CLARION DXZ828R User Manual [ru]

clarion

Руководство по эксплуатации

DXZ828R

RDS-EON FM/MW/LW РАДИО CD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С DVD/MD/CD С УПРАВЛЕНИЕМ ЧЕНДЖЕРОМ DSP/EQ/DAB/TV
Благодарим Вас за приобретение продукта Clarion! * Полностью прочтите настоящее руководство по эксплуатации перед тем, как
эксплуатировать данное оборудование.
доступное место (напр., в бардачок).
* Просмотрите прилагаемый гарантийный талон и сохраните его вместе с
настоящим руководством.
* В данном руководстве объясняется эксплуатация CD-ченджера, MD-ченджера,
AUX, DAB, DSP, DVD, PHONE MUTE и телевизионного тюнера, подсоединяемых через кабель CeNET. Имеются отдельные руководства для CD-ченджера, MD-
ченджера и TV-тюнера, но нет никаких описаний по их эксплуатации.
ОСТОРОЖНО:
Данный аппарат содержит лазерную систему и классифицируется как лазерный продукт класса 1 (“CLASS 1 LASER PRODUCT”). Чтобы правильно его использовать, внимательно прочтите руководство по эксплуатации и сохраните его для справок в будущем. В случае возникновения каких-либо проблем при использовании данного проигрывателя свяжитесь с ближайшим УПОЛНОМОЧЕННЫМ сервисным центром. Во избежание прямого попадания под лазерные лучи не пытайтесь открыть корпус.
ВНИМАНИЕ:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЙКИ ИЛИ ПОРЯДОК РАБОТЫ,
ОТЛИЧНЫЕ ОТ УКАЗАННЫХ В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, МОГУТ ПРИВЕСТИ К ВОЗДЕЙСТВИЮ ОПАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.

Содержание

1. ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
Наклонная панель управления 3 Обращение с компакт-дисками 4
2. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ 5
3. НАИМЕНОВАНИЯ 6
Названия кнопок и их функции 6 Основные операции кнопок при подсоединении внешнего оборудования к аппарату
8
Вывод информации на дисплей 11 Жидкокристаллический экран 11
4. СЪЕМНАЯ КОНТРОЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ (DCP) 12
5. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 14
Вставка батареек 14 Функции кнопок пульта д/у 15
2
6. ОПЕРАЦИИ 16
Основные операции 16 Операции радиоприемника 21 Операции RDS 23 Операции CD 28 Операции, общие для каждого режима 30
7. ОПЕРАЦИИ КОМПЛЕКТУЮЩИХ 34
Операции CD/MD ченджера 34 Операции TV 37 Операции DSP 39 Операции цифрового радиоприемника/DAB 45 Операции DVD 49
8. ЕСЛИ ВОЗНИКЛИ ЗАТРУДНЕНИЯ 50
9. ОТОБРАЖЕНИЕ ОШИБОК НА ДИСПЛЕЕ 51
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ––
1. ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Если внутри автомобиля очень холодно, и проигрыватель включается вскоре
после включения обогревателя, на диске или оптических частях проигрывателя может образовываться конденсат, в результате чего воспроизведение будет невозможно. Если на диске формируется влага, вытрите ее мягкой тканью. Если влага формируется на оптических частях проигрывателя, не используйте проигрыватель примерно в течение часа. Конденсат исчезнет естественным образом, и восстановится нормальная работа.
2. Езда по чрезвычайно ухабистым дорогам, которая приводит к сильным
вибрациям, может стать причиной выпадения звучания.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
ИЗМЕНЕНИЕ ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ ДАННОГО ПРОДУКТА, НЕ ОДОБРЕННАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ, ОТМЕНЯЕТ ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИИ.

Наклонная панель управления

В данном аппарате используется наклонная панель управления, с помощью которой возможно выведение изображения на большой экран. При использовании наклонной панели убедитесь в том, что Вы ее закрыли.

ОСТОРОЖНО

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, ОТКРЫВАЯ И ЗАКРЫВАЯ НАКЛОННУЮ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ, ЧТОБЫ Ваши ПАЛЬЦЫ НЕ ЗАСТРЯЛИ
1. По соображениям безопасности всегда закрывайте НАКЛОННУЮ ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ, если Вы не будете использовать данный аппарат в течение продолжительного времени, или перед выключением (OFF) ключа зажигания. Если Вы выключите ключ зажигания, когда НАКЛОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ наклонена, она не закроется.
2. Перед тем, как НАКЛОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ закроется, механизм
безопасности может издавать звук торможения. Это нормально.
3. Если Вы переместите НАКЛОННУЮ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ вручную, может
начаться воспроизведение. Чтобы это исправить, когда аппарат включен, нажмите кнопку , чтобы закрыть НАКЛОННУЮ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.
3
4. После выброса диска НАКЛОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ автоматически
возвращается в наклонное или закрытое положение. Если при закрытии НАКЛОННОЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ возникли какие-либо препятствия, активируется механизм безопасности, и НАКЛОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ возвращается в открытое положение. В этом случае удалите препятствия, затем нажмите кнопку .
5. Чтобы не поцарапать компакт-диск, держите 12-мидиметровый или 8-
милиметровый компакт-диск ровно, вставляя или удаляя его.

Обращение с компакт-дисками

Используйте только компакт-диски с обозначениями “COMPACT disc DIGITAL AUDIO”. Не воспроизводите компакт-диски в форме сердца, восьмиугольника или другой необычной формы. Некоторые компакт-диски, записанные в режиме CD-R, могут не воспроизводиться. Даже если компакт-диски записаны в режиме CD-RW, некоторые компакт-диски могут не использоваться.

Обращение

По сравнению с обычными музыкальными компакт-дисками, на диски CD-R и
CD-RW оказывает значительное влияние высокая температура и влажность, а некоторые диски CD-R и CD-RW могут не воспроизводиться. Следовательно, не оставляйте их на длительное время в автомобиле.
На новых дисках могут быть небольшие неровности по краям. Если
используются такие диски, проигрыватель может не работать, или могут происходить выпадения в звучании. Удаляйте неровности по краям дисков шариковой ручкой или подобным предметом.
Никогда не прикрепляйте этикетки к поверхности компакт-диска, и не отмечайте
ее карандашом или ручкой.
Никогда не воспроизводите компакт-диски с целлофановой лентой или другим
клейким веществом на поверхности, а также с отклеивающимися отметками. Если Вы попробуете воспроизвести такой компакт-диск, возможно, Вам не удастся вынуть его из CD-проигрывателя, или он может повредить CD­проигрыватель.
Не используйте компакт-диски с крупными царапинами, трещинами и т.д.
использование таких дисков может привести к неисправной работе или повреждениям.
Чтобы вынуть компакт-диск из чехла, нажмите на центр чехла и приподнимите
диск, аккуратно удерживая его за края.
4
Не используйте имеющиеся в продаже защитные покрытия компакт-дисков,
оборудованные стабилизаторами и т.д. Они могут повредить диск или сломать внутренний механизм.

Хранение

Не подвергайте компакт-диски воздействию прямого солнечного света или
источников тепла.
Не подвергайте компакт-диски воздействию чрезмерной влажности или пыли. Не подвергайте компакт-диски воздействию прямого обогрева от обогревателей.

Очистка

Для удаления отпечатков пальцев и пыли используйте мягкую ткань и
протирайте диски по прямой от центра к краям.
Не используйте растворители, такие как имеющиеся в продаже очистители,
антистатические распылители или растворители для краски для очистки компакт­дисков.
После использования специального очистителя для компакт-дисков оставьте диски
высохнуть перед тем, как их воспроизводить.
2. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ

Основной аппарат

При открытой НАКЛОННОЙ ПАНЕЛИ
5
Примечание: Обозначения на рисунках на этой странице используются в руководстве по эксплуатации.
3. НАИМЕНОВАНИЯ
Примечание:
Прочтите эту главу, обращаясь к рисункам главы «2. СРЕДСТВА
УПРАВЛЕНИЯ» на с. 5.

Названия кнопок и их функции

Кнопка [RELEASE]
Нажмите до упора, чтобы удалить съемную контрольную панель (DCP).
Кнопка [ROTARY]
Нажмите переднюю часть кнопки для настройки. Кнопка отскочит. Настройте уровень громкости, повернув кнопку по часовой стрелке или против
часовой стрелки.
Вы можете производить различные установки с помощью этой кнопки.
Кнопка [FNC]
Нажмите кнопку, чтобы включить питание.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды или более, чтобы выключить питание.
Переключает рабочий режим: радио и т.д.
Кнопка []
Используйте эту кнопку для открывания наклонной панели. Производит выброс компакт-диска, когда он вставлен в аппарат.
Кнопка [PS/AS]
Производит сканирование для сохранения в памяти радиостанций в радио
режиме. При удерживании кнопки в нажатом состоянии активируется функция автосохранения.
Производит сканированное воспроизведение каждой дорожки в течение 10 секунд
в режиме CD-проигрывателя.
6
Кнопка [AF]
Нажмите эту кнопку для включения и выключения функции AF (альтернативная
частота).
Повторное воспроизведение в режиме CD. При удерживании кнопки в нажатом состоянии с помощью функции “Regional”
можно выбирать ON или OFF.
Функция [PTY]
Установите режим ожидания или функции PTY (тип программы) с помощью этой
кнопки.
Воспроизведение в произвольном порядке в режиме CD.
Кнопка [DIRECT]
Сохраняет радиостанцию в памяти или вызывает ее непосредственно из памяти в
радио режиме.
Кнопка [D]
Переключает указания на дисплее (основной дисплей, время на дисплее).
Кнопка [T]
Используйте эту кнопку для ввода названия в режиме CD. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды или более, чтобы войти в
режим настройки.
Кнопка [A]
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды или более, чтобы включить
или выключить громкость.
Используйте эту кнопку для переключения в аудио режим
(низкие/средние/высокие частоты, настройка баланса/фейдера).
Кнопка [BEQ]
Используйте эту кнопку для выбора одного из трех типов звуковых
характеристик, уже сохраненных в памяти.
Кнопка [TA]
Используйте эту кнопку для установки режима ожидания TA (дорожных
сообщений).
Кнопка []
Воспроизведение или пауза CD в режиме CD.
Кнопка [, ]
Выбор радиостанции в радио режиме или выбор дорожки во время
прослушивания компакт-диска. Эти кнопки используются для того, чтобы производить различные установки.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды или более, чтобы перейти
в режим быстрой перемотки вперед или назад.
Кнопка [BND]
Переключение диапазона или поиск или настройка вручную в радио режиме. Воспроизведение первой дорожки в режиме CD.
7
[CD IN]
Отверстие для вставки компакт-диска.
Основные операции кнопок при подсоединении внешнего оборудования к аппарату
Когда подсоединен ченджер CD/MD/DVD
* Более детальная информация указана в разделе “Операции ченджера CD/MD”.
Работа DVD ченджера показана в руководстве пользователя DVD-ченджера.
Кнопка [PS/AS]
Производит сканированное воспроизведение каждой дорожки в течение 10
секунд. Сканированное воспроизведение диска производится при нажатии и удерживании кнопки в нажатом состоянии.
Кнопка [AF]
Производит повторное воспроизведение. При нажатии и удерживании этой
кнопки в нажатом состоянии производится повторное воспроизведение диска.
Кнопка [PTY]
Производит воспроизведение в произвольном порядке. При нажатии и
удерживании этой кнопки в нажатом состоянии также происходит повторное воспроизведение диска.
Кнопка [DIRECT]
Выбор диска для воспроизведения.
Кнопка [D]
Переключает CT или выберите режим названий дисков. При нажатии и удерживании кнопки в нажатом состоянии переключает названия
дисков или дорожек в режиме MD-ченджера.
При нажатии и удерживании кнопки в нажатом состоянии переключает названия
пользователей, дорожек и т.д. в режиме CD-ченджера.
Кнопка [T]
Используйте эту кнопку для ввода названия в режиме CD-ченджера. Используйте эту кнопку для прокручивания названия во время воспроизведения
CD-текста или MD-ченджера в режиме CD-ченджера.
Кнопка []
Воспроизведение или пауза CD, MD или DVD.
Кнопка [,]
Выбор дорожки при прослушивании диска. Нажмите и удерживайте кнопку в нажатом состоянии в течение 1 секунды или
более, чтобы переключиться на быструю перемотку вперед/назад.
Кнопка [BND]
Воспроизведение первой дорожки.
Когда подсоединен TV/DAB
8
* Более детальная информация указана в разделе «TV операции» или «DAB
операции».
Кнопка [PS/AS]
Производит сканирование для сохранения в памяти радиостанций в радио
режиме. При нажатии и удерживании кнопки в нажатом состоянии производится автосохранение. (Это функция только TV-тюнера.)
Кнопка [AF]
Нажмите эту кнопку для включения или выключения функции AF
(альтернативные частоты) в режиме DAB. (Это функция только DAB-тюнера.)
Кнопка [PTY]
Используйте эту кнопку для установки режима ожидания PTY (тип программ)
или функция PTY в режиме DAB.
Переключает режим TV-изображения или режим VTR (внешнего) изображения.
Кнопка [TA]
Используйте эту кнопку для установки режима ожидания TA (дорожные
сообщения) в режиме DAB. (Это функция только DAB-тюнера.)
Кнопка [DIRECT]
Сохраняет радиостанцию в памяти или осуществляет ее прямой вызов.
Кнопка [, ]
Выбор радиостанции.
Кнопка [BND]
Переключение диапазона. При нажатии и удерживании кнопки в нажатом состоянии переключает
настройку с поиском или ручной режим.
При подсоединении DSP
* Изначальная фабричная установка – “STD” (стандартная).
В этом разделе описаны основные кнопки, которые действуют в режиме STD.
* Более детальная информация указана в разделе «Операции DSP».
Кнопка [А]
Используйте эту кнопку для выбора одного из режимов G.EQ или DSF.
После выбора G.EQ нажмите [DISP], а затем кнопку [A], чтобы включить или выключить эффект G.EQ (DSF). После того, как Вы выберете G.EQ, нажмите кнопку [BND], а затем кнопку [DIRECT], чтобы выбрать меню G.EQ (DSF).
Кнопка [T]
Используйте эту кнопку для выбора режима “STD” или “PRO”.
Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение одной секунды или более, чтобы вывести на дисплей опции настройки, затем нажмите кнопку [] или []. Для выбора “AC-P SEL” на дисплее. Поверните переключатель [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы установить режим “STD” или “PRO”. Нажмите [T] для возврата в предыдущий режим.
9
10
Вывод информации на дисплей

