2”
2-1/4”
7”
7-3/8”
6”
(50 mm)(178 mm)
(58 mm)(188 mm)
(152 mm)
11. ESPECIFICACIONES
Bottom View of Source Unit
DRX5675
AM 530-1710kHz/FM 87.9-107.9MHz
12V GROUND
MODEL
THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR
SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CLARION CO.,LTD.
50 KAMITODA,TODA-SHI,SAITAMA-KEN,JAPAN
MANUFACTURED:
SERIAL No.
PE-2310B
286- 324-00
Clarion Co.,Ltd.
MADE IN CHINA
051 722 877
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
Sintonizador de FM
Game de frecuencias
Sensibilidad útil: 11 dBf
Sensibilidad a 50 dB de silenciamiento: 17 dBf
Selectividad de canal alternativo: 75 dB
Separación estéreo (1 kHz): 35 dB
Respuesta en frecuencia (±3 dB)
Sintonizador de AM
Respuesta en frecuencia: 530 kHz a 1.710 kHz
Sensibilidad útil: 25 µV
Reproductor de discos compactos
Sistema: Sistema de audio de discos compactos
Discos utilizables: Discos compactos
Respuesta en frecuencia: 10 Hz a 20 kHz (±1dB)
Relación señal-ruido: 96 dB (1 kHz) IHF-A
Gama dinámica: 95 dB (1 kHz)
Audio
Salida de potencia máxima:
180 W (45 W × 4 ch)
Salida de potencia media continua:
14 W × 4, con 4 Ω, 20 Hz a 20 kHz,1% de
distorsión armónica total
Acción de control de graves (100 Hz): ±10 dB
Acción de control de agudos (10 kHz): ±10 dB
Salida de línea (con CA, 1 kHz, 10 kΩ):
Español
1999/10 (S•C)
: 87,9 MHz a 107,9 MHz
: 30 Hz a 15 kHz
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 1999: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China
Owner’s manual
1. PRECAUTIONS
Mode d’emploi
1,8 V
Generales
Tensión de alimentación: 14,4 V CC (permisible
de 10,8 V a 15,6 V), negativo a masa
Consumo de corriente: Menos de 15 A
Impedancia de los altavoces: 4 Ω (permisible de
4 Ω a 8 Ω)
Peso: 3,97 lb. (1,8 kg)
Dimensiones:
7” (178 mm) de anchura × 2” (50 mm) de
altura × 6” (152 mm) de fondo
Notas:
Las especificaciones están de acuerdo con las nor-
•
mas de la EIA.
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cam-
•
bio sin previo aviso por motivo de mejoras.
■Contents
English
1. PRECAUTIONS ..........................................................2
2. CONTROLS ................................................................3
3. BUTTON TERMINOLOGY..........................................4
4. FEATURES..................................................................5
5. HANDLING COMPACT DISCS...................................6
6. DCP (Detachable Control Panel)..............................7
7. REMOTE CONTROLL................................................8
8. OPERATION..............................................................10
9. TROUBLESHOOTING..............................................16
10.ERROR DISPLAYS...................................................17
11.SPECIFICATIONS.....................................................18
■Table des matières
Français
1. PRÉCAUTIONS ........................................................19
2. COMMANDES.............................................................3
3. NOMENCLATURE DES TOUCHES.........................20
4. CARACTÉRISTIQUES..............................................21
5. MANIPULATION DES DISQUES COMPACTS........22
6. CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP).......23
7. TÉLÉCOMMANDE....................................................24
8. FONCTIONNEMENT.................................................26
9. DÉPISTAGE DES PANNES......................................32
10.AFFICHAGE DES ERREURS ..................................33
11.SPÉCIFICATIONS.....................................................34
Manual de instrucciones
DRX5 675
AM/FM CD PLAYER
WITH CD CHANGER CONTROL
•
RADIO AM/FM-LECTEUR CD
AVEC PILOTAGE DE CHANGEUR CD
•
1. When the inside of the car is very cold and
the player is used soon after switching on
the heater, moisture may form on the disc
or the optical parts of the player and proper
playback may not be possible. If moisture
forms on the disc, wipe it off with a soft
cloth. If moisture forms on the optical parts
of the player, do not use the player for
about one hour and the condensation will
disappear naturally to allow normal operation.
2. Driving on extremely bumpy roads which
cause severe vibration may cause the
sound to skip.
3. This unit uses a precision mechanism.
Even in the event that trouble arises, never
open the case, disassemble the unit, or
lubricate the rotating parts.
CAUTION
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN, MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to consult the
dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
English
RADIO AM/FM Y REPRODUCTOR CD
■Índice
Español
1. PRECAUCIONES......................................................35
2. CONTROLES..............................................................3
3. NOMENCLATURA DE LOS BOTONES...................36
4. CARACTERÍSTICAS ................................................37
5. MANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOS..............38
6. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) ......39
7. CONTROLADOR REMOTO .....................................40
8. OPERACIÓN.............................................................42
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................48
PE-2310B
280-7426-00
10.INDICACIONES DE ERROR ....................................49
11.ESPECIFICACIONES ...............................................50
CON CONTROL DE CAMBIADOR DE CD
INFORMATION FOR USERS:
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS PRODUCT WILL VOID THE WARRANTY AND
WILL VIOLATE FCC APPROVAL.
