна.
• Очистка ЖК панели
ЖК панель имеет свойство притягивать пыль,
поэтому регулярно протирайте ее сухой тканью. Поверхность легко поцарапать, поэтому не прика­сайтесь к ней твердыми предметами.
18
Правила обращения с дисками
Обращение
У новых дисков могут быть шероховатые края. В таких случаях проигрыватель может не работать или звук будет прерывистым. Чтобы выровнять края диска, воспользуйтесь чем-либо наподобие шариковой ручки.
Шероховатости
Шариковая ручка
Ни в коем случае не наклеивайте на диск этикеток и не надписывайте диск ручкой или карандашом.
Ни в коем случае не вставляйте компакт - диск, если к нему приклеилась липкая лента или что­либо подобное. Если Вы вставите такой диск, то может оказаться невозможно извлечь его из DVD проигрывателя, а сам проигрыватель может выйти из строя.
Не пользуйтесь дисками с крупными царапинами, деформациями, трещинами и т.п. Воспроизведе­ние таких дисков может привести к нарушению функционирования или к выходу проигрывателя из строя.
Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в центре коробки и, бережно держа диск за края, подними­те его.
Не пользуйтесь имеющимися в продаже защит­ными приспособлениями для дисков, дисками со стабилизаторами и т.п. При этом диск может быть поврежден, а механизм проигрывателя может сло­маться.
Хранение
Не подвергайте диск воздействию прямого сол-
нечного света или нагреву.
Берегите диск от воздействия избыточной влаж-
ности и пыли.
Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль, протрите
диск мягкой тканью в направлении от центра к краям.
Не пользуйтесь при очистке компакт-дисков
никакими растворителями наподобие имеющихся в продаже очистителей, антистатиков или разба­вителей.
В случае применения специального очистителя
для компакт-дисков просушите диск, прежде чем прослушивать его.
Воспроизведение дисков
Вставляя диск при открытой панели, соблюдайте
осторожность.
Ни в коем случае не отключайте питание и не
извлекайте аппарат из автомобиля, если в аппарат вставлен диск.
x ВНИМАНИЕ!
По соображениям безопасности водителю запрещается вставлять или извлекать диск, открывая панель управления во время движения.
Не допускается!
19
5. СИСТЕМА DVD VIDEO
Диск DVD Video - это источник высококачественного видеосигнала, выдающий четкое и чистое изображения. На одном 12-см диске содержится либо один фильм, либо 4 часа музыки.
Возможности DVD Video
Помимо высокого качества изображения и звука, данный аппарат обладает и другими возможностями.
Примечание:
Описанные в данном разделе возможности, напри­мер, смена языка звукового сопровождения или субтитров, ракурса и т.п., зависят от программы диска DVD Video. Подробнее см. этикетку DVD диска.
Некоторые операции могут быть реализованы не так, как это описано в настоящей инструкции . в зависи­мости от программы диска.
Поддержка нескольких языков
DVD Video может поддерживать до 8 языков звуково­го сопровождения в одном фильме. Выберите тот из них, который предпочитаете.
Количество звуковых дорожек на разных языках, записанных на диске, указывается значком подоб­ного вида:
Режим смены угла зрения
В фильме DVD Video, снятом с разных сторон одно­временно, можно выбрать ракурс просмотра.
Количество ракурсов просмотра, записанных на диске, указывается значком подобного вида:
Режим многовариантного фильма
Если диск DVD Video содержит несколько сценариев одного фильма, можно выбрать наиболее предпочти­тельный. Порядок управления режимом отличается для разных дисков. Следуйте выводимым во время воспроизведения указаниям по выбору варианта сценария.
Режим Dolby Digital
В режиме Dolby Digital обеспечивается воспроиз­ведение многоканального звука - до режима 5.1 независимых каналов. Это тот же режим объемного звука, который применяется в кинотеатрах.
Система DTS
Система цифрового театра DTS (Digital Theater System) - это технология цифрового сжатия звука, разработанная компанией Digital Theater Systems, Inc. Этот формат сильного сжатия звуковых данных обеспечивает поддержку больших объемов данных и дает возможность воспроизведения высококачест­венного звука.
Экраны меню
Во время воспроизведения DVD Video можно вызы­вать меню для выполнения различных настроек.