Жидкокристаллический экран

В условиях чрезвычайного холода движение на экране может замедляться, а экран может темнеть; это нормально. Экран восстановится, как только он достигнет нормальной температуры.
11
4. СЪЕМНАЯ КОНТРОЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ (DCP)
Контрольную панель можно снимать во избежание кражи. Сняв контрольную панель, сохраните ее в чехле для DCP, чтобы она не поцарапалась. Рекомендуем Вам брать DCP с собой при выходе из машины.
Снятие DCP
1. Когда наклонная панель закрыта, выключите питание.
2. Нажмите до упора кнопку [RELEASE], чтобы открыть DCP.
3. Вытяните DCP на себя и снимите ее.
ОСТОРОЖНО
Всегда закрывайте наклонную панель перед снятием DCP. Если Вы снимете DCP, когда наклонная панель открыта, она немедленно
закроется. Будьте осторожны, чтобы не застряли пальцы.
Прикрепление DCP
1. Вставьте DCP таким образом, чтобы область (А) с правой стороны DCP
захватила крючок B на аппарате.
12
2. Внимательно нажмите левую сторону (C) DCP, чтобы установить ее на место.
ОСТОРОЖНО
Произведите процедуры, описанные в разделе «Прикрепление DCP», при
установке DCP.
DCP может легко повреждаться от ударов. Не бросайте снятую панель и не
подвергайте ее сильным ударам.
Если Вы нажмете кнопку [RELEASE], а DCP не будет заблокирована на
месте, она может выпасть из-за вибраций во время езды. В результате она может сломаться, поэтому, сняв DCP, либо установите ее на аппарат, либо положите в чехол.
Соединитель аппарата и DCP – чрезвычайно важная деталь. Не повредите ее,
нажимая на нее ногтями, отверткой и т.д.
Примечание:
Если DCP загрязнена, вытрите грязь мягкой, сухой тканью.
13
5. ПУЛЬТ Д/У

Пульт д/у

Вставка батареек

1. Переверните пульт д/у, затем переместите тыльную крышку в направлении
стрелки.
2. Вставьте батарейки AA (SUM-3, IECR-6/1,5В), которые прилагались к пульту д/у
в направлении, показанном на рисунке, затем закройте тыльную крышку.
Примечания:
14
Использование батареек не по назначению может привести к их взрыву. Помните о следующем:
Заменяйте сразу обе
батарейки новыми.
Не закорачивайте, не
разбирайте и не нагревайте батарейки.
Не выбрасывайте батарейки
в открытый огонь.
Утилизируйте батарейки в
соответствии с правилами.
Функции кнопок
пульта д/у
Режим
Кнопка
Радио (RDS) CD CD/MD
ченджер
DVD ченджер
TV
[FUNC] Переключение радио, DAB, CD, DVD деки, CD/MD ченджера, DVD
ченджера, TV и AUX.
[BAND] Переключение
диапазона приема.
Воспроизведение первой дорожки.
Перемещение на следующий диск в возрастающем порядке.
Переключение диапазона приема.
[], []
Увеличение и уменьшение уровня громкости (во всех режимах).
[], []
Перемещение по сохраненным каналам в обоих направлениях.
Перемещение по дорожкам. При удерживании в течение 1 секунды или более: Быстрая перемотка.
Перемещение по сохраненным каналам в обоих направлениях.
[/] Не работает. Переключение воспроизведения и
паузы.
Не работает.
[MUTE] Включение/Выключение заглушения. [TA] Включение/выключение TA (дорожных сообщений). [DISP] Переключение основного режима дисплея и времени на дисплее (CT). [PS/AS] Сканирование
сохраненных в памяти станций. При удерживании в течение 2 секунд или более: автосохранение.
Сканированное воспроизведение.
Сканированное воспроизведение. При удерживании в течение 1 секунды или более: Сканированное воспроизведение диска.
Сканирование сохраненных в памяти радиостанций. При удерживании в течение 2 секунд или более: автосохранение.
[AF] Включение/выключени
е функции AF.
Повторное воспроизведение.
Повторное воспроизведение.
Не работает.
15
При удерживании в течение 1 секунды или более: включение/выключение функции REG.
При удерживании в течение 1 секунды или более: повторное воспроизведение диска.
[PTY] Включение/выключени
е режима ожидания PTY.
Воспроизведение в произвольном порядке.
Воспроизведение в произвольном порядке. При удерживании в течение 1 секунды или более: Воспроизведение диска в произвольном порядке.
Переключение между TV и VTR.
* Некоторые из соответствующих кнопок на основном аппарате и пульте д/у имеют разные функции.
6. ОПЕРАЦИИ
Примечание: Прочтите главу, связанную с рисунками впереди в главе «2. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ» на с. 5.

Основные операции

ОСТОРОЖНО

Снизьте уровень громкости перед выключением аппарата или ключа зажигания. Аппарат запомните последнюю установку уровня громкости. Если Вы выключите питание при высоком уровне громкости, то при последующем включении питания неожиданно высокая громкость может повредить Ваш слух и аппарат.

Включение/выключение питания

Примечание:
Не используйте данный аппарат в течение длительного времени, если двигатель
не включен. Если в автомобильном аккумуляторе будет недостаточно заряда, Вы не сможете запустить двигатель, и, таким образом, снизите срок службы аккумулятора.
1. Нажмите кнопку [FNC].
2. Загорятся индикаторы и дисплей аппарата. Аппарат автоматически запомнит
последний режим работы, и дисплей автоматически переключится в этот режим.
3. Нажмите и удерживайте кнопку [FNC] в течение 1 секунды или более, чтобы
выключить питание аппарата.
16
Примечание:
Проверка системы.
При первом включении данного аппарата после окончания соединений проводки необходимо проверить, какое оборудование подключено. При включении питания на дисплее поочередно появляется “SYSTEM CHCK” и “Push POWER”, поэтому нажмите кнопку [FNC]. В аппарате начинается проверка системы. По окончании проверки системы питание выключается, поэтому необходимо нажать кнопку [FNC] еще раз.

Выбор режима

1. Нажмите кнопку [FNC], чтобы изменить режим работы.
2. При каждом нажатии кнопки [FNC] режим работы изменяется в следующем
порядке: Радио режим → DAB режим → CD режим → DVD DECK режим → режим CD ченджера → режим MD ченджера → режим DVD ченджера → TV режим → AUX режим → Радио режим... * Внешнее оборудование, не подсоединенное к CeNET.

Настройка уровня громкости

1. Нажмите на фронтальную часть регулятора для настройки. Регулятор отскочит.
2. Поворот регулятора [ROTARY] по часовой стрелке увеличивает уровень
громкости; поворот против часовой стрелки уменьшает. * Можно установить уровень громкости от 0 (минимальный) до 33 (максимальный).

Переключение дисплея

Нажмите кнопку [D], чтобы выбрать желаемый дисплей. Каждый раз при нажатии кнопки [D] дисплей переключается в следующем порядке:
* Выбранный дисплея становится изначально установленным. При выполнении
настройки функции. Когда Вы производите такую установку функции, как уровень громкости, экран сразу же переключается на дисплей этой функции, и через несколько секунд после этой настройки возвращается на предпочитаемый дисплей.
* Когда Вы ввели название в компакт-диск, оно появляется на основном дисплее.
Если Вы не ввели название, на маленьком дисплее вместо этого появляется “D NO-TITLE” или “T NO-TITLE”. Информация о том, как вводить название, относится к дополнительному разделу «Ввод названий» раздела «Общие операции для каждого режима».
* Если данные CT не принимаются, на дисплее появляется “CT–:–”.
17

Установка эквалайзера ритма

В данном аппарате имеется 5 типов эффектов звукового тона, которые сохранены в памяти. Выберите один, который Вы предпочитаете. * Изначальная установка – “USER CUSTOM”. Каждый раз при нажатии кнопки [BEQ] эффект тона изменяется в следующем порядке: “BASS BOOST” → “IMPACT” → “EXCITE” → “USER CUSTOM” → “TONE BYPASS” → “BASS BOOST” ...
BASS BOOST: усиленные низкие тона IMPACT: усиленные высокие и низкие тона EXCITE: усиленные низкие и высокие тона, среднее ослабление USER CUSTOM: установки пользователя TONE BYPASS: отсутствуют звуковые эффекты

Настройка тона

Нажмите кнопку [A] и выберите функцию, которую будете настраивать. При каждом нажатии кнопки [A] функция изменяется в следующем порядке:
Если установлена “BASS BOOST”
“NON-FAD VOL” → “BASS BOOST” → “BALANCE” → “FADER” → режим последней функции.
Если установлена “IMPACT”
“NON-FAD VOL” → “IMPACT” → “BALANCE” → “FADER” → режим последней функции.
Если установлена “EXCITE”
“NON-FAD VOL” → “EXCITE” → “BALANCE” → “FADER” → режим последней функции.
Если установлена “USER CUSTOM”
“NON-FAD VOL” → “BASS <GAIN>” → “MID <GAIN>” → “TREB <GAIN>” → “BALANCE” → “FADER” → режим последней функции.
Если установлена “TONE BYPASS”
“NON-FAD VOL” → “BALANCE” → “FADER” → режим последней функции.
* Нажатие кнопки [BEQ] в течение 1 секунды или более в режиме “USER
CUSTOM” отменяет установки и выводит на дисплей сообщение “BEQ FLAT”.
Примечание:
Если используется цифровой звуковой процессор (DPH913), который
приобретается отдельно, Вы не сможете произвести установки низких и высоких тонов. Для настройки тона обратитесь к разделу “Операции DSP”.

