Clarion DXZZ75MP, DXZ375MP Owner's Manual

Page 1
Owner's manual Manual de instrucciones
DXZZ75MP DXZ375MP
CD/MP3/WMA RECEIVER WITH CeNET CONTROL
/
RECEPTOR CD/MP3/WMA CON CONTROL CeNET
Page 2
'",.~
ID3TAG
~
'~Amo..l
READY
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to consult the dealer oran experienced radiolTV technician for help.
les
mtE::rtE;re!lCE~S
sur les liaisons
raejI01Phl)n!ques.
provoquera aucune Si
peut consulter
en mettant l'appareil puis sous tension, I'utilisateur invite
revendeur ou
un
technicien exprimente en radio/television pour lui demander
reception des ondes radio oudetelevision, ce qui
conseil.
de
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los Ifmites digital de
c1aseB,segun10indicado en la Parte 15delas NormasdeFCC.
un dispositivo
Estos Ifmites se han establecido para ofrecer una protecci6n razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
de
Este equipo genera, emplea, y puede radiar energfa
radiofrecuencia y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no ocurran en una instalaci6n en particular.
de
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepci6n
radio 0detelevisi6n,10cual podra determinarse conectando y desconectando la alimentaci6n del equipo, se aconseja al usuario que consulte
al
abastecedor 0 que pida ayuda a un tecnico en radio/televisi6n
experimentado.
MODEL I
AM 530-1710kHz/FM 87.9-107.9MHz
THIS OPERATIONISSUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE
(2)
THIS INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
THIS SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CLARION CO.,LTO.
50 KAMITODA,TODA-SHI,SAITAIv!A-KEN,JAPAN
This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from
12V 8 GROUND
DEVICE COMPLIES WITH PART15OF THE FCC RULES.
MAY
NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
DEVICE
MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE
PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES21CFR
MSLGP.
I clarion
RECEIVED,
SERIAL No. PE-c::::::J
tf?\
276-c=J
~
Clarion Co., Ltd.
MADEINc:::=J
Be sure to
VeuilJez
deplier
Cerciorese de desplegar
Bottom
ViewofSource Fond de I'appareil pilote Vista
unfold
et
vous referer a
inferiordela
and
unidad
read the
fa
page suivante.
y de leerla pagina siguiente.
DXZ275MP/DXZ375MP i
Unit
next
fuente
page.
~
Page 3
/ Unidad fuente
[DIRECT] (4-6)
[SRC]
Clarion
~
Note:Besuretounfold Remarque: Nota:
ii
Veuillez
Cuando
DXZ275MP/DXZ375MP
lea
deplier
los
capftulos,
this
page cette
despliegue
and
refertothe
pageetvous
esta
front
diagramsasyou
referer
aux
schemas
paginayconsulte
read
quand
los
diagramas.
each
vous
chapter.
Iisez
chaque
chapitre.
Page 4
CLARION
Dear Customer: Congratulations
confident that you'll enjoy your Clarion experience. There are many benefits to registering your product. We invite you to visit our website at
www.clarion.com to register your Clarion product.
We have made product registration simple with our easy to use website. The registration form is short and easy to complete. Once you're registered, we can keep you informed of important product information.
Register at
www.clarion.com - it's easy to keep your Clarion product up to date.
PRODUCT
on
your purchase of a Clarion mobile electronic products. We are
REGISTRATION INFORMATION
For
USA
and
Canada
www.clarion.com
only
INFORMATIONS
Cher client: Nous vous remercions d'avoir achete ce produit electronique mobile Clarion. Nous
sommes confiants que vous apprecierez votre experience Clarion. II
y a beaucoup d'avantage aenregistrer votre produits. Nous vous invitons avisiter notre
site Web Nous avons facilite la tache d'enregistrement de produit simple et facile grace
site Web. etes enregistrer, nous pouvons vous
Enregistrer
www.clarion.com pour enregistrer votre produit Clarion.
Le
formulaire d'enregistrement est court et facile acompleter. Lorsque vous
awww.clarion.com - c'est facile de mettre ajour votre produit Clarion.
INFORMACION DEL REGISTRO
Querido Cliente:
Felicitaciones por
que usted gozara de su experiencia con Hay muchas ventajas
internet www.clarion.com para registrarsuproducto de Clarion.
Hemos hecho y facil de completar. Una vez que su producto.
Registrese
el
en
www.clarion.com -
DE
L'ENREGISTREMENT
Pour les Etas UnisetIe
www.clarion.com
Canada
DE
PRODUITS
seulement
CLARION
anotre
ten.ir
informe des informations important de produits.
DE
PRODUCTO
Para
USAYCanada
www.clarion.com
su
compra de producto electr6nico m6vil de Clarion. Estamos seguros
el
producto de Clarion.
al
registrarsuproducto.Leinvitamos a que visite nuestro sitio
registro de producto facilennuestro sitio. La forma de registro es corta
10
registre, podremos proporcionarle la informaci6n de
es
facil mantenersuproducto de Clarion actualizado.
nomas
DE
CLARION
en
iii DXZ275MP
/DXZ375MP
Page 5
iiThank you for purchasing this Clarion product.
\* Please read this owner's manual
i*
After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).
in
its entirety before operating this equipment.
* Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. * This manual includes the operating procedures of the iPod® interface, CD/DVD changer, Satellite
Radio Receiver and and TV tuner have their own manuals, but no explanations for operating them are described. "iPod" is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
TV
tuner connected
via
the CeNET cable. The iPod interface, CD/DVD changer
\Contents
·CONTROLS ii ,1.
FEATURES 2
'2.
PRECAUTIONS 2
Handling Compact Discs 3
3.
NOMENCLATURE 4
Names of the Buttons and Their Functions 4 Display Items ' " 5 LCD Screen 5
4.
DCP
.................•................................................................................................................................6
5.
REMOTE CONTROL 7
Inserting the Battery 7 Functions of Remote Control Unit Buttons 8
6.
OPERATIONS 10
Basic Operations 10 Radio Operations 13 CD/MP3/WMA Operations 15 Operations Common to Each Mode 19
7.
OPERATIONS OF ACCESSORIES
iPod BB Operations 22 Satellite Radio Operations 24 CD Changer Operations 26 DVD Changer Operations 27 TV Operations 27
B.
IN
CASE OF DIFFICULTV
9.
ERROR DISPLA
10.
SPECIFICATIONS
VS
22
28
29
30
DXZ275MP
/DXZ375MP
1
Page 6
1r FEATURES
• High Visibility Single Line Display
• 2ch/2V RCA Output (DXZ275MP)
• 4ch/4V RCA Output (DXZ375MP)
• Front Panel 3.5mm Auxiliary Input (DXZ275MP)
• Built-in LPF/HPF (DXZ375MP)
2.
PRECAUTIONS
1.
When the inside of the car is very cold and the player is used soon after switching on the heater moisture may form on the disc or the optical parts of the player and proper playback may not be possible. If moisture forms on the disc, wipe it off with a soft cloth. If moisture forms on the optical parts of the player, do not use the player for about one hour. The condensation will disappear naturally allowing normal operation.
2.
Driving on extremely bumpy roads which cause severe vibration may cause the sound to skip.
3.
This unit uses a precision mechanism. Even in
the event that trouble arises, never open the case, disassemble the unit, or lubricate the rotating parts.
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN, RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT
BE ADJUSTED OR REPAIRED
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT
EXPRESSLY APPROVED
MANUFACTURER FOR COMPLIANCE
COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
INFORMATION FOR USERS:
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS
PRODUCT NOT APPROVED MANUFACTURER WARRANTY AND APPROVAL.
WILL
WILL
BY
BY
VOID THE
VIOLATE FCC
BY
THE
MAY
ANYONE
THE
2
DXZ275MP/DXZ375MP
Page 7
Handling Compact Discs
Use only compact discs bearing the
illJD~~
mark.
~
Do
not play heart-shaped, octagonal, or other
specially shaped compact discs.
in
Some CDs recorded may not be usable.
CD-R/CD-RW mode
~~~
or
Handling
• Compared to ordinary music CDs, CD-R and CD-RW discs are both easily affected by high temperature and humidity and some of CD-R and CD-RW discs may not be played. Therefore, do not leave them for a long time in
the car.
may·
• New discs have some
roughness around the
edges. If such discs are used, the player may not work or the sound may skip. Use a ball-point pen or the like to remove any disc.
• Never stick labels on the surface of the compact disc pencil or pen.
• Never
• To remove a compact disc from its storage
playa cellophane tape or other glue on it or with peeling off marks. If you try to play such a compact disc, you may not be able to get it back out of the CD player or it may damage the CD player.
Do
not use compact discs that have large scratches, are misshapen, cracked, etc. Use of such discs may cause misoperation or damage.
case, press down on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges.
Do
not use commercially available CD protection sheets or discs equipped with stabilizers, etc. These may damage the disc or cause breakdown of the internal mechanism.
Ball-point pen
Roughness
-~----.....
roug~ness
or
mark the surface with a
compact disc with any
from the edge of the
......
-~~~
Storage
• Do not expose compact discs to direct sunlight or any heat source.
• Do not expose compact discs to excess humidity or dust.
• Do not expose compact discs to direct heat
from heaters.
Cleaning
To remove fingermarks and dust, use a soft cloth and wipe center of the compact disc to the circumference.
Do
not use any solvents, such as
commercially available cleaners, anti-static spray, or thinner to clean compact discs.
• After using special compact disc cleaner, let
the compact disc dry off well before playing
in
a straight line from the
it.
DXZ275MP/DXZ375MP
3
Page 8
3.
NOMENCLATURE
Note:
• Be sure to
read
this chapter referring to the front diagramsofchapter "CONTROLS"onpage
ii (unfold).
Names
of
the Buttons
and
[RELEASE] button
• Deeply pushinthe button to unlock the DCP.
[DIRECT] buttons
• Store a station into memory or recall it directly in
while
the radio mode.
[SCN] button
• Perform scan play for 10 seconds of each
track while in the CD/MP3IWMA mode.
• Press and hold the button for 1 second or
in
longerto perform folder scan play while MP3IWMA mode.
the
[RPT] button
• Perform repeat play whileinthe
WMAmode.
• Press and hold the button for 1 second or
longer to perform folder repeat play while
the MP3IWMA mode.
CD/MP31
in
[ROM] button
• Perform random play whileinthe
WMAmode.
• Press and hold the button for 1 second or
longer to perform folder random play while the MP3IWMA mode.
CD/MP31
in
[SRC] button
• Press the button to turnonthe power.
• Press and hold the button for 1 second or
longer to turn off the power.
• Switch the operation mode among the radio
mode, etc.
[~~~]
button
• Perform preset scan whileinthe radio mode.
When the button is pressed and held, auto store is performed.
• Play or pause a track while WMAmode.
• Confirm various settings. '
in
the
CD/MP31
[CD SLOT]
• CD insertion slot.
[AUX]
• The input jack for connecting an external device.
input
jack
Their Functions
[IR RECEIVER]
• Receiver for remote control unit. (Operating range: 30° in all directions)
[ROTARY] knob
• Adjust the volume by turning the knob clockwise or counterclockwise.
[BND] button
• Switch the band, or seek tuning or manual
in
tuning while
Playa mode.
• Press the button to change the character.
[~~],
• Select a station whileinthe radio mode or select a track while
mode.
This button is used to make various settings.
• Press and hold the button for 1 second or
longer to enter the fast-forward backward mode.
L~]
• Select the folder whileinthe MP3IWMA
mode.
• Use the buttons to perform various settings.
first track whileinthe CD/MP3/WMA
[~]
(UP),
[ISR] button
• Recall ISR radio stationinmemory.
• Press and hold the button for 2 seconds or
longer: Store current station into ISR memory (radio mode only).
[...f'] (SOUND) button
• Use the button to switch to the sound adjust
mode.
• Press and hold the button for 1 second or
longer to turn on or off the MAGNA BASS EXTEND mode.
[0]
button
• Switch the display indication.
• Press and hold the button for 1 second or
longer to enter the adjust mode.
[~]
(EJECT) button
• Press to eject a disc loadedinthe unit.
the radio mode.
buttons
[T]
(ON)
in
the CD/MP3IWMA
or
buttons
fast-
4
DXZ275MPjDXZ375MP
Page 9
DisplayItems
.....
.....
.
....
. . . . . . . .
.....
.
....
. . . . . . . .
u:u u:u
.....
u:u u:u u:u
Operation status indication Frequency, Titles, Clock, etc. are displayed
.....
. .
u:u·u:u
..
u:u
. .
.
.
~
MP3 indication
·
WMA
indication
~~
Z-enhancer indication
~'@;~
~
DISC
r··:
p-
i·:::J
m5Tm
IHlJ
MANU
SAT
[Q[)
ICATI
· Disc number indication Preset channel indication(1to
Stereo indication
· Enter indication
· Manual indication Satellite indication
Channel indication Category indication
6)
LCD Screen
In
extreme cold, the screen movement may slow down and the screen may darken, but this is normal.
The screen will recover when it returns to normal temperature.
~
M-BEX
~
mmJ
E!D
ROM Random indication RPT
seN
. MAGNA BASS EX indication
MUTE indication Disc or Folder random/
repeaVscan indication
. Repeat indication
Scan indication
DXZ275MP
/DXZ375MP
5
Page 10
4. DCP
The control panel can be detached to prevent theft. When detaching the control panel, store it in the DCP (DETACHABLE CONTROL PANEL) case·to prevent scratches.
We recommend taking the DCP with you when leaving the car.
Removing the DCP
1. Press the [SRC] button for 1 second or
longer to switch off the power.
2.
Pressinthe [RELEASE] button.
