CITROEN NEMO User Manual [fr]

Prise en main
À L’EXTÉRIEUR
Galerie et barres de toit
Des points d’ancrage sont disposés de chaque
 116
Ouverture à 180° des portes battantes arrière
Une fois le véhicule déverrouillé, les portes battantes arrière peuvent s’ouvrir à 180° pour faciliter les opérations de déchargement / chargement.
 35
Aide au stationnement arrière
Cet équipement vous avertit, par un signal sonore, en cas de détection d’un obstacle situé derrière le véhicule, lors du passage de la marche arrière.  70
Stop & Start
Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et d’offrir le confort d’un silence total à l’arrêt.
 53
Prise en main
OUVRIR
Clé à télécommande
A. Dépliage / Repliage de la clé. B. Déverrouillage uniquement des portes
avant (Fourgonnette) ou de toutes les portes (Combi)
(deux clignotements des feux indicateurs
de direction).
C. Verrouillage centralisé du véhicule (un seul appui ; un clignotement des feux
indicateurs de direction).
ou
Super-verrouillage du véhicule (deux appuis consécutifs ; un clignotement
des feux indicateurs de direction).
D. Déverrouillage de l’espace de chargement
(Fourgonnette) ou uniquement des portes battantes arrière ou du volet arrière (Combi).
Si une porte est ouverte ou mal fermée, le non­verrouillage est signalé par trois clignotements des feux indicateurs de direction.
 29
Réservoir de carburant
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du bouchon de
réservoir.
Contenance du réservoir : 45 litres environ.
 139
Ouverture à 180° des portes arrière
Appuyez sur le loquet, tout en ouvrant la porte battante.
 35
Ouverture / Fermeture des vitres avant avec la télécommande
Appuyez sur le bouton B pendant plus de trois secondes pour déclencher l’ouverture. Maintenez l’appui jusqu’au niveau d’ouverture désiré, puis relâchez le bouton, la vitre s’arrête. Appuyez sur le bouton C pendant plus de trois secondes pour déclencher la fermeture. Maintenez l’appui jusqu’au niveau de fermeture désiré, puis relâchez le bouton, la vitre s’arrête. Ces opérations peuvent également être effectuées en insérant et en tournant la clé dans la serrure des portes avant.  30
Prise en main
À L’INTÉRIEUR
Ordinateur de bord
Ce système permet de gérer ou consulter, à l’aide de la touche MENU, les différentes confi gurations / informations du véhicule comme la neutralisation de l’airbag passager, le verrouillage automatique des portes, la langue...
 66
Siège passager multifonctions escamotable
Cet équipement vous permet de confi gurer votre siège passager en trois positions :
- assise pour transporter un passager,
- tablette pour poser vos différents documents...,
- escamotable pour le transport d’objets longs.
 80
Système audio
Ces équipements bénéfi cient des dernières technologies : autoradio compatible MP3 et kit mains-libres Bluetooth® avec commandes au volant.
 71
Régulateur de vitesse
Cet équipement vous permet de maintenir la vitesse du véhicule en fonction de la valeur programmée.
 42
Boîte de vitesses manuelle pilotée
Cet équipement vous assure une conduite parfaite en combinant un mode tout automatique et un mode manuel.  48
Prise en main
POSTE DE CONDUITE
1. Commande de réglages du volant.
2. Commandes d’éclairage et d’indicateurs
de direction.
3. Combiné.
4. Commandes au volant de l’autoradio.
Système mains-libres Bluetooth.
5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
6. Commandes du régulateur de vitesse.
7. Levier de vitesses.
8. Frein de stationnement.
9. Commande d’ouverture du capot.
10. Commandes des rétroviseurs extérieurs.
11. Boîte à fusibles.
12. Réglage manuel des projecteurs.
13. Aérateur latéral orientable et obturable.
14. Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
15. Commandes des lève-vitres.
16. Buse de dégivrage du pare-brise.
17. Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord.
18. Antivol et contact.
19. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
20. Airbag passager.
21. Bouton MENU.
22. Boîte à gants.
23. Prise accessoires 12V.
24. Allume-cigares.
25. Cendrier.
26. Commandes de chauffage / air
conditionné.
27. Autoradio.
Prise en main
ESPACE DE CHARGEMENT
(FOURGONNETTE)
1. Anneaux d’arrimage.
2. Bac de rangement.
3. Lampe nomade.
4. Cloison.
5. Grille verticale modulaire.
6. Roue de secours.
 91
Il est recommandé d’immobiliser le chargement en le fi xant solidement au moyen des anneaux d’arrimage 1 présents sur le plancher.
Prise en main
AMÉNAGEMENTS ARRIÈRE
(COMBI)
 93
Avec portes battantes arrière
1. Anneaux d’arrimage.
2. Filet de retenue de bagages.
3. Trousse à outils.
4. Tablette arrière.
Avec volet arrière
1. Anneaux d’arrimage.
2. Filet de retenue de bagages.
3. Tablette arrière.
4. Sangles de maintien / Trousse à outils.
5. Lampe nomade / Éclairage de coffre.
Prise en main
BIEN S’INSTALLER
Réglages du siège conducteur
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier (A)
Maintien lombaire (B)
78
Prise en main
Ceintures avant
A. Verrouillage.
101
BIEN S’INSTALLER
Réglage du volant
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent être impérativement effectuées à l’arrêt.
 46
Réglage des rétroviseurs extérieurs électriques
A. Sélection du rétroviseur conducteur. B. Sélection du rétroviseur passager. C. Réglage de la position du miroir.
 44
Réglage du rétroviseur intérieur
1. Sélection de la position «jour / nuit» du
miroir.
2. Orientation du rétroviseur.  44
Prise en main
BIEN VOIR
Bague
Feux éteints.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Projecteurs antibrouillard
Feu antibrouillard arrière.
ou
Feux antibrouillard avant et arrière.
 39
Indicateurs de direction
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.
 39
Essuie-vitre
Bague A : essuie-vitre avant
 41
Bague B : essuie-vitre arrière
 41
Coup par coup.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
Lave-vitre.
Arrêt.
Éclairage
Arrêt. Intermittent. Continu lent.
Continu rapide.
Relevez ou baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance ; les
indicateurs de direction correspondants
clignoteront jusqu’au retrait de la position.
Prise en main
86
Conseils de réglages intérieurs
Je veux du ...
Chauffage ou Air conditionné manuel
Répartition d’air Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température A/C manuel
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Prise en main
BIEN SURVEILLER
Combiné Barrette de commandes
A. Contact mis, l’aiguille indique le niveau de
carburant restant.
Moteur tournant, son témoin associé
s’éteint. S’il reste allumé, cela indique que vous avez atteint le niveau minimum du réservoir.
B. Contact mis, l’aiguille indique la
température du liquide de refroidissement.
Moteur tournant, son témoin associé
s’éteint.
C. Contact mis, le témoin du niveau d’huile
ne reste pas allumé.
Si les niveaux sont incorrects, procédez à l’appoint correspondant.
A. Contrôle de traction intelligent. 100
1. Contact mis, les témoins d’alerte orange et
rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes témoins
doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la rubrique concernée.
Témoins
 27
ou
Antipatinage de roues (ASR). 98
B. Stop & Start.
53
C. Signal de détresse. 96
D. Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs.
85
E. Verrouillage / Déverrouillage espace de
chargement (Fourgonnette).
37
20
Prise en main
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Airbag frontal passager
La neutralisation de l’airbag frontal passager se fait par la touche MENU, située à gauche du volant.
Non-bouclage ceinture
A. Témoin de non-bouclage de la ceinture
conducteur.
 101  105
Séparation verticale type échelle (Fourgonnette)
Une séparation verticale de type échelle protège le conducteur des risques de déplacement de charge.
 91
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionnez «Bag» et confi rmez avec la
touche MENU.
3. Sélectionnez «OFF» et confi rmez avec la
touche MENU.
4. Sélectionnez «OUI» et confi rmez avec la
touche MENU.
Prise en main
BIEN CONDUIRE
Boîte de vitesses manuelle pilotée
Affi chage dans le combiné Démarrage
 48
Cette boîte de vitesses à cinq rapports offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
N. Point mort. R. Marche arrière. M +/-. Mode séquentiel. A. Mode automatisé. E. Programme économique.
Le rapport de vitesse et le mode de conduite sélectionnés apparaissent dans l’affi cheur du combiné.
N : point mort. R : marche arrière. 1 2 3 4 5 : rapports engagés. AUTO : mode automatisé. E : programme économique.
Sélectionnez la position N et appuyez franchement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Démarrez le moteur. Sélectionnez la première vitesse (déplacement en position centrale puis vers le + ) ou la marche arrière (position R ) à l’aide du levier de vitesses. Desserrez le frein de stationnement. Relâchez la pédale de frein, puis accélérez.
Prise en main
Passage en mode STOP du moteur
Stop & Start
- avec une boîte de vitesses manuelle ;
enfoncez la pédale d’embrayage,
- avec une boîte de vitesses manuelle
pilotée ;
● levier de vitesses en position A ou M ,
relâchez la pédale de frein,
● ou levier de vitesses en position N et
pédale de frein relâchée, passez en position A ou M ,
● ou engagez la marche arrière.
Passage en mode START du moteur
BIEN CONDUIRE
Neutralisation / Réactivation
- avec une boîte de vitesses manuelle ;
véhicule à l’arrêt, passez le levier de vitesses au point mort, puis relâchez la pédale d’embrayage,
- avec une boîte de vitesses manuelle pilotée ; véhicule à l’arrêt, maintenez la pédale de frein enfoncée ou passez le levier de vitesses en position N .
Vous pouvez à tout moment neutraliser le système en appuyant sur la commande «S - OFF» ; le voyant de la touche s’allume, accompagné d’un message sur l’affi cheur du combiné. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
Dans certains cas particuliers, le mode START peut se déclencher automatiquement ; un message apparaît sur l’affi cheur du combiné, accompagné du témoin «S» qui clignote quelques secondes, puis s’éteint.
Avant le remplissage en carburant, avant toute intervention sous le capot ou avant de quitter le véhicule, coupez impérativement le contact avec la clé.
Dans certains cas particuliers, le mode STOP peut être indisponible ; un message apparaît sur l’affi cheur du combiné, accompagné du témoin «S» qui clignote quelques secondes, puis s’éteint.
 53
 54
 55
Le témoin «S» s’allume au combiné et le moteur se met en veille :
Le témoin «S» s’éteint et le moteur redémarre :
L’arrêt automatique du moteur est possible uniquement quand on a dépassé une vitesse d’environ 10 km/h, pour éviter des arrêts répétés du moteur lorsque l’on roule lentement.
Prise en main
BIEN CONDUIRE
Régulateur de vitesse
1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
2. Diminution de la valeur programmée.
3. Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
4. Reprise de la régulation.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 30 km/h, avec au moins le deuxième rapport engagé sur la boîte de vitesses.
 42
1. Position STOP - Arrêt.
2. Position MAR - Contact.
3. Position AVV - Démarrage.
Contacteur
Le mode régulateur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.
Affi chage dans le combiné
Régulateur de vitesse
DÉMARRER
Evitez d’accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur ; celui-ci pourrait engendrer un dysfonctionnement.
 32
Poste de conduite
COMBINÉS
1. Compteur kilométrique / miles.
2. Afficheur.
3. Jauge à carburant.
4. Température du liquide de
refroidissement.
5. Compte-tours.
Combiné avec afficheur niveau 1 Combiné avec afficheur niveau 2
Afficheur niveau 1 du combiné
- Heure.
- Kilomètres / Miles parcourus.
- Ordinateur de bord / autonomie consommation vitesse moyenne.
- Assiette des phares.
- Alerte de survitesse programmable.
- Indicateur de changement de rapport.
- Stop & Start.