Настройка выходного уровня громкости не фейдера

Вы можете установить уровень громкости выходного терминала аппарата, не являющегося фейдером.
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “NON-FAD VOL”.
2. Поворот регулятора [ROTARY] по часовой стрелке повышает выходной уровень
громкости; поворот его против часовой стрелки снижает выходной уровень громкости. * Изначальная фабричная установка – «0». (Диапазон установки: –6 +6).
3. По окончании установки нажмите кнопку [A] несколько раз, пока не найдете
функциональный режим.
18

Настройка низких частот BASS

Вы можете настроить увеличение низких частот, центральную частоту F низких частот и низкие частоты Q следующим образом.
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “BASS <GAIN>”.
2. Нажмите кнопку [] или [] и выберите один из режимов “BASS <GAIN>” →
“BASS <F 50)>” → “BASS <Q 1>” → “BASS <GAIN>”.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой
стрелки, как необходимо, чтобы настроить увеличение, центральную частоту F и Q.
УВЕЛИЧЕНИЕ BASS
: от – 6 до 8 (изначальная установка – «0»)
BASS F : 50 Гц/80 Гц/120 Гц (изначальная установка – «50») BASS Q : 1/1,25/1,5/2 (изначальная установка – «1»)
4. По окончании настройки нажмите кнопку [A] несколько раз, пока не найдете
функциональный режим.
Настройка MID
Вы можете настроить увеличение MID, центральную частоту MID F низких частот и MID Q следующим образом.
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “MID <GAIN>”.
2. Нажмите кнопку [] или [] и выберите один из режимов “MID <GAIN>” →
“MID <F 1k>” → “MID <Q 2>” → <GAIN>”.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой
стрелки, как необходимо, и настройте увеличение, центральную частоту F и Q.
УВЕЛИЧЕНИЕ MID
: от – 6 до 6 (изначальная установка – «0»)
MID F : 700 Гц/1 кГц/2 кГц (изначальная установка – «1 к») BASS Q : 1,5/2 (изначальная установка – «2»)
4. По окончании настройки нажмите кнопку [A] несколько раз, пока не найдете
функциональный режим.

Настройка высоких частот TREBLE

Вы можете настроить увеличение высоких частот и центральной частоты F высоких частот следующим образом.
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “TREB <GAIN>”.
2. Нажмите кнопку [] или [] и выберите один из режимов “TREB <GAIN>” →
“TREB <F 12K>” → “TREB <GAIN>”.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой
стрелки, как необходимо, и настройте увеличение и центральную частоту F.
УВЕЛИЧЕНИЕ TREBLE
: от – 6 до 6 (изначальная установка – «0»)
TREB F : 8 кГц/12 кГц (изначальная установка – «12К»)
4. По окончании настройки нажмите кнопку [A] несколько раз, пока не найдете
функциональный режим.

Настройка баланса

1. Нажмите кнопку [A] и выберите “BALANCE”.
2. Поворот регулятора [ROTARY] по часовой стрелке усиливает звучание правого
динамика; поворот против часовой стрелки усиливает звучание левого динамика. * Изначальная фабричная установка – «0». (Диапазон настройки: L13 –
R13.)
19
3. По окончании настройки нажмите кнопку [A] несколько раз, пока не найдете
функциональный режим.

Настройка фейдера

1. Нажмите кнопку [A] и выберите “FADER”.
2. поворот регулятора [ROTARY] по часовой стрелке усиливает звучание
фронтальных динамиков; поворот против часовой стрелки усиливает звучание тыльных динамиков. * Фабричная изначальная установка – «0». (Диапазон настройки: F12 –
R12.)
3. По окончании настройки нажмите кнопку [A] несколько раз, пока не найдете
функциональный режим.
Настройка ритма EQ
1. Нажмите кнопку [BEQ] и выберите режим ритма EQ (1 – 3), в котором Вы
будете производить настройку.
2. Нажмите кнопку [A] и выберите “BASS BOOST”, “IMPACT” или “EXCITE”.
3. Поворот регулятора [ROTARY] по часовой стрелке настраивает направление +;
поворот против часовой стрелки настраивает направление –. * Если выбран BASS BOOST, Вы можете настроить низкие частоты в
диапазоне от – 3 до 3.
* Если выбран IMPACT и EXCITE, Вы можете настроить низкие и
высокие частоты в диапазоне от – 3 до 3.
4. По окончании настройки нажмите кнопку [A] несколько раз, пока не найдете
функциональный режим.

Включение/выключение громкости

Эффект громкости усиливает низкие частоты, что создает натуральный тон звучания. Когда Вы слушаете музыку на низком уровне звучания, рекомендуем использовать эффект громкости.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [A] в течение 1 секунды, чтобы включить
эффект громкости. Когда эффект громкости включен, на дисплее загорается “LD”.
2. Нажмите и удерживайте кнопку [A] в течение 1 секунды, чтобы выключить
эффект громкости. С дисплея исчезнет “LD”.
Примечание:
При использовании дополнительного цифрового звукового процессора (DPH913)
происходит выбор функции, которая называется авто громкость. Эта функция – это не эффект громкости. Более детальную информацию по функции авто громкости Вы найдете в подразделе «Настройка выхода авто громкости, сабвуфера и воспроизводимого диапазона в разделе «Операции DSP».
Функция CT (время)
Функция CT осуществляет прием информации, отправляемой с радиостанций RDS, и выводит время на дисплей. Нажмите кнопку [D], чтобы переключиться в режим ожидания CT на дисплее. * Если информация CT не принимается, на дисплее появляется
“CT––:––”.
Примечание:
20
Информация CT передается не во всех странах и не всеми вещательными
радиостанциями. В некоторых районах информация CT может неточно выводиться на дисплей.
Операции радиоприемника
Прослушивание радиовещания
1. Нажмите кнопку [FNC] и выберите радио режим. На дисплее появится частота
или PS. * PS: Название программной службы.
2. Нажмите кнопку [BND] и выберите диапазон радиочастот. Каждый раз при
нажатии кнопки диапазон радио приема изменяется в следующем порядке. FM1 → FM2 → FM3 → AM (MW/LW) → FM1…
3. Нажмите [] или [], чтобы настроиться на желаемую радиостанцию.

Настройка

Существует 3 типа доступных режимов настройки: настройка с поиском, настройка вручную и настройка на радиостанции, сохраненные в памяти.

Настройка с поиском

Существуют 2 типа настройки с поиском: DX SEEK и LOCAL SEEK. DX SEEK может автоматически настраиваться на вещательные радиостанции, прием которых осуществляется. LOCAL SEEK может настраиваться только на вещательные радиостанции с хорошей чувствительностью приема.
1. Нажмите кнопку [BND] и выберите желаемый диапазон (FM или AM (MW, LW)).
2. Настройтесь на радиостанцию.
* Если на дисплее высветилось “MANU”, нажмите и удерживайте кнопку
[BND] в течение 1 секунды или более. С дисплея исчезнет “MANU”, и можно будет осуществлять настройку с поиском.
* Если на дисплее высвечивается “TA”, осуществляется автоматический поиск
радиостанций TP.
DX SEEK Нажмите кнопку [] или [], чтобы осуществить автоматический поиск радиостанции. При нажатии кнопки [] поиск радиостанции осуществляется в направлении более высоких частот; при нажатии кнопки [] поиск радиостанции осуществляется в направлении более низких частот. * Когда начинается настройка с поиском, на дисплее высвечивается “DX SEEK”.
LOCAL SEEK Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку [] или [] в течение 1 секунды или более, будет произведена настройка с поиском местных радиостанций. Будут выбраны вещательные радиостанции с хорошей чувствительностью приема.
1. Нажмите кнопку [BND] и выберите желаемый частотный диапазон (FM или AM
(MW, LW)).
2. Настройтесь на радиостанцию.
* Если на дисплее высвечивается “MANU”, нажмите и удерживайте кнопку
[BND] в течение 1 секунды или более.
21
С дисплея исчезнет “MANU”, и теперь можно будет осуществлять настройку с поиском.
* Если на дисплее высвечивается “TA”, осуществляется автоматический поиск
радиостанций TP.
DX SEEK Нажмите кнопку [] или [], чтобы осуществить автоматический поиск радиостанции. При нажатии кнопки [] поиск радиостанции осуществляется в направлении более высоких частот; при нажатии кнопки [] поиск радиостанций осуществляется в направлении более низких частот. * В начале настройки с поиском на дисплее высвечивается “DX SEEK”.
LOCAL SEEK Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку [] или [] в течение 1 секунды или более, производится настройка с поиском. Выбираются вещательные радиостанции с хорошей чувствительностью приема. * В начале поиска местных радиостанций на дисплее появляется “LO SEEK”.

Настройка вручную

Существуют два способа: быстрая и пошаговая настройка. Когда Вы находитесь в режиме пошаговой настройки, частота изменяется на один интервал за один раз. В режиме быстрой настройки Вы можете быстро настроиться на желаемую частоту.
1. Нажмите кнопку [BND] и выберите желаемый диапазон (FM или AM (MW/LW)).
* Если на дисплее не высвечивается “MANU”, нажмите и удерживайте кнопку
[BND] в течение 1 секунды или более. На дисплее высветится MANU”, и теперь будет возможна настройка вручную.
2. Настройтесь на радиостанцию.
Быстрая настройка:
Нажмите и удерживайте кнопку [] или [] в течение 1 секунды или более, чтобы настроиться на радиостанцию.
Пошаговая настройка:
Нажмите кнопку [] или [], чтобы настроиться на радиостанцию вручную.

Вызов радиостанции, сохраненной в памяти

Всего имеется 24 позиции (6-FM1, 6-FM2, 6-FM3, 6-AM) для сохранения отдельных радиостанций в памяти. При нажатии соответствующей кнопки [DIRECT] происходит автоматический вызов сохраненной радиочастоты.
1. Нажмите кнопку [BND] и выберите желаемый частотный диапазон (FM или AM
(MW/LW)).
2. Нажмите соответствующую кнопку [DIRECT], чтобы вызвать радиостанцию,
сохраненную в памяти. * Нажмите и удерживайте одну из кнопок [DIRECT] в течение 2 секунд или
более, чтобы сохранить эту радиостанцию в памяти.

Память вручную

1. Выберите желаемую радиостанцию с помощью настройки с поиском, настройки
вручную или настройки на сохраненные в памяти радиостанции.
2. Нажмите и удерживайте одну из кнопок [DIRECT] в течение 2 секунд или
более, чтобы сохранить текущую радиостанцию в памяти.
22

Автосохранение

Автосохранение – это функция, предназначенная для сохранения до 6 радиостанций, на которые аппарат последовательно настраивается. Если нет 6 радиостанций, на которые можно настроиться, в позиции памяти остается предыдущая радиостанция.
1. Нажмите кнопку [BND] и выберите желаемый диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. Нажмите и удерживайте кнопку [PS/AS] в течение 2 секунд или более.
Радиостанции с хорошим приемом автоматически сохраняются на предварительные каналы. * Если функция автосохранения производится в диапазонах FM, радиостанции
сохраняются в FM3, даже если для сохранения был выбран FM1 или FM2.

Сканирование сохраненных в памяти радиостанций

Сканирование сохраненных в памяти радиостанций осуществляет прием по порядку радиостанций, сохраненных в памяти. Эта функция полезна при осуществлении поиска желаемой радиостанции в памяти.
1. Нажмите кнопку [PS/AS].
2. При настройке на желаемую радиостанцию нажмите кнопку [PS/AS] еще раз,
чтобы продолжать прием этой радиостанции.
Примечание:
Не нажимайте и не удерживайте в нажатом состоянии кнопку [PS/AS] в
течение 2 секунд или более, в противном случае активируется функция автосохранения, и аппарат начнет сохранять радиостанции в памяти.
Операции RDS
RDS (система радио данных)
В данном аппарате встроена система декодера RDS, которая поддерживает вещательные радиостанции, передающие информацию RDS. Эта система может выводить на дисплей название принимаемой вещательной радиостанции (PS) и автоматически переключаться на вещательную радиостанцию, которая принимается лучше всего, по мере перемещения на большие расстояния (переключение AF). Также, если с радиостанции RDS происходит вещание дорожного сообщения или типа программы, независимо от того, в каком режиме Вы находитесь, осуществляется прием этого вещания. В дополнение к этому, если осуществляется прием информации EON, информация делает возможным автоматическое переключение других предварительно установленных радиостанций в той же сети и прерывание принимаемой радиостанции с дорожной информацией с других радиостанций (TP). Эта функция неосуществима в некоторых областях. При использовании функции RDS всегда устанавливайте радиоприемник в режим FM.
AF: альтернативная частота PS: название службы программ PTY: тип программ EON: другие усиленные сети TP: дорожная программа
* Прерывание RDS не работает во время приема AM или в режиме TV.
23
Функция AF
Функция AF осуществляет переключение на другую частоту в той же сети для поддержания оптимального приема. * Изначальная фабричная установка – “ON”.
Выключение функции AF Нажмите кнопку [AF]. С дисплея исчезнет “AF”, и функция AF выключится. Включение функции AF Нажмите кнопку [AF]. На дисплее высветится “AF”, и функция AF включится. * Если прием текущей вещательной радиостанции ухудшается, на дисплее
высвечивается “PI SEARCH”, и радиоприемник осуществляет поиск той же
программы на другой частоте. Функция AF между RDS и DAB Когда та же программа вещает как RDS, так и DAB, а эта функция включена, аппарат автоматически переключается на вещание, прием которого осуществляется лучше. * Эта функция работает, только когда подсоединено DAB-устройство DAH913,
DAH9500z или DAH923, которое приобретается отдельно. * Изначальная фабричная установка – “ON”.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы
переключиться на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [], чтобы выбрать “LINK ACT”.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке, чтобы включить (“ON”),
или против часовой стрелки, чтобы выключить (“OF”).
ON:
Переключение AF между активированным DAB и RDS.
OF:
Переключение AF между деактивированным DAB и RDS.
4. Нажмите кнопку [T], чтобы возвратиться в предыдущий режим.
Функция REG (региональная программа)
Когда функция REG включена (ON), можно осуществлять оптимальный прием региональных радиостанций. Когда эта функция выключена (OFF), региональная область радиостанций переключается, пока Вы едете, и принимается региональная радиостанция данной области. * Изначальная фабричная установка – “OF”.
Примечания:
Эта функция деактивируется при приеме национальной радиостанции,
такой как BBC R2.
Установка ON/OFF функции REG действует, когда функция AF
включена (“ON”).
Включение функции REG
Нажмите и удерживайте кнопку [AF] в течение 1 секунды или более. С дисплея исчезнет “REG”, и функция REG выключится.

