CLARION DXZ828R User Manual [ru]

clarion

Руководство по эксплуатации

DXZ828R

RDS-EON FM/MW/LW РАДИО CD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С DVD/MD/CD С УПРАВЛЕНИЕМ ЧЕНДЖЕРОМ DSP/EQ/DAB/TV
Благодарим Вас за приобретение продукта Clarion! * Полностью прочтите настоящее руководство по эксплуатации перед тем, как
эксплуатировать данное оборудование.
доступное место (напр., в бардачок).
* Просмотрите прилагаемый гарантийный талон и сохраните его вместе с
настоящим руководством.
* В данном руководстве объясняется эксплуатация CD-ченджера, MD-ченджера,
AUX, DAB, DSP, DVD, PHONE MUTE и телевизионного тюнера, подсоединяемых через кабель CeNET. Имеются отдельные руководства для CD-ченджера, MD-
ченджера и TV-тюнера, но нет никаких описаний по их эксплуатации.
ОСТОРОЖНО:
Данный аппарат содержит лазерную систему и классифицируется как лазерный продукт класса 1 (“CLASS 1 LASER PRODUCT”). Чтобы правильно его использовать, внимательно прочтите руководство по эксплуатации и сохраните его для справок в будущем. В случае возникновения каких-либо проблем при использовании данного проигрывателя свяжитесь с ближайшим УПОЛНОМОЧЕННЫМ сервисным центром. Во избежание прямого попадания под лазерные лучи не пытайтесь открыть корпус.
ВНИМАНИЕ:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЙКИ ИЛИ ПОРЯДОК РАБОТЫ,
ОТЛИЧНЫЕ ОТ УКАЗАННЫХ В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОГУТ ПРИВЕСТИ К ВОЗДЕЙСТВИЮ ОПАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.

Содержание

1. ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
Наклонная панель управления 3 Обращение с компакт-дисками 4
2. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 5
3. НАИМЕНОВАНИЯ 6
Названия кнопок и их функции 6 Основные операции кнопок при подсоединении внешнего оборудования к аппарату
8
Вывод информации на дисплей 11 Жидкокристаллический экран 11
4. СЪЕМНАЯ КОНТРОЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ (DCP) 12
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 14
Вставка батареек 14 Функции кнопок пульта д/у 15
2
6. ОПЕРАЦИИ 16
Основные операции 16 Операции радиоприемника 21 Операции RDS 23 Операции CD 28 Операции, общие для каждого режима 30
7. ОПЕРАЦИИ КОМПЛЕКТУЮЩИХ 34
Операции CD/MD ченджера 34 Операции TV 37 Операции DSP 39 Операции цифрового радиоприемника/DAB 45 Операции DVD 49
8. ЕСЛИ ВОЗНИКЛИ ЗАТРУДНЕНИЯ 50
9. ОТОБРАЖЕНИЕ ОШИБОК НА ДИСПЛЕЕ 51
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ––
1. ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Если внутри автомобиля очень холодно, и проигрыватель включается вскоре
после включения обогревателя, на диске или оптических частях проигрывателя может образовываться конденсат, в результате чего воспроизведение будет невозможно. Если на диске формируется влага, вытрите ее мягкой тканью. Если влага формируется на оптических частях проигрывателя, не используйте проигрыватель примерно в течение часа. Конденсат исчезнет естественным образом, и восстановится нормальная работа.
2. Езда по чрезвычайно ухабистым дорогам, которая приводит к сильным
вибрациям, может стать причиной выпадения звучания.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
ИЗМЕНЕНИЕ ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ ДАННОГО ПРОДУКТА, НЕ ОДОБРЕННАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ, ОТМЕНЯЕТ ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ.

Наклонная панель управления

В данном аппарате используется наклонная панель управления, с помощью которой возможно выведение изображения на большой экран. При использовании наклонной панели убедитесь в том, что Вы ее закрыли.