~
[RELEASE] button
~~
.
r)~
*The DCP is unlocked
3. Remove the DCP.
Storing the DCPinthe DCP Case
Hold the DCP,inthe orientation as showninthe figure below, and put it into the supplied DCP
in
case. (Ensure the DCP is orientation.)
• The
• When the [RELEASE] button is pressed
• The connector connecting the main unit
DCP
can easily be damaged shocks. After removing it, be careful not to drop
itorsubjectitto strong shocks.
and the vibrations may cause damage to the case after detaching it. (See figure below.)
and the part. Be careful not pressing onitwith fingernails, pens, screwdrivers, etc.
DCP
is unlocked, the car's
DCP,
DCPisan extremely important
the correct
by
ittofall. To prevent
always storeitin its
to
damageitby
Attaching the DCP
1. Insert the right side of the DCP into the main unit.
2.
Insert the left side of the DCP into the main unit.
6 DXZ275MP
/DXZ375MP
Note:
•Ifthe cloth only.
DCP
is dirty, wipe
off
the
dirt
with a soft,
dry
Page 11
5. REMOTE CONTROL
*If you buy the RCB-176-200 sold separately, you can enjoy the use of the Remote Control function.
Inserting the Battery
CD
Turn over the remote control unit and slide the cover in the direction indicated by the
arrow in the illustration.
® Insert the battery (CR2025) into the insertion
(+)
guides, with the printed side upwards.
® Press the battery in the direction indicated by
the arrow so that it slides into the compartment.
@ Replace the cover and slide
into place.
Notes:
Misuse
producing leakage
injury follow these safetyprecautions:
• When replacing the battery, insert properly, with
• Do notsubjectbatteryto heat,
• Dispose
may
result in ruptureofthe battery,
of
fluid
and
or
damage to surrounding materials. Always
·Use
only the designated battery.
+/-
polarities orif]nted correctly.
or
water. Do
battery.
of
not
attempt to disassemble the
used
batteries properly.
facing-
in
until it clicks
resulting in personal
or
disposeofin fire
Insertion guide
DXZ275MP
/DXZ375MP
7
Page 12
Functions
*Some buttons on the remote control unit have different functions from the corresponding buttons on the main
unit.
of
Remote Control Unit Buttons
/ Signal transmitter
~---s.c
[SRC]
----:-1..;---.;1
[!],[f]
[MUTE]--~8
[lSR]~J
[SCN] PS/AS
·Sharedmodes
[SRC] button
• Press the button to turnonthe power. Press and hold the button for 1 second or
longer to turn off the power.
• Use to alternate operation mode among the various modes.
[~],
[T]
buttons
• Increases and decreases volume.
[MUTE] button
• Turns mute function on and off.
[ISR] button
• Recalls ISR radio station storedinmemory.
• Press and hold the button for 2 seconds or longer to store current station
(radio mode only).
[DISP] button
• Press to alternate between main display, title display and clock time display.
in
Q
II~
w~~
~
l
:=:Q
~?(
seN
Clarion
ISR memory
--"'~D
1
~:""-:I~I
,
Q
G:...-...;..;--[DISP]
II~SR
~
~:"'-"';";--[RDM]
RPT
~M
"_IVTR_;..;--
- [BND]
~;...---[~
~II
II ]
[~~],[~]
II
II
II
__
[RPT]
Radio/Satellite Radio modes
[BND] button
• Switches reception band.
[~~],
• Moves preset channels up and down.
[SCN] button
• Press to perform preset scan.
• Press and hold the button for 2 seconds or
[~~]
longer to perform auto store.
In
the Satellite Radio mode, press once to perform category scan; hold depressed for 1 second or longer to perform preset scan.
buttons
8
DXZ275MP/DXZ375MP
Page 13
FunctionsofRemote Control Unit Buttons
CDIMP31WMA modes
[BND] button
• Press to play the first track.
[~<llIIII],
• Press to move the tracks up and down.
• Press and hold the button for 1 second or
[~II]
• Switches between playback and pause.
[~]
buttons
longer to perform fast-forward/fast-backward.
button
[SCN] button
• Press to perform scan play.
• When
in
MP3IWMA mode, press and hold the button for 1 second or longer to perform folder scan play.
[RPT] button
• Press to perform repeat play.
• WheninMP3/WMA mode, press and hold the button for 1 second or longer to perform folder repeat play.
[ROM] button
• Press to perform random play.
• When in MP3IWMA mode, press and hold the button for 1 second or longer to perform folder random play.
CD changerlDVD changer modes
[BND] button
• Press to switch to next discinascending order.
[I<lllII<llIIII],
• Press to move the tracks up and down.
• Press and hold the button for 1 second or
[~II]
• Switches between playback and pause.
[SCN] button
• Press to perform scan play.
• Press and hold the button for 1 second or
[RPT] button
• Press to perform repeat play.
• Press and hold the button for 1 second or
[ROM] button
• Press to perform random play.
• Press and hold the button for 1 second or
[~~]
longer to perform fast-forward/fast-backward.
buttons
button
longer to perform disc scan play.
longer to perform disc repeat play.
longer to perform disc random play.
iPod
[I<lllII<llIIII],
• Press to move the tracks up and down.
• Press and hold the button for 1 second or longer to perform fast-forward/fast-backward.
[~II]
• Switches between playback and pause.
SB
[~~]
button
mode
buttons
[RPT] button
• Press to perform repeat play.
• Press and hold the button for 1 second or longer to perform all repeat play.
[ROM] button
• Press to perform random play.
• Press and hold the button for 1 second or longer to perform all random play.
TVmode
[BND] button
• Switches reception band.
[I<lllII<llIIII],
• Moves preset channels up and down.
[~~]
buttons
[SCN] button
• Press to perform preset scan.
• Press and hold the button for 2 seconds or longer to perform auto store.
[ROM] button
• Press to alternate betweenTVand VTR.
DXZ275MP
/DXZ375MP
9
Page 14
6. OPERATIONS
Note:
.•
Be sure to read this chapterreferring to the front diagramsofchapter "CONTROLS" on page ii (unfold).
Basic Operations
Selecting a mode
1.
Be
suretolower the volume before
switching
off
the unit powerorthe ignition key. The unit remembers its last volume setting. If you switch the power off with the volume up, when you switch the power back on, the sudden loud volume may hurt your hearing and damage the unit.
Turning
Note:
• Be careful without running the engine.
battery too far, you engine battery.
1.
Press the [SRC] button.
2.
Press and hold the [SRC] button for 1 second or longer to turn off the power for the unit.
Note:
• System check . The first time this unit is turned on afterthe wife
connections are completed, it must what equipment is connected. When the turnedon, the US-CHECK"appears in the display, then the unitreturns to the clock display mode. The system check starts within the unit. When the system again.
on/off
about
and
this cal! reduce the service lifeofthe
checkis
the
power
using this unit for a long time
Ifyou drain the car's
may
notbe able to start the
be
complete, press the
[SRCj
checked
power
button
is
Press the [SRC] button to change the operation mode.
2.
Each time you press the [SRC] button, the operation mode changes order:
Radio
..
(Satellite radio)..CD/MP3IWMA
..
(iPod BB)..(CD changer)..(DVD
changer)
..
(TV)..AUX..Radio...
in
the following
*External equipment not connected with
CeNET is not displayed.
Adjusting
1.
Turning the [ROTARY] knob clockwise increases the volume; turning it counterclockwise decreases the volume.
the volume
*The volume level is from 0 (minimum) to 33
(maximum).
Switching the display
Press the
display.
[0]
button to select the desired
*If the button operation is performed with the
screen saver function on, the operation display corresponding to the button operation is shown for about 30 seconds and the display returns to the screen saver display.
For details, refer to the subsection
screen saver function on "Operations CommontoEach Mode".
or
"Turning the
off"
in
section
10 DXZ275MP
/DXZ375MP
Page 15
Basic Operations
SoundAdjustment
You can adjust a sound effect or tone quality to
your preference.
To
change soundsetting
1.
Press the
sound adjustment selection display.
*The factory default sound setting is "Z-
EHCR".
2.
Then press the select the sound adjustment mode.
Each time you press the [ button, the sound adjustment mode. changes as following order:
"Z-EHCR"
"BALANCE"
+-+
"S-W VOL"
The sound adjust mode will be display for 2 seconds before showing the sound setting.
3.
Press the selected audio mode.
*
In can press the
setting value.
4.
After completing settings, press the
button to return to the previous mode.
• Setting the Z-Enhancer
This unit are provided with 3 types of sound tone effects stored
Select the one you prefer.
*The factory default setting is "OFF".
2-1. Select "Z-EHCR". 3-1. Each time you press the
button, the tone effect changesinthe following order:
"EXCITE" "OFF"
EXCITE : bass and treble emphasized
IMPACT' : bass and treble emphasized
B-BOOST : bass emphasized
OFF : no sound effect
[J']
button to switch to the
[~]or[~]
+-+
"BASStl
+-+
+-+
[A]or[T]
the case of display blinking "ENT", you
[~NI~
+-+
"FADER"
"HPF"
button to adjust the
]button to adjust the
button to
.........
] or
"TREBLE"
+-+
"REAR/S-W"
[~]
+-+
[J']
in
memory.
[A]or[T]
+-+
"IMPACT"
mid deemphasized
+-+
"B-BOOST"
+-+
When 3-2. Press the 3-3. Press the
"EXCITE"isset:
[~NI~]
[A]or[T]
bass and treble
button.
button to adjust the
in
the range of+3to
-3.
*The factory default setting is "0".
3-4. Press the
mode. When 3-2. Press the
"IMPACT"isset:
3-3. Press the
bass and treble
[~NI~]
button to return to previous
[~J~]
button.
[A]or[T]
button to adjust the
in
the range of+3to
-3.
*The factory default setting is "0".
3-4. Press the
mode. When 3-2. Press the
"B-BOOST"isset:
3-3. Press the
bass
[~N~]
button to return to previous
[~N~]
button.
[A]or[T]
in
the range of+3to
button to adjust the
-3.
*The factory default setting is "0".
3-4. Press the
mode.
• Adjusting the bass
This adjustment can be performed only when the Z-Enhancer is set to "OFF".
2-1. Select "BASS". 3-1. Press the
bass.
[~J~]
button to return to previous
[A]or[T]
button to adjust the
*The factory default setting is "0".
+8 to
(Adjustment range:
-8)
• Adjusting the treble
This adjustment can be performed only when the Z-Enhancer is set to "OFF".
2-1. Select "TREBLE". 3-1. Press the
treble.
[A]or[T]
button to adjust the
*The factory default setting is "0".
(Adjustment range:
• Adjusting the balance
2-1. Select "BALANCE". 3-1. Press the
balance of the right and left speakers.
[A]or[T]
+7 to
-7)
button to adjust the
*The factory default setting is "CENTER"
(center). (Adjustment range: RIGHT12 to LEFT12 (right 12 to left 12))
DXZ275MP/DXZ375MP
11
Page 16
Basic Operations
• Adjusting the fader
2-1. Select "FADER".
LA.]
or
[T]
3-1. Press the
balance of the rear and front speakers.
button to adjust the
*The factory default setting is "CENTER"
(center). (Adjustment range: FRONT12 to REAR 12 (front 12 to rear 12))
• Setting the subwoofer (DXZ375MP only)
You can set the low pass filter of subwoofer. 2-1. Select "REAR/S-W".
[.A.]
or
[T]
3-1. Each time you press the
to select the setting, the setting changes the following order:
"LPF 120" +--* "LPF 80" +--* "LPF 50" +--* "REAR"
button
*The factory default setting is "REAR" (rear).
• Adjusting the subwoofer volume (DXZ375MP only)
You can adjust the volume output from the unit's subwoofer output terminal.
This adjustment can be performed only when the "REAR/S-W" is set to "LPF 120", "LPF 80"
or "LPF 50". 2-1. Select "S-W VOL".
3-1. Press the
or decreases the subwoofer volume.
[.A.]
or
[T]
output
button to increases
*The factory default setting is "0".
(Adjustment range: +6 to
-6)
*When the volume level is more than 30, the
subwoofer volume adjustment value can not
reach +6.
• Adjusting the high pass filter (DXZ375MP only)
2-1. Select "HPF".
[.A.]
or
[T]
3-1. Each time you press the
to select the setting.
The setting changes "120Hz"
+--* "THROUGH"
in
the following order:
button
*The factory default setting is "THROUGH"
(through).
• Setting the MAGNA BASS EXTEND
The MAGNA BASS EXTEND does not adjust the low frequencies like the normal sound adjustment function, but emphasizes the deep bass frequencies to provide you with a dynamic sound.
*The factory default setting is "OFF" (off).
1.
Press and hold the or longer to turn on the MAGNA BASS EXTEND effect. "M-B EX" lights in the display.
2. Press and hold the
in
or longer to turn off the MAGNA BASS EXTEND effect. "M-B EX" goes off.
Note:
• During SOUND adjustmentmode,ifno operation is performed formore than can
be
cancelled
[.I']
button for 1 second
[.I']
button for 1 second
10 seconds, this mode
and
return to previous mode.
12 DXZ275MP
/DXZ375MP
Page 17
Radio Operations
Listening to the radio
1.
Press the [SRC] button and select the radio
in
mode. The frequency appears
2.
Press the [BND} button and select the radio band. Each time the button is pressed, the radio reception band changes following order:
F1
(FM1)~F2 (FM2)~F3 (FM3)~AM
F1
(FM1)...
3.
Pressthe[l<llIIIII<llIII]or[~]buttontotuneinthe
desired station.
the display.
in
the
~
Tuning
There are 3 types of tuning mode available, seek tuning, manual tuning and preset tuning.
