2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION WITH CeNET &
7-inch TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMEDIA DVD 2 DIN AVEC COMMANDE PAR
ECRAN TACTILE 7 pouces & CeNET
2-DIN DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT CeNET und
7-Zoll-TOUCHSCREEN-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD A 2 DIN DOTATA DI CeNET E
PANNELLO DI CONTROLLO A SFIORAMENTO DA 7 POLLICI
2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION MET CeNET &
7-inch TOUCH PANEL BEDIENING
EQUIPO DVD MULTIMEDIA 2-DIN CON CeNET y
PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas
2-DIN DVD MULTIMEDIA-STATION MED CeNET &
7-tums PEKSKÄRM
ESTAÇÃO MULTIMÉDIA DE DVD 2 DIN COM CeNET E
CONTROLO DE PAINEL DIGITAL DE 7 polegadas
2-DIN DVD MULTIMEDIESTATION MED CeNET og
7" BERØRINGSPANEL
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is
classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”.
To use this model properly, read this Owner’s
Manual carefully and keep this manual for
your future reference. In case of any trouble
with this player, please contact your nearest
“AUTHORIZED service station”. To prevent
direct exposure to the laser beam, do not try
to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i apparatet,
at man kan komme til at udsaætte sig for
laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som
avger laserstrålning överstigande gränsen
för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
● Operation panel / Panneau de commande / Bedienfeld /
Pannello operativo / Bedieningspaneel / Panel de funcionamiento /
Pekskärm / Painel de operação / Betjeningspanel
[ ] (
POWER
[ ]
(
OPEN/CLOSE
Sensor
[TA]
[
]
Nederlands
[
]
VOICE
[
]
EspañolSvenskaPortuguêsDansk
With the operation panel open / Avec le panneau de commande ouvert /
●
Bei geöffnetem Bedienfeld / Con il pannello operativo aperto / Met het bedieningspaneel open /
Con el panel de funcionamiento abierto / Med pekskärmen öppen /
Com o painel de operação aberto / Med betjeningspanelet åbent
SRC
[
RESET
[
MAP
]
]
[
MENU
[
BAND
]
]
ADJ
Blink LED
)
)
Note : Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque : Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis : Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota : Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking : Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de
volgende hoofdstukken.
Nota : Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera : Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota : Lembre-se de abrir esta página e consultar os diagramas frontais durante a leiture de cada capítulo.
Bemærk
5
: Husk at folde denne side ud og se på frontdiagrammerne, mens du læser hvert kapitel.
MAX678RVD
Knapparnas namn
Anmärkning:
• Läs det här kapitlet samtidigt som du hänvisar till
diagrammen i kapitlet “2. KONTROLLER” på
sidan 5 (vik ut).
[&] (POWER)-knapp
• Tryck på knappen när du vill slå på strömmen.
Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund när du
vill stänga av strömmen.
• Tryck på den här knappen om du vill stänga av
skärmens bakgrundsbelysning.
[7] (OPEN/CLOSE)-knapp
• Tryck på knappen när du vill öppna/stänga
skärmen.
• Håll knappen intryckt i mer än 2 sekunder när
du vill justera skärmens vinkel. Det går att
justera vinkeln på skärmen i intervallet 0q till
30q.
Sensor
• Mottagare för fjärrkontrollsenhet
(driftsinntervall: 30q i alla riktningar).
[TA]-knapp
• Tryck på knappen om du vill slå på/stänga av
väntläget för trafikmeddelanden (TA - Traffic
Announcement).
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund i DABläget om du vill slå på/stänga av väntläget för
information.
[ADJ]-knapp
• Tryck på knappen när du vill öppna/stänga
läget ADJUST där du kan ändra inställningar.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill öppna/stänga läget för skärminställning.
Blink LED (Blinkande ljusdiod)
• När funktionen BLINK LED är inställd på “ON” i
menyn GENERAL i läget ADJUST blinkar den
när strömmen slås av.
[p]-knapp
• Tryck på knappen när du vill pausa
uppspelningen i lägena DVD PLAYER/iPod/
växlare. Tryck på knappen igen när du vill
fortsätta uppspelningen.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill dämpa ljudet i lägena DVD PLAYER/iPod/
växlare.
• Tryck på knappen om du vill dämpa ljudet i
lägena TUNER/TV/VISUAL/DAB.
[R], [F]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill gå till
föregående/nästa förinställda station i lägena
TUNER/TV/DAB.
• Tryck på knapparna när du vill välja ett spår i
lägena CD, Video CD, MP3/WMA, iPod och cdväxlare.
• Tryck på knapparna när du vill välja ett kapitel i
läget DVD video.
[BAND]-knapp
• Tryck på knappen när du vill byta
mottagningsband i lägena TUNER/TV/DAB.
Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund när du
vill byta till inställningslägena sök/manuellt.
• Tryck på knappen om du vill gå till det första
spåret i lägena CD, Video CD och iPod eller det
första kapitlet i läget DVD video.
• Tryck på knappen när du vill gå till nästa mapp
i läget MP3/WMA.
• Tryck på knappen när du vill byta till nästa skiva
i växlarlägena.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill spela alla spår i iPod-läge.
[MENU]-knapp
• Navigationssystemets menyskärm visas om du
trycker på knappen i navigationsläget.