Пример вида меню:
Режим субтитров
На диске DVD Video могут быть записать субтитры на 32 языках, и Вы можете выбрать, на каком языке Вы предпочитаете просматривать субтитры.
Количество языков субтитров, записанных на диске, указывается значком подобного вида:
20
Диски
Типы воспроизводимых дисков
Проигрыватель DVD Video может воспроизводить диски следующих типов:
Playable discs
DVD video discs
Audio CDs
video CDs
MP3 ID3 TAG
CD TEXT
WMA
Относительно дисков CD Extra
Диски CD Extra - это диски, на которых записано две сессии. Первая сессия - это сессия звукозаписи, а вторая - сессия записи данных. Самостоятельно изготовленные диски более чем с двумя записанны­ми сессиями на данном DVD видеопроигрывателем воспроизводиться не могут.
Относительно воспроизведения дисков CD-R/CD-RW (MP3/WMA)
Данный проигрыватель может воспроизводить диски CD-R/CD-RW, записанные в формате музыкальных CD (MP3, WMA) или в формате Video CD.
Относительно воспроизведения дисков DVD-R/RW и DVD+R/RW
Данный проигрыватель не может воспроизводить диски DVD-R/RW и DVD+R/RW, записанные в фор­мате Video CD. Однако возможно воспроизведение дисков DVD-R/RW и DVD+R/RW, на которых записаны файлы MP3/WMA.
Диски, воспроизведение которых невозможно
Данный проигрыватель не может воспроизводить диски DVD-Audio, DVD-RAM, Photo CD и т.п.
Примечание:
Кроме того, может оказаться невозможным вос-
произведение CD, записанных на устройствах CR-R и CD-RW, вследствие параметров диска, трещин, запыленности/загрязнения диска, запыленности/за­грязнения линзы проигрывателя и т.п.
При воспроизведении диска CR-R или CD-RW, кото-
рый не был финализирован при записи, возможна продолжительная пауза перед началом его воспроиз­ведения. Кроме того, воспроизведение такого диска может оказаться невозможным в зависимости от способа записи.
Невозможно воспроизведение Super Audio CD. Не
поддерживается их воспроизведение даже при запи­си на гибридный диск.
Примечание относительно воспроизведения MP3/WMA
Данный проигрыватель может воспроизводить диски CD-R/CD-RW, DVD-R/RW и DVD+R/RW, на которых за­писаны музыкальные данные в формате MP3 или WMA. Более подробно см. в разделе «Прослушивание MP3/ WMA» (стр. 50).
Примечание относительно регионального кодирования
В системе DVD Video применяется нумерация зон для DVD проигрывателей и DVD дисков, соответству­ющих району их продажи. Код региона DVD Video приводится на этикетке диска, как в показанном ниже примере.
2
ALL
2
4
6
О зарегистрированных товарных знаках и т.п.
Данное изделие оснащено системой аппаратной за­щиты от копирования, охраняемой законодательно некоторыми патентами США и другими законами об интеллектуальной собственности, принадлежащей Macrovision Corporation и другим правообладателям. Применение данной технологии защиты от копиро­вания возможно только с разрешения Macrovision Corporation и ограничено применением в домашних условиях и других условиях ограниченного просмот­ра. Инженерный анализ и восстановление исходных текстов программ запрещены.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
«Dolby», «Pro Logic» и знак в виде сдвоенной бук­вы D являются зарегистрированными товарными знаками компании Dolby Laboratories.
«DTS» è «DTS Digital Out» являются зарегистри-
рованными товарными знаками компании Digital Theatre System, Inc.
«iPod» предназначен только для легального или
санкционированного правообладателем копиро­вания. Не крадите музыку!
Логотипы Windows Media и Windows® являются
товарными знаками или зарегистрированными то­варными знаками компании Microsoft Corporation в США и/или других странах.
21
6. УПРАВЛЕНИЕ
Основные операции
Примечание:
Данный раздел следует читать, сверяясь с рисунками раздела 2 «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ».
x ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем включить аппарат, следует устано­вить минимальный уровень громкости. Громкий звук при включении способен повлиять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппара­та. Будьте внимательны при настройке уровня громкости
Включение аппарата
Примечание:
Включайте аппарат после запуска двигателя.
Не следует долгое время пользоваться данным аппа-
ратом, не включая двигатель. Если Вы слишком силь­но разрядите аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невозможным, а срок службы аккумулятора при этом сокращается.