Настройка вручную на региональную радиостанцию в той же сети

1. Эта функция действует, когда включена (“ON”) функция AF и выключена
(“OFF”) функция REG.
24
Примечание:
* Вы можете использовать эту функцию при приеме регионального вещания в той
же сети.
2. Нажмите любую из кнопок [DIRECT], чтобы вызвать региональную
радиостанцию.
3. Если состояние приема вызываемой станции плохое, нажмите кнопку [DIRECT]
с такой же цифрой. Аппарат осуществит прием местной радиостанции в той же
сети.
TA (Дорожные сообщения)
В режиме ожидания TA, когда начинается вещание дорожного сообщения, прием этого вещания осуществляется с самым высоким приоритетом независимо от функционального режима, чтобы Вы в любом случае прослушали сообщение. Также возможна автоматическая настройка дорожной программы (TP). * Эту функцию можно использовать, только когда на дисплее высвечивается “TP”.
Когда высвечивается “TP”, это означает, что осуществляется прием вещательной
радиостанции RDS, в которой есть программы с дорожными сообщениями.
Установка режима ожидания TA
Если Вы нажмете кнопку [TA], когда на дисплее высвечивается только “TP”, на дисплее высветится “TP” и “TA”, и аппарат перейдет в режим ожидания TA до вещания дорожного сообщения. Когда начнется вещания дорожного сообщения, на дисплее высветится “TRA INFO”. Если Вы нажмете кнопку [TA] во время приема дорожного сообщения, прием будет отменен, и аппарат перейдет в режим ожидания TA.
Отмена режима ожидания TA
Когда на дисплее высвечивается “TP” и “TA”, нажмите кнопку [TA], на дисплее высветится “TA”, и аппарат начнет автоматический прием радиостанции TP.
Поиск радиостанции TP
Когда на дисплее не высвечивается “TP”, если Вы нажмете кнопку [TA], на дисплее высветится “TA”, и аппарат начнет автоматический прием радиостанции TP.
Примечание:
* Если прием радиостанции TP не осуществляется, аппарат продолжает
операцию поиска. При повторном нажатии кнопки [TA] на дисплее погасает
“TA”, и поиск радиостанции TP прекращается.
Функция автосохранения радиостанций TP
Вы можете автоматически сохранять до 6 радиостанций TP в памяти аппарата. Если количество радиостанций TP, которые можно принять, меньше 6, вещательные радиостанции, уже сохраненные в памяти, остаются. Когда на дисплее высвечивается “TA”, нажмите и удерживайте кнопку [PS/AS] в течение 2 секунд или более. Радиостанции TP с хорошей чувствительностью приема будут сохранены в памяти. * Даже если Вы выберете FM1 или FM2, радиостанция будет сохранена в памяти
под FM3.
25
PTY
Эта функция дает Вам возможность прослушивать вещание выбранного типа программ, если они начинаются, когда аппарат включен и находится в функциональном режиме кроме режима радиоприемника. * В некоторых странах нет вещания PTY. * В режиме ожидания TA радиостанция TP имеет приоритет над вещательной
радиостанцией PTY.
Установка режима ожидания PTY
Когда Вы нажимаете кнопку [PTY], на дисплее загорается “PTY”, и включается режим ожидания PTY. Когда начинается вещание выбранного PTY, на дисплее появляется название PTY.
Отмена режима ожидания PTY
Если Вы нажмете и будете удерживать в нажатом состоянии кнопку [PTY] в течение 1 секунды или более, с дисплея исчезнет “PTY”, и будет отменен режим ожидания PTY.
Отмена прерывания вещания PTY
Нажмите кнопку [PTY] во время прерывания вещания PTY прерывание будет отменено, аппарат возвратится в режим ожидания PTY.
Выбор PTY
1. При нажатии кнопки [PTY] аппарат переходит в режим выбора PTY.
2. Нажмите любую из кнопок [DIRECT]. Или поверните регулятор [ROTARY] по
или против часовой стрелки, чтобы выбрать желаемый PTY.
* Ниже приведены изначальные установки, сохраненные под кнопками
[DIRECT].
Номер в
памяти
Функция PTY
ПО-АНГЛИЙСКИ Содержимое

1 NEWS Новости 2 INFO Информация 3 POP M Поп-музыка 4 SPORT Спорт 5 CLASSICS Серьезная классическая музыка 6 EASY M Легкая для прослушивания музыка

3. Режим выбора PTY будет автоматически отменен через 7 секунд после выбора
PTY.
Поиск PTY
1. При нажатии кнопки [PTY] включается режим PTY.
2. Выберите PTY.
3. Нажмите кнопку [] или []. Если Вы нажмете кнопку [], аппарат начнет
поиск вещания PTY, перемещаясь по частотам по возрастанию; если Вы нажмете
кнопку [], поиск начнется по убыванию.
* Если невозможно осуществить прием радиостанций, вещающих PTY, аппарат
возвратится к режиму выбора PTY.
Сохранение PTY в памяти
1 При нажатии кнопки PTY включается режим выбора PTY.
26
2 Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой
стрелки, чтобы выбрать желаемый PTY.
Вы можете выбрать один из 29 типов PTY, перечисленных ниже.
Функция PTY

ПО-АНГЛИЙСКИ Содержимое NEWS Новости AFFAIRS Сегодняшние события INFO Информация SPORT Спорт EDUCATE Образование DRAMA Драма CULTURE Культура SCIENCE Наука VARIED Эстрада POP M Поп-музыка ROCK M Рок-музыка EASY M Развлекательная музыка LIGHT M Легкая музыка CLASSICS Классика OTHER M Другая музыка WEATHER Погода FINANCE Финансы CHILDREN Для детей SOCIAL Социальные программы RELIGION Религия PHONE IN Программы с участием

зрителей/слушателей
TRAVEL Путешествия LEISURE Отдых JAZZ Джаз COUNTRY Кантри NATION M Национальная музыка OLDIES Музыка старшего поколения FOLK M Фольклорная музыка DOCUMENT Документальные программы
Если Вы нажмете и будете удерживать одну из кнопок [DIRECT] в течение 2 секунд или более, выбранный PTY будет сохранен в памяти под установленным каналом.

Чрезвычайное вещание

При поступлении вещания в чрезвычайных ситуациях все операции функционального режима прекращаются. На дисплее появляется “ALARM”, и Вы можете слышать чрезвычайное вещание.
Отмена чрезвычайного вещания
При нажатии кнопки [AF] чрезвычайное вещание отменяется.
Переключение языка PTY на дисплее
Вы можете выбрать один из четырех языков (английский, немецкий, шведский или французский), на котором PTY будет отображаться на дисплее. * Изначальная установка – “ENGLISH” (английский).
27
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы
переключить настройку дисплея.
2. Нажмите кнопку [] или [] и выберите “LANGUAGE”.
3. Нажмите кнопку [].
4. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой
стрелки, чтобы выбрать желаемый язык.
5. Нажмите кнопку [].
6. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим.
Установка уровня громкости TA, чрезвычайного вещания (ALARM) и PTY
Уровень громкости TA, ALARM и PTY можно установить во время включения TA, ALARM и PTY. * Изначальная фабричная установка – “15”. Во время TA, ALARM или PTY поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы установить желаемый уровень громкости (от 0 до 33). * По окончании TA, ALARM или PTY уровень громкости восстанавливается в
положение, в котором он был до начала соответствующей службы.
Операции CD

Вставка компакт-диска

1. Нажмите кнопку []. Откроется наклонная панель.

ОСТОРОЖНО

Следите за тем, чтобы Ваши пальцы не попали в отверстие при открытии или закрытии наклонной панели.
2. Вставьте компакт-диск в центральную часть отверстия стороной с рисунком
вверх. Воспроизведение компакт-диска начнется автоматически после его вставки.
Примечания:
Никогда не вставляйте посторонние предметы в отверстие для вставки
компакт-дисков.
Если компакт-диск трудно вставить, возможно, в аппарат уже вставлен
другой компакт-диск, или аппарат сломан.
В данном аппарате не могут быть воспроизведены диски, на которых нет
пометок “COMPACT disc DIGITAL AUDIO” или “COMPACT disc DIGITAL
AUDIO TEXT” , а также диски CD-ROM.
Вставка 8-милиметровых компакт-дисков * Для воспроизведения 8-милиметровых компакт-дисков не требуется переходник. * Вставьте 8-милиметровый компакт-диск в центр отверстия.
3. После вставки компакт-диска наклонная панель автоматически закроется.
Примечания:
Заметьте, что наклонная панель закрывается сразу же после вставки компакт-
диска в отверстие.
Если в наклонную панель не вставлен компакт-диск, она закрывается через 30
секунд.
28

Прослушивание вставленного компакт-диска

Нажмите кнопку [FNC], чтобы выбрать режим компакт-диска. Воспроизведение начнется автоматически. Если в аппарат не вставлен компакт-диск, на дисплее появляется “NO DISC”.

Пауза в воспроизведении

1. Нажмите кнопку [] для перехода в режим паузы в воспроизведении. На
дисплее появится “PAUSE”.
2. Для возобновления воспроизведения компакт-диска нажмите кнопку [] еще
раз.

Выброс компакт-диска

1. Нажмите кнопку []. Откроется наклонная панель, и произойдет выброс
компакт-диска. На дисплее появится “EJECT”.

ОСТОРОЖНО

Следите за тем, чтобы Ваши пальцы не попали в отверстие при открытии или закрытии наклонной панели.
2. Выньте компакт-диск и нажмите кнопку [], чтобы закрыть наклонную панель.
Примечания:
Убедитесь, что Вы закрыли наклонную панель, после удаления компакт-диска. Наклонная панель автоматически закрывается через 30 секунд после удаления
компакт-диска.
* Если компакт-диск (12 см) остается в положении выброса в течение 15 секунд,
происходит повторная загрузка компакт-диска (автозагрузка). * Автозагрузка 8-милиметровых компакт-дисков не производится. Иначе может
повредиться компакт-диск.
Примечание:
Если Вы с силой протолкнете компакт-диск перед автозагрузкой, Вы можете
повредить компакт-диск.

Выбор дорожки

По нарастанию
1. Нажмите кнопку [], чтобы перейти вперед к началу следующей дорожки.
2. Каждый раз при нажатии кнопки [] Вы переходите вперед на начало следующей дорожки.
По убыванию
1. Нажмите кнопку [], чтобы переместиться на начало текущей дорожки.
2. Нажмите кнопку [] два раза, чтобы переместиться на начало предыдущей дорожки.

Быстрая перемотка вперед/назад

Быстрая перемотка вперед
Нажмите и удерживайте кнопку [] в нажатом состоянии в течение 1 секунды или более.
Быстрая перемотка назад
Нажмите и удерживайте кнопку [] в течение 1 секунды или более.