Be sure to unfold and read the next page.
Veuillez déployer et vous référer à la page suivante.
Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
DRX5675 2
2.
SOURCE UNIT / APPAREIL PILOTE / UNIDAD FUENTE
DISPLAY
AFFICHEUR
VISUALIZADOR
1
789
3
6
24
@0$#%
5
CD Insertion Slot
Fente d’insertion de CD
Ranura de inserción del disco compacto
!
Indicación de error Solución
Esta indicación de error significa que se ha producido un problema
en el mecanismo de la unidad fuente o del cambiador de discos
compactos (por ejemplo, el disco no puede cambiar ni expulsarse).
➜ Compruebe la unidad fuente y el cambiador de discos
compactos.
Esta indicación de error significa que el captor se ha desenfocado
debido a un disco rayado o a otro factor durante la reproducción
de la unidad fuente o del cambiador de discos compactos.
➜ Compruebe el disco compacto.
Indica que el índice (TOC) del disco compacto no puede ser
leído debido a que, por ejemplo, el disco seleccionado está al
revés.
CONTROLS / COMMANDES / CONTROLES
3. BUTTON TERMINOLOGY
10. INDICACIONES DE ERROR
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déployer cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
English
Français
Note:
Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 2. CONTROLS on page 3 (unfold).
•
1 DCP Release Button
2 A-M (Audio Mode) Button
LD (Loudness) Button
3 POWER Button
English
FNC (Function) Button
4 Eject ( ) Button
5 DISP (Display) Button
6 ISR (Instant Station Recall) Button
7 RDM (Random) Button
8 RPT (Repeat) Button
9 SCN (Scan) Button
PS/AS (Preset Scan/Auto Store) Button
0 Preset Buttons (1 to 6)
Direct Buttons (1 to 6)
! Z-EHCR (Z-enhancer) Button
■ Para proteger el sistema, esta unidad posee funciones de diagnóstico automático. Cuando
se presente algún problema, éste se notificará con indicaciones de error. Tome las medidas
indicadas para solucionar el problema.
Español
3 DRX5675 4 DRX5675
@ BND (Band) Button
TOP (Top Play) Button
MAG (Magazine) Button
# SRCH (Search) Left and Right ( and ) Buttons
$ Rotary Knob
% Play/Pause ( ) Button
MUTE Button
Español
DRX5675 49
6 DRX5675
English
5. HANDLING COMPACT DISCS
This unit has been designed specifically for playback of compact discs bearing the mark.
No other discs can be played.
To remove the compact disc from its storage
case, press down on the center of the case and
lift the disc out, holding it carefully by the edges.
Always handle the compact disc by the edges.
Never touch the surface.
To remove fingermarks and dust, use a soft
cloth, and wipe in a straight line from the center
of the compact disc to the circumference.
New discs may have some roughness around
the edges. The unit may not work or the sound
may skip if such discs are used. Use a ball-point
pen, etc. to remove roughness from the edge of
the disc.
Note on Compact Discs
Never stick labels on the surface of the compact
disc or mark the surface with a pencil or pen.
Do not use any solvents such as commercially
available cleaners, anti-static spray, or thinner to
clean compact discs.
Do not use compact discs that have large
scratches, are misshapen, or cracked, etc. Use
of such discs will cause misoperation or damage.
Do not expose compact discs to direct sunlight
or any heat source.
Proper way to hold
the compact disc
Removing the disc
Note:
•
Do not use commercially available CD protection sheets or discs equipped with stabilizers, etc. These
may get caught in the internal mechanism and damage the disc.
DRX5675 7
English
6. DCP (Detachable Control Panel)
The control panel can be detached to prevent
theft. When detaching the control panel, store it
in the included DCP case to prevent scratches.
We recommend taking the detachable control
panel with you when leaving the car.
Removing the DCP
1. Turn off the power.
2. Press the DCP Release button
1.
*
The DCP is unlocked.
3. Remove the DCP.
Attaching the DCP
Insert the DCP into the right side of the source
unit and press the left side to lock it.
Do not insert the DCP from the left side. Doing so
may damage it.
Storing the DCP in the DCP Case
Hold the DCP, in the orientation as shown in the
figure below, and put it into the supplied DCP
case. (Ensure the DCP is in the correct orientation.)
• The DCP can easily be damaged by shocks. After
removing it, place it in a protective case and be
careful not to drop it or subject it to strong shocks.
•
When the release button is pressed and the DCP is
unlocked, the car’s vibrations may cause it to fall.
To prevent damage to the DCP, always store it in a
protective case after detaching it.
•
The rear connector that connects the source unit
and the DCP is an extremely important part. Be
careful not to damage it by pressing on it with fingernails, pens, screwdrivers, etc.
Note:
•
If the DCP is dirty, wipe off with a soft, dry cloth only.
DCP Rear Panel Source Unit Front
Source unit connector
DCP
connector