- Activation ou désactivation de l’airbag passager.
Afficheur niveau 2 du combiné
- Heure.
- Date.
- Radio.
- Kilomètres / Miles parcourus.
- Température extérieure.
- Modes et rapports engagés sur la boîte de vitesses manuelle pilotée.
- Ordinateur de bord / autonomie consommation vitesse moyenne.
- Assiette des phares.
- Alerte de survitesse programmable.
- Sélection de la langue d’affichage.
- Indicateur de changement de rapport.
- Stop & Start.
- Activation ou désactivation de l’airbag passager.
- Activation ou désactivation du verrouillage automatique des portes en roulant.
Poste de conduite
TÉMOINS
À chaque démarrage : une série de témoins s’allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s’éteignent dans l’instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s’il reste allumé en permanence ou s’il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d’un signal sonore et d’un message qui s’inscrit à l’afficheur. «Ne négligez pas ces avertissements.»
Témoin est signale Résolution - action
Service
allumé temporairement.
des défauts mineurs. Consultez le réseau CITROËN.
resté allumé, accompagné d’un message à l’afficheur.
des défauts majeurs.
Noter le message d’alerte et faire appel au réseau CITROËN.
Frein de stationnement Niveau de liquide de freins
allumé.
un frein serré ou mal desserré.
Desserrer le frein éteint le témoin.
allumé.
un niveau de liquide insuffisant.
Faire l’appoint avec un liquide préconisé par le réseau CITROËN.
resté allumé, malgré le niveau correct.
L’arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROËN.
Niveau minimum de l’huile moteur
allumé.
un niveau d’huile insuffisant dans le moteur.
Vérifier le niveau de l’huile moteur et faire appel au réseau CITROËN.
resté allumé, malgré le niveau correct.
L’arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROËN.
Température du liquide de refroidissement
allumé avec l’aiguille en zone rouge.
une augmentation anormale.
Stationner et couper le contact, laisser refroidir le circuit. Vérifier visuellement le niveau.
sur H en zone rouge.
une augmentation anormale de la température du liquide de refroidissement.
Rubrique 7, partie «Niveaux». Consultez le réseau CITROËN.
Poste de conduite
Témoin est signale Résolution - action
Huile moteur
allumé en cours de route, avec un message à l’afficheur.
une pression insuffisante de l’huile moteur.
Stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROËN.
clignotant, avec un message à l’afficheur (1,3 HDi 75 uniquement).
une dégradation de l’huile moteur.
Vidanger l’huile pour éviter d’endommager le moteur.
Charge batterie
allumé.
un défaut dans le circuit de charge.
Vérifier les cosses de batterie… Rubrique 7, partie «Batterie».
resté allumé, malgré les vérifications.
un circuit défectueux, un dysfonctionnement d’allumage ou d’injection.
Faire appel au réseau CITROËN.
Détection d’ouverture
allumé.
un ouvrant mal fermé.
Vérifier la fermeture des portes avant, des portes arrière et latérale.
accompagné d’un message à l’afficheur.
Non bouclage de la ceinture de sécurité
allumé puis clignote.
le conducteur n’a pas attaché sa ceinture de sécurité.
Tirer la sangle puis insérer l’embout dans le boîtier de verrouillage.
accompagné d’un signal sonore puis reste allumé.
le véhicule roule avec la ceinture conducteur non bouclée.
Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 5, partie «Ceintures de sécurité».
clignotant, accompagné d’un signal sonore.
le passager avant n’a pas attaché sa ceinture de sécurité.
Tirer la sangle puis insérer l’embout dans le boîtier de verrouillage.
Poste de conduite
Témoin est signale Résolution - action
Airbag frontal Airbag latéral
clignotant ou resté allumé.
une défaillance d’un airbag.
Faire vérifier rapidement par le réseau CITROËN. Rubrique 5, partie «Airbags».
Neutralisation de l’airbag frontal passager
allumé.
la neutralisation volontaire de cet airbag en présence d’un siège enfant dos à la route.
Configurer par le menu MENU de l’ordinateur de bord. Rubrique 3, partie «Menu».
ABS
resté allumé.
une défaillance du système.
Le véhicule conserve un freinage classique sans assistance. Cependant nous conseillons l’arrêt et de faire appel au réseau CITROËN.
resté allumé, couplé au témoin de frein de stationnement.
une défaillance du répartiteur électronique de freinage.
L’arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROËN.
Système de contrôle de la trajectoire
clignotant quelques secondes.
un déclenchement du système ESP.
Intervention du système pour remettre le véhicule dans la bonne trajectoire.
allumé, couplé au voyant du bouton «ASR OFF» et accompagné d’un message à l’afficheur.
une défaillance du système ESP.
Faire appel au réseau CITROËN.
allumé, accompagné d’un message à l’afficheur.
une défaillance du système ASR / MSR.
Faire appel au réseau CITROËN.
allumé.
une défaillance du Contrôle de Traction Intelligent.
Faire appel au réseau CITROËN.
Aide au démarrage en pente
allumé.
une défaillance de l’aide au démarrage en pente.
Faire appel au réseau CITROËN.
Plaquettes de frein avant
allumé.
une usure des plaquettes de frein.
Faire remplacer les plaquettes par le réseau CITROËN.
Poste de conduite
Témoin est signale Résolution - action
Antidémarrage électronique
allumé.
la clé de contact introduite n’est pas reconnue. Le démarrage est impossible.
Changer de clé et faire vérifier la clé défaillante par le réseau CITROËN. Rubrique 1, partie «Ouvertures».
Système antipollution
clignotant ou resté allumé.
une défaillance du système.
Faire vérifier rapidement par le réseau CITROËN.
Niveau mini de carburant
allumé avec l’aiguille de la jauge dans la zone E.
la réserve de carburant entamée.
Ne pas tarder à faire un appoint de carburant. L’évaluation de la réserve de carburant est un paramètre sensible au style de conduite, au profil de la route, au temps écoulé et aux kilomètres parcourus depuis que le voyant est allumé.
Filtre à particules
allumé, accompagné d’un signal sonore et d’un message à l’afficheur.
un début de saturation du filtre à particules.
Effectuer la régénération du filtre dès que possible. Rubrique 7, partie «Contrôles».
Présence d’eau dans le filtre à gazole
allumé, accompagné d’un message à l’afficheur.
de l’eau dans le filtre à carburant Diesel.
Faire purger le filtre par le réseau CITROËN. Rubrique 7, partie «Contrôles».
Préchauffage Diesel allumé.
les conditions climatiques nécessitent un préchauffage (jusqu’à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes).
Attendre que le témoin s’éteigne pour actionner le démarreur. Si le moteur ne démarre pas, remettre le contact et attendre de nouveau l’extinction du témoin, puis démarrer le moteur.
Poste de conduite
Témoin est signale Résolution - action
Feux de position allumé. une sélection manuelle.
Faire une rotation de la bague de la commande d’éclairage sur la première position.
Feux de croisement
allumé.
une sélection manuelle.
Faire une rotation de la bague de la commande d’éclairage sur la deuxième position.
Feux de route
une action vers soi de la commande.
Tirer la commande d’éclairage pour revenir en feux de croisement.
Indicateurs de direction
clignotant avec bruiteur.
un changement de direction par la commande d’éclairage, à gauche du volant.
À Droite : actionner la commande vers le haut. À Gauche : actionner la commande vers le bas.
Feux de détresse
clignotant avec bruiteur.
un enfoncement de la commande du signal de détresse, située au milieu de la planche de bord.
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Projecteurs antibrouillard avant
allumé.
le bouton au tableau de bord enclenché.
Sélection manuelle. Les projecteurs ne fonctionnent que si les feux de position ou de croisement sont allumés.
Feux antibrouillard arrière
allumé.
le bouton au tableau de bord enclenché.
Sélection manuelle. Les feux ne fonctionnent que si les feux de croisement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l’éteindre sous peine d’être verbalisé. «Ce feu est rouge éblouissant.»
Poste de conduite
Témoin est signale Résolution - action
Régulateur de vitesse allumé. l’activation du régulateur.
Sélection manuelle. Rubrique 1, partie «Commandes au volant».
Aide au stationnement arrière
allumé, accompagné d’un message à l’afficheur.
une défaillance du système.
L’aide sonore n’est plus active. Faire vérifier rapidement par le réseau CITROËN.
Boîte de vitesses manuelle pilotée
allumé, accompagné d’un message à l’afficheur.
une mauvaise manipulation du conducteur.
Recommencer l’opération désirée.
clignote, accompagné d’un signal sonore et d’un message à l’afficheur.
une défaillance de la boîte de vitesses.
Faire vérifier rapidement par le réseau CITROËN.
Poste de conduite
Afficheur affiche signale Résolution - action
Stop & Start
allumé.
la mise en mode STOP du moteur suite à l’arrêt du véhicule.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START.
clignote quelques secondes, puis s’éteint.
l’indisponibilité momentanée du mode STOP ou le déclenchement automatique du mode START.
Cas particuliers du mode STOP et du mode START. Rubrique 1, partie «Boîte de vitesses et volant».
Indicateur de changement de rapport
la flèche vers le haut.
la possibilité d’engager le rapport supérieur.
Rubrique 1, partie «Indicateur de changement de rapport».
la flèche vers le bas.
la possibilité d’engager le rapport inférieur.
Température extérieure (°C / °F)
la température qui clignote accompagnée d’un message à l’afficheur.
des conditions climatiques pouvant engendrer une présence de verglas sur la chaussée.
Redoubler de vigilance et ne pas freiner brusquement. Rubrique 5, partie «Sécurité en conduite».
Date (AAAA/MM/JJ) Heure (HH:MM)
un réglage : de la Date. de l’Heure.
une configuration par le menu «MENU».
Rubrique 3, partie «Menu».
Hauteur du faisceau
un réglage des projecteurs.
une position de 0 à 3 en fonction de la charge transportée.
Régler par la commande au tableau de bord. Rubrique 1, partie «Commandes au volant».
Poste de conduite
JAUGE À CARBURANT
Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position «contact marche». La jauge est positionnée sur :
- f (full - plein) : la capacité du réservoir est d’environ 45 litres .
- e (empty - vide) : la réserve est entamée, le témoin s’allume de façon permanente.
La réserve au début de l’alerte est d’environ 6 litres.
TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
L’aiguille est positionnée entre c (cold ­froid) et h (hot - chaud) : fonctionnement
normal. Dans des conditions d’utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l’aiguille pourra se rapprocher des graduations rouges.
- attendez 15 minutes environ, le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau et si nécessaire complétez-le. Le circuit de refroidissement est sous pression. Afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, vérifiez le niveau et retirez le bouchon pour compléter. Si l’aiguille reste dans la zone rouge, faites appel au réseau CITROËN.
DÉPOLLUTION
EOBD (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes d’émissions autorisées en :
- CO (monoxyde de carbone),
- HC (hydrocarbures imbrûlés),
- NOx (oxydes d’azotes) ou particules détectées par des sondes à oxygène placées en amont et en aval des catalyseurs.
Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».
Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».
Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif d’antipollution par le clignotement de ce témoin spécifique au combiné.
Que faire si l’aiguille rentre dans
la zone rouge, ou si le témoin s’allume :
- arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le moto-ventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps, jusqu’à 10 minutes environ.
Poste de conduite
INDICATEUR D’ENTRETIEN
TÉMOIN D’HUILE MOTEUR
RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE
Le rhéostat est actif lorsque les feux de position sont allumés.
Se reporter à la liste des vérifications dans le carnet d’entretien qui vous a été remis à la livraison du véhicule.
Quelques secondes après, l’afficheur revient à ses fonctions courantes.
Utilisez ces commandes pour régler la luminosité du combiné et de la façade de l’autoradio.