Функция перехода вверх

Функция перехода вверх сбрасывает CD-проигрыватель на первую дорожку диска. Нажмите кнопку [BND] для воспроизведения первой дорожки (дорожка № 1)
29

Сканированное воспроизведение

Сканированное воспроизведение автоматически находит и воспроизводит первые 10 секций каждой дорожки на диске. Функция продолжается на диске, пока она не будет отменена. * Сканированное воспроизведение полезно, когда Вы хотите выбрать желаемую
дорожку.
1. Нажмите кнопку [PS/AS] для запуска сканированного воспроизведения. На дисплее высветится “SCN”.
2. Для отмены сканированного воспроизведения нажмите кнопку [PS/AS] еще раз. С дисплея исчезнет “SCN”, и будет продолжаться воспроизведение текущей дорожки.

Повторное воспроизведение

При повторном воспроизведении беспрерывно воспроизводится текущая дорожка. Данная функция автоматически продолжается, пока не будет отменена.
1. Нажмите кнопку [AF]. На дисплее загорится “RPT”, и текущая дорожка будет повторно воспроизведена.
2. Для отмены повторного воспроизведения нажмите кнопку [AF] еще раз. С дисплея исчезнет “RPT”, и возобновится нормальное воспроизведение.

Воспроизведение в произвольном порядке

При воспроизведении в произвольном порядке происходит выбор и воспроизведение отдельных дорожек на диске в определенном порядке. Эта функция автоматически продолжается, пока не будет отменена.
1. Нажмите кнопку [PTY]. На дисплее загорится “RDM”, в произвольном порядке выбирается дорожка, и начинается воспроизведение.
2. Для отмены воспроизведения в произвольном порядке нажмите кнопку [PTY] еще раз. С дисплея исчезнет “RDM”, и возобновится нормальное воспроизведение.
Операции, общие для каждого режима

Ввод названий

Вы можете сохранять названия до 10 символов в памяти для вывода их на дисплей CD-проигрывателя, CD-ченджера и телевизионных станций. В каждом режиме можно ввести следующее количество названий.

Режим Количество названий

CD 50 названий TV 15 названий
Режим CD-ченджера Количество названий
CDC655z подсоединен 60 названий CDC655Tz подсоединен 100 названий CDC1255z подсоединен 50 названий
1. Нажмите кнопку [FNC] для выбора режима, в котором Вы хотите ввести название (CD-проигрыватель, CD-ченджер или телевизор).
2. Выберите и воспроизведите CD-проигрыватель в CD-ченджере или настройтесь на телевизионную станцию, за которой Вы хотите закрепить название.
30
3. Нажмите кнопку [D] и выведите на дисплей основное меню.
4. Нажмите кнопку [T]. На дисплее появится “TTL”, и позиция курсора начнет мигать.
5. Нажмите кнопку [] или [] для перемещения курсора.
6. Нажмите кнопку [D] для выбора символа. Каждый раз при нажатии кнопки [D] символ изменяется в следующем порядке: Заглавные буквы → строчные буквы → цифры и символы → умляут → заглавные буквы...
7. Поверните регулятор [ROTARY] для выбора желаемого символа. Поворот регулятора [ROTARY] направо перемещает курсор на следующий символ; поворот против часовой стрелки перемещает курсор на предыдущий символ.
8. Повторите шаги 5 – 7, чтобы ввести до 10 символов для названия
9. нажмите и удерживайте кнопку [] в течение 2 секунд или более, чтобы сохранить название в памяти и отменить режим ввода названия.

Удаление названий

1. Выберите и воспроизведите компакт-диск в CD-ченджере или настройтесь на телевизионную станцию, название которой Вы хотите удалить.
2. Нажмите кнопку [D] и выведите на дисплей основное меню.
3. Нажмите кнопку [T]. На дисплее высветится “TTL”, и дисплей переключится в режим ввода названий.
4. Нажмите кнопку [BND].
5. Нажмите и удерживайте кнопку [] в течение одной секунды или более, чтобы удалить это название и отменить режим ввода названия.

Включение/выключение дисплея настройки наружного выхода

Если Вы не используете внешний выход, Вы можете вывести “NON-FADER” на дисплей. * Изначальная фабричная установка – “ON”. * Даже если настройка уровня на дисплее отключена (“OF”), с внешнего выхода
может выводиться сигнал.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы переключиться на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора “NON-FADER”.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке, чтобы установить “ON”, и против часовой стрелки, чтобы установить “OF”.
ON:
При нажатии кнопки [A] на дисплей выводится “NON-FAD VOL”. * Выходной уровень можно настроить.
OF:
Даже если Вы нажмете кнопку [A], на дисплее не будет высвечиваться “NON­FAD VOL”. * Вы не можете настроить выходной уровень.
4. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим.

Настройка уровня затемнения

Вы можете настроить уровень сниженной подсветки затемнителя. * Изначальная фабричная установка – “3”. * Для использования затемнителя установите его в положение 1 – 5.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы переключиться на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора “DIMMER LV”.
31
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы настроить сниженный уровень затемнителя.
От 1 до 5:
Затемнитель будет работать в зависимости от установленного уровня от 1 до 5.
OF:
Затемнитель не будет работать.
4. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим.

Настройка автоматического затемнения

При езде ночью функция затемнения может снизить свечение дисплея, связанное с сенсором в данном аппарате, чтобы не возникали блики от дисплея. * Изначальная фабричная установка – “AUTO”.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы перейти на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора “DIMMER IN”.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы установить затемнитель.
DIM-IN AUTO:
Дисплей затемняется вместе с сенсором в данном аппарате.
DIM-IN ILLM:
Дисплей затемняется вместе с проводом освещения автомобиля, подсоединенным к данному аппарату.
4. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим.

Настройка контраста дисплея

Вы можете настроить контраст дисплея в соответствии с углом установки аппарата. * Изначальная фабричная установка – «8». (Уровень настройки: от 1 до 18)
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы перейти на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора “CONTRAST”.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки для настройки контраста.
4. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим.

Установка подсветки кнопок

Изначальная фабричная установка – “ILLM RED” (красная).
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы переключиться на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] и выберите “KEY ILLUMI”.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, как необходимо, и выберите установку “ILLM RED” или “ILLM GREEN”.
4. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим.

Сообщения на дисплее

При включении или выключении аппарата на дисплее высвечивается сообщение. Пользователь может включить или выключить это сообщение. Изначальная фабричная установка – “ON”.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы перейти на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора “TEL-SPEAKER”.
32
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке для выбора “RIGHT” или против часовой стрелки для выбора “LEFT”.
RIGHT:
Телефонные звонки слышны на фронтальном правом динамике, подсоединенном к данному аппарату.
LEFT:
Телефонные звонки слышны на фронтальном левом динамике, подсоединенном к данному аппарату.
4. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим.

Установка прерывания мобильного телефона

Если Вы подсоедините данный аппарат и Ваш мобильный телефон с помощью кабеля, имеющегося отдельно в продаже, Вы можете прослушивать телефонные звонки с динамиков автомобиля. Изначальная фабричная установка – “OF”.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы перейти на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора “TEL-SWITCH”.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки для выбора установки. При каждом повороте регулятора [ROTARY] установка изменяется в следующем порядке: OFF → ON → MUTE → OFF...
OF:
Данный аппарат продолжает нормально работать, даже если используется мобильный телефон.
Примечание:
При подсоединении наушника к телефону убедитесь, что установка включена
(ON), чтобы Вы могли принимать аудио звучание через систему.
ON:
Вы можете прослушивать телефонные звонки с динамиков, подсоединенных к данному аппарату. При прослушивании звонков с автомобильных динамиков Вы можете настроить уровень громкости, повернув регулятор [ROTARY].
MUTE:
Звук, поступающий из данного аппарата, заглушается во время телефонных звонков.
4. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим.

Включение хранителя экрана

В данном аппарате имеется функция хранителя экрана. Вы можете включать и выключать эту функцию. Если работа кнопок производится при включенной функции хранителя экрана, На дисплее в течение 30 секунд высвечивается соответствующая работа кнопок, после чего дисплей возвращается в режим хранителя экрана. Изначальная фабричная установка – “SS RANDOM”.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы перейти на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] и выберите “AUTO SS”.
3. Нажмите кнопку [].
4. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы выбрать установку. При каждом повороте регулятора [ROTARY] установка изменяется в следующем порядке:
33
“SS RANDOM” ↔ “SS Ptn2” ↔ “SS Ptn1” ↔ “SS OFF”.
5. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим. * На следующей иллюстрации представлен один из шаблонов, которые
показаны, когда функция хранителя экрана включена.
SS Pth1
SS Pth2
7. ОПЕРАЦИИ КОМПЛЕКТУЮЩИХ
Операции CD/MD-ченджера
Функции CD/MD-ченджера
При подсоединении дополнительного CD/MD ченджера через кабель CeNET аппарат контролирует все функции CD/MD ченджера. В общем, аппарат может контролировать 2 ченджера (MD и/или CD). Нажмите кнопку [FNC] и выберите режим CD (MD) ченджера для начала воспроизведения. Если подсоединено 2 CD (MD) ченджера, нажмите кнопку [FNC] для выбора CD (MD) ченджера для воспроизведения * Если на дисплее высвечивается “NO MAGAZINE”, вставьте магазин в CD
ченджер. Пока проигрыватель будет загружать (проверять) магазин, на дисплее будет высвечиваться “DISC CHECK”.
* Если на дисплее высвечивается “NO DISC”, произведите выброс магазина и
вставьте диски в каждое отверстие. Затем установите магазин на место в CD­ченджер.
* Если на дисплее высвечивается “NO DISC”, вставьте мини-диски в MD-ченджер.

ОСТОРОЖНО

В CD-ченджере невозможно воспроизводить диски CD-ROM.

Пауза в воспроизведении

1. Нажмите кнопку [], чтобы перейти в режим паузы в воспроизведении. На дисплее высветится “PAUSE”.
2. Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку [] еще раз.

Вывод на дисплей названий компакт-дисков

Данный аппарат может выводить на дисплей информацию по CD-тексту компакт­дисков и названий, введенных пользователем.
1. Нажмите кнопку [D], чтобы вывести на дисплей название.
2. Каждый раз при нажатии и удерживании кнопки [D] в течение 1 секунды или более, название на дисплее будет изменяться в следующем порядке:
34
Название пользователя (диск) → Название CD-текста (диск) → Имя исполнителя → Название CD-текста (дорожка) → Название пользователя (диск)...
Примечание:
Если воспроизводится не компакт-диск с CD-текстом, или пользователь не ввел
название, на дисплее высветится “D NO-TITLE”.
Переключение названий дисков и дорожек (MD)
Данный аппарат может выводить на дисплей названия дисков и дорожек, уже имеющихся на мини-дисках. Названия до 128 символов можно прокручивать по экрану. * В данном аппарате невозможно вводить названия для мини-дисков.
1. Нажмите кнопку [D] для вывода на дисплей названия. На дисплей будет выведено название диска или дорожки.
2. При каждом нажатии и удерживании кнопки [D] в течение 1 секунды или более дисплей переключается между режимом названия диска и названия дорожки.

Процедура для прокрутки названия

Установите “AUTO SCROLL” в положение “ON” или “OFF”. (Изначальная фабричная установка – “ON”. Обратитесь к подразделу «Способ установки прокрутки названия» в разделе «Общие операции для каждого режима».)
Если в положении “ON”
Название продолжает автоматически прокручиваться по дисплею.
Если в положении “OF”
Нажмите кнопку [T] для прокрутки названия по дисплею.

Выбор компакт-диска

Каждая кнопка [DIRECT] соответствует диску, вставленному в магазин.
Выбор диска от 1 до 6
Нажмите соответствующую кнопку [DIRECT] (от 1 до 6) для выбора желаемого диска.
Выбор диска от 7 до 12 (только когда используется 12-дисковый CD-
ченджер)
Нажмите и удерживайте кнопку [DIRECT] (от 1 до 6) в течение 1 секунды или более для выбора желаемого диска. * Если компакт-диск не вставлен в отверстие магазина, нажатие кнопки
[DIRECT], соответствующей номеру диска, будет неправильным.