Seek tuning
1.
Press the [BND] button and select the desired band (FM or AM).
*If "MANU" is lit
the [BND] button for 1 second or longer.
"MANU"inthe display goes off and seek
tuning is now available.
2.
Press the[~.....
automatically seek a station. When the
is
soughtinthe direction of higher frequencies; if the the station is sought frequencies.
in
the display, press and hold
] or
[~~]
button to
[~]
button is pressed, the station
[~
.....
] button is pressed,
in
the direction of lower
Manual tuning
There are 2 ways available: Quick tuning and step tuning.
in
When you are frequency changes one step at a time. quick tuning mode, you can quickly tune the desired frequency.
1.
Press the [BND] button and select the
desired band (FM or AM).
*If "MANU" is not lit
hold the [BND] button for 1 "MANU" is lit is now available.
2.
Tune into a station.
the step tuning mode, the
In
in
the display, press and
sec;ond
in
the display and manual tuning
or longer.
the
• Quicktuning
Press and hold the[~.....
second or longer to tune
] or
in
• Step tuning
Press the in
a station.
[1<llIIIII<llIII]
or
[~]
button to manually tune
Recalling a preset station
A total of 24 preset positions (6-FM1, 6-FM2, 6­FM3, 6-AM) exists to store individual radio
in
stations [DIRECT] button or the the stored radio frequency automatically.
1.
Press the [BND] button and select the
desired band (FM or AM).
2.
Press the corresponding [DIRECT] button or the station.
Note:
• Press seconds memory.
memory. Pressing the corresponding
[~]
[~]
/
[T]
button to recall the stored
and
holdoneofthe [DIRECT] buttons for 2
or
longer to store that station into preset
Manual memory
1.
Select the desired station with seek tuning or manual tuning.
2.
Press and hold one of the [DIRECT] buttons for 2 seconds or longer to store the current station into preset memory.
Auto
Auto store is a function for storing up to 6 stations that are automatically tuned sequentially. If 6 receivable stations cannot be received, a previously stored station remains unoverwritten at the memory position.
1.
2.
store
Press the [BND] button and select the desired band (FM or AM).
Press and hold the or longer. The stations with good reception are stored automatically to the preset channels.
[~NI~]
[~]
button for 1
a station.
/
[T]
button recalls
in
button for 2 seconds
DXZ275MP
jDXZ375MP
13
Page 18
Radio Operations Preset scan
Preset scan receives the stations stored preset memory in order. This function is useful when searching for a desired station
1.
Press the
2.
When a desired station is tuned in, press the
[~NI~]
station.
Note:
• Be careful for
2 seconds
function is engaged stations.
[~J~]
button.
button again to continue receiving that
not
to press
or
and
holdthe
longer, otherwise the auto store
and
the·unit starts storing
in
memory.
~N~
in
Ibutton
Instantstation recall (ISR)
Instant station recall is a special radio preset that instantly accesses a favorite radio station at a touch of a button. The ISR function even
in
operates with the unit
elSR
2.
memory
1.
Select the station that you wish to store ISR memory.
Press and hold the [ISR] button for 2 seconds or longer.
e Recalling a station
In
any mode, press the [ISR] button to turn on
the radio function and tune the selected radio station.
[ISR] button again to return to the previous
mode.
"ISR" appears
other modes.
with
ISR
in
the display. Press the
in
14 DXZ275MP
/DXZ375MP
Page 19
COIMP31WMA
Operations
MP31WMA
WhatisMP3?
MP3 is an audio compression method and classified into audio layer 3 of MPEG standards. This audio compression method has penetrated
PC
into This MP3 features the original audio data
compression to about 10 percent of its initial
size with a high sound quality. This means that
about 10 music CDs can be recorded on a CD-
R disc or CD-RW disc to allow a long listening time without having to change CDs.
WhatisWMA?
WMA is the abbreviation of Windows Media
Audio,
Microsoft Corporation.
Notes:
• Ifyou
• Windows Media
1.
2.
users and become a standard format.
an
audio file format developed by
playa
file with Management) for is
output (The
trademarks,orregistered trademarksofMicrosoft Corporation in the United States and/orother countries.
To
disable
DRM
DRM
WMA
WMA
indicatorblinks).
TM,
and
the Windows ® logo are
(Digital Rights
(Digital Rights
remaining ON, no audio
Management)
When using Windows Media Player8,click on
TOOLS'" tab, then under COPY the check box for PROTECT CONTENT. Then, reconstruct files.
When using Windows Media Player9,click on
TOOL tab, then under Recording settings, unclick the Check box for RECORD PROTECTED MUSIC. Then, reconstruct files.
Personally constructed WMA files are used at your own responsibility.
OPTioNS
...
OPTIONS'"
...
COPY MUSIC
SETIINGS,
MUSIC RECORD
unclick
Precautions when creating
WMA
disc
MP31
• Usable sampling rates and bit rates
1.
MP3: Sampling rate 8 kHz-48 kHz,
Bit rate: 8 kbps-320 kbps / VBR
2.
WMA: Bit rate 48 kbps-192 kbps
• File extensions
1.
Always add a file ".WMA" to MP3 or byte letters. If you add a file extension other than specified or forget to add the file extension, the file cannot be played.
2.
Files without MP3IWMA data will not play. The indication time display if you attempt to play files without MP3IWMA data.
extension"
WMA
"-
-:--"appearsinthe play
.MP3" or
file by using single
• Logical format (File system)
1.
When writing MP3IWMA file on a CD-R disc or CD-RW disc, please select "IS09660 level
JOll
1, 2 or software format. Normal play may not be possible if the disc is recorded on another format.
2. The folder name and file name can be displayed as the title during MP3IWMA play but the title must be within 64 single byte alphabetical letters and numerals (including an extension).
3.
Do
not affix a name to a file inside a folder
having the same name.
ET or Romeo" as the writing
• Folder structure
1.
A disc with a folder having more than 8 hierarchical levels will be impossible.
• Numberoffilesorfolders
1.
Up to 255 files can be recognized per folder. Up to 510 files can be played.
2.
Tracks are playedinthe order that they were recorded onto a disc. (Tracks might not always be played the PC.) .
3.
Some noise may·occur depending on the type of encoder software used while recording. .
in
the order displayed on
DXZ275MP
/DXZ375MP
15
Page 20
CDIMP31WMA Set the type
Operations
of
file to be played
(multi-session function)
When a single disc holds both normal CD type tracks and MP3IWMA type tracks, use this command to select which type of track to play.
*Default setting is "M-SESS CD".
• When only one type of track (either music CD or MP3/WMA) is recorded on a disc, selecting either type will allow playback of the disc.
• When playing CCCD (copy-control CDs), set to CD type.
1.
Press and hold the [BND] button for 1
second or longer.
in
Each time the button is held pressed
way
"M-SESS" will be displayed for 1
second, then display, the playback type alternates
between CD type and MP3IWMA type.
• M-SESS
When playing music CD only.
"CD" or
CD
"MP3"
appearsinthe
• M-SESS MP3
When playing music MP3IWMA only.
2.
When setting is completed, remove the disc and reinsert it.
this
Ejecting a
1.
Press the from the ejected position. in
the display.
Notes:
If
a CD (12cm)
seconds, the CD is automatically reloaded. (Auto reload)
• Ifyou force a CD into before auto reloading, this
can damage the
Listening to a
in
the
Press the [SRC] button to select the WMAmode.
When the unit enters the CD/MP3IWMA mode, play starts automatically.
If there is no disc loaded, the indication
DISC" appears
The mode changes each time the is pressed. (Modes are not displayed for equipment that is not connected.)
Radio'" (iPod BB) ...
CD
[~]
to eject the CD. Take it out
"EJECT" appears
is
leftinthe ejectedposition for
CD.
disc
alreadyloaded
unit
CD/MP31
"NO
in
the display.
[SRC] button
(Satellite radio) CD/MP3IWMA ...
(CD
changer) (DVD changer)
... (TV) ... AUX ... Radio ...
15
Disc-In-Play function
As long as the ignition key is turned to the ON or ACC position, this function allows you to turn the power to the unit and start playing the disc automatically when the disc is inserted even if the power is not turned on.
Do
not
trytoput
the
disc
insertion slot. Also never insert
foreign objects into the slot. Do
not
insertdiscs where adhesive comes out from cellophane tape label,ordiscs cellophane tape removed. It may be impossible these
discs
cause the
unittobreak down.
your
handorfingers in
or
with
marks where
or
rental
a rental
CD
labels were
to
extract
CD
from the unit and they may
Loadinga CD
1.
Insert a CD into the centre of the CD SLOT
by
t IS unit.
"LOADING"
unit may
markand
with the labeled side facing up. appearsinthe display, the CD enters into the slot, and the play starts.
Notes:
• Never insert foreign objects into the CD SLOT.
•Ifthe CD is not inserted easily, there may be another CDinthe mechanismorthe require service. cQJCOMPACT
• Discs not bearing the CD-ROMs cannot be played
• Some CDs recordedinCD-R/CD-RWmode may notbe usable.
~~~or~
16
DXZ275MP/DXZ375MP
Page 21
CDIMP3IWMA Operations Pausing
1.
Press the "PAUSE" appears
2.
To resume CD play, press the again.
play
[~NI~]
button to pause play.
in
the display.
[~NI~]
button
Displaying CD titles
This unit can display title data for CD-textlMP31
WMA disc and user titles input with this unit.
1.
Each time you press the the title display.
CD-TEXT
User-.Track-.Disc-.Artist-.User
• MP3/WMA disc Track-.Folder-.Title-.Album-.Artist
Track
Notes:
• Ifthe
title has been input, "NO display.
• IfMP3IWMA disc is
appears in the display.
• For MP3, supports 103 Tags V2.3
Tag
displays give priority to V2.3
•Inthe caseofalbum Tags for information written into the extension header is displayed.
• Only ASCII characters can be displayed in Tags.
...
CO
disc
playing is
not
[0]
button to change
a CD-text CD
TITLE" appears in the
not
input
TAG,
"NO TAG"
/2.2/1.
/2.2.
WMA,
or
the
...
-.
no user
1/
1.0.
Fast-forwardlfast-backward
• Fast-forward
1.
Press and hold the
or longer.
[~~]
button for 1 second
• Fast-backward
1.
Press and hold the[~...] button for 1 second
or longer.
*For MP3IWMA discs, it takes some time until the
In
start of searching and between tracks. the playing time may have a margin of error.
addition,
FolderSelect
This function allows you to select a folder containing MP3/WMA files and start playing
in
from the first track
1.
Press the Press the
folder. Press the
previous folder.
2.
To select a track, press the[~...] or button.
[T]
[~]
the folder.
or
[~]
button.
button to move the next
[T]
button to move the
[~~]
Top function
The top function resets the CD player to the first track of the disc. Press the [BND] button to play the first track (track
*
In
case of MP3IWMA, the first track of a folder
being played will be returned.
No.1)
on the disc.
Selecting a track
• Track-up
1.
Press the beginning of the next track.
2.
Each time you press the track advances ahead to the beginning of the next track.
• Track-down
1.
Press the[~...] button to move back to the
beginning of the current track.
2.
Press the[~...] button twice to move back to the beginning of the previous track.
[~]
button to move ahead to the
[~~]
button, the
DXZ275MP
/DXZ375MP
17
Page 22
CDIMP31WMA
Operations
Other various
play
functions
• Scan play
This function allows you to locate and play the first 10 seconds of all the tracks recorded on a disc.
1.
Press the [SCN] button to perform scan play. "TRK SCN" appears in the display.
*Scan play starts from the next track after the
track currently being played.
• Folder scan play
This function allows you to locate and play the first 10 seconds of the first track of all the folders on
an
MP3IWMA disc.
1.
Press and hold the [SCN] button for 1 second or longerto perform folder scan play.
"ALL
SCN" appearsinthe display.
*Folder scan play starts
after the folder currently being played.
• Repeat play
This function allows you to play the current track repeatedly.
1. Press the [RPT] button to perform repeat play.
"TRK RPT" appears
from
in
the display.
the next folder
• Folder repeat play
This function allows you to being played repeatedly.
1.
Press and hold the [RPT] button for 1 second
or longer to perform folder repeat play. "ALL
in
the MP3IWMA folder
RPT" appearsinthe display.
playa
track currently
• Random play
This function allows you to play all tracks recorded on a disc in a random order.
1. Pre?s the [ROM] button to perform random play.- .
"TRK
RD~"
appearsinthe display.
• Folder random play
This function allows you to play all the tracks of all the folders recorded on an MP3IWMA disc in a random order.
1. Press and hold the [ROM] button for 1 second or longer to perform folder random play.
"ALL
ROM" appears in the display.
• To cancel play
1.
Press the operating button previously
selected.
18 DXZ275MP
/DXZ375MP
Page 23
Operations Common to Each Mode
To
change adjustmentsetting
1.
Press and hold the or longer to switch to the adjustment selection display.
2.
Press the the
"CLOCK"~"SCRN SVR"~"MSG INP"
~
"SCROLL"~"DIMMER"~"A-
CANCEL" "S-CHECK"
[~]or[~]
"item name".
~
[0]
button for 1 second
button to select
"TEL-SP"~"TEL-SW"
*The adjustment item name will be display
for 2 seconds before showing the desired
value.
3.
Press the [
"desired setting value".
*
In
the case of display blinking "ENT", you
can press the setting value.
*After completing settings, press the
button to return to the previous mode.
• Setting the clock
2-1. Select "CLOCK". 3-1. Press the 3-2. Press the
the hour or the minute.
3-3. Press the [
correct time.
*The clock is displayed
3-4. Press the
memory.