L’afficheur, situé dans le combiné, vous informe de l’échéance de la prochaine révision à effectuer, conformément au plan du Constructeur communiqué dans le carnet d’entretien. Cette information est déterminée en fonction du kilométrage parcouru depuis la précédente révision.
Pression insuffi sante de l’huile
Dégradation de l’huile (Moteur 1,3 HDi 75 ch uniquement)
Le témoin s’allume fi xe, accompagné d’un message dans l’affi cheur du
combiné, lorsque le système détecte un manque de pression de l’huile moteur.
Le témoin clignote, accompagné
d’un message dans l’afficheur du combiné, lorsque le système détecte une dégradation de l’huile moteur. Le clignotement de ce témoin ne doit pas être considéré comme une anomalie du véhicule, mais comme un avertissement qui signale au conducteur que l’utilisation normale du véhicule nécessite la vidange de l’huile moteur.
Si l’huile n’est pas vidangée,
lorsqu’un deuxième seuil de
dégradation est atteint, le témoin du système antipollution s’allume au combiné et le régime du moteur est limité à 3000 tr/min. Si l’huile n’est toujours pas vidangée, lorsqu’un troisième seuil de dégradation est atteint, le régime du moteur est limité à 1500 tr/min, de manière à éviter toute détérioration.
Pour éviter d’endommager le moteur,
il est recommandé de vidanger l’huile moteur au clignotement du témoin d’huile moteur.
L’arrêt est impératif : stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN.
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Repliage / dépliage de la partie clé
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage des portes battantes arrière ou du volet arrière
Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement. Pour replier la clé, appuyez sur le bouton puis rabattez la clé dans
le boîtier. Si vous n’appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage se désactive :
- en effectuant l’opération d’ouverture des
portes,
- en tournant la clé de démarrage en
position MAR .
TÉLÉCOMMANDE
Un appui sur cette commande permet de déverrouiller uniquement les portes avant (Fourgonnette) ou
toutes les portes (Combi). Le déverrouillage est signalé par deux clignotements des feux indicateurs de direction.
Un appui sur cette commande
permet le déverrouillage de la zone
de chargement (Fourgonnette) ou
uniquement des portes battantes arrière ou du volet arrière (Combi).
Un appui court sur cette commande permet de verrouiller toutes les portes de votre
véhicule. Le verrouillage est signalé par un clignotement des feux indicateurs de direction. Si l’une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Le non-verrouillage est alors signalé par trois clignotements des feux indicateurs de direction.
Un double appui sur cette commande change le verrouillage en super-verrouillage.
Un super-verrouillage rend inopérantes les poignées d’ouvertures extérieures et intérieures des portes. Ne laissez personne à l’intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé. Le super­verrouillage est signalé par un clignotement des indicateurs de direction.
Ouvertures
Ouverture des vitres avec la télécommande
Fermeture des vitres avec la télécommande
Lors de la fermeture des vitres avec
la télécommande, vous devez vous assurer que rien n’empêche leur fermeture correcte. La fonction anti-pincement est inopérante pendant ces manoeuvres. Si vous souhaitez laisser les vitres entrouvertes, il est nécessaire de neutraliser la surveillance volumétrique de l’alarme.
Un appui maintenu pendant plus de 3 secondes sur ce bouton déclenche l’ouverture des vitres
avant. Maintenez l’appui jusqu’au niveau d’ouverture désiré. Les vitres s’arrêtent dès que vous relâchez le bouton.
Cette opération de fermeture peut également être effectuée en insérant et tournant la clé dans la serrure des portes avant.
Cette opération d’ouverture peut également être effectuée en insérant et tournant la clé dans la serrure des portes avant.
Un appui maintenu pendant plus
de 3 secondes sur ce bouton
déclenche la fermeture des vitres
avant. Maintenez l’appui jusqu’au niveau de fermeture désiré. Les vitres s’arrêtent dès que vous relâchez le bouton.
Ouvertures
CLÉ
Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule, d’ouvrir et fermer le bouchon du réservoir de carburant, ainsi que de mettre en route et d’arrêter le moteur.
PILE DE TÉLÉCOMMANDE
Référence : CR 2032/3 volts.
- faites levier avec le tournevis pour
extraire le boîtier porte-pile 2 ,
- enlevez le boîtier et remplacez la pile 3
en respectant les polarités,
- refermez le boîtier porte-pile 2 à
l’intérieur de la clé et bloquez-le en tournant la vis 1 .
Changement de la pile de la télécommande
Il y a risque d’endommagement si la pile de remplacement n’est pas
conforme. N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROËN. Remettez les piles usagées aux points de collecte agréés.
- appuyez sur le bouton pour éjecter la clé,
- tournez la vis 1 du cadenas fermé vers le cadenas ouvert, en utilisant un tournevis à pointe fine,
Ouvertures
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique. Ce dispositif verrouille le système d’alimentation du moteur. Il s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’antidémarrage électronique.
Ce témoin s’éteint après la mise du contact, la clé a été reconnue, le démarrage du moteur est
possible. Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible. Changez de clé et faites vérifier la clé défaillante par le réseau CITROËN.
Du bon usage
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique. Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes. L’utilisation simultanée d’autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion :
- vérifiez que vous êtes bien en possession de la carte confidentielle,
- faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
CARTE CONFIDENTIELLE
Elle vous est remise lors de la livraison de votre véhicule avec le double des clés. Elle renferme le code d’identification nécessaire à toute intervention par le réseau CITROËN sur le système d’antidémarrage électronique. Ce code est masqué par un film à ne retirer qu’en cas de besoin. Conservez votre carte en lieu sûr, jamais à l’intérieur du véhicule. A l’occasion d’un voyage loin de votre domicile, emportez cette carte au même titre que vos papiers personnels.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Ouvertures
Elle assure :
- une protection périmétrique extérieure par détecteurs sur les ouvertures (portes, capot) et sur l’alimentation électrique,
- une protection volumétrique,
- une protection anti-soulèvement,
- une protection contre l’intrusion d’une clé dans le démarreur.
L’équipement comprend une sirène.
Activation de l’alarme
Assurez-vous préalablement de la bonne fermeture de tous les ouvrants.
L’activation de l’alarme s’effectue par pression sur cette commande, les protections sont actives après
quelques secondes. Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche la sirène pendant environ 30 secondes, accompagnée de l’allumage des feux indicateurs de direction. L’alarme repasse ensuite en veille. L’alarme se déclenche également après une coupure de l’alimentation électrique, à son rétablissement.
Désactivation avec la télécommande
Désactivation avec la clé
Déverrouillez les portes avec la clé, entrez dans le véhicule. Mettez le contact en position MAR , l’identification du code de la clé coupera l’alarme.
Désactivation des protections volumétrique et anti-soulèvement
Du bon usage
Pour neutraliser rapidement la sirène déclenchée intempestivement, déverrouillez le véhicule avec la télécommande. Pour éviter de mettre en veille l’alarme, avant lavage par exemple, verrouillez le véhicule avec la clé.
En donnant une impulsion sur ce bouton, la mise hors veille s’effectue au déverrouillage du véhicule.
Signalisation des tentatives d’effraction
De retour dans votre véhicule, le clignotement du témoin d’antidémarrage électronique ou
l’apparition d’un message d’alerte dans l’afficheur du combiné vous indique une tentative d’effraction pendant votre absence.
Pour désactiver les protections volumétrique et anti-soulèvement, appuyez sur le bouton situé sur le
plafonnier du véhicule. Pour être prise en compte, il est nécessaire de répéter cette opération après chaque coupure du contact.
Ouvertures
OUVERTURE DE L’EXTÉRIEUR
Porte conducteur
Utilisez la télécommande pour déverrouiller de l’extérieur. Tirez la poignée vers vous. Si la télécommande est inactive, insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur.
Porte latérale coulissante
Tirez la poignée vers vous, puis vers l’arrière. Faites coulisser entièrement la porte pour passer le point de résistance (Fourgonnette) ou pour obtenir le déclenchement du dispositif de retenue de la porte (Combi) en position ouverte.
Lorsque la trappe à carburant est ouverte, un système de sécurité retient le coulissement de la porte latérale.
Volet arrière (Combi)
Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée centrale et soulevez le volet arrière.
Si votre véhicule est situé dans
une pente, accompagnez le coulissement de la porte latérale. En effet, la porte pourrait s’ouvrir ou se fermer plus rapidement du fait de l’inclinaison du terrain et risquerait d’entraîner des blessures. Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas avec la porte latérale coulissante ouverte.
Ouvertures
OUVERTURE DE L’INTÉRIEUR
Porte conducteur
Le déverrouillage se fait en tirant la poignée intérieure. Verrouillage actif : dès que la vitesse du véhicule approche 20 km/h, un bruit caractéristique de fermeture signale que votre véhicule est verrouillé automatiquement. Cette fonction «AUTOCLOSE» est activée ou désactivée en passant par le «MENU». Cette fonction est désactivée à la livraison du véhicule.
Ouverture à 180°
Appuyez sur le loquet, tout en ouvrant la porte.
Portes battantes arrière
Les portes battantes arrière asymétriques type 60/40 disposent de quatre points de fermeture, dont un central. Tirez la poignée vers vous. Commencer par ouvrir la grande porte battante, puis déverrouiller en tirant sur le levier pour débloquer et ouvrir la petite porte battante. Les deux portes battantes s’ouvrent à 90°. Il est autorisé de rouler petite porte battante ouverte afin de faciliter le transport de charge longue. Respectez les codifications de sécurité en usage, pour attirer l’attention des autres conducteurs.
Ouvertures
Du bon usage
A l’ouverture, attention à ne pas encombrer l’espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte. Ne pas gêner la circulation.
Espace de chargement
Porte latérale coulissante (Combi)
Tir ez la commande A , faites coulisser entièrement la porte pour obtenir le déclenchement du dispositif de retenue de la porte (Combi) en position ouverte.
Portes battantes arrière
Pour ouvrir, faites coulisser la commande B vers la droite.
Si votre véhicule est situé dans
une pente, accompagnez le coulissement de la porte latérale. En effet, la porte pourrait s’ouvrir ou se fermer plus rapidement du fait de l’inclinaison du terrain et risquerait d’entraîner des blessures. Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas avec la porte latérale coulissante ouverte.
Un appui permet le déverrouillage des portes latérales coulissantes et des portes arrière (Fourgonnette) depuis le poste de conduite.
Volet arrière (Combi)
En cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé, il est possible de débloquer mécaniquement l’ouverture du volet arrière depuis l’intérieur du coffre. Ouvrir la porte latérale coulissante et rabattre complètement les sièges arrière. Depuis l’intérieur du coffre, appuyer sur le levier pour débloquer le volet arrière.
Ouvertures
FERMETURE DE L’INTÉRIEUR
Verrouillage centralisé
Poussez la poignée intérieure pour verrouiller tout le véhicule ou la porte concernée. Mais si l’une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée.
Fermeture à 180°
Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture des portes battantes, en rabattant la petite porte en premier.
Espace de chargement
Un appui permet le verrouillage des portes latérales coulissantes et des portes arrière (Fourgonnette) depuis le poste de conduite.
Sécurité anti-agression
Au démarrage du véhicule, le système verrouille automatiquement les portes du poste de conduite et de l’espace de chargement dès que vous atteignez environ 20 km/h. Cette fonction «AUTOCLOSE» est activée ou désactivée en passant par le «MENU». Si aucune ouverture n’est effectuée durant le parcours, le verrouillage reste actif. Cette fonction est désactivée à la livraison du véhicule.
Ouvertures
Porte latérale coulissante (Combi)
Appuyez sur la commande pour débloquer la porte et tirez la poignée vers vous pour refermer la porte.
Sécurité enfants
Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur, de chacune des portes arrière.  Tournez la commande de chaque porte
arrière d’un quart de tour à l’aide de la clé de contact.