Выбор мини-диска

Каждая кнопка [DIRECT] соответствует мини-диску, вставленному в MD-ченджер. Нажмите соответствующую кнопку [DIRECT] (от 1 до 6) для выбора желаемого диска. * Если мини-диск не вставлен в отверстие MD-ченджера, нажатие кнопки
[DIRECT], соответствующей номеру диска, будет неправильным.

Выбор дорожки

В восходящем направлении
1. Нажмите кнопку [] для перемещения вперед к началу следующей дорожки.
2. При каждом нажатии кнопки [] дорожка перемещается вперед на начало следующей дорожки.
В нисходящем направлении
1. Нажмите кнопку [] для перемещения обратно на начало текущей дорожки.
35
2. Нажмите кнопку [] дважды для перемещения на начало предыдущей дорожки.

Быстрая перемотка вперед/назад

Быстрая перемотка вперед
Нажмите и удерживайте кнопку [] в течение 1 секунды или более.
Быстрая перемотка назад
Нажмите и удерживайте кнопку [] в течение 1 секунды или более.
Функция вывода верхней части (CD)
Функция вывода верхней части воспроизводит диск с первой дорожки (дорожки №
1).
При воспроизведении дисков от 1 до 6
Нажмите кнопку [DIRECT] (от 1 до 6) с
При воспроизведении дисков от 7 до 12 (только при использовании CD-
ченджера на 12 дисков)
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды или более кнопку [DIRECT] (от 1 до
6) с тем же номером, что и у диска, который воспроизводится.
* Если компакт-диск не вставлен в отверстие магазина, нажатие кнопки [DIRECT],
соответствующей номеру диска, будет неправильным.
Функция вывода верхней части (MD)
Функция вывода верхней части воспроизводит первую дорожку (дорожку № 1) диска. Нажмите кнопку [DIRECT] (от 1 до 6) с таким же номером, что и у диска, который воспроизводится. * Если мини-диск не вставлен в отверстие MD-ченджера, нажатие кнопки
[DIRECT], соответствующей номеру диска, будет неправильным.

Сканированное воспроизведение

Сканированное воспроизведение автоматически находит и воспроизводит первые 10 секунд каждой дорожки на диске. Эта функция продолжается на диске, пока не будет отменена. * Сканированное воспроизведение полезно, если Вы хотите выбрать желаемую
дорожку.
1. Нажмите кнопку [PS/AS] для начала сканирования дорожки. На дисплее высветится “SCN”.
2. Для отмены сканированного воспроизведения нажмите кнопку [PS/AS] еще раз. С дисплея исчезнет “SCN”, и будет продолжаться воспроизведение текущей дорожки.

Сканированное воспроизведение диска

Сканированное воспроизведение диска находит и воспроизводит первые 10 секунд первой дорожки на каждом диске в CD (MD) ченджере, выбранном в данный момент. Функция продолжается автоматически, пока не будет отменена. Сканированное воспроизведение диска полезно, если Вы хотите выбрать желаемый компакт-диск (мини-диск).
1. Нажмите и удерживайте кнопку [PS/AS] в течение 1 секунды или более. На дисплее высветится “DISC” и “SCN”, и начнется сканированное воспроизведение диска.
2. Для отмены сканированного воспроизведения диска нажмите кнопку [PS/AS] ещё раз. С дисплея исчезнет “DISC” и “SCN”, и продолжится воспроизведение текущей дорожки.
36

Повторное воспроизведение

При повторном воспроизведении беспрерывно воспроизводится текущая дорожка. Эта функция продолжается автоматически, пока не будет отменена.
1. Нажмите кнопку [AF]. На дисплее высветится “RPT”, и будет повторно воспроизведена текущая дорожка.
2. Для отмены повторного воспроизведения нажмите кнопку [AF]. С дисплея исчезнет “RPT”, и возобновится нормальное воспроизведение.

Повторное воспроизведение диска

После того, как все дорожки текущего диска будут воспроизведены, повторное воспроизведение диска автоматически воспроизведет диск еще раз с первой дорожки. Эта функция будет продолжаться автоматически, пока не будет отменена.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [AF] в течение 1 секунды или более. На дисплее загорится “DISC” и “RPT”, и начнется повторное воспроизведение диска.
2. Для отмены повторного воспроизведения диска нажмите и удерживайте кнопку [AF] еще раз. С дисплея исчезнет “DISC” и “RPT”, и возобновится нормальное воспроизведение текущей дорожки.

Воспроизведение в произвольном порядке

Воспроизведение в произвольном порядке выбирает и воспроизводит отдельные дорожки на диске без определенной последовательности. Эта функция продолжается автоматически, пока не будет отменена.
1. Нажмите кнопку [PTY]. На дисплее высветится “RDM”, и начнется воспроизведение в произвольном порядке.
2. Для отмены воспроизведения в произвольном порядке нажмите кнопку [PTY] еще раз. С дисплея исчезнет “RDM”, и возобновится нормальное воспроизведение.

Воспроизведение диска в произвольном порядке

Воспроизведение диска в произвольном порядке автоматически выбирает и воспроизводит отдельные дорожки или диски без определенной последовательности. Эта функция продолжается автоматически, пока не будет отменена.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [PTY] в течение 1 секунды или более. На дисплее высветится “DISC” и “RDM”, и начнется воспроизведение диска в произвольном порядке.
2. Для отмены воспроизведения диска в произвольном порядке нажмите и удерживайте кнопку [PTY] еще раз. С дисплея исчезнет “DISC” и “RDM”, и возобновится нормальное воспроизведение с текущей дорожки.
Операции телевизора

Функции телевизионного тюнера

Когда дополнительный телевизионный тюнер подсоединен через кабель CeNET, данный аппарат контролирует все функции телевизионного тюнера. Для просмотра телевещания необходимо иметь телевизионный тюнер и монитор.

Просмотр телевещания

1. Нажмите кнопку [FNC] и выберите телевизионный режим.
37
2. Нажмите кнопку [BND] для выбора желаемого телевизионного диапазона (TV1 или TV2). При каждом нажатии кнопки входной режим переключается между TV1 и TV2.
3. Нажмите кнопку [] или [], чтобы настроиться на желаемую телестанцию.

Просмотр видео

В телевизионном тюнере имеется входной терминал VTR, к которому можно подсоединить 1 внешнее устройство. Подсоедините к входному терминалу TV­тюнера 12-вольтный кассетный проигрыватель (VCP) или видеомагнитофон (VCR).
1. Нажмите кнопку [PTY] для выбора VTR.
2. Для возврата к телевещанию нажмите кнопку [PTY].

Настройка

Существуют 3 типа режима настройки: настройка с поиском, настройка вручную, и настойка на станции в памяти.

Настройка с поиском

1. Нажмите кнопку [BND] и выберите желаемый телевизионный диапазон (TV1 или TV2).
2. Нажмите кнопку [] или [], чтобы осуществить автоматический поиск станции. Нажмите кнопку [], чтобы автоматически настроиться на частотный диапазон следующей доступной телестанции; нажмите кнопку [] для настройки в нисходящем направлении.

Настройка вручную

Существуют 2 способа: быстрая и пошаговая настройка. Когда Вы находитесь в режиме пошаговой настройки, частота изменяется на один шаг за раз. В режиме быстрой настройки Вы можете быстро настроиться на желаемую частоту.
1. Нажмите кнопку [BND] и выберите желаемую частоту (TV1 или TV2). * Если на дисплее не высвечивается “MANU”, нажмите и удерживайте кнопку
[BND] в течение 1 секунды или более. На дисплее высветится “MANU”, и теперь будет возможна настройка вручную.
2. Настройтесь на станцию.
Быстрая настройка:
Нажмите и удерживайте кнопку [] или [] в течение 1 секунды или более, чтобы настроиться на радиостанцию.
Пошаговая настройка:
Нажмите кнопку [] или [], чтобы настроиться на радиостанцию вручную.

Вызов сохраненной в памяти станции

Всего можно сохранить 12 телестанций (6 – в диапазоне TV1, и 6 – в диапазоне TV2). Это дает Вам возможность выбирать любимые телестанции и сохранять их в памяти, чтобы после к ним обратиться.
1. Нажмите кнопку [BND] и выберите желаемый теледиапазон (TV1 или TV2).
2. Для вызова сохраненной в памяти телестанции нажмите желаемую кнопку [DIRECT] для выбора этой станции. * Нажмите и удерживайте одну из кнопок [DIRECT] в течение 2 секунд или
более, чтобы сохранить текущую станцию в памяти.
38

Память вручную

1. Выберите желаемую станцию с помощью настройки с поиском, настройки вручную или настройки на станцию в памяти.
2. Нажмите и удерживайте одну из кнопок [DIRECT] в течение 2 секунд или более, чтобы сохранить текущую станцию в памяти.

Автосохранение

Автосохранение автоматически выбирает 6 телестанций и сохраняет каждую в памяти. Если не найдено 6 станций с хорошим приемом, остаются станции, сохраненные в памяти до этого, и в памяти сохраняются только станции с хорошим приемом.
1. Нажмите кнопку [BND] и выберите желаемый телевизионный диапазон (TV1
или TV2).
2. Нажмите и удерживайте кнопку [PS/AS] в течение 2 секунд или более.
Радиостанции с хорошим приемом будут сохранены на каналы.

Сканирование сохраненных в памяти станций

Сканирование сохраненных в памяти станций дает возможность пользователю просматривать каждую позицию в памяти перед тем, как она автоматически переместится на следующую позицию. Эта функция полезна для поиска желаемой телестанции в памяти.
1. Нажмите кнопку [PS/AS].
2. При нахождении желаемой станции нажмите кнопку [PS/AS] еще раз, чтобы аппарат оставался настроенным на станцию.
Примечание:
Не нажимайте и не удерживайте кнопку [PS/AS] в течение 2 секунд или
более. В противном случае может активироваться функция автосохранения, в результате чего в памяти начнут сохраняться станции.

Установка телевизионной области

При выборе телевизионной области (области телеприема) изменяется установка области телевизионного тюнера.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более, чтобы перейти на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора [TV AREA].
3. Нажмите кнопку [].
4. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки для выбора области приема.
5. Нажмите кнопку [].
6. Нажмите кнопку [T] для возврата к предыдущему режиму.

Установка телепогружения

Вы можете изменить установку приема для антенны, подсоединенной к телевизионному тюнеру.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более для перехода на дисплей выбора настройки.
2. нажмите кнопку [] или [] для выбора “TV DIVER”.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке для установки “ON” или против часовой стрелки для установки “OF”.
ON:
Установка приема, подчеркивающего визуальную часть.
39
OF:
Выключение телепогружения (OFF).
4. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим.
Операции DSP
Контрольная функция DSP
Если DSP (DPH913), которая продается отдельно, подсоединена к данному аппарату с помощью кабеля CeNET, можно контролировать все функции DSP.
Функции DSF
В режиме DPH913, STD и профессиональном режиме возможны 2 режима. Выберите один из них и настройте звуковое поле и качество звучания. * Режим STD: стандартный режим
Функции, общие для каждого режима:
Автоматический уровень громкости и т.д.
Стандартный режим:
Настройка с помощью функции графического эквалайзера и функции DSF.
Профессиональный режим:
Настройка с помощью функции VSE и функции параметрического эквалайзера. * При выборе режима STD Вы не можете произвести настройку
профессионального режима. Напротив, при выборе профессионального режима Вы не можете произвести настройку режимы STD.
* Более детальную информацию о каждом режиме Вы можете получить в
руководстве пользователя, прилагаемом к DPH913.
* Следовательно, графический эквалайзер указывается как G.EQ, эквалайзер
пространства – как VSE, а параметрический эквалайзер – как P.EQ.
Операции, общие во всех режимах
Выходная настройка автоматического уровня громкости, сабвуфера и воспроизводимого диапазона
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более для перехода на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора “SOUND”.
3. Нажмите кнопку [].
4. Нажмите кнопку [] или [] для выбора элемента настройки. Вы можете настроить один из элементов “A-LD LAVEL”, “WOOFER OUT”, WOOFER LPF”, “HPF” и “TEST TONE”.
Более детальная информация по каждому элементу настройки указана в
руководстве пользователя, прилагаемом к DPH913.
5. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки для произведения настройки.
6. При нажатии кнопки [] происходит возврат к дисплей выбора настройки.
7. Нажмите кнопку [T] для возврата к предыдущему режиму.