Note:
You
cannotset the clock when itisdisplayed with only the ignition car's batteryortake out this reset. While setting the clock,ifanotherbutton operation is selected, the clock set mode canceled.
...
] or
[T]
button to select the
[~J~]
button to adjust the
[~J~]
button
[~]or[~]
...
] or
[T]
[~J~]
button to store the time into
on.Ifyou drain or remove the
button to select
button to set the
in
12-hourformat.
unit,
the clock
[0]
• Turning the screen saver function on or
off
This unit is provided with the screen saver function which allows you to show various kinds of patterns and characters in the operation status indication area of the display order. You can turn on or off this function. If the
button operation is performed with the screen
saver function on, the operation display
~
corresponding to the button operation is shown for about the screen saver display.
30 seconds and the display returns to
in
a random
*The factory default setting is "ON".
2-1. SeleGt "SCRN SVR".
...
] or
[T]
3-1. Press the [
setting. Each time you press the [
button, the setting changesinthe following order:
"MESSAGE"
~
button to select the
...
] or
"ON"~"OFF"
[T]
• Entering message information
Message up to 30characters long canbestored in memory and displayed as a type of screen saver setting.
*The factory default setting is "WELCOME TO
CLARION".
2-1. Select "MSG INP". 3-1. Press the 3-2. Press and hold the [BND] button for 1
second or longer to clear the old message.
3-3. Press the
cursor.
3-4. Press the [BND] button to select a
character type. Each time you press the [BND] button, the character type changes
is
or
is
in the following orders: Capital letters
Capital letters .
3-5. Press the [
desired character.
3-6. Repeat step 3-3 to 3-5 to enter up to 30
characters for message.
3-7. Press and hold the
seconds or longer to store the message memory.
[~J~]
button.
[~]or[~]
Numbers'"
...
] or
[T]
button to select the
[~J~]
button to move the
Symbols
button for 2
...
in
*Press and hold the [BND] button for 1
second or longer to cancel the input message. Then press and hold the button for 2 seconds or longer to store the message and the message return to default setting.
[~N~]
DXZ275MP
jDXZ375MP
19
Page 24
Operations Common to Each Mode
• Setting the method
Set how to scrollinCD-TEXT, MP3IWMA title.
for
title scroll
*The factory default setting is "ON".
2-1. Select "SCROLL".
3-1. Press
the.["]
or "OFF".
• ON: To scroll automatically.
• OFF: To scroll just 1 time.
or
[T]
button to select "ON"
• Setting the dimmer control
You can set the dimmer control "ON" or "OFF".
*The factory default setting is "ON".
2-1. Select "DIMMER". 3-1. Press the [
or "OFF".
..
] or
[T]
button to select "ON"
• Setting the external amplifier
*The factory default setting is "OFF".
2-1. Select "A-CANCEL". 3-1. Press the [
or "OFF".
• ON: Use with connected AMP.
• OFF: Use with inside AMP.
• Setting the car speaker output
..
] or
[T]
button to select "ON"
for
the
cellular phone
*The factory default setting is "RIGHT".
*To output the telephone calls, set the cellular
phone interrupt to "ON".
When the AUX input jack is used to connect AUX BLUETOOTH BB (BLT370) (sold separately):
2-1. Select "TEL-SP".
..
] or
[T]
3-1. Press the [
"RIGHT" or "LEFT".
• RIGHT:
Telephone calls.can be heard on the front
right speaker connected to this unit.
• LEFT:
Telephone calls can be heard on the front
left speaker connected to this unit.
button to select
an
• Cellular phone interrupt setting
If you connect this unit and your cellular phone with a separately sold cable, you can listen to your telephone calls on your car speakers.
*The factory default setting is "OFF".
When the AUX input jack is used to connect AUX BLUETOOTH BB (BLT370) (sold separately):
2-1. Select "TEL-SW".
..
] or
[T]
3-1. Press the [
setting. Each time you press the [
[T]
button, the setting changesinthe
following order:
+--+
"ON"
"OFF"
• OFF: This unit continues normal operation even when the cellular phone is used.
• ON:
You can listen to your telephone calls from
the speakers connected to this unit.
+--+
button to select the
"MUTE"
..
] or
*When listening to your calls on your car
speakers, you can adjust the volume by turning the [ROTARY] knob.
• MUTE:
The sound from this unit is muted during
telephone calls.
Note:
• Ifconnecting a hands-free kit, please ensure the
setting is
through the system.
• Performing a system check
This function allows you to perform a system check from the adjust mode when required.
2-1. Select "S-CHECK". 3-1. Press and hold the
ON
to receive the telephone audio
[:-J~]
button for 1
second or longer.
in
"S-CHECK" appears the unit returns to the previous operation mode.
the display, then
an
20 DXZ275MP
/DXZ375MP
Page 25
Operations Common to Each Mode Entering titles
Titles up to 8 characters long can be stored
memory and displayed for CD, CD changer,
Radio stations and TV stations. The number of titles that can be entered for each mode are as follows.
Mode
CD mode TV mode Radio mode
CD
changer mode
DCZ625 connected
1.
Press the [SRC] button to select the mode you want to enter a title (Radio, CD, CD changer or TV).
2.
Select and tune want to enter the title.
playa
in
to a TV station or Radio for which you
CDinthe CD changer or
Number
Numberoftitles
of
50 titles 20 titles 30 titles
100 titles
3. Press and hold the [0] button for 1 second or
longer to switch to the adjustment selection display.
4. Press the
"TITLE IN".
5. Press the
The display switches to the title input display.
6. Press the
cursor.
7.
Press the [BND] button to select a character type. Each time you press the [BND] button, the character type changes order:
Capital letters Numbers
Capital letters .
8.
Press the [..] or desired character.
9.
Repeat steps 6 to 8 to enter up to 8
characters for the title.
1a.Press and hold the
or longer to store the title into memory.
[1<lllIII~]
or
[~~]
button to select
[~NI~]
button.
[~~]or[~~]
[T]
button to move the
in
...
button to select the
[~J~]
button for 2 seconds
the following
Symbols ...
in
titles
Clearing titles
1.
Select and tune want to clear the title.
2.
Press and hold the longer to switch to the adjustment selection display.
3. Press the
"TITLE IN".
4. Press the
The display switches to the title input display.
5.
Press and hold the [BND] button for 1 second or longer.
All
charactersinthe title disappear.
6.
Press and hold the
or longer to store the setting.
playa
in
to a TV station or Radio for which you
[~~]or[~~]
[~J~]
CDinthe CD changer or
[0]
button for 1second or
button to select
button.
[~J~]
button for 2 seconds
AUXfunction
This system has an external input jack on the front panel so you can listen to sounds and
music from external devices connected to this unit.
• Selecting AUXINsensitivity
Make the following settings to select the sensitivity when sounds from external devices
connected to this unit are difficult to hear even
after adjusting the volume.
*The factory default setting is "MID".
1.
Press and hold the [DISP] button for 1
second or longer.
2.
Select "AUX SENS".
3. Press the [
"LOW", "MID" or "HIGH".
..
] or
[T]
button to select
DXZ275MP
/DXZ375MP
21
Page 26
7. OPERATIONS OF ACCESSORIES
iPod
BB
Operations
• iPod BB
This section describes operations when conriected to a CeNET iPod Interface (EA-
1276B). (Hereinafter, "iPod Interface (EA­1276B)" is abbreviated as iPod BB.)
Note:
• See the iPodaaOwner's Manual for details
aa
regarding iPod
conditions.
connections
and
operation
Connecting an iPod
When an iPod is connected to the iPod BB
on
interface, the "Repeat" set become "All repeat play" instead. Likewise, "Shuffle" set on the iPod will become as follows:
• "Shuffle (Albums)"
• "Shuffle (Songs)"
The iPod BB interface has two modes, the "Play
mode" and the "iPod menu mode" for selecting tracks. Switch between these modes by pressing the [BND] button.
SelectiPod
1.
Press the [SRC] button. Playback will begin from the last file that was
played on the iPod alone or through the iPod BB.
Note:
• The following operations in Play mode operate the same
*Track selection:
*Fast-forwardlfast-backward:[~....
*Pause:
See "CDIMP3IWMA Operations" (page 15-18)
for details.
as in CD mode:
[~NIJ]
play"
SS
Interface
[~],
play"
the iPod will
Random play
All random play
[~]
],
[~~]
Other various
play
functions
(in Playmode)
Notes:
• These functions are iPodmenu mode.
• The Random function connected to iPod attachmenVdetachmentofthe iPod.
and
aa
All
• The iPod repeat follows:
c':~:
L
RPT
• Repeat play
Play back one track repeatedly.
..
Press the [RPT] button.
1
• All repeat play
Repeatedly play all tracks within a selected category.
1.
Press and hold the [RPT] button for 1 second
or longer.
• Random play
Play all albums within a selected category, random order. (Corresponds to "Shuffle
(Albums)" command on iPod.)
1.
Press the [ROM] button.
• All random play
Play all tracks within a selected category, random order. (Corresponds to "Shuffle (Songs)" command on iPod.)
1.
Press and hold the [ROM] button for 1 second or longer.
not
supported when in the
set
on the
iPodorwhen
aa,
remains the same after
can be
set
simultaneously for
random. The display will appearas
(Display)
~~:
I-
RPT
All
in
in
22 DXZ275MP
/DXZ375MP
• To cancel play
1.
Press the same play button once again.
Note:
• When the all repeat playback will stop when played.
play
mode is canceled,
all
tracks have been
Page 27
iPod
SS
Operations
Selecting category from the iPod menu
1. Press the [BND] button to select the iPod menu mode.
The iPod menu categories will be displayed.
Note:
• Repeat supported when in the iPod menu mode.
2.
and
Random mode operations are not
Press the between categories.
The iPod menu categories alternate in the following order:
"PLAY
+--+
"SONG"
[£.]or[T]
LIST"
+--+
button to switch
+--+
"COMPOSER"
"ALBUM"
+--+
"ARTIST"
+--+
"GENRE"
+--+
Note:
The iPod menu mode can be canceled
performing oneofthe following operations:
• Press the
• When the category select screen is displayed, press the
3. Press the
4. When the track name display is showing, press the
Playback will begin from the first track in the selected category, and the iPod menu mode
will be canceled.
[BND]
~l
[~]
[~]
button.
button.
button to select the category.
button.
by
*Subfolders may be displayed, depending on
the category. In
this case, use the [..] and switch between subfolders, then use the button to select the desired subfolder.
[T]
buttons to
*When the track name display is showing,
pressing the currently playing folder name display.
5. Use the track within a category.
[£.]
[~]
button will return to the
and
[T]
buttons to select a
.••
[~]
Selecting category 'using preset memory
1. Press the [BND] button to select the iPod menu mode.
The category can be set as follows in the [DIRECT] (1-6) buttons.
[1] :
PLAY
LIST
[2]:
ARTIST
[3]:
ALBUM
[4]:
SONG
[5]:
GENRE
[6] :
COMPOSER
2.
Press the desired [DIRECT] (1-6) button to
select the category.
*Subfolders may be displayed, depending on
the category. In
this case, use the [..] and switch between subfolders, then use the button to select the desired subfolder.
3.
When the track name display is showing,
press the
Playback will begin from the first track in the selected category, and the iPod menu mode
will be canceled.
*Use the [
within a category.
About
This unit supports the display of title information transmitted from a connected iPod.
• Character code information is UTF-8; displayable characters include English alphanumerics, some symbols, and some umlaut characters.
• Unsupported characters will be replaced by asterisks (*).
[~]
button.
..
] and
[T]
title display
buttons to select a track
[T]
buttons to
[~]
OXZ275MP
/OXZ375MP
23
Page 28
Satellite Radio Operations
This function is available when a Satellite Radio Receiver is connected through the CeNET cable.
This unit can control the following satellite radio receivers:
XM
Satellite Radio Receiver:
• XM Smart Digital Adapter: XM SDA
• SIRIUS Satellite Radio Receiver: SIRCL2, SIRCL3
Note:
• When the function is differ depending to the connected receiver, they are distinguished following notations:
'XM": for anXMSatellite Radio Receiver "SIRIUS": for
a SIRIUS Satellite Radio Receiver
XMD1
000
by
the
Selecting a Satellite Radio mode
1.
Press the [SRC] button. The system changes to the specified
Satellite Radio mode.
Selecting a
1.
Press the [BND] button to select a band.
This changes the reception band as follows:
• XM:
• SIRIUS:
• Information displayed during reception
The following information is displayed when the satellite radio cannot be received normally.
• When the receiver is turned on the first time or after a reset: "UPDATING"
• When a channel is being tuned yet received):
XM: "LOADING", SIRIUS: "LINKING"
• A channel without a broadcast has been selected:
"---
XM:
• A channel not covered by your contract: XM: "UPDATING", SIRIUS:
"539-SIRI" (alternated)
band
XM1
...
XM2'"
SR1
CH", SIRIUS: "INVLD CH"
XM3'"
... SR2 ... SR3 ...
XM1
SR1
in
"CALL
...
...
(no signal is
888"
+-+
Confirming
1.
Press and hold the longer to display the ADJUST item.
2.
Press the[~...] or DISP".
3.
Press the
display the upper 6 digits.
4.
Press the [..] or between the display for the upper 6 digits and lower 6 digits.
5.
To return to the previous mode, press the
button.
your
[~~~]
SIRIUS ID
[0]
button for 1 second or
[~~]
button to select "SID
button, the display will
[T]
button to switch
Displaying channellabels
1.
Press the
channel label.
Channel'" Radio text
[0]
button to select the desired
Category'"
...
Channel.
Title'"
..
Artist
...
Channelselection
1.