• Knappsatsen visas på skärmen om du trycker
på knappen när menyskärmen för en DVD
video/Video CD visas. När andra skärmar än
menyskärmen visas kan du öppna
knappsatsen genom att hålla knappen intryckt
i mer än 1 sekund.
• Vid visning av menyskärmen GENERAL i läget
ADJUST, håller du den här knappen nedtryckt
i mer än 2 sekunder för att visa en skärm där du
anger din personliga kod för
stöldskyddsfunktionen.
[MAP]-knapp
• Tryck på knappen när du vill visa kartskärmen
för den aktuella positionen i navigationsläget.
• Enheten växlar till navigationsläget om du
trycker på knappen i ett AV-läge.
• När du trycker på knappen ändras skärmen till
en visuell indataskärm och bildskärmen
spärras (aktivera funktionen genom att gå till
menyn GENERAL (på menyn ADJUST), tryck
på [CONNECT]-knappen och välj ett annat
menyalternativ än “NONE”).
[SRC]-knapp
• Tryck på knappen för att visa källmenyn om du
vill byta läge.
[+], [–]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill öka/minska
volymen.
[VOICE]-knapp
• Tryck på knappen när du vill visa
navigationssystemets röstskärm i
navigationsläget.
• Om du trycker på knappen i AV-lägen, växlar
enheten till navigationsläget och
navigationssystemet går in i röstläget.
[o] (EJECT)-knapp
• Tryck på knappen när du vill mata ut en skiva
ur enheten.
Svenska
Ägarhandbok
MAX678RVD
503
3.FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VARNING
Av säkerhetsskäl ska föraren inte titta på DVD video/TV/VTR eller använda reglagen under
körningen. Observera att det är förbjudet att titta på och använda DVD video/TV/VTR när du kör
i många länder. Håll även volymen på en sådan nivå att du kan höra externa ljud när du kör.
1. När det är kallt i bilen och spelaren används
strax efter det att värmaren slås på, kan fukt
bildas på skivan (DVD/CD) eller spelarens
optiska delar vilket gör att uppspelningen inte
fungerar som den ska. Om fukt bildas på
skivan (DVD/CD) ska du torka den med en
mjuk trasa. Om fukt bildas på spelarens
optiska delar bör du inte använda spelaren på
ca. en timme. Kondensationen försvinner av
sig själv vilket gör att du kan använda
enheten.
2. Om du kör på mycket ojämna vägar kan
vibrationerna göra att ljudet hoppar.
3. Enheten har en precisionsmekanism. Öppna
aldrig höljet, ta isär enheten eller smörj
roterande delar om fel uppstår.
Svenska
4. TV-mottagning (när en tv-tuner (tillval) är
ansluten)
När du tar emot tv-sändningar varierar
signalstyrkan eftersom bilen rör sig vilket gör
att det ibland inte går att ta emot tydliga bilder.
• Tv-signaler är mycket linjära vilket innebär
att mottagningen påverkas av byggnader,
berg och andra hinder.
• Externa faktorer som elektriska tåglinjer,
högspänningsledningar och signalenheter
kan påverka bilden eller orsaka störningar.
* Byt till en station med bra mottagning om
mottagningen är dålig.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:
ÄNDRINGAR ELLER MODIFIKATIONER PÅ
PRODUKTEN SOM INTE GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN OGILTIGFÖRKLARAR
GARANTIN.
Ägarhandbok
504
MAX678RVD
Översikt Över Knapparnas Användning
Slå på strömmen
&
(POWER)
Systemkontroll
CeNET-formatet som används för den här
enheten aktiveras genom en
systemkontrollfunktion. När
systemkontrollfunktionen genomförs under
följande villkor slås strömmen automatiskt av.
Tryck på [&] (POWER)-knappen igen.
•När strömmen slås på för första gången
efter installationen.
•När en extern enhet ansluts eller kopplas
bort.
•När knappen Reset trycks in.
∗En systemkontroll kan även utföras via
menyn GENERAL i läget ADJUST.
Tändningsläge
ON(PÅ
)
∗1
eller
Svenska
Ägarhandbok
∗2
•Du kan ändra mediekällorna.
MAX678RVD
505
Översikt Över Knapparnas Användning
Använda TUNER-läget
(Källmenyn)
(Inställningsmenyn)
(Listan med förinställningar)
•Väljer önskad
station.
Svenska
Ägarhandbok
(Listan över PTY-förinställningar)
(
Listan över PTY-alternativ
Anmärkning:
)
∗1:Bilderna visar knappar som du ska trycka på.
∗2:Extern utrustning som inte ansluts med
CeNET visas inte.
506
MAX678RVD
Översikt Över Knapparnas Användning
Använda DVD Video-läget
(Källmenyn)
∗Skärmen i DVD-läge under
körning.
(Skärmen för läget DVD PLAYER)
(Inställningsmenyn)
(Menyn DVD SETUP)
∗3
Anmärkning:
∗3:När du spelar filmer i DVD-videoläge visas skärmen DVD PLAYER om du trycker på
skärmen.
MAX678RVD
Svenska
Ägarhandbok
507
Översikt Över Knapparnas Användning
Justera ljudinställningar
● Om en surround-avkodare inte är ansluten
(Lägesmenyn ADJUST)
Svenska
Ägarhandbok
(Menyn AUDIO)
(
Skärmen BAL/FAD
(Menyn AUDIO EXT.)