1. Запустите двигатель. Включится подсветка аппа­рата.
Ключ зажигания в положении «ВКЛ»
2. Нажмите клавишу выключателя [ ], чтобы вклю­чить аппарат. * При нажатии этой клавиши при включенном
аппарате выключается подсветка ЖК панели.
3. Чтобы выключить аппарат, нажмите клавишу [ ] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
Если для режима автоматического управления
панелью выбран вариант ON или CLOSE, то пос­ле выключения аппарата ЖК панель закроется.
Выбор режима работы
1. Нажмите клавишу [SRC] для вызова меню выбора источников сигнала Source.
Внешнее оборудование, не подключенное пос-
редством интерфейса CeNET, не показывается.
2. Прикоснитесь к кнопке нужного режима.
\Относительно режима точного времени (CT)
Отображаемое на дисплее точное время (CT)
формируется на основе сигналов точного времени от радиостанции RDS, или, когда подсоединена навигационная система, на основе данных систе­мы глобального позиционирования GPS.
Регулировка уровня громкости
1. Для регулировки уровня громкости пользуйтесь клавишами [+] / [-].
[+] - увеличение уровня громкости. [-] - уменьшение уровня громкости.
Громкость регулируется в диапазоне от 0 (мини­мум) до 33 (максимум). Уровень отображается на дисплее.
x ВНИМАНИЕ!
Находясь за рулем, устанавливайте такой уро­вень громкости, при котором были бы слышны внешние звуковые сигналы.
Отключение звука
1. При каждом нажатии клавиши [E/[] в режимах приема радиопередач, DAB, VISUAL или телевизо­ра звук включается или выключается.
В режимах DVD проигрывателя, iPod или чейн-
джера режим отключения звука включается при нажатии клавиши [E/[] и удержании ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
На дисплее при выключении звука появляется
индикация «
».
Открытие и регулировка угла наклона панели управления
Открывайте панель управления при установке / извлечении диска. Угол наклона панели управления можно отрегулиро­вать в зависимости от угла установки аппарата или от падающего в салон автомобиля света.
x ВНИМАНИЕ!
• Не двигайте панель управления с силой и не прилагайте к ней больших усилий.
• При использовании панели управления не cледует располагать руки или пальцы между панелью и основным блоком или составными частями механизмов.
• Водителю запрещается пользоваться панелью управления во время управления автомоби­лем.
22
Основные операции
Открытие / закрытие панели управления
1. Нажмите клавишу открытия / закрытия [ ]. Панель управления открывается или закрывается.
Примечания:
• Если панель управления оставить открытой надолго, то она автоматически закроется.
• При открытой панели управления невозможно пользо­ваться сенсорной панелью управления.
Настройка угла наклона панели управления
Угол наклона панели управления регулируется в пределах от 0° до 30°.
1. Нажмите клавишу открытия / закрытия [ ] и удер­живайте ее в нажатом положении в течение двух секунд или более.
Дважды послышится звуковой сигнал, и панель
управления придет в движение.
2. Когда панель управления отклонится на нужный угол, отпустите клавишу.
Движение панели прекратится.
* Если Вы отрегулировали угол наклона панели
управления, панель при всегда будет откры­ваться под этим углом . даже после закрытия и последующего открытия.
Восстановление исходного угла наклона панели управления
1. Нажмите клавишу открытия / закрытия [ ] и удер­живайте ее в нажатом положении.
Панель придет в движение и остановится, откло-
нившись на 30°.
2. Еще раз нажмите клавишу открытия / закрытия [
Панель придет в движение и остановится, когда
угол наклона уменьшится до 0°.
].
Настройка звука
Примечание:
Если аппарат используется совместно с приобретен-
ным отдельно 5.1-канальным декодером объемного звучания (DVH943N), настройку низких и высоких частот произвести нельзя. Чтобы настроить частоты, обратитесь к разделу «Управление 5.1-канальным декодером объемного звука».
1. Нажмите клавишу [ADJ], а затем прикоснитесь к кнопке [AUDIO].
2. Прикоснитесь к названию нужного типа настройки, чтобы выбрать его.
3. Выполните настройку (подробнее см. ниже).
4. Прикоснитесь к кнопке [Back], чтобы вернуться к предыдущему виду экрана.