Channels are selected with
[~~]
button.
the[~"']
or
*For details, see the following operation
descriptions.
Note:
• The audio output is muted operations are not accepted during channel selection.
and
otherbutton
Tuning mode
There are two channel selection modes: quick tuning mode and step tuning mode.
• Quick tuning
1.
Press and hold the[~...] or 1 second or longer.
• Step tuning
1.
Press the[~...] or
Recalling a
A total of 18 satellite radio stations can be stored.
• XM: 6-XM1, 6-XM2 and 6-XM3
• SIRIUS: 6-SR1, 6-SR2 and 6-SR3
This allows you to store your favorite satellite radio stations
1.
Press the [BND] button to select the desired band.
2.
Press the [..] / button to select the desired preset station.
in
[~~]
preset
memory for later recall.
[T]
button or [DIRECT]
[~~]
button.
station
button for
[0]
24 DXZ275MP
jDXZ375MP
Page 29
Satellite Radio Operations Preset memory
1.
Press the [BND] button to select the desired band.
2.
Select the desired channel with quick tuning or step tuning.
3.
Press and hold the [DIRECT] button for 2 second or longer to store the current channel into preset memory.
Receiving stations selected
by
category
Satellite Radio allows you to select broadcast channel category (contents).
1.
Press and hold the [BND] button for 1 second or longer to select the category selection mode.
*It press once again, return to the channel
. selection mode.
2.
Press the [ category item.
3.
Press the [ station.
Note:
• When the categoryofthe first.
• The
category
no
channel
found.
• The
~lor~~l
seconds, the canceled,
Presetting a category
A category can be preset by registering specific categories desired category can be recalled by pressing
the corresponding
1.
Press and hold the [BND] button for 1
second or longer to enter the category mode.
2.
Press the [ category.
3.
Press and hold one of the [DIRECT] buttons
for 2 seconds or longer to store the current
category into preset memory.
...
]
or
[T]
button to change the
.....~]or
category
selection
with the
category
and
in
[DIRECT] buttons 1 to
[~~]
selection
last
received
modeiscanceled
selected
button
are
selection
resumes to the
button to tuneina
mode channel
[DIRECT] button.
...
]
or
[T]
button to select a
is entered, the
is displayed
category can
not
pressed
mode
is
channel
mode.
6.
Then the
when
be
within 7
Notes:
• When the changed may stored
• A
channel
at
the optionofthe broadcasting channel.
Ifnooperation is
• second,
tune in
name
ofachannel
by
a broadcasting channel, the
showachannel
name.
storedinmemory
performed
category
seek
a receivable.
name
that differs from the
for
tuning
broadcast
storedinmemory
display
maybediscontinued
more
than 1
can
automatically
channel
category.
Scan function
There are two scan modes: the category scan mode and the preset scan mode.
During scanning channels are displayed abbreviated form, the display mode cannot be switched.
• Category scanning
In
a category scan, broadcast channelsinthe same category as the current channel are selected about every 10 seconds.
1.
Press and hold the [BND] button for 1 second or longer to select the channel mode.
2.
Press the
[rNI~]
button to select the category
scan mode. And start the category scanning.
Note:
Category categoryisdefined
scanningisnot
for the
available when
current
channel.
• Preset scan
A preset scan scans the channels (up to 18 channels) stored
in
the preset memory about
every 10 seconds.
1.
Press and hold the [BND] button for 1
second or longer to select the channel mode.
2.
Press and hold the
[rNI~]
button for 1 second
or longer to select the preset scan mode.
And start the preset scanning.
in
no
is
DXZ275MP
/DXZ375MP
25
Page 30
CD
Changer Operations
Note:
• The following operations are the same as for CD mode:
*Pause
*Track *
*
*Repeat
*
See "CDIMP3IWMA fordetails.
CD
When an optional CD changer is connected through the CeNET cable, this unit controls all CD changer functions. This unit can control a total of 2 changers.
Press the changer mode to start play. If 2 CD changers are connected, press the the CD changer for play.
*If "NO MAG" appears
magazine into the CD changer. "D-CHECK" appearsinthe display while the player loads (checks) the magazine.
*If "NO DISC" appears
magazine and insert discs into each·slot. Then, reinsert the magazine back into the CD changer.
Note:
• Some CDs recorded in CD-RICD-RWmode may notbe usable.
CD-ROM CD
selection Fast-forwardlfast-backward Scan
play
play
Random
play
Operations"
changerfunctions
[SRC] button and select the CD
[SRC]
in
the display, insert the
in
the display, eject the
discs
cannot be played from every
changer,
it's
depended on the model.
(page 15-18)
button to select
Displaying CD titles
This unit can display title data for CD-text CDs and user titles input with this unit.
*Title data for CD-text CDs can be displayed with
this unit only when it is connected to DCZ625.
1.
Press the [0] button to change the title
display.
Notes:
• Ifthe CDplaying is nota CD-text CD
title has been input, "NO TITLE" appears in the display.
• Ifa CD-text CD is not input its disc title
title, "NO TITLE" appears in the display.
or
no user
or
a track
Procedure to
Set "SCROLL" to (The factory default setting is
subsection in
section "Operations Common
"Setting the method
scroll
a title
"ON"or"OFF".
"ON".
Refer to the
for
titlescroll"
to
Each
Mode".)
to
• When set
The title is automatically kept scrolling.
"ON"
• When setto"OFF"
To scroll just 1 time.
Selecting a
1.
Press the
desired disc.
*If a CD is not loaded
pressing the [
Other various
CD
[~]
...
] or
or
[T]
button to select the
in
a slot of magazine,
[-..]
button can not work
play
functions
..
• Disc scan play
Disc scan play locates and plays the first 10
in
seconds of the first track on each disc currently selected CD changer. This function continues automatically until it is cancelled.
the
*Disc scan play is useful when you wantto select a
desired CD.
1.
Press and hold the [SCN] button for 1 second or longer. display and disc scan play starts.
"ALL SCN" appears
in
the
• Disc repeat play
After all the tracks on the current disc have been played, disc repeat play automatically replays the current disc over from the first track. This function continues automatically until it is cancelled. .
1.
Press and hold the [RPT] button for 1second or longer. and disc repeat play starts.
"ALL RPT" appears
in
the display
• Disc random play
The disc random play selects and plays individual tracks or discs automatically particular order. This function continues automatically until it is cancelled.
1.
Press and hold the [ROM] button for 1
second or longer.
display and disc random play starts.
"ALL ROM" appears
in
no
in
the
• To cancel play
1.
Press the operating button previously
selected.
26
DXZ275MP/DXZ375MP
Page 31
DVD Changer Operations
By connecting an optional DVD changer that supports CeNET wiring, this unit can be used to control the DVD changer. To view DVDs, optional monitor is required.
• The DVD control and display functions supported by this unit are limited; the unit does not support all the functions possible on a DVD changer.
For fullest functionality, use the remote control unit provided with your DVD changer to control its operations. For details, consult the Owner's Manual provided with your DVD changer.
an
TV Operations
Note:
• The following operations are performed the same
as for radio mode:
*Channel selection
*Storing channels in memory
*Calling channels from memory
*Autostore
*Presetscan
See "Radio Operations" (page 13-14) for details.
TV
tunerfunctions
When an optional TV tuner is connected through the CeNET cable, this unit controls all TV tuner functions. To watch TV requires a TV tuner and monitor.
Note:
• The following operations are the same as for CD
and
CD Changer modes:
*Pause
*Track selection *Fast-forwardlfast-backward
*Scan
play
*Repeat *Random
See "CDIMP3IWMA Operations" (page 15-18)
and details.
1.
Press and hold the [D] button for 1 second or longer to switch to the adjustment selection display.
2.
Press the VTR".
3.
Press and hold the or
4.
To return to the TV broadcast, press and hold the [D] button for 1 second or longer to switch to the adjustment selection display.
5.
Press the VTR".
6.
Press and hold the or longer to set to "TV".
play
play
"CD
Changer Operations" (page 26) for
longer to
[~]or[~~]
serto
[~'llIIIII]
or
button to select "TV/
[~~~]
button for 1 second
"VTR".
[~]
button to select "TV/
[~N~]
button for 1 second
Watching a TV
1.
Press the [SRC] button and select the TV mode.
2.
Press the [BND] button to select the desired TV band is pressed, the input selection toggles between
3.
Pressthe[~]or[~]buttontotuneinthe
desired TV station.
(TV1
or TV2). Each time the button
TV1
and TV2.
Watching a video
The TV tuner has a VTR input terminal to which
1 external device can be connected. Connect a 12 V video cassette player (VCP) or video cassette recorder (VCR) to the TV tuner input
terminal.
*The factory default setting is "TV".
Setting the TV diver
You can change the reception setting for the TV antenna connected to the TV tuner.
*The factory default setting is "ON".
1.
Press and hold the [D] button for 1 second or longer to switch to the adjustment selection display.
2.
Press the DIVER".
3.
Press the "OFF".
• ON: Sets the diver setting to ON.
• OFF: Sets the diver setting to OFF.
4.
Press the [D] button to return to the previous mode.
[~]or[~]
[A]or[T]
button to set to "ON" or
DXZ275MP
button to select "TV
/DXZ375MP
27
Page 32
8. IN CASE OF DIFFICULTY
Power does not
turn on. (No sound is
produced.) No sound output
when operating the unit with amplifiers or power antenna attached.
Sound is cut or skipped.
Noise is
generated or
is
noise with sound.
mixed
Incorrect wiring.
Power antenna lead is shorted to ground or
is
excessive current for remote-on the amplifiers or power antenna. .
The microprocessor has
malfunctioned due to noise,
etc.
DCP or main unit connectors
are dirty. The speaker protection circuit
is operating.
MP3IWMA files are absent
a disc.
Files are not recognized as
an
MP3IWMA file.
File system
Compact disc Compact disc
scratched or warped.
MP3IWMA files are not encoded properly.
Water droplets may form
the internal lens when the car
is
parkedina humidplace.
is
required
not correct.
is
dirty.
is
heavily
on
Replace with a fuse of the same amperage. If the fuse blows again, consult your store of purchase.
Consult your store of purchase.
1.
Turn the unit off.
2.
Remove all wires attached to the power antenna lead. Check each wire for a possible short to
an
ground using
3.
Turn the unit back on.
4.
Reconnect each amplifier remote wire to the power antenna lead one by one. If the amplifiers turn off before all wires are attached, use to provide remote-on voltage (excessive current required).
Turn off the power, then press
the
[RELEASE]
remove the DCP.
Press the reset button for about
2 seconds with a thin rod.
Wipe the dirt off with a soft cloth moistened with cleaning alcohol.
1.
Turn down sound volume. Function can also be restored by turning the power off and (Speaker volume the speaker protection circuit operates).
2.Ifthe soundismuted again, consult our service department.
in
Write MP3IWMA files onto the disc properly.
Use MP3IWMA files encoded properly.
Use IS09660 level
system. Clean the compact disc with a soft cloth.
Replace with a compact disc with no scratches.
Use MP3IWMA files encoded properly.
Let dry for about 1 hour with the power on.
ohm meter.
button and
is
reduced automatically when
1,
2 or JOLIET or Romeo file
~~~~~~~\.R~eset
an
external relay
~
on
again.
button
File system is not correct. Use IS09660 level1,2 or JOLIET or Romeo file
28 DXZ275MP
/DXZ375MP
system.
Page 33
9. ERROR DISPLAYS
If an error occurs, one of the following displays is displayed. Take the measures described below to eliminate the problem.
A CD is caught inside the CD deck and is not ejected.
A CD cannot be played due
to scratches, etc.
A CD is loaded upside-down
inside the CD deck and does not play.
ACD inside the CD changer
is not loaded.
ACD inside the CD changer
cannot be played due to scratches, etc.
A CD inside the CD changer
cannot be played because it
is loaded upside-down.
A DISC inside the DVD
changer cannot be played.
ADISC cannot be played due
to scratches, etc.
A DISC inside the DVD
changer cannot be played because it is loaded upside­down.
Parental level error Region code error
Acommunication error
occurs between the iPod and the iPod CeNET Controller.
There is no iPod connected.
This is a failure of CD deck's mechanism and consult your store of purchase.
Replace with a non-scratched, non-warped-disc.
Eject the disc then reload it properly.
This is a failure of CD changer's mechanism and consult your store of purchase.
Replace with a non-scratched, non-warped disc.
Eject the disc then reload it properly.
This is a failure of DVD mechanism and consult your store of purchase.
Retry or replace with a non-scratched, non-warped-
disc.
Eject the disc then reload it properly.
Set the correct Parental level.
Eject the disc and replace correct region code disc. Disconnect the iPod, then connect it again.
Please connect the iPod.
If an error display other than the ones described above appears, press the reset button. If the problem
persists, turn off the power and consult your store of purchase.
DXZ275MP
/DXZ375MP
29
Page 34
1
O.
SPECIFICATIONS
FMTuner
Frequency Usable Sensitivity: 9 dBf 50dB Quieting Sensitivity: 15 dBf Alternate Channel Selectivity: 70 dB Stereo Separation Frequency Response (±3 dB): 30 Hz to 15 kHz
AM
Frequency Range: 530 kHz to Usable Sensitivity: 25
CO
System: Compact disc digital audio system Usable Discs: Compact disc Frequency Response Dynamic Range Harmonic Distortion:
Ran~e:
Tuner
Player
87.9 MHz to 107.9 MHz
(1
kHz): 35 dB
1710kHz
~V
(±1
dB): 5 Hz to 20 kHz
(1
kHz): 95 dB
0
0.01
/0
Audio
Maximum Power Output: 200 W (50 W X 4 ch) Bass Control Action (100 Hz): +14 dB, Treble Control Action (10 kHz): +14 dB, Line Output Level (CD 1 kHz): .