Выбор легкого режима или профессионального режима

Изначальная фабричная установка – “STD”.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более для перехода на дисплей выбора настройки.
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора “AC-P SEL”.
40
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки для установки режима на “STD” или “PRO”.
4. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим.

Ввод названий

Вы можете закрепить название DSF, G.EQ, VSE и P.EQ за памятью пользователя, которые Вы настроите самостоятельно.
1. Нажмите кнопку [A] для выбора режима настройки, за которым Вы хотите закрепить название.
2. Нажмите кнопку [BND] для выбора “USR”. На дисплее высветится “USR” как указание функционального режима.
3. Нажмите одну из кнопок [DIRECT] для выбора памяти пользователя, за которой Вы хотите закрепить название.
4. Нажмите кнопку [T].
5. Нажмите кнопку [] или [] для перемещения курсора.
6. Нажмите кнопку [D] для выбора шрифта. Существуют заглавные буквы, строчные буквы, цифры, символы и умляут для символов.
7. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки для выбора символа, который Вы хотите ввести.
8. Повторите шаги 5 – 7 для ввода названия.
9. Нажмите и удерживайте кнопку [] в течение 2 секунд или более, чтобы ввести название в память. Режим ввода названия будет отменен.
Режим STD/Операции G.EQ
Примечание:
Настройки, произведенные в стандартном режиме, не отображаются на
настройках профессионального режима. Напротив, настройка, произведенная в профессиональном режиме, не отображается на настройке в легком режиме.
Включение/выключение эффекта G.EQ
* Когда на дисплее высвечивается “G.EQ”, значит, эффект G.EQ установлен в
положение “ON”.
Изначальная фабричная установка – “ON”.
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “G.EQ”. При выбора “G.EQ” на дисплее начнет мигать “G.EQ”.
2. Нажмите кнопку [D]. На дисплее высветится или погаснет “G.EQ”. * Когда на дисплее погасает “G.EQ”, эффект G.EQ выключается (OFF).
Примечание:
Когда эффект G.EQ выключен (OFF), настройки, производимые в «Операциях
G.EQ», не отображаются на музыкальном источнике.
Выбор меню G.EQ
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “G.EQ”.
2. Нажмите кнопку [BND] для выбора “BASC” (основной). На дисплее высветится “BASC” как указание функционального режима.
3. Нажмите одну из кнопок [DIRECT] и выберите желаемое меню G.EQ.
41
* Для выбора памяти пользователя нажмите кнопку [BND] для выбора “USR” и
нажмите одну из кнопок [DIRECT].
Редактирование/сохранение меню G.EQ (память пользователя)
1. Выберите меню G.EQ, которое Вы хотите отредактировать.
2. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более.
3. Нажмите кнопку [] или [] для выбора настраиваемой частоты. Вы можете настроить одну из частот 50 Гц, 100 Гц, 200 Гц, 400 Гц, 1 кГц, 3 кГц и 12 кГц. * Более детальная информация о настройках указана в руководстве
пользователя, прилагаемого к DPH913.
4. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы произвести настройку. Диапазон настройки – от –6 до 6.
5. Повторите шаги 3, 4 для завершения настройки и нажмите кнопку [T].
6. Нажмите и удерживайте одну из кнопок [DIRECT] в течение 2 секунд или более для сохранения отредактированного содержания. * Вы можете закрепить название за памятью пользователя. Способ ввода
названий указан в подразделе «Ввод названий» раздела «Операции, общие для каждого режима».
Режим STD/Операции DSF
Включение/выключение эффекта DSF Когда на дисплее высвечивается “DSF”, значит, эффект DSP включен (“ON”). * Изначальная фабричная установка – “ON”.
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “DSF”.
2. Нажмите кнопку [D]. На дисплее высветится или погаснет “DSF”. * Если на дисплее выключено “DSF”, значит, эффект DSF выключен (“OFF”).
Примечание:
* Если эффект DSF выключен (OFF), настройка, произведенная в разделе
«Операции DSF», не отображается на звуковом источнике.

Установка меню положения прослушивания

1. Нажмите кнопку [A] и выберите “DSF”.
2. Нажмите кнопку [] или [] для установки типа положения прослушивания. Вы можете выбрать один из следующих типов положения прослушивания FULL SEAT, FRONT-R, FRONT-L, FRONT (только передние сиденья), REAR (только задние сиденья) или PASS. * Изначальная фабричная установка – “FULL SEAT”.

Точная настройка положения прослушивания

1. По окончании установки положения прослушивания нажмите кнопку [].
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора “BALANCE” или “FADER”. На дисплее начнет мигать выбранная функция.
3. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки для настройки баланса или фейдера.
4. Нажмите кнопку [] для возврата в режим DSF.
42

Выбор меню звукового поля

1. Нажмите кнопку [A] и выберите “DSF”. На дисплее начнет мигать “DSF”.
2. Нажмите кнопку [BND] для выбора “BSC1” (основной-1) или “BSC2” (основной-
2). На дисплее высветится “BSC1” или “BCS2” как указание функционального режима.
3. Нажмите одну из кнопок [DIRECT] и выберите желаемое меню звукового поля. * Для выбора памяти пользователя нажмите кнопку [BND] для выбора “USR” и
нажмите одну из кнопок [DIRECT].
Редактирование/сохранение меню звукового поля (память пользователя)
1. Выберите меню звукового поля, которое Вы хотите отредактировать.
2. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более.
3. Нажмите кнопку [] или [] для выбора настройки. Вы можете настроить одну из функций “EFFECT”, “DELAY”, "REAR MIX” или “ROOM SIZE” и “ROOM-S” или “LIVENESS”. * Более детальная информация по каждой функции настройки содержится в
руководстве пользователя, прилагаемом к DPH913.
4. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы произвести настройку.
5. Повторите шаги 3 и 4 для завершения настройки и нажмите кнопку [T].
6. Нажмите и удерживайте одну из кнопок [DIRECT] в течение 2 секунд или более для сохранения отредактированного содержания. * Вы можете закрепить название за памятью пользователя. Способ ввода
названий указан в подразделе «Ввод названий» раздела «Операции, общие для каждого режима».
Профессиональный режим/Операции VSE
Примечание:
Настройка, произведенная в профессиональном режиме, не отображается на
настройке стандартного режима. Напротив, настройка, произведенная в стандартном режиме, не отображается на настройке профессионального режима.
Включение/выключение эффекта VSE
Когда на дисплее высвечивается “VSE”, значит, включен эффект VSE (“ON”). * Изначальная фабричная установка – “ON”.
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “VSE”.
2. Нажмите кнопку [D]. На дисплее высветится или погаснет “VSE”. * Если на дисплее не высвечивается “VSE”, значит, выключен эффект VSE.
Примечание:
Если эффект VSE выключен (OFF), настройка, произведенная в «Операциях
VSE», не отображается на звуковом источнике.
Выбор меню VSE
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “VSE”.
2. Нажмите кнопку [BND] для выбора “BASC” (основной). На дисплее высветится “BASC” как указатель функционального режима.
3. Нажмите одну из кнопок [DIRECT] и выберите желаемое меню VSE.
43
* Для выбора памяти пользователя нажмите кнопку [BND] для выбора “USR” и
нажмите одну из кнопок “DIRECT”.
Редактирование/сохранение меню VSE (память пользователя)
1. Выберите меню VSE, которое Вы хотите отредактировать.
2. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более.
3. Нажмите кнопку [] или [] для выбора настраиваемой функции. Вы можете настроить одну из функций “DIFFUSE”, “CAR WIDTH” и “CAR LENG”. * Более детальная информация по каждой функции настройки содержится в
руководстве пользователя, прилагаемом к DPH913.
4. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы произвести настройку. Диапазон настройки – от 1 до 10 для каждой функции.
5. Повторите шаги 3, 4 для завершения настройки и нажмите кнопку [T].
6. Нажмите и удерживайте одну из кнопок [DIRECT] в течение 2 секунд или более для сохранения отредактированного содержимого. * Вы можете закрепить название за памятью пользователя. Способ ввода
названий указан в подразделе «Ввод названий» раздела «Операции, общие во всех режимах».
Профессиональный режим/Операции P.EQ
Включение/выключение эффекта P.EQ Когда на дисплее высвечивается “P.EQ”, значит, эффект P.EQ включен (“ON”). * Изначальная фабричная установка – “ON”.
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “P.EQ”
2. Нажмите кнопку [D]. “P.EQ”, которая мигала на дисплее, либо загорится, либо погаснет. * Если “P.EQ” не светится на дисплее, значит, эффект P.EQ выключен (OFF).
Примечание:
Если эффект P.EQ выключен (OFF), настройка, произведенная в разделе
«Операции P.EQ», не отображается в музыкальном источнике.
Выбор меню P.EQ
1. Нажмите кнопку [A] и выберите “P.EQ”.
2. Нажмите кнопку [BND] для выбора “BASC” (основной). На дисплее высветится BASC как указатель функционального режима.
3. Нажмите одну из кнопок [DIRECT] и выберите желаемое меню P.EQ. * Для выбора памяти пользователя нажмите кнопку [BND], чтобы выбрать
“USR”, затем нажмите одну из кнопок [DIRECT].
Редактирование/сохранение меню P.EQ (память пользователя)
1. Выберите меню P.EQ, которое Вы хотите отредактировать.
2. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более.
3. Нажмите кнопку [] или [] для выбора настраиваемой функции. Вы можете исправлять канал, исправлять диапазон, выбирать центральную частоту, настраивать и выбирать Q-кривую для настраиваемых функций. * Более детальная информация по каждой функции настройки содержится в
руководстве пользователя, прилагаемом к DPH913.
44
4. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы произвести настройку.
5. Повторите шаги 3, 4 для завершения настройки и нажмите кнопку [T].
6. Нажмите и удерживайте одну из кнопок [DIRECT] в течение 2 секунд или более для сохранения отредактированного содержимого. * Вы можете закрепить название за памятью пользователя. Способ ввода
названий указан в подразделе «Ввод названий» раздела «Операции, общие для всех режимов».
Операции цифрового радиоприемника/DAB
Функция контроля DAB
При подсоединении DAB (DAH913, DAH9500 Гц или DAH923) с помощью кабеля CeNET (продается отдельно) Вы можете управлять всеми функциями.
Прослушивание станции DAB
1. Нажмите кнопку [FNC] для выбора режима DAB.
2. При приеме аппаратом станции DAB информация на дисплее изменяется в следующем порядке:
Частотный канал → сервисная этикетка

Переключение режимов дисплея

Нажмите кнопку [D] и удерживайте в течение 1 секунды в режиме Main (сервисная этикетка) для выбора Main (сервисная этикетка) или Sub (PTY). Примечание:
Информация на дисплее, которая указывается при нормальном режиме приема и
режиме приема из памяти такая же, как при приеме станции DAB.
3. Если аппарат не принимает станции DAB, информация на дисплее изменяется в следующем порядке:
–Нормальный режим приема–
–Режим приема из памяти–
45
Примечания:
Количество программ и время вещания зависит от станций DAB. Если сигнал DAB слабый, аудио выход заглушается.

Настройка с поиском

1. Нажмите кнопку [FNC] для выбора режима DAB.
2. Нажмите и удерживайте кнопку [] или [] в течение 1 секунды или более.
* На дисплее высветится “SEARCHING”.
3. На дисплее высветится “DAB”, если основной аппарат принял станцию DAB. * Основной аппарат прекратит настройку с поиском, если он не сможет
настроиться на станцию DAB. Дисплей возвратится в предыдущий режим.

Настройка вручную

1. Нажмите кнопку [FNC] для выбора режима DAB.
2. Нажмите и удерживайте кнопку [BND] в течение 1 секунды или более. На дисплее высветится “MANU”.
3. Нажмите кнопку [] или [] для выбора станции.
* Если Вы не будете производить никаких действий в течение более 7 секунд,
настройка вручную отменяется, и дисплей возвращается в предыдущий режим.

Переключение программ

1. Нажмите кнопку [FNC], чтобы осуществить прием станции DAB.
2. Нажмите кнопку [] или [] для переключения программ в станции DAB.
Примечание:
Название программы может быть таким же самым; это зависит от
программ DAB.