ОСТОРОЖНО

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ОТКРЫВАЯ И ЗАКРЫВАЯ НАКЛОННУЮ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ, ЧТОБЫ Ваши ПАЛЬЦЫ НЕ ЗАСТРЯЛИ
1. По соображениям безопасности всегда закрывайте НАКЛОННУЮ ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ, если Вы не будете использовать данный аппарат в течение продолжительного времени, или перед выключением (OFF) ключа зажигания. Если Вы выключите ключ зажигания, когда НАКЛОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ наклонена, она не закроется.
2. Перед тем, как НАКЛОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ закроется, механизм
безопасности может издавать звук торможения. Это нормально.
3. Если Вы переместите НАКЛОННУЮ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ вручную, может
начаться воспроизведение. Чтобы это исправить, когда аппарат включен, нажмите кнопку , чтобы закрыть НАКЛОННУЮ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.
3
4. После выброса диска НАКЛОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ автоматически
возвращается в наклонное или закрытое положение. Если при закрытии НАКЛОННОЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ возникли какие-либо препятствия, активируется механизм безопасности, и НАКЛОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ возвращается в открытое положение. В этом случае удалите препятствия, затем нажмите кнопку .
5. Чтобы не поцарапать компакт-диск, держите 12-мидиметровый или 8-
милиметровый компакт-диск ровно, вставляя или удаляя его.

Обращение с компакт-дисками

Используйте только компакт-диски с обозначениями “COMPACT disc DIGITAL AUDIO”. Не воспроизводите компакт-диски в форме сердца, восьмиугольника или другой необычной формы. Некоторые компакт-диски, записанные в режиме CD-R, могут не воспроизводиться. Даже если компакт-диски записаны в режиме CD-RW, некоторые компакт-диски могут не использоваться.

Обращение

По сравнению с обычными музыкальными компакт-дисками, на диски CD-R и
CD-RW оказывает значительное влияние высокая температура и влажность, а некоторые диски CD-R и CD-RW могут не воспроизводиться. Следовательно, не оставляйте их на длительное время в автомобиле.
На новых дисках могут быть небольшие неровности по краям. Если
используются такие диски, проигрыватель может не работать, или могут происходить выпадения в звучании. Удаляйте неровности по краям дисков шариковой ручкой или подобным предметом.
Никогда не прикрепляйте этикетки к поверхности компакт-диска, и не отмечайте
ее карандашом или ручкой.
Никогда не воспроизводите компакт-диски с целлофановой лентой или другим
клейким веществом на поверхности, а также с отклеивающимися отметками. Если Вы попробуете воспроизвести такой компакт-диск, возможно, Вам не удастся вынуть его из CD-проигрывателя, или он может повредить CD­проигрыватель.
Не используйте компакт-диски с крупными царапинами, трещинами и т.д.
использование таких дисков может привести к неисправной работе или повреждениям.
Чтобы вынуть компакт-диск из чехла, нажмите на центр чехла и приподнимите
диск, аккуратно удерживая его за края.
4
Не используйте имеющиеся в продаже защитные покрытия компакт-дисков,
оборудованные стабилизаторами и т.д. Они могут повредить диск или сломать внутренний механизм.

Хранение

Не подвергайте компакт-диски воздействию прямого солнечного света или
источников тепла.
Не подвергайте компакт-диски воздействию чрезмерной влажности или пыли. Не подвергайте компакт-диски воздействию прямого обогрева от обогревателей.

Очистка

Для удаления отпечатков пальцев и пыли используйте мягкую ткань и
протирайте диски по прямой от центра к краям.
Не используйте растворители, такие как имеющиеся в продаже очистители,
антистатические распылители или растворители для краски для очистки компакт­дисков.
После использования специального очистителя для компакт-дисков оставьте диски
высохнуть перед тем, как их воспроизводить.
2. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ

Основной аппарат

При открытой НАКЛОННОЙ ПАНЕЛИ
5
Примечание: Обозначения на рисунках на этой странице используются в руководстве по эксплуатации.
3. НАИМЕНОВАНИЯ
Примечание:
Прочтите эту главу, обращаясь к рисункам главы «2. СРЕДСТВА
УПРАВЛЕНИЯ» на с. 5.