FERMETURE DE L’EXTÉRIEUR
Porte latérale coulissante
Tirez la poignée vers vous, puis vers l’avant pour passer le point de résistance (Fourgonnette) ou pour débloquer le dispositif de retenue de la porte (Combi). Faites coulisser entièrement la porte jusqu’à la fermeture.
Portes battantes arrière
Commencez par fermer la petite porte battante, celle-ci se bloque automatiquement à la fermeture. Fermez la grande porte avec sa poignée.
Volet arrière (Combi)
Abaissez le volet arrière à l’aide de la poignée de préhension intérieure.
Commandes au volant
COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
La sélection s’effectue par la rotation du repère blanc de la bague, lorsque la clé de contact est en position MAR .
Tous feux éteints
Feux de position allumés
Ils sont signalés au combiné par l’allumage du témoin.
Feux de croisement / feux de route allumés
Inversion feux de croisement / feux de route
Tirez à fond la commande d’éclairage vers vous.
Appel de phares
Indicateurs de direction
Fonction «autoroute»
Dispositif pour signaler le changement de file sur voies rapides. Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.
Tirez légèrement la commande d’éclairage vers vous, quelle que soit la position de la bague.
Gauche : action vers le bas. Le témoin de la flèche verte de direction clignote au combiné. Droit : action vers le haut.
Le témoin de la flèche verte de direction clignote au combiné.
Tournez la bague en position.
Feux de stationnement
Balisage latéral réalisé par l’allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation. Clé de contact en position STOP ou retirée du contacteur :  tournez la bague en position «Tous
feux éteints», puis en position «Feux de position allumés»,
 actionnez la commande d’éclairage
vers le haut ou vers le bas, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d’éclairage vers le bas ; allumage à gauche).
Ceci est indiqué par l’allumage au combiné du témoin des feux de position. Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d’éclairage sur la position centrale et la bague en position «Tous feux éteints».
Commandes au volant
Faisceau des projecteurs
En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs. Cette fonction est accessible uniquement en position feux de route et feux de croisement.
Des appuis successifs sur ces commandes, situées sur la planche de bord, permettent le réglage des projecteurs.
Projecteurs antibrouillard
Les commandes sont situées sur la platine de la planche de bord.
Feux antibrouillard avant et arrière
Les feux antibrouillard doivent être
utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chutes de neige. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits. N’oubliez pas de les éteindre dès qu’ils ne sont plus nécessaires.
Eclairage d’accompagnement
Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité et éclaire l’espace devant le véhicule.
Activation Clé de contact en position STOP ou enlevée, tirer la commande d’éclairage vers le volant dans les 2 minutes qui suivent l’extinction du moteur. A chaque actionnement de la commande, l’allumage des feux est prolongé de 30 secondes, jusqu’à un maximum de 210 secondes. Une fois cette période de temps écoulée, les feux s’éteignent automatiquement.
Désactivation Maintenir la commande d’éclairage tirée vers le volant pendant plus de 2 secondes.
Les feux antibrouillard avant fonctionnent avec les feux de position et les feux de croisement.
Les feux antibrouillard arrière fonctionnent avec les feux de croisement.
Appuyez sur l’une de ces commandes pour allumer les feux.
Le témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’afficheur, au premier actionnement de
la commande et reste allumé jusqu’à la désactivation automatique de la fonction.
Un témoin sur l’afficheur indique la position de réglage choisie (0, 1, 2, 3).
Commandes au volant
COMMANDE D’ESSUIE-VITRE
Essuie-vitre avant
Le balayage est actif uniquement lorsque la clé de contact est en position MAR . La commande peut avoir quatre positions différentes. Il est possible de sélectionner 3 vitesses en tournant la bague.
Pour changer les balais, se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Changer
un balai d’essuie-vitre».
Du bon usage
Vérifiez que les balais d’essuie-vitre avant pourront fonctionner librement lors de l’utilisation par temps de gel.
Intermittent.
Continu lent.
Continu rapide.
Coup par coup : par impulsion vers le haut.
Lave-vitre avant
Actionnez la commande vers le bas, le lave­vitre avant fonctionne seul. Maintenez la commande vers le bas, le lave­vitre avant s’accompagne d’un balayage temporisé des essuie-vitres.
Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Niveaux».
Essuie-vitre arrière
Il est positionné sur la vitre de la grande porte arrière. Tournez la bague.
Lave-vitre arrière
Le lave-vitre arrière est intégré à côté du troisième feu de stop. Actionnez la commande vers le haut, le lave-vitre arrière fonctionne seul. Maintenez la commande vers le haut, le lave-vitre arrière s’accompagne d’un balayage temporisé de l’essuie-vitre.
Avec le Stop & Start, tant que la
commande d’essuie-vitre avant est sur la position de balayage rapide, le mode STOP n’est pas disponible.
Commandes au volant
Lors de l’activation de la fonction, le témoin «Régulateur de vitesse» s’affiche dans le combiné :
RÉGULATEUR DE VITESSE
«C’est l’allure à laquelle le conducteur souhaite rouler». Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet de maintenir de façon constante la vitesse programmée du véhicule, par le conducteur, sans appuyer sur la pédale d’accélérateur.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 30 km/h, avec au moins le deuxième rapport engagé sur la boîte de vitesses.
Sélection de la fonction
- Placez la bague
sur la position ON . Le régulateur est sélectionné, mais n’est pas encore actif et aucune vitesse n’est programmée.
Première activation / Programmation d’une vitesse
- Atteignez la vitesse désirée par appui sur l’accélérateur.
- Déplacez la commande vers le haut (+) pendant au moins une seconde, puis relâchez-la.
La vitesse est programmée. Vous pouvez relâcher la pédale d’accélérateur, le véhicule maintiendra cette vitesse constante.
Dépassement temporaire de la vitesse
Il est possible d’ accélérer et de rouler momentanément à une
vitesse supérieure à la vitesse programmée (par exemple : pour effectuer une manoeuvre de dépassement). Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée.
Neutralisation
- Appuyez sur la pédale de frein ou d’embrayage.
Le régulateur de vitesse est également neutralisé en cas d’intervention des systèmes ABS ou ESP.
Commandes au volant
Réactivation
- Appuyez sur la pédale d’accélérateur jusqu’à atteindre une vitesse proche de celle programmée.
Modification de la vitesse programmée
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités :
Arrêt de la fonction
- Placez la bague sur la
position OFF ou coupez le contact pour tout arrêter.
Annulation de la vitesse programmée
A l’arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n’est mémorisée par le système.
Anomalie de fonctionnement
En cas de fonctionnement défectueux, tournez la bague sur la position OFF et adressez-vous au réseau CITROËN.
Du bon usage
Lors de la modification de la vitesse programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement. N’utilisez pas le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. N’engagez jamais le point mort pendant le fonctionnement du système. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales. Pour éviter toute gêne sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
- Engagez le rapport sélectionné lors de la programmation de la vitesse.
- Appuyez sur la touche, située à l’extrémité de la commande.
Votre véhicule reprend la dernière vitesse programmée.
Sans utiliser l’accélérateur :
- déplacez la commande vers le haut (+).
En utilisant l’accélérateur :
- dépassez la vitesse mémorisée jusqu’à atteindre la vitesse désirée,
- déplacez la commande vers le haut (+) pendant au moins une seconde, puis relâchez-la.
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- déplacez la commande vers le bas (-) ; la nouvelle vitesse sera automatiquement mémorisée.
Chaque appui court diminue la vitesse de 1 km/h. Un appui maintenu diminue la vitesse de manière continue.
Chaque appui court augmente la vitesse de 1 km/h. Un appui maintenu augmente la vitesse de manière continue.
Rétroviseurs et vitres
Rétroviseur intérieur
Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur en deux positions. Position jour , le levier est poussé. Position nuit pour l’anti-éblouissement, tirer le levier vers vous.
Rétroviseurs extérieurs
Le miroir des rétroviseurs est de forme sphérique afin d’élargir le champ de vision latéral. Les objets observés sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Il faudra donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance.
Commandes électriques
La commande électrique est située sur le flanc gauche intérieur à hauteur du rétroviseur.
RÉTROVISEURS ET VITRES
Pour effectuer le dégivrage des rétroviseurs, appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrière.
Sélectionnez le rétroviseur à régler en tournant la commande à droite ou à gauche, puis manoeuvrez la commande dans le sens du réglage désiré.
Commandes manuelles
Les commandes manuelles droite et gauche sont situées sur le côté intérieur du pied de chaque rétroviseur. Manoeuvrez la manette dans le sens du réglage désiré.
Rétroviseurs et vitres
LÈVE-VITRES
Commandes électriques
Les vitres à commandes électriques sont anti-pincement et associées à des commandes séquentielles à la descente et à la montée. Depuis le poste conducteur, les commandes placées sur la porte permettent d’actionner les vitres avant du véhicule. Côté passager, la commande permet d’actionner la vitre avant passager.
Commandes séquentielles
Montez ou descendez complètement la vitre par une impulsion prolongée sur la commande. La vitre s’arrête par une nouvelle impulsion sur la commande. Déclenchez le mouvement de la vitre par une impulsion brève sur la commande.
Commandes manuelles
Tournez la poignée de vitre située sur le panneau de porte.
Du bon usage
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation du lève-vitre, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes du lève-vitre passagers, il doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que le passager utilise correctement le lève-vitre. Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
VITRES ARRIÈRE (COMBI)
Pour entrebâiller les vitres arrière, basculez le levier, puis poussez-le à fond pour verrouiller les vitres en position ouverte.
Boîte de vitesses et volant
Du bon usage
Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours à fond la pédale d’embrayage.
Pour éviter toute gêne sous la pédale :
- veillez au bon positionnement du tapis,
- ne superposez jamais plusieurs tapis.
Évitez de laisser la main sur le pommeau car l’effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.
BOITE DE VITESSES MANUELLE
Marche arrière
Ne l’engagez jamais avant l’arrêt complet du véhicule. Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l’engagement de la marche arrière.
Si votre véhicule en est équipé, le
dispositif d’aide au stationnement s’enclenche au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit.
Se reporter à la rubrique 3 dans la
partie «Aide au stationnement arrière».
RÉGLAGE DU VOLANT
À l’arrêt, déverrouillez le volant en poussant la commande vers le bas. Ajustez la profondeur et la hauteur du volant puis verrouillez en tirant la commande à fond vers le haut.
Boîte de vitesses et volant
INDICATEUR DE CHANGEMENT DE
RAPPORT *
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle.
Fonctionnement
Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique. Les préconisations d’engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple :
- Vous êtes sur le troisième rapport.
- Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d’accélérateur.
- Le système peut vous proposer, le cas échéant, d’engager un rapport supérieur.
L’information apparaît sous la forme du témoin SHIFT dans l’afficheur du combiné, accompagné d’une flèche vers le haut pour passer à un rapport supérieur ou d’une flèche vers le bas pour passer à un rapport inférieur.
En cas de conduite sollicitant
particulièrement les performances du moteur (appui fort sur la pédale d’accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport.
* Suivant motorisation.
Boîte de vitesses et volant
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
PILOTEE
La boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Cette boîte de vitesses vous permet d’accéder à deux modes de conduite :
- un mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte et donc sans intervention du conducteur,
- un mode séquentiel pour le passage manuel des vitesses par le conducteur à l’aide du levier de vitesses.
Elle est composée :
1. d’un levier de vitesses 1 sur la console centrale pour sélectionner le mode de conduite, la marche arrière et le point mort ou passer les rapports en mode séquentiel,
2. d’un bouton 2 pour activer ou neutraliser le programme économique.