Сканирование программ

Эта функция осуществляет сканирования через все программы. Прием которых может осуществляться, в станцию DAB, прием которой беспрерывно осуществляется в течение 10 секунд. Она полезна, если Вы хотите осуществить поиск желаемой программы.
1. Нажмите кнопку [FNC], чтобы осуществить прием станции DAB.
2. Выполните следующую операцию в зависимости от подсоединенной модели.
46
Нажмите кнопку [PS/AS]. На дисплее высветится “SERVICE SCN”, и аппарат начнет сканирование каждой программы беспрерывно в течение 10 секунд. Каждый раз, когда основной аппарат осуществляет сканирование, на дисплее высвечивается название программы.
3. Для остановки сканирования программы при настройке на желаемую программу нажмите кнопку [PS/AS].

Сохранение в память вручную

В данном аппарате имеется функция сохранения в память DAB-программ вручную. Под кнопками памяти можно сохранить до 18 программ (до 6 программ под каждой). [M1], [M2] и [M3]
1. Нажмите кнопку [FNC] для выбора режима DAB.
2. Нажмите кнопку [BND] для выбора какой-либо из функций, указанных выше.
3. Нажмите кнопку [] или [] для выбора желаемой программы.
4. Нажмите и удерживайте одну из кнопок [DIRECT] (от 1 до 6) в течение 2 секунд для сохранения программы.
Примечание:
Программу прерывания (PTY или INFO) невозможно сохранить в памяти
вручную.

Вызов программы, сохраненной в памяти

1. Нажмите кнопку [FNC] для выбора режима DAB.
2. Нажмите кнопку [BND]. При каждом нажатии кнопки [BND] информация на дисплее будет изменяться в следующем порядке: [M1] → [M2] → [M3] → [M1]...
3. Нажмите одну из кнопок [DIRECT] для вызова программы, сохраненной в памяти.
Примечание:
* Нажмите и удерживайте кнопку [DIRECT] в течение 2 секунд или более для
сохранения в памяти программы, которая принимается в данный момент (сохранение в память вручную).
Функция AF
Функция AF осуществляет переключение на другую частоту в той же сети для поддержания оптимального приема. * Изначальная фабричная установка – “ON”. * Если качество приема текущей вещательной станции ухудшается, на дисплее
высвечивается “SEARCHING”, и радиоприемник осуществляет поиск такой же самой программы на другой частоте.
* Более детальная информация о функции AF содержится в разделе «Операции
RDS» в руководстве пользователя.
Выключение функции AF (OFF) Включение функции AF (ON) Переключение функции AF между RDS и DAB
Когда одна и та же программа вещает с помощью RDS и DAB, и эта функция включена (ON), основной аппарат автоматически переключается на лучший прием вещания.
TA (дорожные сообщения)
47
В режиме ожидания TA при начале вещания дорожного сообщения это вещание принимается с наибольшим приоритетом независимо от функционального режима. Также возможна автоматическая настройка дорожной программы (TP). * Эту функцию можно использовать при начале вещания дорожных сообщений,
когда на дисплее высвечивается “TP”. Это означает, что в принимаемой вещательной станции DAB или RDS есть программы с объявлением дорожных сообщений.
* Более детальная информация по “TA” содержится в разделе «Операции RDS»
руководства по эксплуатации.
* Установка режима ожидания TA * Отмена режима ожидания TA * Поиск станции TP
Примечания:
Если прием станции TP не осуществляется, основной аппарат прекращает
операцию поиска.
На дисплее может высвечиваться “TP”, если вещание TP передается со
станции RDS. В этом случае нажмите кнопку [TA], чтобы произвести настройку с поиском TP. Нажмите кнопку [TA] еще раз для возврата в предыдущий режим.
INFO (Объявления)
В режиме ожидания INFO, когда начинается выбранная программа объявлений, основной аппарат автоматически переключается на выбранную программу объявлений.
* Установка режима ожидания INFO Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку [TA] в течение 1 секунды или более, на дисплее высветится “INFO”, и основной аппарат перейдет в режим ожидания INFO, пока не начнется вещание выбранного объявления. Когда начнется вещание выбранного объявления, на дисплее появится на дисплее появится выбранное вещание. Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку [TA] в течение 1 секунды или более во время приема вещания выбранного объявления, выбранное вещание будет отменено, и основной аппарат перейдет в режим ожидания INFO. * Отмена режима ожидания INFO Для отмены режима ожидания INFO нажмите и удерживайте кнопку [TA] в течение 1 секунды или более. * Выбор информации Это функция для включения (ON) или выключения (OFF) режима прерывания информации. Вы можете включить до 6 информационных тем. Вы можете выбрать следующие информационные темы:
Информационная тема

На английском Содержание Путешествия Транспорт Предостережение Предостережение/Услуги Новости Новости Погода Погода по области Событие События Специальное Особые события

48
1. Произведите следующие операции в зависимости от модели, которая подсоединена. Нажмите и удерживайте кнопку [T] в течение 1 секунды или более.
2. Нажмите кнопку [] или [] для выбора “INFO SEL”, затем нажмите кнопку [] для входа в режим “INFO SEL”.
3. Нажмите кнопку [] или [] для выбора информационной функции. Вы можете выбрать любую из 6 функций: TRAVEL → WARNING → NEWS → WEATHER → EVENT → SPECIAL → TRAVEL → …
4. Произведите следующие операции в зависимости от подсоединенной модели. Поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы включить или выключить информационную функцию.
5. Нажмите кнопку [T] для возврата в предыдущий режим дисплея.
PTY
Эта функция дает Вам возможность прослушивать программы выбранного типа независимо от функционального режима. * Для DAB или RDS можно выбрать один общий PTY. * Из DAB PTY и RDS PTY приоритет имеет тот PTY, прием которого
осуществлялся ранее.
* Вещание PTY имеется еще не во всех странах. * В режиме ожидания INFO станции INFO имеют приоритет над станциями PTY. * В режиме ожидания TA станции TP имеют приоритет над станциями PTY. * Более детальная информация по “PTY” содержится в разделе «Операции RDS»
руководства по эксплуатации.
Установка режима ожидания PTY Отмена режима ожидания PTY Отмена прерывания вещания PTY Выбор PTY Поиск PTY Сохранение в памяти PTY

Чрезвычайное вещание

При приеме чрезвычайного вещания все операции функционального режима прекращаются. На дисплее высвечивается “Alarm”, и Вы слышите чрезвычайное вещание. * Более детальная информация по «Чрезвычайному вещанию» указана в разделе
«Операции RDS» в руководстве по эксплуатации.
Отмена чрезвычайного вещания
Переключение языка PTY и INFO на дисплее
Вы можете выбрать один из 4 языков (английский, немецкий, шведский или французский), на котором PTY и INFO будут выводиться на дисплей. * Изначальная фабричная установка – “ENGLISH”. * Более детальная информация по «Включению языка PTY и INFO на дисплее»
указана в разделе «Операции RDS» руководства по эксплуатации.
Установка уровня громкости TA, INFO, чрезвычайного вещания (ALARM) и PTY
49
Уровень громкости прерывания TA, INFO, ALARM и PTY можно установить во время прерывания TA, INFO, ALARM и PTY. Выполните следующие операции в зависимости от соответствующей модели. * Изначальная фабричная установка – «15». Во время прерывания TA, INFO, ALARM или PTY поверните регулятор [ROTARY] по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы установить желаемый уровень громкости (от 0 до 33). * По окончании прерывания TA, INFO, ALARM или PTY восстанавливается
уровень громкости, который был до начала прерывания.
Операции DVD

Операции

Воспроизведение/пауза
Нажмите кнопку [] для выбора желаемого режима (воспроизведение, пауза). При каждом нажатии кнопки режим изменяется в циклическом порядке.
Операция перехода по главе по возрастанию/убыванию (операция FF/FB)
Нажмите кнопку [] в течение 1 секунды или короче для увеличения глав. Удерживайте кнопку [] в течение 1 секунды или более для быстрой перемотки вперед. Нажмите кнопку [] в течение 1 секунды или короче для уменьшения глав. Удерживайте кнопку [] в течение 1 секунды или более для быстрой перемотки назад.
8. ЕСЛИ ВОЗНИКЛИ ЗАТРУДНЕНИЯ
Проблема Причина Мера
Общая часть
Питание не включается. (Отсутствует звучание.)
Перегорел предохранитель
Замените предохранителем с такой же силой тока. Если предохранитель перегорит снова, проконсультируйтесь у дилера, у которого Вы
приобретали аппарат. Неправильная проводка
Проконсультируйтесь у дилера,
у которого Вы приобретали
аппарат.
50
Отсутствует звучание при включении аппарата с усилителями или антенной.
Провод антенны закорочен на заземлении, или для усилителей или антенны требуется чрезмерный ток.
1. Выключите аппарат.
2. Удалите все провода, прикрепленные к антенному проводу. Проверьте каждый провод, не замкнут ли он, с помощью измерителя сопротивления.
3. Включите аппарат еще раз.
4. Поочередно подсоедините каждый провод усилителя к антенному проводу. Если усилитель выключится до того, как Вы подсоедините все провода, подайте напряжение с помощью дополнительного реле (для этого требуется чрезмерный ток).
При нажатии кнопок ничего не происходит. Информация на дисплее отображается неточно.
Микропроцессор поломался из-за шума и т.д.
Выключите питание, затем нажмите кнопку [RELEASE] и снимите DCP. Нажмите кнопку сброса тонкой
частью какого-либо предмета. Соединительные контакты DCP или основного аппарата загрязнены.
Протрите загрязнения мягкой
тканью, смоченной в
очищающем спирте.
CD
Невозможно вставить компакт-диск.
Уже вставлен другой компакт-диск.
Осуществите выброс компакт-
диска перед тем, как вставить
новый.
Звучание пропадает, или шумовые помехи.
Компакт-диск загрязнен.
Очистите компакт-диск мягкой
тканью. Компакт-диск сильно поцарапан или погнут.
Замените диском без царапин.
Низкое качество звучания сразу же после включения питания.
На внутренней линзе могут образоваться капли воды, если машина припаркована во влажном месте.
Просушите в течение 1 часа
при включенном питании.
DSP
Низкое качество звучания.
Уровни эквалайзера слишком высокие.
Если уровни эквалайзера
слишком высокие, может
произойти искажение звучания.
Снизьте уровень эквалайзера.
51
9. ОТОБРАЖЕНИЕ ОШИБОК НА ДИСПЛЕЕ
В случае возникновения ошибки на дисплее высвечивается следующая информация. Примите описанные ниже меры для устранения проблемы.
Ошибка на дисплее
Причина Мера
ERROR 2 Компакт-диск застрял в CD-деке,
и его выброс не осуществляется.
Это неисправность механизма CD-деки. Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
ERROR 3 Невозможно воспроизвести
компакт-диск из-за царапин и т.д.
Замените новым диском, не погнутым и без царапин.
ERROR 6 Компакт-диск вставлен в CD-
деку нижней стороной вверх, и его невозможно воспроизвести.
Осуществите выброс компакт­диска и вставьте его правильно.
ERROR 2 В CD-ченджер не загружен
компакт-диск.
Это неисправность механизма CD-ченджера. Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
ERROR 3 Компакт-диск в CD-ченджере
невозможно воспроизвести из-за царапин и т.д.
Замените новым диском, не погнутым и без царапин.
ERROR 6 Компакт-диск в CD-ченджере
невозможно воспроизвести из-за того, что он вставлен нижней стороной вверх.
Осуществите выброс компакт­диска и вставьте его правильно.
ERROR H Выводится на дисплей, если
температура в MD-ченджере слишком высокая, и воспроизведение было автоматически остановлено.
Обеспечьте более низкую окружающую температуру и подождите, пока MD-ченджер не охладится.
ERROR 2 В MD-ченджер не вставлен
мини-диск.
Это неисправность механизма MD-ченджера. Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
ERROR 3 Мини-диск в MD-деке
невозможно воспроизвести из-за царапин и т.д.
Замените новым диском, не погнутым и без царапин.
ERROR 6 Мини-диск в MD-деке
невозможно воспроизвести из-за того, что он вставлен нижней стороной вверх.
Осуществите выброс мини-диска и вставьте его правильно.
Выводится на дисплей, если в MD-ченджер вставлен мини-диск без записи.
Вставьте в MD-деку мини-диск с записью.
52
Если Вы увидели код ошибки на дисплее, не указанный здесь, нажмите кнопку сброса. Если проблему устранить не удается, выключите питание и проконсультируйтесь с Вашим дилером.
53
Loading...