Названия кнопок и их функции

Кнопка [RELEASE]
Нажмите до упора, чтобы удалить съемную контрольную панель (DCP).
Кнопка [ROTARY]
Нажмите переднюю часть кнопки для настройки. Кнопка отскочит. Настройте уровень громкости, повернув кнопку по часовой стрелке или против
часовой стрелки.
Вы можете производить различные установки с помощью этой кнопки.
Кнопка [FNC]
Нажмите кнопку, чтобы включить питание.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды или более, чтобы выключить питание.
Переключает рабочий режим: радио и т.д.
Кнопка []
Используйте эту кнопку для открывания наклонной панели. Производит выброс компакт-диска, когда он вставлен в аппарат.
Кнопка [PS/AS]
Производит сканирование для сохранения в памяти радиостанций в радио
режиме. При удерживании кнопки в нажатом состоянии активируется функция автосохранения.
Производит сканированное воспроизведение каждой дорожки в течение 10 секунд
в режиме CD-проигрывателя.
6
Кнопка [AF]
Нажмите эту кнопку для включения и выключения функции AF (альтернативная
частота).
Повторное воспроизведение в режиме CD. При удерживании кнопки в нажатом состоянии с помощью функции “Regional”
можно выбирать ON или OFF.
Функция [PTY]
Установите режим ожидания или функции PTY (тип программы) с помощью этой
кнопки.
Воспроизведение в произвольном порядке в режиме CD.
Кнопка [DIRECT]
Сохраняет радиостанцию в памяти или вызывает ее непосредственно из памяти в
радио режиме.
Кнопка [D]
Переключает указания на дисплее (основной дисплей, время на дисплее).
Кнопка [T]
Используйте эту кнопку для ввода названия в режиме CD. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды или более, чтобы войти в
режим настройки.
Кнопка [A]
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды или более, чтобы включить
или выключить громкость.
Используйте эту кнопку для переключения в аудио режим
(низкие/средние/высокие частоты, настройка баланса/фейдера).
Кнопка [BEQ]
Используйте эту кнопку для выбора одного из трех типов звуковых
характеристик, уже сохраненных в памяти.
Кнопка [TA]
Используйте эту кнопку для установки режима ожидания TA (дорожных
сообщений).
Кнопка []
Воспроизведение или пауза CD в режиме CD.
Кнопка [, ]
Выбор радиостанции в радио режиме или выбор дорожки во время
прослушивания компакт-диска. Эти кнопки используются для того, чтобы производить различные установки.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды или более, чтобы перейти
в режим быстрой перемотки вперед или назад.
Кнопка [BND]
Переключение диапазона или поиск или настройка вручную в радио режиме. Воспроизведение первой дорожки в режиме CD.
7
[CD IN]
Отверстие для вставки компакт-диска.
Основные операции кнопок при подсоединении внешнего оборудования к аппарату
Когда подсоединен ченджер CD/MD/DVD
* Более детальная информация указана в разделе “Операции ченджера CD/MD”.
Работа DVD ченджера показана в руководстве пользователя DVD-ченджера.
Кнопка [PS/AS]
Производит сканированное воспроизведение каждой дорожки в течение 10
секунд. Сканированное воспроизведение диска производится при нажатии и удерживании кнопки в нажатом состоянии.
Кнопка [AF]
Производит повторное воспроизведение. При нажатии и удерживании этой
кнопки в нажатом состоянии производится повторное воспроизведение диска.
Кнопка [PTY]
Производит воспроизведение в произвольном порядке. При нажатии и
удерживании этой кнопки в нажатом состоянии также происходит повторное воспроизведение диска.
Кнопка [DIRECT]
Выбор диска для воспроизведения.
Кнопка [D]
Переключает CT или выберите режим названий дисков. При нажатии и удерживании кнопки в нажатом состоянии переключает названия
дисков или дорожек в режиме MD-ченджера.
При нажатии и удерживании кнопки в нажатом состоянии переключает названия
пользователей, дорожек и т.д. в режиме CD-ченджера.
Кнопка [T]
Используйте эту кнопку для ввода названия в режиме CD-ченджера. Используйте эту кнопку для прокручивания названия во время воспроизведения
CD-текста или MD-ченджера в режиме CD-ченджера.
Кнопка []
Воспроизведение или пауза CD, MD или DVD.
Кнопка [,]
Выбор дорожки при прослушивании диска. Нажмите и удерживайте кнопку в нажатом состоянии в течение 1 секунды или
более, чтобы переключиться на быструю перемотку вперед/назад.
Кнопка [BND]
Воспроизведение первой дорожки.
Когда подсоединен TV/DAB
8
* Более детальная информация указана в разделе «TV операции» или «DAB
операции».
Кнопка [PS/AS]
Производит сканирование для сохранения в памяти радиостанций в радио
режиме. При нажатии и удерживании кнопки в нажатом состоянии производится автосохранение. (Это функция только TV-тюнера.)
Кнопка [AF]
Нажмите эту кнопку для включения или выключения функции AF
(альтернативные частоты) в режиме DAB. (Это функция только DAB-тюнера.)
Кнопка [PTY]
Используйте эту кнопку для установки режима ожидания PTY (тип программ)
или функция PTY в режиме DAB.
Переключает режим TV-изображения или режим VTR (внешнего) изображения.
Кнопка [TA]
Используйте эту кнопку для установки режима ожидания TA (дорожные
сообщения) в режиме DAB. (Это функция только DAB-тюнера.)
Кнопка [DIRECT]
Сохраняет радиостанцию в памяти или осуществляет ее прямой вызов.
Кнопка [, ]
Выбор радиостанции.
Кнопка [BND]
Переключение диапазона. При нажатии и удерживании кнопки в нажатом состоянии переключает
настройку с поиском или ручной режим.
При подсоединении DSP
* Изначальная фабричная установка – “STD” (стандартная).
В этом разделе описаны основные кнопки, которые действуют в режиме STD.
* Более детальная информация указана в разделе «Операции DSP».
Кнопка [А]
Используйте эту кнопку для выбора одного из режимов G.EQ или DSF.
После выбора G.EQ нажмите [DISP], а затем кнопку [A], чтобы включить или выключить эффект G.EQ (DSF). После того, как Вы выберете G.EQ, нажмите кнопку [BND], а затем кнопку [DIRECT], чтобы выбрать меню G.EQ (DSF).
Кнопка [T]
Используйте эту кнопку для выбора режима “STD” или “PRO”.
Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение одной секунды или более, чтобы вывести на дисплей опции настройки, затем нажмите кнопку [] или []. Для выбора “AC-P SEL” на дисплее. Поверните переключатель [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы установить режим “STD” или “PRO”. Нажмите [T] для возврата в предыдущий режим.
9
10
Вывод информации на дисплей