DXZ375MP: 3.6 V DXZ275MP: 1.8 V
-14
-14
dB
dB
General
Power Supply Voltage:
14.4 V DC (10.8 to 15.6 V allowable), negative
ground Current Consumption: Less than 15 A Speaker Impedance: 4 Auto Antenna Rated Current: 500 mA or less
Weight / Source unit: 2.57 lb. (1.14 kg)
Dimensions / Source unit:
7" (Width)
[178 (W)
Power Output :
19 W RMS x4 Channels at 4 Q
and 1 % THD+N
Signal to Noise Ratio:
80 dBA (reference: 1 W into 4 Q)
X 2" (Height) X 6-1/8" (Depth)
X 50 (H) X 155 (D) mm]
Q (4 Q to 8 Q allowable)
Note:
• Specifications
30 DXZ275MP
and
design are subject to change without notice for further improvement.
/DXZ375MP
Page 35
2006/12
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / lmprime en Chine / Impreso en China
PE-2908B PE-2907B
280-8450-00
Page 36
284·0922·00
2006/11
Installation/Wire Connection Guide
B~I~aBla'~RUn
GUla
de instalacion/conexion de cables
PrintedinChina /
ImprilY1(}
on Chine / Impreso en China
------------------------..;;;;;..;.~;;...;;..;;;;;,,;;;;;;..~---------------------------------------------.
..
11III
-1.
BEFORE STARTING /
PRIEPt~RJj~TIF~S
/ ANTESDECOMENZAR
Car battery
BaHerie de voiture
Baterfa del autom6vil
1.
Esta unidadhasido disenada para utilizarse exclusivamente en autom6viles con fuente
de
alimentaci6nde12V,Ynegativo
amasa.
2.
Lea cuidadosamente estas instrucciones.
3.
Antes de comenzar, cerci6rese de desconec­tar el terminal
"8" de la baterfa. Esto
es
para evitar cortocircuitos durante la instalaci6n. (Figura 1)
aetre
1.
12 V amasse
Ilv'-4CHlVcr.
2,
Lire ces instructions
attentivement
3. S'assurer de debrancher la borne
batterie avant de
Cela
court-circuits pendant
I'In~stal!lation.
1.
This set is exclusively for use in cars with a negative ground, 12 V power supply.
2.
Read these instructions carefully.
3.
Be sure to disconnect the battery "8" terminal before starting. This is to prevent short circuits during installation. (Figure 1)
Figure 1 / Figure 1 / Figura 1
..
11III
-2.
CAUTIONSONINSTALLATION/PRECAUTI
1.
Prepare all articles necessary for installing the source unit before starting.
2.
Install the unit within 30° of the horizontal plane. (Figure 2)
3.
If you have todoany
work
on the
car
body, suchasdrilling holes,
consult your
car
dealer beforehand.
4.
Use the enclosed screws for installation. Using other screws can cause damage. (Figure 3)
1.
2.
3.
4.
Utiliser les vis fournies pour I'installation. L'utilisation d'autres vis peutcauserdes
3)
/
PRECAUCIONES
PARALAINSTALACION
1.
Antes de comenzar, prepare todos los elementos necesarios para instalar la unidad fuente.
2.
Instale la unidad con un angulode30° sobre el plano horizontal. (Figura 2)
3.
Si tiene
que
realizar cualquier trabajo en la carrocerfa,
como
taladrado de orificios, etc., consulte al proveedor de su autom6vil.
4.
Use los tornillos incluidos para la instalaci6n.EIusodeotros tornillos puede causar danos. (Figura 3)
Max,
30'/30'
max. / Max. 30'
Chassis / Chassis / Chasis
jJ:.
Max, 8 mm / 8mmmax, / Max, 8
mm
Chassis / Chassis / Chasis
~_-_-_-
Damage I Dammage I Dana
Figure2/Figure 2 / Figura 2
Figure
3/
Figure 3 / Figura 3
..
11III
-3.
INSTALLING
THE
SOURCE
UNIT
/
/
INSTALACIONDELA
UNlOAD
FUENTE
• MontaJe universal
1. Coloque el
sopone
de montaje universal en el tablero de instrumen­tos, utilice un destornillador para doblar cada reten del soporte de montaje universal hacia adentro, y despues asegure el reten como se muestra en la Figura
4.
2.
Conecte los cables
como
se muestra en la Secci6n 6.
3. Inserte la unidad fuente en el soporte de montaje universal hasta que quede enganchado.
4.
Tenga cuidado con la partes superior e inferior de la pieza ornamen­tal exterior, y m6ntela de forma que todos los ganchos queden bloqueados.
Ie
hautetIe
bas de recusson
nvt·n¥I.~IIY
etIemonter
de
que taus les crochets soient
vel~ralumes.
4.
universel
1. Placer
Ie
support de universel dansIetableau
de
utiliser un tournevis pour vers l'exterieur
lanQUE3tte
du
support de universel, puis fixer les
l~nrtll,:::IiTt::~C:
montre sur la
4.
2.
Cabler comme montre dans la Section
6.
3.
lnserer dansIesupport de montage universel ce
qUlil
• Universal Mount
1. Place the universal mounting bracket into the instrument panel, use a screwdriver to bend each stopper of the universal mounting bracket inward, then secure the stopper
as
shown in Figure
4.
2.
Wireasshown in Section 6.
3. Insert the source unit into the universal mounting bracket until it locks.
4.
Take care of the top and bottomofthe outer escutcheon and mount it so that all the hooks are locked.
Notas:
1)
Algunos modelos de autom6viles requieren juegos de montaje especiales para realizar la instalaci6n apropiada. Solicite los detalles
a suproveedor Clarion.
2) Apriete con seguridad
el
reten frontal para evitar que se afloje la
unidadfuente.
1)
de voiture
nec'eSf;,lteJlt
une
co"eC~,~VllvMf/tvl
details,
2) Serrer ferrnement la avant
pour
eviler que I'appareil
pilote
ne se desserre,
Notes:
1)
Some
car
models require special mounting kits for
proper
installation. Consult
your
Clarion dealer for details.
2) Fasten the front stopper securely to preventthe source unitfrom coming loose.
Spring Ressort Resorte
Note:
Before attaching the universal mounting bracket, slightly bend the spring toward the inside with your fingers and attach it to the side of car.
Remarque:
Avant de fixerIepatin de montage universel, pliez legerement
Ie ressort vers l'interieur avec les doigts et fixez-Ie surIecote de la voiture.
Nota:
Antes de fijarelsoporte de montaje universal, doble ligeramente el resorte hacia el interior con los dedos y ffjelo en la parte lateral del autom6vil.
.
66
66
6
//~
Hexagonal boll Ecrou hexagonal Perno hexagonal
Strap Armature Banda
*This part is not provided in some models.
*Cette piece n'existe pas sur tous les modeles,
*Esta pieza no se suministra con algunos modelos.
Stoppers Languettes Retenes
i
lnstrument panel Tableau de bord Tablero de instrumentos
Hole Trou Orificio
Outer escutcheon Ecusson exterieur Pieza ornamental exterior
Source
Unit
Appareil
pilote
Unidad
fuente
...-----
Stoppers Languettes Retenes
Screwdriver
J
Tournevis
Destornillador
t
Top Haut Parte superior
+
Installation direction
~
Sens d'installation
~
Direcci6n de instalaci6n
Bottom Bas Parte inferior
Outer escutcheon side view Vue
laterale de I'ecusson exterieur
Vista lateral de la pieza ornamental exterior
• Console opening dimensions
• Dimensions d'ouverture de la console
• Dimensiones de la abertura de la consola
Figure 4 / Figure 4 / Figura 4
Page 37
• PRECAUTION
Remove
the
stopper
following the procedures
below
when
this source unit is installed
without
the
universal mounting bracket. .
1.
Remove
the
screw
from the source unit (Figure 5).
2.
Remove
the
stopper
from the source unit (Figure 6).
3.
Install
the
remove screw to the source unit (Figure 7).
*
Securely
attach the screw.
Retire el tap6n despues de los siguientes procedimientos indicados abajo cuando esta unidad
de
la fuente esta instalada sin el soportedemontaje universaL
1.
Quite el tornillo de la unidad de la fuente (Figura 5).
2. Quite el tap6n de la unidad de
la
fuente (Figura 6).
3,
lnstale el tornillo retirado de la unidad de la fuente (Figura 7). ".
Apriete firmemente el tornillo.
• PRECAUTION
Retirer la languette en procedant
comme
suit
pour
installer Ie module source sans la
patte de
montage
universel.
1. Retier la vis
du
module source (Figure 5).
2. Retirer la languette
du
module source (Figure 6).
3.
Fixer
la vis ainsi retiree
surIemodule source (Figure 7).
*
Fixer
la vis a fond.
Note:
Store
the
removed
stopper in a safe place
together
with the Instruction Manual.
de Instrucciorles.
Remarque:
Ranger
la languette retiree en lieu
sar
avecIemode
d'emploi.
Example 1/Exemple 1/Ejemplo 1
CD
Stopper/LanguettelTap6n
®
Source
Unit/Module source/Unidaddela
fuente
® ScrewdriverIToumevis/Destorniliador
@
Screw/VislTornilio
Figure
5 /
Figure
5 I
Figura
5
Figure
6 I
Figure
6 I Figura 6
Figure
7 I Figure 7 I
• Fixed
Mount
(Using
the
bracket
originally
equippedinvehicle)
This unit is
designed
for
fixed installation in the dashboard.
If the vehicle is
equipped
with a factory-installed radio, install the source unit with the
parts
and
screws
marked
(*). (Figure 8)
If
the
vehicle is not
equipped
with a factory-installed radio, obtainaninstallation kit to
install
the
source
unit in the following procedure.
1.
Secure
the
mounting brackets to the chassisasshown
in Figure 8.
When
the
source
unit is installed without the universal mounting bracket,
holes
exist;
modification, such as drilling
new
holes, of
the
mounting brackets
may
be required
for
other
models.
2.
Wireasshown
in Installation (Section 6).
3.
Secure
the
unit in the dashboard,
and
then
reassemble
the
dashboard
and
the
center
panel.
Montage
fixe
(Avec la patte fixee a I'origine
dansIevehicule)
L'appareil est conqu pour une installation fixe dansIetableaudebard. Si
Ie
vehicule
est
equipe d'une radio installeeeninstallerIemodule source avec
les pieces et les vis marquees
d'un
asterisque (*). 8).
Si
Ie
vehicule n'est pas equipe
d'une
radio installee en usiine, se procurerIekit
d'jnstallation pour installer
Ie
module source enprocedant
comme
suit
1.
Fixer les pattes de montage
sur
la carrosserie
comme
indique a la Figure8,Pour
installerIemodule source sans patte de montage universel. les orifices existent deja;
pour
les autres modeles,iIfaudra peut-etre modifier les pattes de montage
(par exemple
percer
de nouveaux orifices).
2, Effecluer les cablages
comme
indique dans Installation (Section 6).
3. Fixer I'appareil dans
Ie
tableau de
bordo
puis
remonterIetableau de bord et
Ie
panneau central.
Montura
fija
(Usandoelsoporte
original
mente
equipadoenel
vehlculo)
Esta unidadhasido
diseflado
para la Instalaci6n fija en el tablerodeinstrumentos.
Si el vehfculo
esta
equipado
con
una
radio instaladaenfabrica, instale la unidaddela
fuente con las piezas los tornillos
marcados
con (*). (Figura 8)
Si el vehfculo no
esta
equipado
con
una
radio instaladaenfabrica, obtenga un
juego
de
instalaci6n para Instalar la unidad de la fuente mediante el procedimiento queseda
a
continuaci6n:
1.
Asegure
los soportes de montaje al chasis
como
se muestra en la Figura 8.
Cuando
la unidaddela fuente
esta
instalada sin el soporte de montaje universal,
existendo agujeros,
puede
requerirse
una
modificaci6n para otros modelos, tal
como
perforaci6ndenuevos
agujeros.
2. Realice el
cableado
tal
comosemuestraen
instalaci6n (Secci6n 6).
3. Asegure la unidad
en
el tablerodeinstrumentos, y luego vueIva
armar
el tablero
de instrumentos y el panel central.
Mounting bracket
*
----------,
(1
pair for
the
left
and
right sides)
Support de montage
:}:
(1
paire. pour les faces gauche et droite)
Soporte
de
montaje *
(1
par para
los
lados izquierdo y derecho)
Center Panel (Note
1) Panneau central (Remarqure 1) Panel
central
(Nota 1)
Dashboard Tableau de
bord
Tablerodeinstrumentos
Figure
8 I Figure 8I
Figura
8
* :
The
parts
and
SCREW
with this
mark
are usedtoinstall radioorincluded in the
installation kit.
*:
The
screws
with this
mark
are originally attachedtothe
vehicle.
Note 1:
In
some cases, the center panel may require some modification (trimming, filling,
etc.).
Note
2:
If
a hook on the installation bracketinterferes with the unit, bend
and
flatten it
with
a nipperora similar tool.
: Les pieces et la VIS portant cette marque servent pour !'installation de la radio ou
sont fournies avecIekit d'installation.
"*
:Les vis portant cette
marques
sont montees d'origine dansIevehicule,
Relnarque 1: Dans certains cas, il sera necessaire de modifier
Ie
panneau central
(decoupe,ren7pnSS6tqe,
Remarque2:Sf
/e
crochet
~·j.,,~~~IJ,,+i~~
interfere avec I'apparei/,Iepifer
et
I'apatir aI'aide d'une pince
par
exemple.