(BAL/FAD)
)
508
MAX678RVD
Översikt Över Knapparnas Användning
● När en 5.1 ch surround-avkodare är ansluten
(Lägesmenyn ADJUST)
(Menyn AUDIO)
(STATUS)
(Skärmen STATUS)(Menyn SPEAKER SEL)
(Menyn AUDIO EXT.)
(SPEAKER SEL)
Svenska
Ägarhandbok
MAX678RVD
509
Översikt Över Knapparnas Användning
Justera andra systeminställningar
(Lägesmenyn ADJUST)
(Menyn MONITOR)
(Menyn GENERAL)
Svenska
Ägarhandbok
510
(MONITOR ADJ)
(
Skärmen för
justering av bildskärmen
Bright Color Hue Dimmer
∗Ändras om du trycker på knappen upprepade gånger.
(“Hue” visas inte när du visar PAL-bilder.)
MAX678RVD
)
(WALL COLOR)
(Skärmen WALL COLOR)
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
[
BAND
[
SRC
[
0-9
Signalsändare
Driftsområde: 30˚ i alla riktningar
]
]
]
[
MUTE
[
VOLUME
[
P.TIME
]
]
]
[
DISC SEL
[],[ ]
[
[
]
RPT
[
SUB TITLE
[
RTN
SET UP
[
ENT
[
SCN
[
AUDIO
]
]
]
]
]
]
]
Sätta i batterier
1. Skjut den bakre luckan i pilens riktning och ta
bort den.
2. Sätt in AA-batterierna (SUM-3, IECR-6/1,5 V)
som medföljer fjärrkontrollen i riktningarna
som visas på bilden och stäng den bakre
luckan.
Anmärkning:
Batterier som används på fel sätt kan explodera.
Observera följande:
• När du byter batterier ska du ersätta bägge
batterierna med nya.
• Försök inte kortsluta, ta isär eller värma upp
batterier.
• Kasta inte batterier i öppen eld eller lågor.
• Kasta batterierna på rätt sätt.
Baksida
[
SEARCH MODE
[
]
MENU
[
TOP MENU
[ ],[ ]
[
[
[
[
]
2-ZONE
]
RDM
]
SLOW
]
ANGLE
AA-batterier
(SUM-3, IECR-6/1,5 V)
]
[TA]
[
PBC
]
]
Svenska
Ägarhandbok
Bakre hölje
MAX678RVD
511
Fjärrkontrollknapparnas funktion
Du kan styra MAX678RVD med fjärrkontrollen. Reglagen fungerar för den valda zonen när funktionen
2-ZONE är på.
Anmärkning:
• Fjärrkontrollen fungerar på zonen MAIN även om zonen SUB är vald.
Delade lägen
[SRC]-knapp
• Tryck på knappen när du vill byta lägen, t.ex. till
TUNER-läge eller DVD PLAYER-läge.
[VOLUME]-knappar
• Ökar eller minskar volymen.
[MUTE]-knapp
• Aktiverar eller inaktiverar dämpning.
[RTN]-knapp
• Går tillbaka till den föregående skärmen när en
lista eller menyskärm visas.
• Visar menyskärmen när du spelar en Video
CD.
[2-ZONE]-knapp
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund när du
vill aktivera 2-ZONE, tryck på den igen när du
vill inaktivera 2-ZONE.
• Tryck på knappen när du vill växla mellan
zonerna MAIN och SUB när 2-ZONE är
aktiverat.
TUNER/TV/DAB-läge
[BAND]-knapp
• Byter mottagningsband.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund när du
vill byta till inställningslägena sök/manuellt.
[0 - 9]-knappar
Svenska
• Använd knapparna när du vill välja ett förinställt
nummer på listskärmen med förinställningar.
[DISC SEL]-knapp
• Tryck på knappen när du vill visa/dölja
listskärmen med förinställningar.
Ägarhandbok
[r], [f]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill välja nästa eller
föregående förinställda station i lägena
TUNER, TV och DAB.
[SCN]-knapp
• Tryck på knappen när du vill söka efter
förinställningar i lägena TUNER, TV och DAB.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill lagra automatiskt i lägena TUNER och TV.
[TA]-knapp
• Tryck på knappen om du vill slå på/stänga av
väntläget för trafikmeddelanden (TA - Traffic
Announcement).
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund i DABläget om du vill slå på/stänga av väntläget för
information.
[RPT]-knapp
• Tryck på knappen om du vill slå på/stänga av
AF-funktionen i lägena RDS och DAB.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill slå på/stänga av REG-funktionen i RDSläget.
[RDM]-knapp
• Tryck på knappen när du vill växla mellan
lägena TV och VTR.
• Tryck på knappen när du vill slå på/stänga av
PTY-väntläge i lägena RDS och DAB.
DVD PLAYER-läge
[BAND]-knapp
• Tryck på knappen när du vill gå till det första
kapitlet i DVD video-läget.
• Tryck på knappen när du vill gå tillbaka till det
första spåret när du spelar upp i lägena CD och
Video CD.
• Tryck på knappen om du vill gå till nästa mapp
när mer än 1 mapp spelas upp i MP3/WMAläget.
[P.TIME]-knapp
• Tryck på knappen när du vill slå på/stänga av
visning av speltid i lägena DVD video/Video
CD.
[6]-knapp
• Tryck på knappen när du vill spela eller sätta
video- och ljudmedier på paus.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund när du
vill stoppa videouppspelning i DVD video-läget.