Жидкокристаллический экран

В условиях чрезвычайного холода движение на экране может замедляться, а экран может темнеть; это нормально. Экран восстановится, как только он достигнет нормальной температуры.
11
4. СЪЕМНАЯ КОНТРОЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ (DCP)
Контрольную панель можно снимать во избежание кражи. Сняв контрольную панель, сохраните ее в чехле для DCP, чтобы она не поцарапалась. Рекомендуем Вам брать DCP с собой при выходе из машины.
Снятие DCP
1. Когда наклонная панель закрыта, выключите питание.
2. Нажмите до упора кнопку [RELEASE], чтобы открыть DCP.
3. Вытяните DCP на себя и снимите ее.
ОСТОРОЖНО
Всегда закрывайте наклонную панель перед снятием DCP. Если Вы снимете DCP, когда наклонная панель открыта, она немедленно
закроется. Будьте осторожны, чтобы не застряли пальцы.
Прикрепление DCP
1. Вставьте DCP таким образом, чтобы область (А) с правой стороны DCP
захватила крючок B на аппарате.
12
2. Внимательно нажмите левую сторону (C) DCP, чтобы установить ее на место.
ОСТОРОЖНО
Произведите процедуры, описанные в разделе «Прикрепление DCP», при
установке DCP.
DCP может легко повреждаться от ударов. Не бросайте снятую панель и не
подвергайте ее сильным ударам.
Если Вы нажмете кнопку [RELEASE], а DCP не будет заблокирована на
месте, она может выпасть из-за вибраций во время езды. В результате она может сломаться, поэтому, сняв DCP, либо установите ее на аппарат, либо положите в чехол.
Соединитель аппарата и DCP – чрезвычайно важная деталь. Не повредите ее,
нажимая на нее ногтями, отверткой и т.д.
Примечание:
Если DCP загрязнена, вытрите грязь мягкой, сухой тканью.
13
5. ПУЛЬТ Д/У