* : Las piezas y los tornillos con esta marca se utilizan para instalar
una
radio 0 estan
incluidos
eneljuegodeinstalaci6n.
*:Los tornillos con
esta
marca
estan originalmente sujetos al vehfculo.
Nota 1: En algunos casas, el panel central puede requerr cierta modificaci6n (Recorte,
relleno, etc.).
Nota
2:
Si
un gancho enetsoporte de instalaci6n interfiere conlaunidad, d6belo y
aplastelo con una pinzas
de
corte u otra herramienta especial.
1.
Para
desmontar
la unidad fuente, realice el procedimiento inverso aldela Secci6n
113.
INSTALACION DELAUNIDAD
FUENTE".
2.
Desmonte
el paneldecontrol
desmontable
(DCP).
* Para instrucciones sobre
c6mo
desmontar
el DCP, consulte el manual de
instrucciones.
3. Presione la pieza ornamental exterior hacia afuera y extraigala. (Figura 9)
4. Inserte y bloquee las placas de enganche. (Figura 10)
5. Tire
de
las placas de
enganche
para extraer la unidad fuente.
/ DESMONTAJE DELAUNlOAD FUENTE
1.
Lors de la depose de "3, INSTALLATION DE
2,
DeposerIeclavier de
commande
amovible (DCP).
* Pour les instructions sur
Ie
retrait du clavier de
commande
amovible (DCP), se
referer au mode d'emploL
3,
Presser I'ecusson exterieur versIehaut etIeretirer. (Figure 9)
4.
lnserer et verrouiller les plaques a crochet. (Figure 10)
5.
TireI' sur les plaques a crochet pour retirer l'appareil pilote,
REMOVAL OF THE SOURCE UNIT / DEPOSE
DE
1.
When
removing
the
source unit, disassemble it in the reverseofthe
order
in
Section "3. INSTALLING
THE
SOURCE
UNIT".
2.
Remove
the
Detachable Control Panel (DCP).
*
For
instructions on removing the DCP, refer to
the
owner's
manual.
3.
Press
the
outer
escutcheon
upward
and
remove it. (Figure 9)
4. Insert
and
lock
the
hook
plates. (Figure 10)
5.
Pull the
hook
platestoremove the source unit.
..
-4.
Outer escutcheon
~
Ecusson
exterieur
Pieza ornamental exterior
Figure
9 I
Figure
9 I
Figura
9
2-Hook
plate
2-Plaque
acrochet
2-Placadeenganche
Figure
10IFigure10/
Figura
10
..
..-
-.
5.
CAUTIONSONWIRING/PRECAUTI
/
PRECAUCIONES
PARALACONEXIONDECABLES
•1.Be suretoturn
the
power
off
when
wiring.
2. Be particularly careful
where
you
route
the
wires. Keep
them
well
away
from the
engine,
exhaust
pipe, etc.
Heat
may
damage
the
wires.
3. If the fuse
should
blow,
check
that
the
wiring is correct.
If it is, replace the fuse with a
new
one
with the
same
amperage
rating as
the
original one. (Figure 11)
Note:
There are various typesoffuse holder. Do not let the battery side touch other metal parts.
4.
Connect
the
CeNET
extension
cable
fully
and
securely
until it locks.
When
the
CeNET
extension cable is pulled, hold
the
slide cap part
and
pull it
towards
you.
*
When
the
CeNET
extension cable is
extendedorbranches, use extension
cable
CCA-520
(2.5m)orCCA-521 (0.6m),orV-adapter
CCA-519
(each
of
them
is sold separately).
*
Use
the
CeNET
extension cable
made
by Clarion.
5.
When
the
main
power
supply fuse in
the
car
is 15 Aorless,
purchase
an
automotive cable
that
can withstand15A
and
supply this unit with
power
directly
from
the
battery to ensure
that
the
unit will operate normally.
Note
that
a fuse
must
be installed at a distance no
longer
than30cm from
the
cable battery terminal to prevent accidents.
111,S'assurer
de mettre l'appareil
hoI'S
circuit avant de faireIecablage,
2,
Faire particulierement attention lors de I'acheminement des fils, Les eloigner du moteur, des tuyaux d'echappement, etc, La
chaleur
risque
d'endommager
ces fils.
3.
3iIefusible saute, verifier siIecablage est correct. Si
Ie
fusible est grille,Ieremplacer parunfusible neuf de me me amperage que
Ie
fusible d'origine. (Figure 11)
Remarque:
/I
y a different type de porte-fusible, La borne du cote batterie ne doit pas
toucher d'autres pieces mefalliques,
4.
ConnecterIecable d'extension
CeNET
completement et solidement jusqu'a ce
qu'il soit verrouille.
Pour
tirerIecable d'extension CeNET,
tenir
la partie
coulissante du capuchon et tirer vers vOLls.As
*
Pour
etendre ou deriverIecable d'extension CeNET, utiliseI'Iecable
d'extension
CCA-520
(2,5 m [8 pieds]) ou CCA-521 (O,6m [2 pieds)), ou
l'adaptateur V CCA-S19 (ces cables sont vendus separement)
* Utiliser les cables d'extension
CeNET
fabriques par Clarion.
5,SiIe
fusible d'alimentation principale de la voiture est de 15 A ou moins, achetez un cable automobile qui peut supporter 15 A et alimenter cet appareil directement it partir de la batterie et assurer que l'appareil fonctionnera norma!errlent. Notez
qu'un
fusible doit etre installe a une distance de moins 30 cm de borne
de la batterie pour 8viter tout accident.
• 1. Antes
de
hacer
las conexiones, asegurese de
desconectar
la alimentaci6n de la
unidad.
2.
Sea
especialmente cuidadoso al dirigir y fijar los cables.
mantengalos
alejados
del motor,
tubo
de escape, etc.EIcalor
puede
daflar
los cables.
3. Si el fusible se quema, revise las conexiones. Si
esta
quemado, reemplace el fusible
por
otro nuevo con el mismo
valor
de
amperaje
que el original. (Figura 11)
Nota:
Existen varios tipos de portafusibles. No permita queelterminal
delladodela
baterfa toque otras partes metalicas.
4.
Conecte
el cable
prolongador
CeNET
completayseguramente
hasta
que
chasquee. Para
desconectar
el cable, sujete la partedela
tapa
deslizable y tire
hacia usted.
*
Para
prolongar 0 ramificar el cable
prolongador
CeNET, utilice un cable
prolongador
CCA-520
(2,5 m) 0 CCA-521 (0,6 m), 0 un
adaptadorenV
CCA-
519
(vendidos aparte).
* Utilice un cable
prolongador
CeNET
fabricado
por
Clarion.
5.
Cuando
el fusibledealimentaci6n principal del autom6vil
sea
de 15 A 0 menos,
adquiera un cable para autom6vil
que
pueda
resistir 15 A Y alimente
esta
unidad directamente
desde
la baterfa para cerciorarsedeque
pueda
funcionar normalmente. Tenga
en
cuenta
que
para evitar accidentes,
debera
instalar un fusible en al
cable
quevaa terminales de la baterfa a
una
distancia no
superiora30
cm.
Fuse case
Boftier afusible
Cajadefusible
Fuse Fusible Fusible
Figure
11IFigure
11IFigura
11
Page 38
GEl
II1II
-6.
WIRE CONNECTIONS /
/ CONEXION DE
CABLES
To external
amplifier
*
To
eliminate audio short circuits,donot remove the caps of unused
RCA
cables.
CAUTION:Please make
sure
when
connectin9
external
power
amplifier,
that
you
properly,tothe
car
chassis,
ground
the
amplifier. If
thisisnot
done, severe damagetothe
source
unit
may
happen.
Vers un
amplificateur
externe
*Pour supprimer les courts-circuits audio.
ne
pas retirer les capuchons
des
cables RCA non
utiHses.
ATTENTION:
Lorsque
vous
raccordezunamplidepuissance
externa, faites
bien
attention
amettre
correctement
I'amplificateur
ala masse
surIechassisdela
voiture.
Sinon,
vous
risquez
d'endommager
gravement
I'appareil
pilote.
A un
amplificador
externo
*Para eliminar los cortocircuitos
de
audio,noquite los casquillos protectoresdelos cables RCAnoutiliza-
dos. ,
PRECAUCION:
Cuando conecteunamplificadordepotencia
externa, cerci6rese de
ponerlo
adecuadamente a masa en el
chasisdesu
autom6vil,Si
no10hiciese, la
unidad
fuente
podrfa
danarse seriamente.
CD--------.UO~,
®------....--
®
@
-~_
....
---
®
'----J--I-
*
RCA
Antenna Antenne Antena
©
fiiliJ
ooo
0000
00
0
~ ~
CeNET input
Entree CeNET
Entrada de CeNET
1-
-FrontRighI
I
Avant
droit
Delantero
derecho
Front
Left
Avant
gauche
Delantero
izquierdo
EBGray / (fJGris / EBGris
8Gray/Black
/ E)Gris/noir /
8Gris/negro
EBWhite /
(EJBlanc
/ EBBlanco
8White/Black
/ EJBlanc/noir /
8Blanco/negro
16-Pin
Connector
Extension
Lead
(attached to the source unit) Fil
prolongateur-connecteur16broches
(attache sur I'appareil pilote) Cable
prolongador
de 16
contactos
(fijado a la unidad fuente)
Brown wire (Phone mute lead>* Fit marron
(fil
de sourdine de
teh~phone)*
Conductor marran (Conductor de silenciamiento de
telefono)*
Connecttocellular phone mute
lead.
Brancher
au
til
de
sourdinedutelephone mobile.
Conectelo al conductor
de
silenciamiento del telefono modular.
Note:
Some
units do
not
have
connecting leadsorjacks.
(Refer
to
*.J
Remarque:
Certains appareils n'ont
pas
de conducteurs de connexion ou de prises.
(Voir
*
.)
Nota:
Algunas
unidadesnotienen cables de conexi6nniconectores.
(Refi€3rase a
*
.J
Description
AVANT DROIT
Gris
(Rouge)
AVANT GAUCHE
Gris
(Blanc)
ENTREE DE TELECOMMANDE,DE VOLANT OEM (noire'
I ARRIERE DROIT/SUBWOOFER Noir (Rouge)
I ARRIERE GAUCHEfSUBWOOFER
Nair
(Blanc)
No.
Descripci6n
CD
DELANTERO DERECHO Gris (Rojo)
®
DELANTERO IZQUIERDA Gris (Blanco)
@
TRASERO DERECHO/ALTAVOZ DE SUBGRAVES Negro (Rojo)
@
TRASERO IZQUIERDAJALTAVOZ DE SUBGRAVES Negro (Blanco)
®
ENTRADA DE CONTROL REMOTO DE VOLANTE OEM (NeQro)
No.
Description
CD
FRONT RIGHT Gray (Red)
®
FRONT LEFT Gray (White)
@
REAR RIGHT/SUB WOOFER Black (Red)
@
REAR LEFT/SUB WOOFER Black (White)
®
OEM STEERING WHEEL REMOTE CONTROL INPUT (Black)
Fuse (15A) Fusible (15A) Fusible (15
A)
Fuse (3A) Fusible
(3A)
Fusible (3A)
Yellow wire (Memory back-up lead) Fil jaune
(til
de
soutien memoire)
Conductor amarillo (Conductor
de
protecci6n
delamemoria)
Connect directly to battery. Brancher directement
ala batterie.
Conectelo directamente
ala
baterra.
Yellow wire (Bus power
lead)*
Fil jaune
(1i1
de bus
d'alimentation)*
Conductor amarillo (conductor de alimentacian de
bus)*
Connect directly to battery. Brancher directement
ala batterie.
Conectelo directamente a la baterra.
Connect
to
remote turn-on leadofamplifier.
Brancher au til
de
mise sous tension telecornmandable
de
I'amplificateur.
Conectelo al conductor de conexi6n automatica de la alimentaci6n del amplificador.
Connect
to
vehicle chassis ground.
Brancher
ala terre
du
chassisduvehicule.
Conectelo a una parte metalica
del
chasis del vehrculo.
Connect it to the car power supply terminal for illumination. Le
connecter a la borne d'alimentationdeI'eclairage
de
la voiture.
Conectelo al terminal
de
alimentaci6n del autom6vil para
iluminaci6n.
Red wire (Power lead) Fil rouge (fil d'alimentation) Conductor rojo (Conductor
de
alimentaci6n)
AccessoryE!212 V Accessoire(-b12
V
AccesorioEB12 V
Connect it to the car power supply terminal for the antenna. Le
connecter ala borne d'alimentationdeI'antenne electrique
de
la voiture.
Conectelo al terminal de alimentaci6n
de
la antena.
BluelWhite wire (Amplifier turn-on lead) , Fil bleu/blanc
(fil
de
mise sous tension telecommandabledel'ampllficateur)
Conductor azullblanco (Conductor
de
conexi6ndela
alimentaci6n del amplificador)
OrangelWhite wire (Illumination lead) Fil orange/blanc
(til d'eclairage)
Conductor anaranjado/blanco (conductor
de
iluminaci6n)
Blue wire (Auto antenna lead) Fil bleu (fil
de
I'antenne electrique)
Conductor azul (conductor para la antena motorizada)
Black wire (Ground lead) Fil nair
(til
de
terre)
Conductor negro (Conductor de puesta
amasa)
8Gray/Black
/ (3Grisfnoir /
8Gris/negro
or
+
4-Speaker
system
Systeme a4 haut-parleurs Sistema
con4altavoces
2-Speaker
system
Systeme a2
haut-parleurs
Sistema
con2altavoces
8White/Black
/ e Blanc/nair /
8Blanco/negro
8Purpie/BIack /
8Pourpre/noir/8Purpura/negro
EBGray / (f)Gris / EBGris
EBWhite /
C-BBlanc
/ EBBlanco
8Green/Black/eVert/nair/8Verde/negro
EBGreen / Ef)Vert / EBVerde
8Purple/Black
/ E)Pourpre/noir /
8Purpura/negro
EBPurple / EBPourpre / EBPurpura
EBGreen /
E±:JVert/EBVerde
EBPurple / 'c8Pourpre / EBPurpura
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
x
Rear
Right
ArrifHe
droit
Trasero
derecho
Rear Left
Arriere gauche
Trasero
izquierdo
Not
used.