[0 - 9]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill ange kapitel/
titlar med knappsatsen i DVD video-läget.
• Tryck på knapparna när du vill ange spår/
mappnummer med knappsatsen i lägena CD,
Video CD eller MP3/WMA.
512
MAX678RVD
Fjärrkontrollknapparnas funktion
[DISC SEL]-knapp
• Tryck på knappen om du vill visa/dölja
spårlistan i CD-läget.
• Tryck på knappen om du vill visa/dölja
mapplistan i MP3/WMA-läget.
[SEARCH MODE]-knapp
• Tryck på knappen när du vill visa skärmen med
knappsatsen.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill gå till sökläget.
[RTN]-knapp
• Tryck på knappen om du vill byta till en
menyskärm när en Video CD spelas upp. Tryck
på knappen om du vill gå till den föregående
skärmen när menyskärmen visas. Den här
knappen kanske inte fungerar med vissa
skivor.
[MENU]-knapp
• Tryck på knappen när du vill visa menyn på en
videoskiva.
[SET UP]-knapp
• Tryck på knappen när du vill visa menyn DVD
SETUP när en dvd-video spelas upp.
[TOP MENU]-knapp
• Tryck på knappen när du vill visa den översta
menyn på en dvd-videoskiva. Den översta
menyn kanske inte visas på vissa skivor.
[E], [e], [T], [t]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill välja alternativ
på en dvd-videomeny.
• Tryck på [E], [e] om du vill bläddra genom
listan med spår/mappar i lägena CD och MP3/
WMA.
[ENT]-knapp
• Tryck på knappen när du vill spara data som
angetts med knappsatsen.
• Tryck på knappen när du vill spara alternativ på
menyskärmarna.
[r], [f]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill välja nästa eller
föregående kapitel i DVD video-läget.
• Tryck på knapparna när du vill välja nästa eller
föregående spår i lägena CD, Video CD och
MP3/WMA.
• Håll en knapp intryckt om du vill snabbspola
framåt eller bakåt.
• Håll en knapp intryckt om du vill spela upp
långsamt när uppspelning av en dvd-video/
video-cd satts på paus.
[SCN]-knapp
• Tryck på knappen om du vill söka efter kapitel i
läget DVD video eller söka efter spår i lägena
CD och MP3/WMA.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill söka i mappar i läget MP3/WMA.
[RPT]-knapp
• Tryck på knappen om du vill upprepa kapitel i
läget DVD video eller upprepa spår i lägena CD
och MP3/WMA.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill upprepa mappar i läget MP3/WMA.
[RDM]-knapp
• Tryck på knappen om du vill spela upp spår
slumpmässigt i lägena CD och MP3/WMA.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill spela upp mappar slumpmässigt i läget
MP3/WMA.
[PBC]-knapp
• Tryck på knappen när du vill slå på/stänga av
PBC-funktionen i Video CD-läget.
[AUDIO]-knapp
• Tryck på knappen när du vill byta AUDIOfunktion i lägena DVD video/Video CD.
[SUB TITLE]-knapp
• Tryck på knappen när du vill visa textremsor i
DVD video-läget.
[ANGLE]-knapp
• Tryck på knappen när du vill ändra ANGLEfunktionen i DVD video-läget när
vinkelmarkeringen visas. (Knappen är bara
tillgänglig när du spelar dvd med flera vinklar
och funktionen ANGLE är inställd på ON på
menyn SET UP.)
[SLOW]-knapp
• Uppspelningen sker i långsam takt när
knappen hålls nedtryckt.
iPod-läge
[BAND]-knapp
• Tryck på knappen när du vill gå tillbaka till det
första spåret i den aktuella spellistan.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund om du
vill byta till läget Spela upp alla. Alla spår i listan
Song spelas upp.
[6]-knapp
• Tryck på knappen när du vill spela upp eller
sätta det valda mediet på paus.
[E], [e]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill bläddra på
listskärmarna.
[r], [f]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill välja nästa eller
föregående spårnummer.
• Håll en knapp intryckt om du vill snabbspola
framåt eller bakåt.
Svenska
Ägarhandbok
MAX678RVD
513
Fjärrkontrollknapparnas funktion
CD-växlarläge
[BAND]-knapp
• Tryck på knappen när du vill byta skiva.
[DISC SEL]-knapp
• Tryck på knappen när du vill visa/dölja
skivlistan.
[6]-knapp
• Tryck på knappen när du vill spela upp eller
sätta det valda mediet på paus.
[0 - 9]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill ange
spårnummer med knappsatsen.
• Tryck på knapparna när du vill välja ett
skivnummer i skivlistan.
[E], [e]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill bläddra i listorna
över skivor/spår.
[r], [f]-knappar
• Tryck på knapparna när du vill välja nästa eller
föregående spårnummer.
• Håll en knapp intryckt om du vill snabbspola
framåt eller bakåt.
[SCN]-knapp
• Tryck på knappen när du vill söka efter spår.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund när du
vill söka efter en skiva.
[RPT]-knapp
• Tryck på knappen när du vill upprepa ett spår.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund när du
vill upprepa en skiva.
[RDM]-knapp
• Tryck på knappen om du vill spela upp spår på
alla skivor slumpmässigt.
Svenska
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund när du
vill spela upp mapparna för alla skivor
slumpmässigt.