Platine du levier de vitesses
Tous les déplacements du levier de vitesses sont donnés en partant de la position centrale. N : point mort. Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer en déplaçant le levier de vitesses vers la droite puis vers le haut. R : marche arrière. Véhicule arrêté, maintenez le pied sur la pédale de frein et déplacez le levier de vitesses vers la droite puis vers le bas. M +/- : mode séquentiel avec passage manuel des vitesses. Faites un appui long vers la gauche sur le levier pour sélectionner ce mode, puis :
- donnez une impulsion vers le + pour
monter les rapports,
- donnez une impulsion vers le - pour
descendre les rapports.
Affichages dans le combiné
N. Neutral (Point mort). R. Reverse (Marche arrière). 1 2 3 4 5. Rapports engagés. AUTO. Il s’allume à la sélection du mode automatisé ; il s’éteint au passage en mode séquentiel. E. Il s’allume à l’activation du programme économique ; il s’éteint à la neutralisation.
A : mode automatisé. Faites un appui long vers la gauche sur le levier pour sélectionner ce mode. E : programme économique. Appuyez sur ce bouton pour l’activer ou le neutraliser.
Boîte de vitesses et volant
Démarrage du véhicule
Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein.
Démarrez le moteur ; la boîte de vitesses passe automatiquement au point mort. Le levier de vitesses reste dans la position sélectionnée avant la coupure du contact. «N» apparaît sur l’afficheur du combiné, accompagné d’un signal sonore, pour vous indiquer la différence entre la position effective du levier et le rapport sélectionné par la boîte de vitesses. Sélectionnez la première vitesse (déplacement vers le + ) ou la marche arrière (position R ). Desserrez le frein de stationnement. Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez. «1» ou «R» apparaît sur l’afficheur du combiné.
Il est également possible de démarrer en 2
ème
en cas de chaussées à faible
adhérence.
Arrêt - Démarrage en côte
Cette boîte de vitesses est une boîte manuelle pilotée sans pédale d’embrayage. Pour immobiliser le véhicule en côte,
il est nécessaire d’utiliser le frein de stationnement et non pas la pédale d’accélérateur ; le non-respect de cette procédure peut entraîner la surchauffe de l’embrayage et la détérioration de la boîte de vitesses.
Dans le cas d’un démarrage en côte, accélérez progressivement tout en lâchant le frein de stationnement.
En enfonçant rapidement et à fond la pédale d’accélérateur, on peut obtenir
un démarrage vif.
Mode automatisé
Après le démarrage du véhicule, vous pouvez passer en mode automatisé en sélectionnant la position A/M .
«AUTO» et le rapport engagé apparaissent sur l’afficheur du combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants :
- vitesse du véhicule,
- régime du moteur,
- intensité d’appui sur la pédale d’accélérateur.
Pour optimiser le confort de conduite et obtenir le rapport le mieux adapté, évitez des variations brutales sur la pédale d’accélérateur. Si vous appuyez sur la pédale d’accélérateur au-delà du point de résistance, la boîte de vitesses sélectionne le rapport inférieur pour permettre une plus forte accélération.
Boîte de vitesses et volant
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, pied sur la pédale de frein, vous devez :
- sélectionner la première vitesse ou la marche arrière,
- serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule.
Changement temporaire de rapport
Vous pouvez également demander un changement de vitesse à l’aide du levier de vitesses. Cette action ne désactive pas le mode automatisé, mais permet temporairement d’utiliser les fonctionnalités du mode séquentiel (par exemple : dépassement d’un autre véhicule...). «AUTO» reste affiché dans l’afficheur du combiné.
Programme économique «ECO»
Ce programme vient en complément du mode automatisé pour limiter la consommation de carburant. Appuyez sur le bouton E pour activer le programme.
Mode séquentiel
Après l’utilisation du mode automatisé, vous pouvez revenir au mode séquentiel en sélectionnant de nouveau la position A/M .
«E» apparaît dans l’afficheur du combiné, à proximité de «AUTO» et du rapport de vitesse sélectionné par la boîte de vitesses.
La boîte de vitesses sélectionne alors le rapport adapté à la vitesse du véhicule, au régime moteur et à l’intensité de la pression sur la pédale d’accélérateur, afin de limiter la consommation de carburant.
«AUTO» disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement sur l’afficheur du combiné.
Il n’est pas nécessaire de relever le pied de la pédale d’accélérateur pour effectuer un changement de rapport. Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime moteur le permet. Quand le changement n’est pas possible, le système émet un signal sonore. Dans le cas de vitesse réduite, à l’approche d’un stop ou d’un feu tricolore par exemple, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu’en première vitesse.
Relâchez la pédale de frein après la disparition de l’affichage au combiné
de la vitesse engagée.
N’abandonnez jamais le véhicule avec la boîte de vitesses au point mort
(position N ). Dans ce cas, un signal sonore est émis à la coupure du contact (clé de contact en position STOP ).
Boîte de vitesses et volant
Réinitialisation
Tournez la clé de contact en position MAR . Dans les dix secondes, le rapport engagé doit apparaître dans l’afficheur du combiné. Sinon, tournez la clé de contact en position STOP et attendez l’extinction de l’afficheur du combiné. Tournez de nouveau la clé de contact en position MAR .
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné, indique
une mauvaise utilisation de la boîte de vitesses par le conducteur. Contact mis, le clignotement de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le système par le réseau CITROËN.
Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort (position N ).
Engagez uniquement la marche arrière (position R ), véhicule immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses, si vous appuyez en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein.
Mode secours - Démarrage retardé
Cette procédure est à appliquer si l’appui sur la pédale de frein n’est pas reconnu par le système ou si la boîte de vitesses est en anomalie de fonctionnement au démarrage du moteur. Appuyez franchement sur la pédale de frein. Tournez la clé de contact en position AVV pendant au moins sept secondes. Le moteur démarre. Le système demeure en mode secours ; la boîte de vitesses ne dépassera pas le 3
ème
rapport engagé et le mode automatisé ne sera pas disponible.
Si le moteur ne démarre pas, faites vérifier le système par le réseau CITROËN.
Anomalie de fonctionnement
En cas d’arrêt prolongé avec le moteur en marche, il est recommandé de
maintenir la boîte de vitesses au point mort (position N ).
Véhicule à l’arrêt avec moteur démarré
et première, deuxième vitesse ou marche arrière engagée, la boîte de vitesses passe automatiquement au point mort, accompagnée d’un signal sonore, dans les situations suivantes :
- aucun appui sur les pédales
d’accélérateur et/ou de frein depuis au moins 3 minutes,
- appui sur la pédale de frein pendant plus
de 10 minutes,
- ouverture de la porte conducteur
et aucun appui sur les pédales d’accélérateur et/ou de frein depuis au moins 1,5 seconde,
- anomalie de la boîte de vitesses.
En cas de remorquage de votre véhicule, assurez-vous que la boîte de
vitesses est au point mort (position N ).
Boîte de vitesses et volant
AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE
Partie intégrante du système ESP, elle facilite le démarrage en pente en maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur. Cette fonction n’est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé avec le pied sur la pédale de frein,
- le moteur tourne,
- la pente est supérieure à 5 %.
Fonctionnement En côte, moteur tournant et véhicule à
l’arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein :
- si vous êtes en première vitesse ou au point mort avec une boîte de vitesses manuelle,
- si vous êtes en position A ou M avec une boîte de vitesses manuelle pilotée.
En descente, véhicule à l’arrêt, moteur
tournant et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein.
Après 2 secondes, sans que le
démarrage ait lieu, le système se désactive automatiquement en diminuant progressivement la pression de freinage. Pendant cette phase, on peut entendre un bruit typique de décrochage mécanique des freins, indiquant le mouvement imminent du véhicule.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l’aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement est allumé fixement au combiné.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s’allument au combiné. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.
En mode STOP du Stop & Start, l’aide au démarrage en pente est inactive.
Boîte de vitesses et volant
- avec une boîte de vitesses manuelle ,
véhicule à l’arrêt, passez le levier de vitesses au point mort, puis relâchez la pédale d’embrayage,
- avec une boîte de vitesses manuelle pilotée , véhicule à l’arrêt, maintenez la pédale de frein enfoncée ou passez le levier de vitesses en position N .
Cas particuliers : mode STOP indisponible
Le mode STOP ne s’active pas lorsque :
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur est débouclée,
- le désembuage de la lunette arrière est actif,
- l’essuie-vitre avant est en position de balayage rapide,
- la marche arrière est enclenchée,
- certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, régénération du filtre à particules, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système.
Dans ce cas, un message apparaît sur l’afficheur du combiné, accompagné du témoin «S» qui clignote quelques secondes, puis s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
STOP & START
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP ­lors des phases d’arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s’effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et d’offrir le confort d’un silence total à l’arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur
Le témoin «S» s’allume au combiné et le moteur se met en veille :
L’arrêt automatique du moteur est
possible uniquement quand on a dépassé une vitesse d’environ 10 km/h, pour éviter des arrêts répétés du moteur lorsque l’on roule lentement.
En mode STOP du Stop & Start, l’aide
au démarrage en pente est inactive.
Ne quittez jamais votre véhicule sans
avoir préalablement coupé le contact
avec la clé.
N’effectuez jamais un remplissage en
carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.
Boîte de vitesses et volant
Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START
Le mode START se déclenche automatiquement lorsque :
- le véhicule est en roue libre dans une pente,
- l’essuie-vitre avant est en position de balayage rapide,
- le moteur est arrêté depuis plus de 3 minutes avec le Stop & Start,
- certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l’air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule.
Du bon usage
Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d’un rapport sans avoir complètement débrayé, un témoin s’allume ou un message s’affiche au combiné pour vous inciter à renfoncer à fond la pédale d’embrayage afin d’assurer le redémarrage. Moteur arrêté en mode STOP, si le conducteur déboucle sa ceinture de sécurité et ouvre une porte avant, le redémarrage du moteur n’est possible qu’avec la clé de contact. Ceci est indiqué par un signal sonore, accompagné du clignotement du témoin de service et d’un message sur l’afficheur du combiné. Si après un redémarrage automatique en mode START, le conducteur n’effectue aucune action sur le véhicule dans les 3 minutes qui suivent, le système arrête définitivement le moteur. Le redémarrage du moteur n’est possible qu’avec la clé de contact.
Passage en mode START du moteur
Le témoin «S» s’éteint et le moteur redémarre :
- avec une boîte de vitesses manuelle ,
enfoncez la pédale d’embrayage,
- avec une boîte de vitesses manuelle pilotée :
● levier de vitesses en position A ou M ,
relâchez la pédale de frein,
● ou levier de vitesses en position N et
pédale de frein relâchée, passez le levier de vitesses en position A ou M ,
● ou engagez la marche arrière.
Dans ce cas, un message apparaît sur l’afficheur du combiné, accompagné du témoin «S» qui clignote quelques secondes, puis s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement normal.
En cas d’arrêt automatique du moteur
en pente, l’aide au démarrage en pente étant active uniquement moteur tournant, il est nécessaire de redémarrer le moteur en engageant une vitesse avant de relâcher la pédale de frein.
Boîte de vitesses et volant
Neutralisation
Si l’on veut privilégier le confort climatique, il est nécessaire de neutraliser le Stop & Start afin de permettre un fonctionnement continu de l’air conditionné.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
A tout moment, appuyez sur la commande «S - OFF» pour neutraliser le système. Ceci est signalé par l’allumage du voyant de la commande, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné.
Si la neutralisation a été effectuée en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement.
Anomalie de fonctionnement
Entretien
En cas de dysfonctionnement, le Stop & Start se désactive et le témoin de service s’allume, accompagné d’un message sur
l’afficheur du combiné. Faites vérifier par le réseau CITROËN. En cas d’anomalie en mode STOP, il est possible de redémarrer le moteur en enfonçant à fond la pédale d’embrayage ou en mettant le levier de vitesses au point mort.