Insulate each wire.
8Green/Black
/ EJVert/noir /
8verd_e_/n~gro
Inutilise. Isoler
chaque
fil.
I
No
se utiliza.
iAfsle
tOd~:
los
conductor~s~
_
Page 39
GIlD
_
-7.
SYSTEM EXAMPLEJEXE:MF)LE DE
SYSTE~ME/EJEMPLO
DESISTEMA
• Exampleofthe system
using
an external
amplifier
(Audio
Visual)
IJ Exemple systeme
utilisantunamplificateur
exterieur. (audio",visuel)
Ejemplodesistema
utilizandounamplificador
externo (audiovisual) ,
• Example
of
iPod BB and
BluetoothBBconnection
II
Exemple de
connexiondeiPodBBet
Bluetooth
BB
• Ejemplo de
conexi6n
del iPod BB y Bluetooth BB
or/ou/o
EA-12768
iPod connector cable Cable de connexion du iPod Cable de conexi6n del iPod
iPod/ iPod mini
@
I
f
~
I I I I
CD
This system has an external input jack on the front panel, so you can listen to your telephone calls or music from external devices on your car speaker.
Commecesysteme
possede
une
prise
d'entree externe
sur
Ie
panneau
avant,
vous
pouvez
ecouter
vas
appels
telephoniquesaudelamusique
pravenantdecomposants
externes
par
les
haut-parleursdevotre voiture.
Este sistema tiene una toma de entrada exterior en el panel frontal para poder escuchar las lIamadastelef6nicas
0 la
musica de los dispositivos externos por los altavoces del autom6vil.
V
®
V
®
~
,
;-~_9
,
II
1
Amp 1 1 Amp 1
II
1
II
1
II
1
II
1
II
1
" 1
II
1
--4
--,
.--~--'
Note: UseaCeNET
extension cable that is less than
20
min length. (including the Y-adapter CCA-519.)
Rernarque:
Utiliseruncable d'extension
CeNET
inferieur
,120
m de long (en
comptant
aussi
/'adaptateur Y CCA-519),
Nota: Utilice un cable prolongador
CeNET
de menos de
20
mde longitud (incluyendo
el
adaptadoren Y CCA-519).
*This source unit can control a total
of
2 changers except 2 DVD changers existinthe system.
* pilote est capable de comrT'lander changeurs au total en plus des 2 changeurs de DVD qui existent dans
Ie
*Esta unidad fuente puede controlar en total 2 cambiadores excepto los 2 cambiadores de discos DVD del sistema.
CD
Source unit
®
CeNET extension cable
®
V-adapter (sold separately)
@
CD changer
®
DVD changer
®
RCA extension cable (sold separately)
(j)
4-Channel power amplifier
®
Frontspeakers
®
Rear speakers
@)
Monitor
@
Satellite radio receiver
@
TV tuner module
@
5.1chsurround decoder
®
5.1chsurround decoder control unit
@
Optical connector cable
@
Center speaker (with amplifier)
®
Subwoofer (with amplifier)
@)
External unit
@)
Aux Bluetooth BB (BLT370)
®
Stereo mini-plug cable (sold separately)
CD
Unidad fuente
® Cable prolongador CeNET
~_~_~n~
~
__
® Adaptador en Y
(vendid~
apa~L
"_n_,__,
__
,,,_~
~
---@
Cambiador de discos compactos
® Cambiador de DVD ® Cable de extension RCA
-0---
Amp-Ilficador
de-p-otenc'i~'de'-4-~~n-a~~-'-'-'--'--"'--'----'--"'-
® Altavoces delanteros ® Altavoces traseros
-@-fV1OnitOr--'----------'---"'---_~~~=~~=====~~=~==~~====
@ Receptor de radio via sab3lite @ Modulo sintonizador de television
"--@'''''--
--De'~c~-dificadOrde-5-.-'1--c'tl-su;:rc;un-d"'-----'--'---"--'----------------,,---,-,,-,-----,,--------------,,-,--,--
® Unidad de control de Descodificador de
5.1chsurround
@ Cable conector optico
@-r-Altavoz
central'(con amplificador)
-----~~~---~.-.---~-~-
® Altavoz de subgraves (con amplificador)
@ Unidad externo
--@""-
-Bi"uet~'o-th--B-B-~'u-xTii~r(BLT370)'----------""--'----'-,.-------,,------------------.-,---,,-------,,---
® Cable de minic\avija estereo (vendido par separado)
1.
No abra la caja.Enel interior no hay piezas que pueda reparar
el usuario.Sidentro de la unidad entra algo durante la instalaci6n, consulte a su proveedor
0 a un centro de servicio autorizado por
CLARION.
2. Para limpiar la caja, utilice un pano suave y seco. no use nunca un
pano duro, diluidor de pintura, benceno, alcohol, etc. Para la suciedad resistente, aplique un poco de agua fria
0 caliente a un pano suave y
frote suavemente la parte sucia.
/ PRECAUCIONES
GENERALES
1.Nepas rutilisateur rappareil
pendant
l'in~stallation,
service
apres-vente
agree
2. Utiliser un chiffon
et
utiliser
un
chiffon
un
enlever
la salete
un
chiffon
douxetessuyer
dOllcemeflt
PRE:CA~UTION:S
GENE:RAL
1.
Do
not open the case. There are no user serviceable parts inside. If you drop anything into the unit during installation, consult your dealer or an authorized CLARION service center.
2.
Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use hard cloth, thinner, benzen, alcohol, etc. For tough dirt, apply a little cold or warm water to a soft cloth and wipe off the dirt gentry.
GIlD
_
-8.
GENERAL
CAUTIONS J
IMPORTANT: Improperinstallation
may
cause damage to
your
unitorcar. If
you
do
not have the appropriate experience, consult
a qualified installer.
Cutting chassIs wire leads voids the warranty.
IMPORTANT:
Une
installation incorrecte peut
en,10nlm(:!lGE?r
Si
fon
ne possede pas les
CO/7nclfSSan(-.:es
I
vvfU/-.:J'l:7u.
COflsafter
instal/ateur qualifie. Couper
IMPORTANTE:
La instalaci6n inapropiada puede causar daflos en su unidad 0 su autom6vil.
Si
ustednoposee la experiencia apropiada, consulte a un
instalador cualificado. EI corte de los conductores de puesta
amasa
(carrocerfa) anulara la garantfa.
Clarion Co., Ltd.
Page 40
..
II
CLARION PRODUCT REGISTRATION INFORMATION
For USA and Canada only
www.clarion.com
Dear Customer: Congratulations
on
your purchase of a Clarion mobile electronic products. We are confident
that you'll enjoy your Clarion experience. There are many benefits to registering your product. We invite you to visit our website at
www.clarion.com to register your Clarion product. We have made product registration simple with our easy to use website. The registration form
is short and easy to complete. Once you're registered, we can keep you informed of important product information.
Register at www.clarion.com - it's easy to keep your Clarion product up to date.
..
II
INFORMATIONS
DE
L'ENREGISTREMENT
DE
PRODUITS CLARION
Pour les Etas Unis etIeCanada seulement
www.clarion.com
Cher client:
Nous vous remercions d'avoir achete ce produit electronique mobile Clarion. Nous sommes
confiants que vous apprecierez votre experience Clarion.
II
y a beaucoup d'avantage aenregistrer votre produits. Nous vous invitons avisiter notre site
Web www.clarion.com pour enregistrer votre produit Clarion.
Nous avons facilite la tache d'enregistrement de produit simple et facile grace
anotre site
Web.
Le
formulaire d'enregistrement est court et facile acompleter. Lorsque vous etes
enregistrer, nous pouvons vous tenir informe des informations important de produits.
Enregistrer
awww.clarion.com - c'est facile de mettre ajour votre produit Clarion
..
II
INFORMACION DEL REGISTRO
DE
PRODUCTO
DE
CLARION
Para USA y Canada nomas
www.clarion.com
Querido Cliente: Felicitaciones por
su
compra de producto electronico movil de Clarion. Estamos seguros que
usted gozara de
su
experiencia conelproducto de Clarion.
Hay muchas ventajas
al
registrarsuproducto.Leinvitamos a que visite nuestro sitio
en
internet www.clarion.com para registrarsuproducto de Clarion. Hemos hecho el registro de producto facil
en
nuestro sitio. La forma de registro es corta y facil
de completar. Una vez que
10
registre, podremos proporcionarle la informacion de
su
producto. Registrese en www.clarion.com - es facil mantener
su
producto de Clarion actualizado.
285-2017-00
Page 41
clarion'"
281-0632-02 2006/9
CLARION 2007 LIMITED WARRANTY
For USA and Canada only
Except as noted, Clarion products purchased from an authorized Clarion dealer are warranted against all defects in materials and workmanship for a period of one
(1) year from the date
of
original purchase.
The following Clarion products noted below
** are warranted against all defects
in
materials and workmanship for a two
(2) year period from the date of original purchase when purchased from AND installed by an authorized Clarion dealer.
** DRZ9255 DXZ775USB DXZ675USB DXZ575USB DFZ675MC DPX11500 DPX1800 DPX2250
All Clarion cables, wires and other accessories if purchased from an authorized Clarion dealer are warranted against all defects in materials and workmanship for ninety
(90) days from the date of original purchase.
ALL
PURCHASESOFCLARION
PRODUCTS FROM NON-AUTHORIZED
CLARION
DEALERS
ARE
SUBJECT
TO FURTHER
WARRANTY
RESTRICTIONSASDESCRIBED BELOW.
The conditions of this Limited Warranty and the extent of responsibility of Clarion Corporation of America ("Clarion") under this Limited Warranty are as follows:
1. PROOF OF DATE OF PURCHASE FROM AN AUTHORIZED CLARION DEALER
WILL
BE REQUIRED FOR
WARRANTY SERVICE OF THIS PRODUCT.
IN
THE CASE OF THE TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY FOR THE CLARION PRODUCTS NOTED ABOVE, PROOF OF DATE OF PURCHASE AND PROOF OF INSTALLATION BY AN AUTHORIZED CLARION DEALER IS REQUIRED. INFORMATION ABOUT CLARION AUTHORIZED WARRANTY SERVICE CENTERS MAY BE OBTAINED BY CONTACTING CLARION
AT
THE ADDRESS LISTED BELOW.
2. This Limited Warranty will become void if service performed by anyone other than an approved Clarion Warranty Service Center results in damage to the products.
3. This Limited Warranty does not apply to any product which has been subject to misuse, neglect or accident,
or which has had the serial number altered, defaced or removed,
or
which has been connected, installed,
adjusted or repaired, other than
in
accordance with the instructions furnished by Clarion.
4. This Limited Warranty does not cover car static or other electrical interferences, tape head or laser pick-up
cleaning
or
adjustments,orlabor costs for the removalorreinstallation of the unit for repair.
5. The sole responsibility of Clarion under this Limited Warranty shall be limited to the repair of the products or
replacement
of
the product, at the sole discretion of Clarion.
6. Product must be shipped in its original carton
or
equivalent carton, fully insured, with shipping charges prepaid.
Clarion will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping.
7. CLARION PRODUCTS PURCHASED FROM A SOURCE OTHER THAN AN AUTHORIZED CLARION DEALER, INCLUDING
ANY
AND
ALL
PURCHASES
VIA
THE INTERNET FROM A NON INTERNET AUTHORIZED
CLARION DEALER,
SHALL
NOT BE COVEREDBYANY CLARION LIMITED WARRANTY TO THE EXTENT
ALLOWED
BY
APPLICABLE
LAW. IN THE EVENT AND TO THE EXTENT
APPLICABLE
LAW PROHIBITS
ELIMINATION OF WARRANTIES UNDER THESE CIRCUMSTANCES, THE
APPLICABLE
LIMITED WARRANTY
PERIOD
SHALLBEDEEMED TO BE FIFTEEN (15) DAYS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
8.
ALL
IMPLIED WARRANTIES EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITEDBYAPPLICABLE
LAW
SHALL
HAVE NO GREATER DURATION THAN THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL
CLARION BE
LIABLE
FOR ANY LOSS OR DAMAGE, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT
OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT. BECAUSE SOME STATES DO NOT
ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
9. THIS LIMITED WARRANTY GIVES
YOU
SPECIFIC
LEGAL
RIGHTS, AND
YOU
MAY
ALSO
HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
10. The laws of the State of California shall govern and control this limited warranty, its interpretation and enforcement.
11
. Should you have any difficulties with the performance of this product during the warranty period, please call Clarion
or visit our web site for a listing of Authorized Warranty Service Centers in your area.
You
may also contact the
Clarion Customer Service at the address listed below for any service help you may need with Clarion products.
In
USA: Clarion CorporationofAmerica Attn:Customer Service Manager 6200 Gateway Drive
Cypress,
CA.
90630
1.-800-GO-CLARION www.clarion.com
In
Canada:
Clarion Canada
Inc. Warranty Service Center 2239 Winston
Park
Drive
Oakville, Ontario
L6H5R1
(905)
829-4600
www.clarioncanada.com
Loading...