В следующих далее подразделах описаны
только непосредственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций не описаны.
Регулировка баланса левый/правый и фронт/тыл
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [E] в позиции
BAL/FAD.
3-1. С помощью сенсорных кнопок [M] è [L] отрегу-
лируйте желаемый баланс фронт/тыл.
Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, - «0». Диапазон настройки - от 12 (фронт) до 12 (тыл).
Клавиша [M] :
Добавление уровня фронтального канала.
Клавиша [L] :
Добавление уровня тылового канала.
3-2. С помощью сенсорных клавиш [D] è [E] отрегу-
лируйте желаемый баланс левый/правый.
Исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, - «0». Диапазон настройки - от 13 влево до 13 вправо.
Клавиша [D] :
Добавление уровня левого канала.
Клавиша [E] :
Добавление уровня правого канала.
23
Основные операции
Настройка низких частот
Ниже описан порядок настройки входной чувстви­тельности, центральной частоты и добротности низких частот. 2-1. Нажмите сенсорную кнопку [E] в позиции
BASS.
3-1. После появления меню выбора настройки низ-
ких частот AUDIO BASS с помощью сенсорных клавиш [D] è [E] отрегулируйте желаемый уровень нужного параметра.
Входная чувствительность GAIN:
от -6 до 8 (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, - «0»).
Частота FREQ:
50 Гц / 80 Гц / 120 Гц (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе,
- «50Hz»).
Добротность Q:
1 / 1.25 / 1.5 / 2 (исходное состояние, установ­ленное на предприятии-изготовителе, - «1»).
Настройка средних частот
Ниже описан порядок настройки входной чувстви­тельности, центральной частоты и добротности средних частот. 2-1. Нажмите сенсорную кнопку [E] в позиции MID. 3-1. После появления меню выбора настройки
низких частот AUDIO MID с помощью сенсорных клавиш [D] è [E] отрегулируйте желаемый уровень нужного параметра.
Входная чувствительность GAIN:
от -6 до 6 (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, - «0»).
Частота FREQ:
700 Гц / 1 кГц / 2 кГц (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе,
- «1kHz»).
Добротность Q:
1.5 / 2 (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, - «2»).
Частота FREQ:
8 кГц/12кГц (исходное состояние, установлен­ное на предприятии-изготовителе, - «12kHz»).
Регулировка громкости выхода с нерегулируемым балансом
Настройка громкости выходного сигнала с нерегули­руемым балансом, выдаваемого с соответствующего разъема аппарата, осуществляется в следующем порядке: 2-1. С помощью сенсорных клавиш [D] è [E] â
позиции NON-FADER VOL настройте желаемый уровень.
Диапазон настройки: от -6 до 6 (исходное состояние, установленное
на предприятии-изготовителе, - «0»).
Включение/выключение режима MAGNA BASS EXTEND
Эффект MAGNA BASS EXTEND не настраивает об­ласть низких частот как обычный регулятор тембра, а усиливает звучание диапазона глубоких басов, обеспечивая динамичное звучание. 2-1. Нажмите сенсорную клавишу [ ], чтобы перей-
ти к следующему меню.
3-1. Нажмите сенсорную клавишу [ON] èëè [OFF] â
позиции M.B EX, чтобы соответственно включить или включить эффект MAGNA BASS EXTEND. Исходное состояние, установленное на предпри­ятии-изготовителе, - «OFF» (ÂÛÊË.)).
Настройка монитора
1. Нажмите клавишу [ADJ], а затем нажмите сенсор- ную клавишу [MONITOR].
Настройка высоких частот
Ниже описан порядок настройки входной чувстви­тельности и центральной частоты высоких частот. 2-1. Нажмите сенсорную кнопку [E] в позиции
TREBLE.
3-1. После появления меню выбора настройки низ-
ких частот AUDIO TREBLE с помощью сенсорных клавиш [D] è [E] отрегулируйте желаемый уровень нужного параметра.
Входная чувствительность GAIN:
от -6 до 6 (исходное состояние, установленное на предприятии-изготовителе, - «0»).
24
2. Выполните настройку нужного типа (подробнее см. ниже).
3. Прикоснитесь к кнопке [Back], чтобы вернуться к предыдущему виду экрана.
В следующих далее подразделах описаны
только непосредственно процедуры настройки, процедуры выбора позиций не описаны .