När zonen SUB är vald
Funktioner finns för zonen SUB men de
begränsas på följande sätt:
Delade lägen
[VOLUME]-knappar
• Reglerar ljudvolymen på källan för zonen
MAIN.
[MUTE]-knapp
• Reglerar dämpningsfunktionen på källan för
zonen MAIN.
[TA]-knapp
Stöds ej.
CD-växlarläge
• Det här läget är inaktiverat när zonen MAIN är
inställd på andra externa utrustningar än CDväxlaren.
Ägarhandbok
514
MAX678RVD
4.FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID
HANTERING
Skärm/Allmänt
Läs följande försiktighetsåtgärder för längre livstid.
• Skärmen fungerar som den ska inom ett
temperaturområde på 0 till 60qC.
• Spill inte vätska från drycker, paraplyer eller
liknande på enheten. Det kan skada de interna
kretsarna.
• Ta inte isär eller modifiera enheten på något
sätt. Det kan leda till skador.
• Om skärmen utsätts för stötar kan det leda till
defekter, deformering och andra skador.
• Låt inte cigaretter bränna skärmen. Det kan
skada eller deformera höljet.
• Om problem uppstår ska du låta butiken där
enheten inhandlades inspektera den.
• För inte in föremål eller peta i utrymmet mellan
skärmen och huvudenheten när skärmen är
vinklad.
Rengöring
• Rengöra höljet
Använd en mjuk och torr trasa och torka
försiktigt bort smuts. Fukta en mjuk trasa med
ett neutralt rengöringsmedel utspätt med
vatten för envisa fläckar. Torka försiktigt bort
smutsen och torka sedan med en torr trasa.
Använd inte bensen, thinner,
bilrengöringsmedel osv. eftersom sådana
substanser kan skada höljet eller göra att
färgen flagar. Det kan även uppstå fläckar om
gummi- eller plastprodukter är i kontakt med
höljet under en längre period.
• Fjärrkontrollen kanske inte fungerar om
fjärrkontrollens sensor utsätts för direkt solljus.
• I mycket kallt väder kan skärmen fungera
långsamt och den kan se mörkare ut, det är inte
ett fel. Skärmen fungerar som vanligt när
temperaturen ökar.
• Det är normalt att kunna se små svarta och
skinande punkter inuti LCD-skärmen.
• Tryck lätt på knapparna på pekskärmen.
Använd inte för mycket kraft.
• Tryck inte för hårt på höljet runt pekskärmen.
Det kan göra att pekskärmen inte fungerar.
• Rengöra LCD-skärmen
Damm samlas på LCD-skärmen, därför bör du
torka den ibland med en mjuk trasa. Gnugga
inte på ytan med hårda föremål, den repas lätt.
Svenska
Ägarhandbok
MAX678RVD
515
Hantera skivor
Hantera
• Nya skivor kan vara lite ojämna i kanterna.
Spelaren kanske inte fungerar eller hoppar om
sådana skivor används. Använd en
kulspetspenna eller liknande och avlägsna
eventuella ojämnheter från skivans kant.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Sätt aldrig fast etiketter på skivor eller skriv på
dem med pennor.
• Spela aldrig skivor med cellofan eller lim på
eller med märken som flagar. Om du försöker
spela en sådan skiva kanske du inte kan mata
ut den ur dvd-spelaren och dvd-spelaren kan
skadas.
• Använd inte skivor med djupa repor,
missformade eller spruckna skivor osv.
Sådana skivor kan göra att spelaren inte
fungerar eller att den skadas.
• Tryck ned i mitten på fodralet och lyft ut skivan
när du tar ut skivor ur fodral. Håll försiktigt i
skivans kant.
• Använd inte skyddsark eller skivor med
stabiliseringsanordningar osv som kan köpas i
handeln. De kan skada skivan eller göra att
spelarens interna mekanism skadas.
Svenska
Förvaring
• Utsätt inte skivor för direkt solljus eller andra
värmekällor.
• Utsätt inte skivor för överdrivet hög fuktighet
eller damm.
• Utsätt inte skivor för direkt värme från värmare.
Rengöring
• Använd en mjuk trasa och torka i en rak linje
från skivans mitt och utåt när du ska ta bort
fingeravtryck och smuts.
• Använd inte lösningsmedel, t.ex.
rengöringsmedel som finns i handeln,
antistatiska sprayer eller thinner när du rengör
skivor.
• Använd ett speciellt rengöringsmedel för skivor
och låt skivan torka ordentligt innan du spelar
den.
Skivor i enheten
• Var försiktig när du sätter i en skiva. Skärmen
stängs automatiskt när du låter den vara öppen
en stund.
• Stäng aldrig av strömmen och ta ut enheten ur
bilen när en skiva sitter i.
OBS!
VAR FÖRSIKTIG
Av säkerhetsskäl bör föraren inte titta på
filmen eller sköta enheten när hon eller han
kör.
Nej
Ägarhandbok
516
MAX678RVD
5.DVD VIDEO-SYSTEM
DVD video är en digital videokälla av hög kvalitet som ger tydliga och skarpa bilder. En 12 cm skiva
innehåller en timme film eller fyra timmar musik.
DVD Video-funktioner
Förutom hög bild- och ljudkvalitet, har enheten
följande funktioner.
Anmärkning:
• Funktionerna som beskrivs i det här avsnittet, t.ex.
inspelat språk, textremsor, vinklar osv, varierar
beroende på dvd videoskivan. Mer information
finns i instruktionerna som medföljer dvd-videon.