Avant toute intervention sous le capot,
coupez impérativement le contact avec la clé pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START.
Ce système nécessite une batterie de technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès du réseau CITROËN). Le montage d’une batterie non référencée par CITROËN entraîne des risques de dysfonctionnement du système.
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit.
Réactivation
Appuyez de nouveau sur la commande «S - OFF» . Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l’extinction du voyant de la commande et l’apparition d’un message sur l’afficheur du combiné.
Dimensions
Dimensions
DIMENSIONS
La fourgonnette «L1» est le modèle standard, la version «L2 - Pack chantier» est un modèle commercialisé selon les destinations.
Fourgonnette (en mm)
L1 L2 (Pack chantier)
L Longueur hors tout 3 864 3 881
H Hauteur hors tout 1 721 1 742
Hauteur avec barres de toit 1 782 1 803
A Empattement 2 513
B Porte-à-faux avant 760 777
C Porte-à-faux arrière 591
D Largeur hors tout 2 019
Largeur (avec rétros rabattus) 1 816
E Largeur voie avant 1 469 1 464
F Largeur voie arrière 1 465
G Hauteur du seuil de chargement 527 544
I Longueur du plancher intérieur 1 523
J Hauteur intérieure maximale de charge 1 205
K Largeur intérieure maximale (à 10 cm du plancher) 1 473
M Largeur intérieure entre passage des roues 1 046
Volume (m 3 ) 2,5
Dimensions
Dimensions
Combi (en mm)
Standard Tous chemins
L Longueur hors tout 3 959 3 970
H Hauteur hors tout 1 721 1 742
Hauteur avec barres de toit 1 782 1 803
A Empattement 2 513
B Porte-à-faux avant 855 866
C Porte-à-faux arrière 591
D Largeur hors tout 2 019
Largeur (avec rétros rabattus) 1 816
E Largeur voie avant 1 464
F Largeur voie arrière 1 465
G Hauteur du seuil de chargement 527 544
I Longueur du plancher intérieur (banquette arrière en place) 743
Longueur du plancher intérieur (banquette arrière en portefeuille) 1 130
J Hauteur intérieure maximale de charge (sous tablette arrière) 592
K Largeur intérieure maximale (à 10 cm du plancher) 1 473
M Largeur intérieure entre passage des roues 1 046
Dimensions
Dimensions
Combi (en mm)
Standard Tous chemins
L Longueur hors tout 3 959 3 970
H Hauteur hors tout 1 721 1 742
Hauteur avec barres de toit 1 794 1 803
A Empattement 2 513
B Porte-à-faux avant 855 866
C Porte-à-faux arrière 591
D Largeur hors tout 2 019
Largeur (avec rétros rabattus) 1 816
E Largeur voie avant 1 464
F Largeur voie arrière 1 465
G Hauteur du seuil de chargement 527 544
I Longueur du plancher intérieur (banquette arrière en place) 743
Longueur du plancher intérieur (banquette arrière en portefeuille) 1 130
J Hauteur intérieure maximale de charge (sous tablette arrière) 592
K Largeur intérieure maximale (à 10 cm du plancher) 1 473
M Largeur intérieure entre passage des roues 1 046
Motorisations
MOTORISATIONS DIESEL
1,4 HDi 70 ch 1,3 HDi 75 ch
Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Manuelle Pilotée
Rapports 5 5 5
Puissance maxi norme CEE (kW) 50 55
Cylindrée (cm 3 ) 1 399 1 248
Alésage x course (mm) 73,7 x 82 69,6 x 82
Régime de puissance maxi (tr/min) 4 000 3 750
Couple maxi norme CEE (Nm) 160 190
Régime de couple maxi (tr/min) 2 750 1 750
Carburant Gazole Gazole
Catalyseur Oui Oui
Filtre à particules (FAP) Non Oui
Stop & Start Non Oui
Capacité d’huile moteur avec échange du fi ltre (litres) 3,8 3,0
Motorisations
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MOTORISATION ESSENCE
1,4 l 75 ch
Boîte de vitesses Manuelle
Rapports 5
Puissance maxi norme CEE (kW) 54
Cylindrée (cm 3 ) 1 360
Alésage x course (mm) 75 x 77
Régime de puissance maxi (tr/min) 5 200
Couple maxi norme CEE (Nm) 118
Régime de couple maxi (tr/min) 2 600
Carburant Essence sans plomb
Stop & Start Non
Capacité d’huile moteur avec échange du fi ltre (litres) 3,0
Masses
MASSES
Consultez votre certifi cat d’immatriculation.
Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN.
Ce tableau vous présente la masse maximale en charge (MTAC) selon les dimensions et les appellations du véhicule.
Report de charge
Il est possible, lorsque le véhicule tracteur n’a pas atteint la MTAC, de reporter cette masse dans la remorque. Dans tous les cas, ne dépassez pas la masse de la remorque et la MTRA indiquées. Respectez les capacités de remorquage de votre véhicule.
Fourgonnette Types variantes versions
Moteurs 1,4 HDi 70 ch 1,3 HDi 75 ch 1,4 l 75 ch
Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Manuelle Pilotée Manuelle
Masse totale en charge
Masse à vide (en ordre de marche, sans conducteur)
Charge utile (avec conducteur)
Masses
Combi (avec portes battantes arrière) Types variantes versions
Moteurs 1,4 HDi 70 ch 1,3 HDi 75 ch 1,4 l 75 ch
Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Manuelle Pilotée Manuelle
Masse totale en charge
Masse à vide (en ordre de marche, sans conducteur)
Charge utile (avec conducteur)
Combi (avec volet arrière) Types variantes versions
Moteurs 1,4 HDi 70 ch 1,3 HDi 75 ch 1,4 l 75 ch
Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Manuelle Pilotée Manuelle
Masse totale en charge
Masse à vide (en ordre de marche, sans conducteur)
Charge utile (avec conducteur)
ORDINATEUR DE BORD / CONFIGURATION - PERSONNALISATION DU VÉHICULE
Si le TRIP B est activé dans MENU :
- Parcours B,
- Consommation moyenne B,
- Vitesse moyenne B,
- Durée Voyage B. Appuyez plus de deux secondes sur la
touche MENU ESC pour revenir à l’écran d’accueil.
Afficheur niveau 1 :
- Speed (Bip vitesse).
- Hour (Réglage heure).
- Buzz (Volume annonces).
- Unit (Unité mesure).
- Bag p (Airbag passager). Reportez-vous à la ligne correspondante du
tableau de configuration - personnalisation dans les pages suivantes.
Remise à zéro Appuyez plus de deux secondes sur la touche TRIP pour remettre à zéro les données affichées.
Ordinateur de bord
En utilisant la touche TRIP , située à l’extrémité de la commande d’essuie­vitre, vous affichez successivement les informations suivantes :
- Autonomie,
- Parcours A,
- Consommation moyenne A,
- Consommation instantanée A,
- Vitesse moyenne A,
- Durée Voyage A.
Afficheur niveau 2 :
Menu... Appuyez sur...
Sous-
menu...
Appuyez sur... Choisir...
Valider et
quitter
Permet de...
1 Bip Vitesse
ON Augmenter
Activer/désactiver le signal sonore indiquant le dépassement de la vitesse programmée et choisir la valeur de la vitesse.
Diminuer
OFF
2 Activer Trip B
ON Activer
Visualiser un deuxième parcours «Trip B».
OFF Désactiver
Menu
La platine de commande située à côté du volant, vous donne accès à des menus de l’afficheur, afin de personnaliser certains équipements.
Huit langues sont proposées : italienne, anglaise, allemande, française, espagnole, portugaise, néerlandaise et turque. Pour des raisons de sécurité, les menus ne sont accessibles que contact coupé (moteur à l’arrêt). Reportez-vous à la ligne correspondante du tableau de configuration - personnalisation dans les pages suivantes.
Cette touche vous permet :
- d’accéder aux menus et aux sous-menus,
Cette touche vous permet :
- de défiler vers le haut dans un menu,
- d’augmenter une valeur.
Cette touche vous permet :
- de défiler vers le bas dans un
menu,
- de diminuer une valeur.
- de valider vos choix à l’intérieur d’un menu,
- de sortir des menus.
Un appui long vous permet de revenir à l’écran d’accueil.
Menu...
Appuyez
sur...
Sous-menu...
Appuyez
sur...
Choisir...
Valider et
quitter
Permet de...
3 Réglage heure
Heures
Augmenter
Régler l’horloge.
Diminuer
Format
24 h
Choisir le mode d’affichage de l’horloge.
12 h
4 Réglage date
Année / Mois / Jour
Augmenter
Régler la date.
Diminuer
5 Voir radio
ON
Afficher le nom de la station. Afficher le numéro de plage du CD.
OFF
6 Autoclose En mouvement
ON
Activer/désactiver le verrouillage automatique des portes au dessus de 20 km/h.
OFF
7 Unité mesure
Distances
Km
Choisir l’unité d’affichage de la distance.
Mi(les)
Température
°C
Choisir l’unité d’affichage de la température.
°F
Consommations
km/l
Choisir l’unité d’affichage de la consommation.
l/100 km
8 Langue
Liste des langues disponibles
Choisir la langue d’affichage.
9 Volume annonces
Augmenter
Augmenter/diminuer le volume sonore des signalisations et avertissements (le niveau sonore est immédiat lors de l’appui sur la touche).
Diminuer
Menu
Menu
Menu...
Appuyez
sur...
Sous-menu...
Appuyez
sur...
Choisir...
Valider et
quitter
Permet de...
10 Volume touches
Augmenter
Augmenter/diminuer le volume sonore des touches.
Diminuer
11 Service
(Km/Miles avant vidange)
Afficher les kilomètres/miles restant à parcourir avant la prochaine vidange.
Afficher le niveau d’huile.
12 Bag (airbag passager)
ON
Oui
Activer l’airbag passager.
Non
OFF
Oui
Neutraliser l’airbag passager.
Non
13 Sortie menu
Sortir du menu. Un appui sur la flèche du bas vous amène au premier menu.
Aide au stationnement
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
Le système sonore est constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière. Il détecte tout obstacle qui rentre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manoeuvre. Néanmoins, il ne pourra pas détecter les obstacles situés juste sous le pare-chocs. Un objet, tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne plus l’être quand le véhicule arrive à proximité. Ce système ne remplace pas la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Arrêter l’aide
Passez au point mort.
Défaut de fonctionnement
Si ce témoin ou le témoin de service s’allume au combiné, accompagné d’un message sur l’afficheur, consultez le réseau CITROËN.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.
Passer la marche arrière
L’information de proximité est donnée par un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle. Lorsque la distance «arrière véhicule / obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu. Cette fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage d’une remorque. Il est conseillé de s’équiper d’un attelage recommandé par CITROËN et de s’adresser à un professionnel pour l’installation. En cas d’anomalies détectées au passage de la marche arrière, le témoin s’allume, accompagné éventuellement d’un message sur l’afficheur.
Autoradio
Augmentation / Diminution du volume sonore.
Marche.
Arrêt.
Coupure / Restauration du son.
Sélection de la source CD / CD MP3. Utilisez les flèches gauche/droite pour sélectionner le morceau précédent/suivant.
Utilisez les flèches gauche/droite pour
un retour/avance rapide du morceau en cours. En CD MP3 : utilisez les flèches haut/bas pour changer de dossier.
Réglage des options audio : bass (graves), trebble (aigus), fader (avant/arrière), balance (gauche/droite), loudness, EQ Preset (équaliseur). Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner l’option. Utilisez les flèches gauche/droite pour augmenter ou diminuer la valeur de l’option ou changer l’équaliseur.
Entrée dans le menu. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner une des fonctions suivantes :
● AF switching.
● Traffic info.
● Regional mode.
● MP3 display.