Основные операции
Регулировка цвета заголовка и командных строк дисплея
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [E] в позиции
MONITOR ADJ, чтобы вызвать меню настройки монитора Monitor adjust.
Это меню можно вызывать также непосредс­твенно - нажатием клавиши [ADJ] и удер­жании ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
2-2. Для выбора цветового режима прикоснитесь к
кнопке [AUTO], [DAY] или [NIGHT] (исходное состояние, установленное на предприятии-из­готовителе, - «AUTO»).
«AUTO»:
Цвет меняется в зависимости от уровня осве-
щенности в салоне: При выключенном освещении - светло-серый. При включенном освещении - темно-серый. «DAY»:
Выбор светло-серого цвета. «NIGHT»:
Выбор темно-серого цвета.
Примечания
Настройки режима MONITOR ADJ, сделанные в режиме
управления навигационной системой, возвращаются к «AUTO» (исходное значение, установленное на пред­приятии-изготовителе), если аппарат выключается или переключается освещение в салоне автомобиля.
Регулировка яркости, цветового тона и уровня регулятора яркости
Примечания
Настроить цветовой тон и насыщенность можно только
в режимах DVD Video, Video CD, ТВ/видеомагнитофона, VISUAL и DVD чейнджера, и только в том случае, если автомобиль остановился и включен стояночный тормоз.
Настройка цветового тона HUE возможна только в
режиме NTSC.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [E] в позиции
MONITOR ADJ, чтобы вызвать меню настройки
монитора Monitor adjust.
Это меню можно вызывать также непосредс­твенно - нажатием клавиши [ADJ] и удер­жании ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
2-2. Последовательно касайтесь кнопки [Bright],
чтобы выбрать параметр для настройки.
При каждом прикосновении параметры переби-
раются в следующем порядке:
[Bright] → [Color] → [Hue] → [Dimmer] →
[Bright] ...
ЯРКОСТЬ (BRIGHT): Настройка яркости дисплея. ÖÂÅÒ (COLOR): Настройка насыщенности цвета. ОТТЕНОК (HUE): Настройка оттенка цвета (усиление красного
или зеленого).
ЗАТЕМНЕНИЕ (DIMMER): Можно настроить яркость свечения панели
при включенном или выключенном освещении салона.
2-3. С помощью сенсорных кнопок [D] è [E] устано-
вите нужный уровень.
ЯРКОСТЬ (BRIGHT): Кнопка [E] : При нажатии яркость изображения
увеличивается.
Кнопка [D] : При нажатии яркость изображения
уменьшается.
ÖÂÅÒ (COLOR): Кнопка [E] : При нажатии глубина цвета увели-
чивается.
Кнопка [D] : При нажатии глубина цвета умень-
шается.
ОТТЕНОК (HUE): Кнопка [E] : При нажатии усиливается красный
öâåò.
Кнопка [D] : При нажатии усиливается зеленый
öâåò.
ЗАТЕМНЕНИЕ (DIMMER): Кнопка [E] : При нажатии яркость изображения
увеличивается.
Кнопка [D] : При нажатии яркость изображения
уменьшается.
Предупреждающая индикация при установке CCD камеры
При включении CCD камеры появляется следующее пре­дупреждающее сообщение: «Make sure of safety around the vehicle» Следите за безопасностью движения. 2-1. Нажмите на сенсорную клавишу [OFF] èëè [ON]
в позиции CAMERA WARNING, чтобы отключить или включить предупреждающее сообщение (Исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, - «ON» (ÂÊË.).
Переключение системы цветности видеомагнитофона NTSC/PAL
Примечание:
Данный режим работает только при выбранном режи-
ме входа VISUAL/VTR.
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [NTSC] èëè [PAL] â
позиции NTSC/PAL, чтобы переключить систему цветности видеомагнитофона. Исходное состо­яние, установленное на предприятии-изготови­теле, - «PAL».
Изменение цвета фонового изображения
2-1. Нажмите сенсорную кнопку [E] в позиции WALL
COLOR, чтобы вызвать меню фонового изобра­жения WALL COLOR.
2-2. Нажмите на названии нужного Вам цвета
(исходное состояние, установленное на пред­приятии-изготовителе, - «CYAN» (голубой).
25
Loading...
+ 56 hidden pages