• Vissa funktioner kan fungera på annat sätt än det
som beskrivs i den här handboken.
Multi-ljud
Upp till 8 språk för en film kan lagras på en dvdvideo. Välj det språk du vill använda.
• Språken på skivan anges med ikonen som
visas nedan.
Flera vinklar
Du kan välja en vinkel om dvd-videon filmats i
flera vinklar.
• Antalet vinklar anges med ikonen som visas
nedan.
Textremsor
En dvd-video kan ha textremsor för upp till 32
språk och du kan välja språk när du vill visa
textremsor.
• Antalet språk som finns för textremsor anges
med ikonen som visas nedan.
Flera handlingar
När en dvd-video innehåller mer än en handling
kan du välja den som du vill se. Procedurerna
varierar beroende på skivan. Följ instruktionerna
för hur du väljer en handling under uppspelning.
Dolby Digital
Med Dolby Digital kan ljud återges med upp till
5.1 oberoende kanaler, det är samma ljudsystem
som används i biografer.
DTS
DTS (Digital Theater System) är en digital
ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av
Digital Theater Systems, Inc.
Ljudkomprimeringsformatet gör att stora
mängder data kan lagras och ljudet återges med
hög kvalitet.
Menyskärmar
Du kan öppna menyer och göra inställningar när
dvd-video spelas upp.
• Exempel på menyskärm
Svenska
Ägarhandbok
MAX678RVD
517
Skivor
Skivor som kan spelas
Den här dvd-videospelaren kan spela följande
skivor.
Skivor som kan spelas
DVD-videoskivor
Musik-cd
video-cd
MP3 ID3 TAG
TEXT CD
Om CD Extra-skivor
En CD Extra-skiva är en skiva där två sessioner
spelats in. Den första sessionen är en
ljudsession och den andra en datasession.
Cd med mer än två sessioner som du skapar
själv kan inte spelas upp på dvd-videospelaren.
Anmärkning:
• Enbart den första sessionen identifieras när du
spelar CD Extra-skivor.
Om uppspelning av CD-R/CD-RWskivor (MP3, WMA)
Spelaren kan spela CD-R/CD-RW-skivor som
spelats in i musik-cdformat (MP3, WMA) eller
video-cdformat.
Om uppspelning av DVD-R/RW- eller
DVD+R/RW-skivor
Svenska
Spelaren kan inte spela DVD-R/RW- och
DVD+R/RW-skivor som spelats in i videocdformat.
Men du kan spela MP3/WMA-filer som spelats in
på DVD-R/RW- och DVD+R/RW-skivor.
WMA
Skivor som inte kan spelas
DVD-videospelaren kan inte spela upp DVDAudio, DVD-RAM, foto-cd osv.
Anmärkning:
• Det kanske inte går att spela cd som spelats in på
en CD-R- eller CD-RW-enhet. (Orsak:
skivegenskaper, sprickor, damm/smuts, damm/
smuts på spelarens lins osv.)
• Det tar lång tid innan enheten börjar spela en CD-
R- eller CD-RW-skiva som inte avslutats. Det
kanske inte ens går att spela skivan beroende på
inspelningsförhållandena.
• Du kan inte spela Super Audio-cd. Uppspelning på
cd-spelaren stöds inte även om det är en
hybridskiva.
Om uppspelning av MP3/WMA
Enheten kan spela upp CD-R/CD-RW, DVD-R/
RW och DVD+R/RW med inspelade MP3/WMAmusikdata.
Detaljerad information finns i avsnittet “Lyssna på MP3/WMA” (sidan 546).
Anmärkning om regionnummer
DVD-videosystemet tilldelar ett regionnummer till
DVD-videospelare och DVD-skivor beroende på
försäljningsområdet.
DVD-videons regionnummer anges på skivans
fodral så som visas nedan.
2
ALL
2
4
6
Ägarhandbok
Om registrerade varumärken osv.
• Produkten innehåller teknik för
upphovsrättsskydd som skyddas av
amerikanska patent och andra intellektuella
rättigheter. Användning av tekniken för
upphovsrättsskydd auktoriseras av
Macrovision och den är avsedd för hemmabruk
och annan begränsad visning om inte annat
godkänts av Macrovision. Användning av
omvänd ingenjörskonst eller disassemblering
är förbjuden.
518
MAX678RVD
• Tillverkas under licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” och den dubbla Dsymbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
•“DTS” och “DTS Digital Out” är varumärken
som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
•“iPod” är enbart till för laglig kopiering eller
kopiering som tillåts av rättighetsinnehavaren.
Stjäl inte musik.
• Windows Media™ och Windows
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
®
-logotypen är
6.ANVÄNDNING
Grundläggande användning
Anmärkning:
• Läs det här kapitlet samtidigt som du hänvisar till
kapitel “2. KONTROLLER” (sidan 5).
FÖRSIKTIGHET
VAR FÖRSIKTIG
Din hörsel kan skadas om enheten eller om
motorn startas med volymen på högsta nivå.
Var försiktig när du justerar volymen.
Slå på och stänga av
strömmen
Anmärkning:
• Starta motorn innan enheten används.
• Var försiktig om enheten används en längre tid när
motorn inte är igång. Om bilbatteriet laddas ur för
mycket kanske du inte kan starta motorn och det
kan förkorta batteriets livslängd.