● Speed volume.
● External audio vol.
● Radio off.
● Restore default.
Utilisez les flèches gauche/ droite pour changer le réglage de la fonction sélectionnée.
Ejection du CD.
Sélection de la gamme d’ondes FM.
Mémorisation automatique des
stations (autostore AS).
Sélection de la gamme d’ondes AM. Utilisez les flèches gauche/droite pour une recherche de station automatique. Utilisez les flèches haut/bas pour une recherche de station manuelle.
1/2/3/4/5/6 : sélection de la station mémorisée.
Mémorisation d’une station.
Façade
PREMIERS PAS
Un appui long est nécessaire.
Autoradio
PREMIERS PAS
Commandes au volant
Augmentation du volume sonore.
Coupure / Restauration du son.
Système mains-libres Bluetooth * :
● terminer un appel en cours,
● refuser un appel entrant.
Diminution du volume sonore.
RADIO : sélection de la station mémorisée
supérieure.
CD : sélection du morceau suivant.
CD MP3 : sélection du dossier suivant.
Changement de source sonore : RADIO / CD / CD MP3. Sélection de la gamme d’ondes : FM1 / FM2 / FMT / MW / LW.
Système mains-libres Bluetooth * :
● activer la reconnaissance vocale,
● accepter un appel entrant ou le
double appel,
● recomposer le dernier numéro
appelé,
● activer le mode secret.
RADIO : sélection de la station mémorisée inférieure. CD : sélection du morceau précédent. CD MP3 : sélection du dossier précédent.
* Appui simultané des deux touches : effacement du système. Pour plus de détails sur l’utilisation du système mains-libres
Bluetooth, reportez-vous au paragraphe correspondant.
Autoradio
MENU «FONCTIONS AUDIO»
Système RDS «AF Switching»
Le système RDS (Radio Data System) vous permet de rester à l’écoute de la même station, quelle que soit la fréquence qu’elle utilise en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. L’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui la diffuse avec le meilleur confort d’écoute. Appuyez sur la touche «  » ou «  » pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction RDS. En bande FM, «AF» apparaît dans l’afficheur, si la fonction RDS est activée et si la station émet en RDS.
Informations trafic «Traffic Info»
Tout flash d’informations trafic sera diffusé prioritairement quelle que soit la source en cours d’écoute. Le système EON (Enhanced Other
Networks) relie entre elles des stations
appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information trafic émise par une station appartenant au même réseau que la station écoutée.
Mode de suivi régional «Regional Mode»
Certaines stations, organisées en réseau, émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l’écoute d’un même programme. Appuyez sur la touche «  » ou «  » pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction REG. En bande FM, «LOC» apparaît dans l’afficheur, si la fonction REG est activée et si la station trouve une fréquence locale.
Affichage MP3 «MP3 Display»
Appuyez sur la touche «  » ou «  » pour afficher le numéro du morceau ou afficher les informations du CD MP3 (Interprète / Album / Dossier / Fichier / Titre / Temps écoulé).
Contrôle automatique du volume sonore «Speed Volume»
Appuyez sur la touche «  » ou «  » pour minimiser (LOW), maximiser (HIGH) ou désactiver (OFF) le contrôle automatique du volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule.
Le volume sonore des informations trafic est indépendant du volume sonore des autres sources. Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume pendant la diffusion ; ce réglage sera mémorisé pour la prochaine diffusion. Appuyez sur la touche «  » ou «  » pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction TA. En bande FM, «TA» apparaît dans l’afficheur, si la fonction TA est activée et «TPM» si la station émet des informations trafic.
Volume sonore source externe «External Audio Vol»
Appuyez sur la touche «  » ou «  » pour diminuer (jusqu’à 0), augmenter (jusqu’à 40) ou désactiver (OFF) le volume sonore de la source externe (ex : kit mains-libres).
Extinction programmée «Radio Off»
Appuyez sur la touche «  » ou «  » pour programmer le temps d’extinction de «00 MIN» ou «20 MIN». Ce compte-à-rebours est pris en compte, portes fermées, clé en position STOP .
Valeurs par défaut «Restore Default»
Appuyez sur la touche «  » ou «  » pour garder les valeurs modifiées (NO) ou remettre les valeurs par défaut (YES). «Restoring» apparaît dans l’afficheur pendant la remise à zéro des valeurs de configuration.
«MP3» apparaît dans l’afficheur, si la fonction est activée et si le CD contient des morceaux au format MP3.
Appuyez sur la touche MENU de l’autoradio pour accéder au menu «Fonctions Audio». Appuyez sur la touche «  » ou «  » pour sélectionner l’une des fonctions audio à configurer ci-après.
Autoradio
CD
ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Insérer un CD ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Si un disque est déjà inséré, effectuer une pression sur la touche CD.
Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
MP3
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz.
Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
SYSTÈME MAINS-LIBRES BLUETOOTH
Ce nouvel équipement utilise une technologie de communication sans fil appelée Bluetooth® qui vous permet de téléphoner en mains-libres à l’intérieur de votre véhicule, via votre téléphone mobile compatible Bluetooth® en toute sécurité.
La prise d’un appel entrant est réalisée par un appui sur le bouton représenté par un téléphone vert sur la commande au volant. Le son de la communication téléphonique est diffusé par l’intermédiaire du système audio du véhicule. Le microphone est intégré dans la console de plafonnier. Raccrocher par un appui sur le bouton représenté par un téléphone rouge sur la commande au volant.
Première connexion au système
Tournez la clé de contact en position MAR . Allumez votre téléphone mobile. Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone mobile et effectuez une recherche des accessoires Bluetooth® présents autour du téléphone. Suivez les instructions sur votre téléphone mobile pendant le jumelage et la recherche entre le téléphone et le système. Insérez le code de connexion «1234» et validez. Votre téléphone mobile est maintenant relié en mode Bluetooth® avec le système mains­libres du véhicule (jumelage). A la première connexion, un message de demande de jumelage est émise par le système. Si vous ne voulez pas utiliser le système mains-libres, diminuez le volume du message pour ne pas l’entendre à chaque mise du contact.
Système mains-libres Bluetooth
Gestion des appels entrants
Quand un appel entrant arrive, le message «Phone» apparaît sur l’afficheur de l’autoradio, si celui-ci est allumé.
Simple appel
Pour accepter un appel, appuyez sur le téléphone vert de la commande au volant.
Double appel
Pour accepter un second appel en communication, appuyez une fois sur le téléphone vert de la commande au volant. Pour basculer sur le premier appel en communication, appuyez de nouveau sur le téléphone vert. Pour refuser le second appel en communication, appuyez sur le téléphone rouge de la commande au volant. Pour terminer la communication, appuyez de nouveau sur le téléphone rouge.
Pour refuser ou terminer un appel, appuyez sur le téléphone rouge de la commande au volant.
Pour permuter la communication entre le système et le téléphone mobile (mode secret) et vice-versa, appuyez sur le téléphone vert.
La gestion du double appel par le système est possible, uniquement si la fonction est activée sur le téléphone mobile.
Système mains-libres Bluetooth
Activation du système
Une fois votre téléphone mobile jumelé avec le système mains-libres du véhicule, il suffit :
- de tourner la clé de contact en
position MAR ,
- que votre téléphone mobile soit allumé,
- que la fonction Bluetooth® soit activée sur votre téléphone mobile.
Quand la connexion est établie, un signal sonore retentit et le message «Phone» apparaît sur l’afficheur de l’autoradio, si celui-ci est allumé. Si plusieurs téléphones mobiles jumelés sont connectés en même temps, la priorité est donnée dans l’ordre chronologique du jumelage. Au-delà de trois téléphones jumelés, vous devez effacer la mémoire du système pour ajouter un nouveau téléphone en remplacement d’un autre. Pour plus d’informations, consultez le réseau CITROËN, ainsi que la notice de votre téléphone mobile.
Gestion des appels sortants
Avec le clavier
Tapez le numéro du correspondant à appeler sur le clavier du téléphone mobile. Appuyez sur la touche «Décrocher» du téléphone mobile. Suivant le modèle du téléphone mobile, l’appel sera automatiquement transféré en mode mains-libres, sinon appuyez sur le téléphone vert de la commande au volant. Pour rappeler le dernier numéro composé, maintenez le téléphone vert appuyé jusqu’à la recomposition du numéro.
Avec les commandes vocales
Appuyez sur le téléphone vert de la commande au volant. Attendez le signal sonore et/ou l’apparition du message «Phone» sur l’afficheur de l’autoradio. Prononcez l’identité vocale du correspondant à appeler. Le système répète l’identité vocale pour confirmation et lance automatiquement l’appel. Si l’identité vocale répétée par le système ne correspond pas, appuyez sur le téléphone rouge de la commande au volant pour annuler et recommencez la procédure.
Pour utiliser les commandes vocales,
vous devez au préalable enregistrer et associer une identité vocale au numéro de téléphone à appeler ; reportez-vous à la notice de votre téléphone mobile.
Effacement du système
Pour effacer le contenu de la mémoire du système, appuyez simultanément sur les téléphones vert et rouge de la commande au volant pendant plus de deux secondes. Cette opération efface tous les téléphones mobiles jumelés, ainsi que tous les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire du système. Pour la prochaine communication en mains-libres, vous devrez recommencer la procédure de première connexion au système (jumelage).
Du bon usage
Vous pouvez jumeler jusqu’à trois téléphones mobiles dans le système.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage entre le téléphone mobile et le kit mains-libres Bluetooth® doivent être effectuées véhicule à l’arrêt, contact mis.
Système mains-libres Bluetooth
Sièges
SIÈGES AVANT
Appuis-tête
Réglage en hauteur de l’appui-tête : pour le monter ou le descendre, faites le coulisser en appuyant sur l’ergot. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Pour le retirer, dégagez le pied de la tige, afin d’appuyer sur la languette et amenez-le en position haute. Pour le réinstaller, appuyez sur la languette de l’ergot et engagez les tiges de l’appui­tête dans les ouvertures en restant bien dans l’axe du dossier.
Ne jamais rouler avec les appuis-tête déposés. Ils doivent être en place et correctement réglés.
Sièges
Hauteur de l’assise
Pour régler en hauteur l’assise du siège conducteur, tirez la commande vers le haut, le nombre de fois nécessaire, pour monter. Pour descendre, poussez la commande vers le bas, le nombre de fois nécessaire.
Longitudinal
Commande de siège chauffant
Appuyez sur la commande. La température est régulée automatiquement. Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement.
Soulevez la barre de commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière dans la position voulue.
Maintien lombaire
Inclinaison du dossier
Tournez la molette pour régler l’inclinaison du dossier.
Tournez la molette.
Accoudoir
Le siège conducteur peut être équipé d’un accoudoir, côté console centrale. Relevez ou abaissez complètement l’accoudoir pour obtenir la position de conduite la plus confortable.
Sièges
SIÈGE PASSAGER ESCAMOTABLE
Position tablette
Appuyez sur l’appui-tête pour le mettre en position basse. Poussez vers l’arrière une des commandes, situées de chaque côté du dossier. Baissez le dossier sur l’assise en position tablette.
Position escamotable
Après avoir placé le dossier en position tablette, tirez sur la sangle arrière du siège tout en guidant le dossier rabattu pour l’accompagner vers l’avant et le plancher.
Retour du siège en position assise
Tirez sur la sangle arrière du siège pour le déverrouiller. Soulevez le siège par l’avant et par l’arrière, puis accompagnez-le vers l’avant pour le ramener en position tablette. Poussez vers l’arrière une des commandes, situées de chaque côté du dossier, tout en appuyant sur le dossier, puis redressez-le. Appuyez fortement sur le dossier pour enclencher le verrouillage du siège dans le plancher. Réglez l’appui-tête à l’aide du bouton sur le côté.
