Clarion CC-2011E User Manual

Owner’s manual & Installation manual
Mode d’emploi et manuel d’installation
Bedienungs- und Montageanleitung
Manuale di istruzioni e di installazione
Gebruiksaanwijzing & Montagehandleiding
Manual de instrucciones y manual de instalación
Bruksanvisning & installationsanvisningar
CC-2011E
Vehicular Rear-View Color Camera
Caméra couleur de rétrovision pour véhicule
Farbheckkamera für Fahrzeuge
Telecamera a colori per la visione posteriore
Achteruitkijk-kleurencamera voor voertuigen
Cámara en color de visión posterior para vehículos
Bakåtriktad färgkamera för fordon
Câmara a Cores Retrovisora para Veículos
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Clarion product.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de apparatuur gebruikt.Bewaar de gebruiksaanwijzing op een plaats waar u deze steeds snel bij de hand hebt (bijv. in het
handschoenenkastje).
Controleer het bijgevoegde garantiebewijs en bewaar dit samen met de gebruiksaanwijzing.
Inhoudsopgave
1. KENMERKEN ............................................................................................................................... 35
2. VOORZORGSMAATREGELEN....................................................................................................36
3. TECHNISCHE GEGEVENS .......................................................................................................... 37
Inhoud van de verpakkingsdoos ....................................................................................................37
4. GEBRUIK ...................................................................................................................................... 38
Gebruik van het Clarion achteruitkijk-camerasysteem .................................................................. 38
Problemen oplossen ......................................................................................................................38
5. MONTAGE..................................................................................................................................... 39
Voordat u met de montage begint .................................................................................................39
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van het tweezijdig kleefband voor de montage ....................... 39
Monteren/aansluiten van de camera ............................................................................................. 39
6. BEDRADING .................................................................................................................................41
Nederlands
1. KENMERKEN
1/4-inch solid-state CCD-kleurenbeeldelement met zeer hoge prestaties
Groothoeklens voor een breed beeld
Glazen objectief met hoge resolutie voor een hoogwaardige beeldkwaliteit
Spiegelbeeld-omkeerfunctie voor een optimale weergave van het achteruitkijkbeeld
(dezelfde rechts-links oriëntatie als bij het kijken in de achteruitkijkspiegel)
Compact en lichtgewicht voor een gemakkelijke montage
CC-2011E 35
2. VOORZORGSMAATREGELEN
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER:
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG.
.
LET OPWAARSCHUWING
• Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor
gebruik met een achteruitkijk­televisiesysteem voor voertuigen. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden.
• Maak de negatieve (–) accukabel van het
voertuig los voordat u begint met het aansluiten van de bedrading.
• Probeer het apparaat niet te demonteren
en breng er ook geen wijzigingen in aan.
• Als er gaten in het voertuig geboord
moeten worden in verband met de montage van het apparaat, controleer dan eerst of de boor of de bedrading van de camera niet in
Nederlands
contact komt met de leidingen, benzinetank, elektrische bedrading of andere belangrijke onderdelen van het voertuig.
•Vertrouw niet enkel op het monitorbeeld bij
het achteruitrijden van het voertuig.
De achteruitkijkmonitor is een hulpmiddel waarmee op de aanwezigheid van obstakels aan de achterkant van het voertuig kan worden gecontroleerd, maar deze monitor heeft een beperkt bereik. De monitor moet in combinatie met directe visuele waarneming worden gebruikt.
• Rijd altijd langzaam wanneer u
achteruitrijdt.
De achteruitkijkmonitor toont een breedbeeld­weergave, wat betekent dat de feitelijke afstand anders kan zijn dan het subjectieve beeld op de monitor aangeeft.
• Gebruik het apparaat niet wanneer het
beeldelement of andere onderdelen niet juist werken.
•Wanneer de montage en de aansluitingen
zijn voltooid, moet u controleren of de claxon, remmen en waarschuwingslichten, en ook de andere elektrische apparatuur van het voertuig, juist werken.
•Voer de montage uit zoals beschreven in de montagehandleiding.
• Monteer de bijgeleverde onderdelen zoals beschreven.
• Bij het boren van gaten in het voertuig voor de montage van de bedrading, dienen altijd geïsoleerde doorvoertules in de gaten te worden gebruikt, om beschadiging van de bedrading te voorkomen.
• Als er gaten in het voertuig worden geboord om de camera te monteren, of wanneer de bedrading wordt gelegd, moet u siliconen-afdichtmiddel gebruiken om eventuele openingen af te dichten.
•Wees voorzichtig dat de bedrading van de camera niet wordt beschadigd.
• Nadat het aansluiten van de camera is voltooid, gebruikt u kabelklemmen of isolatieband om de bedrading samen te bundelen.
• Het beeld dat u ziet op de achteruitkijkmonitor is rechts-links gedraaid, zodat dit hetzelfde is als het beeld dat u in de achteruitkijkspiegel van het voertuig ziet. Het beeld kan verschillen afhankelijk van het voertuigtype.
• Gebruik geen hogedruk-autowasinrichting in de buurt van de camera.
De camera is een uiterst nauwkeurig vervaardigd instrument en mag niet worden blootgesteld aan een harde waterstraal.
• Controleer regelmatig of de montageschroeven goed vastzitten en draai de schroeven indien nodig opnieuw vast.
36 CC-2011E
Loading...
+ 7 hidden pages