1. Starta motorn. Enhetens belysning tänds.
Tändningsläge
ON (PÅ)
2. Tryck på [&] (POWER)-knappen när du vill
slå på strömmen.
* Tryck på den här knappen om du vill stänga av
skärmens bakgrundsbelysning.
3. Stäng av strömmen genom att trycka och
hålla [&] (POWER)-knappen intryckt i mer än
1 sekund.
Välja ett läge
1. Visa källmenyn genom att trycka på [SRC]-
knappen.
* Extern utrustning som inte är ansluten till
enheten visas inte.
2. Tryck på knappen för önskat läge.
● Om CT-skärmen (klockan)
• Tiden som visas baseras på CT-data (tidsdata)
i RDS-signalen eller GPS-data när
navigationssystemet är anslutet.
Justera volymen
1. Tryck på [+]/[–]-knapparna när du vill justera
volymen.
[+]: Ökar volymen.
[–]: Minskar volymen.
• Volymnivån visas på skärmen som ett
område från 0 (min.) till 33 (max.).
FÖRSIKTIGHET
VAR FÖRSIKTIG
Håll även volymen på en sådan nivå att du kan
höra externa ljud när du kör.
Dämpa
1. I lägena TUNER, VISUAL, TV eller DAB kan
du trycka på [p]-knappen när du vill slå av
och på volymen.
I lägena DVD PLAYER, iPod eller växlare ska
du hålla [p]-knappen intryckt i mer än 1
sekund när du vill slå av och på volymen.
• “ ” visas nederst till vänster på skärmen
när dämpningen är på.
Öppna skärmen och justera
vinkeln
Öppna skärmen och sätta i eller ta ur en skiva.
Skärmens vinkel kan justeras beroende på
monteringsvinkeln för enheten eller ljuset som
släpps in i bilen.
FÖRSIKTIGHET
VAR FÖRSIKTIG
• Använd inte våld när du hanterar skärmen
och var inte hårdhänt.
• När skärmen används ska du vara försiktig
så att inte handen eller fingrarna fastnar
mellan skärmen och huvudenheten eller
bilens mekaniska delar.
• Föraren ska inte använda enheten under
körningen.
Svenska
Ägarhandbok
MAX678RVD
519
Grundläggande användning
Öppna/stänga skärmen
1. Tryck på knappen [7] (OPEN/CLOSE).
Skärmen öppnas eller stängs.
Anmärkning:
• Skärmen stängs automatiskt när du låter den vara
öppen en stund.
• När manöverpanelen är öppen går det inte att
använda touchskärmen.
Justera vinkeln på skärmen
Det går att justera vinkeln på manöverpanelen i
intervallet 0q till 30q.
1. Tryck på [7] (OPEN/CLOSE)-knappen i mer
än 2 sekunder.
Signalen hörs två gånger och sedan börjar
skärmen att röra sig.
Svenska
2. När skärmen har förflyttats till önskad vinkel
släpper du upp knappen.
Skärmens rörelse avstannar.
Ägarhandbok
* När du väl har justerat vinkeln för skärmen
återgår den till det läget även efter att den har
öppnats/stängts.
Återgå till skärmens originalvinkel
1. Tryck länge på knappen [7] (OPEN/CLOSE).
Den rör sig och stannar vid 30q.
2. Tryck länge på knappen [7] (OPEN/CLOSE)
igen.
Den rör sig och stannar vid 0q.
Justera AUDIO
Anmärkning:
• Följande justeringar kan inte utföras när en 5.1 ch
surround-avkodare (DVH943N, tillval) används.
Se avsnittet “Använda 5.1-kanals surround-dekoder” (sidan 562) om du vill justera tonen.
1. Tryck på [ADJ]-knappen och tryck sedan på
[AUDIO]-knappen.
2. Tryck på inställningen som ska justeras.
3. Utför justeringen.
Detaljerad information finns i avsnitten som
följer.
4. Tryck på [Back]-knappen när du vill gå
tillbaka till den föregående skärmen.
* I avsnitten som följer beskrivs bara justeringar,
de beskriver inte hur du väljer alternativ.
Justera balans/dämpning
2-1. Tryck på knappen []] för posten BAL/FAD.
3-1. Justera dämpningsnivån genom att trycka
på [{]- eller [}]-knappen.
• Fabriksinställningen är “0”.
(Justeringsområde: fram 12 till bak 12)
[{]:
Förstärker ljudet från de främre högtalarna.
[}]:
Förstärker ljudet från de bakre högtalarna.
3-2. Justera balansen genom att trycka på [[]-
eller []]-knappen.
• Fabriksinställningen är “0”.
(Justeringsområde: vänster 13 till höger
13)
[[]:
Förstärker ljudet från de vänstra högtalarna.
[]]:
Förstärker ljudet från de högra högtalarna.
520
MAX678RVD
Grundläggande användning
Justera BASS
Du kan justera basökning, basfrekvens
(mittfrekvens) och bas Q på följande sätt.
2-1. Tryck på []]-knappen för alternativet BASS.
3-1. När skärmen AUDIO BASS visas ska du
trycka på [[]- eller []]-knappen för önskat
alternativ och justera det till lämplig nivå.
GAIN:
–6 till 8 (fabriksinställningen är “0”.)
FREQ.:
50Hz, 80Hz, 120Hz (fabriksinställningen är
“50Hz”.)
Q:
1, 1,25, 1,5, 2 (fabriksinställningen är “1”.)