Пульт д/у

Вставка батареек

1. Переверните пульт д/у, затем переместите тыльную крышку в направлении
стрелки.
2. Вставьте батарейки AA (SUM-3, IECR-6/1,5В), которые прилагались к пульту д/у
в направлении, показанном на рисунке, затем закройте тыльную крышку.
Примечания:
14
Использование батареек не по назначению может привести к их взрыву. Помните о следующем:
Заменяйте сразу обе
батарейки новыми.
Не закорачивайте, не
разбирайте и не нагревайте батарейки.
Не выбрасывайте батарейки
в открытый огонь.
Утилизируйте батарейки в
соответствии с правилами.
Функции кнопок
пульта д/у
Режим
Кнопка
Радио (RDS) CD CD/MD
ченджер
DVD ченджер
TV
[FUNC] Переключение радио, DAB, CD, DVD деки, CD/MD ченджера, DVD
ченджера, TV и AUX.
[BAND] Переключение
диапазона приема.
Воспроизведение первой дорожки.
Перемещение на следующий диск в возрастающем порядке.
Переключение диапазона приема.
[], []
Увеличение и уменьшение уровня громкости (во всех режимах).
[], []
Перемещение по сохраненным каналам в обоих направлениях.
Перемещение по дорожкам. При удерживании в течение 1 секунды или более: Быстрая перемотка.
Перемещение по сохраненным каналам в обоих направлениях.
[/] Не работает. Переключение воспроизведения и
паузы.
Не работает.
[MUTE] Включение/Выключение заглушения. [TA] Включение/выключение TA (дорожных сообщений). [DISP] Переключение основного режима дисплея и времени на дисплее (CT). [PS/AS] Сканирование
сохраненных в памяти станций. При удерживании в течение 2 секунд или более: автосохранение.
Сканированное воспроизведение.
Сканированное воспроизведение. При удерживании в течение 1 секунды или более: Сканированное воспроизведение диска.
Сканирование сохраненных в памяти радиостанций. При удерживании в течение 2 секунд или более: автосохранение.
[AF] Включение/выключени
е функции AF.
Повторное воспроизведение.
Повторное воспроизведение.
Не работает.
15
При удерживании в течение 1 секунды или более: включение/выключение функции REG.
При удерживании в течение 1 секунды или более: повторное воспроизведение диска.
[PTY] Включение/выключени
е режима ожидания PTY.
Воспроизведение в произвольном порядке.
Воспроизведение в произвольном порядке. При удерживании в течение 1 секунды или более: Воспроизведение диска в произвольном порядке.
Переключение между TV и VTR.
* Некоторые из соответствующих кнопок на основном аппарате и пульте д/у имеют разные функции.
6. ОПЕРАЦИИ
Примечание: Прочтите главу, связанную с рисунками впереди в главе «2. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ» на с. 5.

Основные операции

ОСТОРОЖНО

Снизьте уровень громкости перед выключением аппарата или ключа зажигания. Аппарат запомните последнюю установку уровня громкости. Если Вы выключите питание при высоком уровне громкости, то при последующем включении питания неожиданно высокая громкость может повредить Ваш слух и аппарат.

Включение/выключение питания

Примечание:
Не используйте данный аппарат в течение длительного времени, если двигатель
не включен. Если в автомобильном аккумуляторе будет недостаточно заряда, Вы не сможете запустить двигатель, и, таким образом, снизите срок службы аккумулятора.
1. Нажмите кнопку [FNC].
2. Загорятся индикаторы и дисплей аппарата. Аппарат автоматически запомнит
последний режим работы, и дисплей автоматически переключится в этот режим.
3. Нажмите и удерживайте кнопку [FNC] в течение 1 секунды или более, чтобы
выключить питание аппарата.
16
Loading...
+ 37 hidden pages