Justera MID
Du kan justera MID-ökning, MID-frekvens
(mittfrekvens) och MID Q på följande sätt.
2-1. Tryck på []]-knappen för alternativet MID.
3-1. När skärmen AUDIO MID visas ska du
trycka på [[]- eller []]-knappen för önskat
alternativ och justera det till lämplig nivå.
GAIN:
–6 till 6 (fabriksinställningen är “0”.)
FREQ.:
700Hz, 1kHz, 2kHz (fabriksinställningen är
“1kHz”.)
Q:
1,5, 2 (fabriksinställningen är “2”.)
Justera TREBLE
Du kan justera diskantökning och
diskantfrekvens på följande sätt.
2-1. Tryck på []]-knappen för alternativet
TREBLE.
3-1. När skärmen AUDIO TREBLE visas ska du
trycka på [[]- eller []]-knappen för önskat
alternativ och justera det till lämplig nivå.
GAIN:
–6 till 6 (fabriksinställningen är “0”.)
FREQ.:
8kHz, 12kHz (fabriksinställningen är
“12kHz”.)
Justera volym för non fader-utgång
Du kan justera volymen för enhetens non faderutgång.
2-1. Tryck på [[]- eller []]-knappen för
alternativet NON FADER VOL och justera
det till lämplig nivå.
Inställningsområde:
–6 till 6 (fabriksinställningen är “0”.)
Slå av/på MAGNA BASS EXTEND
Magna Bass Extend justerar inte bara låga
ljudområden som den vanliga
ljudjusteringsfunktionen, den förstärker även det
djupa basområdet så att du får ett dynamiskt ljud.
2-1. Visa nästa menyskärm genom att trycka på
[C]-knappen.
3-1. Tryck på [ON] eller [OFF] för alternativet [M-
B EX] när du vill slå på eller av Magna Bass
Extend-effekten (fabriksinställningen är
“OFF”).
Svenska
MAX678RVD
Ägarhandbok
521
Grundläggande användning
Justera MONITOR
1. Tryck på [ADJ]-knappen och tryck sedan på
[MONITOR]-knappen.
2. Justera önskat alternativ.
Detaljerad information finns i avsnitten som
följer.
3. Tryck på [Back]-knappen när du vill gå
tillbaka till den föregående skärmen.
* I avsnitten som följer beskrivs bara justeringar,
de beskriver inte hur du väljer alternativ.
Ändra färgen på titlar och
kommandofält på skärmen
2-1. Visa skärmen för bildskärmsjustering
genom att trycka på []]-knappen för
alternativet MONITOR ADJ.
* Du kan även visa skärmen direkt genom att
trycka på [ADJ]-knappen i mer än en sekund.
2-2. Tryck på knappen [Auto], [Day] eller [Night]
när du vill ställa in färgläge
(fabriksinställningen är “Auto”).
“Auto”:
Svenska
Ägarhandbok
Färgen ändras beroende på fordonets
belysning:
När fordonets lampor är av: ljusgrå färg
När fordonets lampor är på: mörkgrå färg
“Day”:
Ställer in den ljusgrå färgen.
“Night”:
Ställer in den mörkgrå färgen.
Anmärkning:
• Inställningen för MONITOR ADJ som du gör i läget
NAVI återgår till “Auto” (fabriksinställningen) om
strömmen stängs av eller fordonets
belysningsreglage används.
Justera ljusstyrka, färg, färgton och
dimmernivå
Anmärkning:
• Inställningarna Color och Hue kan bara justeras i
lägena DVD video, Video CD, TV/VTR och VISUAL
när bilen är parkerad och handbromsen åtdragen.
• Inställningen för Hue kan bara justeras när NTSC-
läget är valt.
2-1. Visa skärmen för bildskärmsjustering
genom att trycka på []]-knappen för
alternativet MONITOR ADJ.
* Du kan även visa skärmen direkt genom att
trycka på [ADJ]-knappen i mer än en sekund.
2-2. Välj typ av justering genom att trycka på
[Bright]-knappen upprepade gånger. Varje
gång du trycker på den ändras typen på
följande sätt:
[Bright] ➜ [Color] ➜ [Hue] ➜ [Dimmer] ➜
[Bright] ...
“Bright”:
Justerar skärmens ljusstyrka.
“Color”:
Justerar färgmättnaden.
“Hue”:
Justerar färgtonen (rött eller grönt förstärks).
“Dimmer”:
Justerar skärmens ljusstyrka när bilens
strålkastare är på/av.
2-3. Justera en nivå genom att trycka på [[]- eller
[]]-knappen.
Bright/Color/Hue:
Fabriksinställningen är medelhög nivå.
Dimmer:
Fabriksinställningen är
när fordonets lampor är av: ljusaste nivå
när fordonets lampor är av: medelhög nivå
“Bright”
[]]: Tryck på knappen om du vill göra bilden
ljusare.
[[]: Tryck på knappen om du vill göra bilden
mörkare.
“Color”
[]]: Tryck på knappen när du vill öka
färgdjupet.
[[]: Tryck på knappen när du vill minska
färgdjupet.
“Hue”
[]]: Tryck på knappen när du vill öka grönt.
[[]: Tryck på knappen när du vill öka rött.
“Dimmer”
[]]: Tryck på knappen om du vill göra bilden
ljusare.
[[]: Tryck på knappen om du vill göra bilden
mörkare.
522
MAX678RVD
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.