Ne déplacer le siège qu’en l’absence de passagers aux places arrière.
Sièges
BANQUETTE ARRIÈRE MONOBLOC
Position tablette
Appuyez simultanément sur l’appui-tête et sur son ergot pour le mettre en position basse. Déverrouillez le dossier en poussant les deux commandes latérales. Le voyant rouge devient visible. Rabattez le dossier sur l’assise.
Position portefeuille
Après avoir placé le dossier en position tablette, tirez sur la sangle centrale pour déverrouiller les pieds arrière de l’assise. Relevez l’assise à fond pour la bloquer en position portefeuille.
Retrait de la banquette
Après avoir placé la banquette en position portefeuille, abaissez la barre transversale pour déverrouiller les pieds avant de l’assise. Soulevez la banquette pour la dégager de ses ancrages avant.
En roulage, pour fixer la banquette,
détachez la sangle de retenue rouge, située au dos de l’assise et fixez l’une des extrémités à la tige d’un appui-tête avant et l’autre au côté de l’assise.
Sièges
Remise en place de la banquette
Mettez en place la banquette en position portefeuille dans ses ancrages avant. Rabattez la banquette en position tablette, les pieds avant et arrière de l’assise se verrouillent automatiquement.
Retour de la banquette en position assise
Relevez le dossier de la banquette. Faites attention à ne pas coincer les ceintures de sécurité. Verrouillez le dossier en le poussant à fond vers l’arrière. Le voyant rouge devient invisible.
Appuie-tête arrière
Les appuie-tête arrière sont démontables et ont deux positions :  haute, position d’utilisation,  basse, position de rangement. Pour monter ou descendre un appuie-tête, tirez-le vers l’avant et simultanément, faites­le coulisser. Pour le retirer, amenez-le en position haute, poussez l’ergot et tirez-le, à la fois, vers l’avant et vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.
Ne jamais rouler avec les appuie-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Sièges
BANQUETTE ARRIÈRE
Cette banquette est rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Position tablette
Appuyez simultanément sur l’appui-tête et sur son ergot pour le mettre en position basse. Déverrouillez le dossier en tirant vers vous la commande latérale correspondante. Le voyant rouge devient visible. Rabattez le dossier correspondant sur l’assise.
Position portefeuille
Après avoir placé le dossier en position tablette, tirez sur la sangle correspondante pour déverrouiller les pieds arrière de l’assise. Relevez l’assise à fond pour la bloquer en position portefeuille.
Retrait de la banquette
Après avoir placé la banquette en position portefeuille, abaissez la barre transversale correspondante pour déverrouiller les pieds avant de l’assise. Soulevez la banquette pour la dégager de ses ancrages avant.
En roulage, pour fixer la banquette,
détachez la sangle de retenue rouge, située au dos de l’assise et fixez l’une des extrémités à la tige d’un appui-tête avant et l’autre au côté de l’assise.
Sièges
Remise en place de la banquette
Mettez en place la banquette en position portefeuille dans ses ancrages avant. Rabattez la banquette en position tablette, les pieds avant et arrière de l’assise se verrouillent automatiquement.
Retour de la banquette en position assise
Relevez le dossier de la banquette. Faites attention à ne pas coincer les ceintures de sécurité. Verrouillez le dossier en le poussant à fond vers l’arrière. Le voyant rouge devient invisible.
Répétez toutes ces opérations pour l’autre partie de la banquette arrière.
Ventiler
DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE
Pare-brise
Les sorties d’aération situées à la base du pare-brise et les diffuseurs latéraux pour les vitres de côté rendent le dégivrage et le désembuage plus efficaces. Ne pas obstruer ces huit sorties d’air. La climatisation manuelle est composée du filtre à pollen et de la recirculation d’air. Le filtre à pollen, permet un filtrage permanent et performant des poussières. La recirculation d’air (activable par le conducteur ou le passager) permet d’isoler l’habitacle de l’atmosphère extérieure. Néanmoins cette position doit rester temporaire, l’usage est de rouler avec une commande positionnée sur l’entrée d’air extérieur ouverte.
Mode manuel
Orientez la commande sur ce réglage de répartition d’air. Pour rendre plus efficace et rapide le dégivrage et le désembuage du pare brise :
- augmentez la variation du débit d’air,
Retourner à la position entrée d’air extérieur permet le renouvellement de l’air dans l’habitacle.
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
Ne fonctionne que moteur tournant, une impulsion sur cette touche active le désembuage /
dégivrage rapide de la lunette arrière et des rétroviseurs. Cette fonction s’éteint d’elle-même pour éviter une consommation excessive d’énergie. Elle s’interrompt à l’arrêt du moteur. Une impulsion sur cette touche éteint la fonction.
- basculez momentanément la commande d’entrée d’air extérieur sur la recirculation d’air.
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage de la lunette arrière est activé, le mode STOP n’est pas disponible.
Ventiler
BON USAGE DE L’AIR CONDITIONNÉ
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d’entrée d’air extérieur située à la base du pare-brise, les aérateurs latéraux et centraux restés ouverts, les sorties d’air sur le plancher et l’extraction d’air à l’arrière. Quelle que soit la saison, l’air conditionné est utile car il enlève la buée et l’humidité de l’air.
Faites fonctionner le système d’air
conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (filtre à air et filtre habitacle). Si l’environnement l’impose changer-le deux fois plus souvent. La condensation créée par le système d’air conditionné provoque un écoulement d’eau normal, pouvant former une flaque d’eau sous le véhicule en stationnement. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et contactez le réseau CITROËN.
AÉRATEURS
Pour une répartition optimale de la diffusion d’air chaud ou frais dans l’habitacle, vous disposez de :
- 2 diffuseurs centraux orientables,
- 2 diffuseurs latéraux orientables et
occultables,
- 2 diffuseurs en direction du plancher du
véhicule.
Pour être efficace, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Ventiler
Ces commandes sont situées sur la console centrale.
Air conditionné
Le mode air conditionné est opérationnel moteur tournant. La diode est allumée.
Réglage température
Commande positionnée :
- sur la couleur bleu déclenche de la fraîcheur,
Débit d’air
La force de l’air pulsé, par les aérateurs, varie de 1 au plus fort 4 . Pour atteindre le confort de l’air ambiant, pensez à ajuster
cette commande. Pour neutraliser le pulseur, placez la commande en position 0 .
La répartition de l’arrivée d’air est orientée par la commande tournée vers :
les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,
les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds,
les pieds,
le pare brise, les vitres latérales avant et les pieds,
le pare brise.
Appuyez sur la commande du pulseur d’air. La diode s’allume. La commande du pulseur d’air ne doit pas être sur la position 0
(débit nul) pour obtenir l’air conditionné. Tournez la commande pour atteindre la position souhaitée.
- sur la couleur rouge déclenche le réchauffement de l’air ambiant à l’intérieur.
Répartition d’air
Ventiler
Entrée d’air extérieur
Cette position est à privilégier.
Recirculation d’air intérieur
Cette position ne doit être que temporaire. Utilisée simultanément avec l’air conditionné enclenché et le
réglage de la force d’air pulsé (de 1 à 4 ), la recirculation permet d’atteindre le confort d’air ambiant souhaité aussi bien en réglage chaud que froid. La recirculation isole momentanément l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Le dégivrage sera plus rapide si vous êtes dans cette position.
Votre confort d’air ambiant atteint, retournez à la position entrée d’air extérieur, elle permet le renouvellement de l’air dans l’habitacle et le désembuage. C’est l’usage à privilégier.
Vie à bord
Kit fumeur
Situé en bas de la console centrale, il est composé d’un allume-cigares et d’un cendrier.
Prise 12 V (180 W maxi)
Vous disposez d’une prise accessoires, située à côté de l’allume-cigares.
AMÉNAGEMENTS AVANT
Tablette écritoire rabattable (Fourgonnette)
Elle est située au centre de la planche de bord. En l’absence de tablette, vous disposez d’un vide-poches. La pince sert à retenir des documents de format A5, des bordereaux... Tirez le haut de la tablette pour la déplier, poussez pour la replier.
Vide-poches dans les bacs de porte
Avec empreinte pour y déposer une bouteille d’un litre.
Vie à bord
Pare-soleil
Pour éviter l’éblouissement de face, rabattre et orienter le pare-soleil vers le bas. Le pare-soleil côté conducteur permet de glisser des cartes de péage, tickets... Le pare-soleil côté passager peut disposer d’un miroir de courtoisie.
Boîte à gants
Pour l’ouvrir, soulevez la poignée. Elle peut contenir un ordinateur portable. Elle renferme la documentation de bord.
Range-lunettes (Combi)
Vous disposez d’un range-lunettes côté conducteur, au-dessus de la porte. Pour l’ouvrir, déclipez le couvercle en tirant au milieu.
Vie à bord
AMÉNAGEMENTS ESPACE DE
Anneaux d’arrimage
Vous disposez de 6 anneaux d’arrimage sur le plancher arrière pour fixer vos charges. Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds le plus en avant vers le poste de conduite.
Bac de rangement
Vous disposez d’un bac de rangement, situé à l’arrière gauche de l’espace de chargement.
Lampe nomade
Vous disposez d’une lampe nomade magnétique, située à l’arrière droit de l’espace de chargement. Sortez la lampe nomade de son socle en appuyant sur le bouton, puis en la faisant pivoter de 90 degrés vers le bas. Pour allumer la lampe, faites glisser l’interrupteur vers l’avant. Pour changer les 4 accumulateurs (type NiMH), enlevez le cache de protection, situé sur la lampe nomade. Pour remettre en place la lampe nomade, engagez-la dans les encoches sur le socle et faites-la pivoter vers le haut.
Séparation verticale de type échelle
Derrière le siège conducteur, une séparation verticale de type échelle protège le conducteur contre les risques de déplacement de charge.
Cloisons
Séparations tôlée, vitrée, tôlée mi-hauteur avec grille, grille verticale modulaire sont des offres complémentaires pour votre fourgonnette.
Le transport de personnes n’est pas autorisé dans l’espace de chargement.
Il est recommandé d’immobiliser le
chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d’arrimage présents sur le plancher.
Les accumulateurs de la lampe nomade se rechargent automatiquement en roulant. Un éclairage supplémentaire est installé au centre du socle de la lampe nomade (voir la partie «Eclairage intérieur»).
Vie à bord
Grille verticale modulaire
Manipulations :
3. Relevez le loquet, situé en partie
inférieure de la grille.
4. Pivotez la grille et insérez le loquet dans
l’espace prévu sur le dossier du siège passager.
1. Placez le siège passager en position
escamotée.
2. Relevez le loquet, situé en partie
supérieure de la grille.
Vous pouvez disposer d’une grille de séparation en deux parties. Associée au siège escamotable, la grille permet de sécuriser le conducteur en l’isolant du chargement avant.
Vie à bord
AMENAGEMENTS ARRIERE
Anneaux d’arrimage
Vous disposez de 4 anneaux d’arrimage sur le plancher arrière pour fixer vos bagages.
Filet de retenue de bagages
Accroché aux anneaux d’arrimage, il permet de fixer vos bagages.
Tablette arrière
Déployée, pour cacher le contenu du coffre des regards extérieurs. Repliée sur elle-même, pour accéder au contenu du coffre plus facilement. Rangée derrière la banquette arrière, pour charger un contenu encombrant verticalement.
Retrait de la tablette
Repliez la tablette sur elle-même. Relevez la tablette environ à 60°. Déclipez les fixations latérales de la tablette de ses supports. Retirez la tablette. Rangez la tablette repliée sur elle-même dans le logement derrière la banquette arrière. Pour sa remise en place, procédez aux opérations dans l’ordre inverse.
Vie à bord
Sangles de maintien
Vous disposez de deux sangles de maintien côté gauche du coffre. Celles-ci maintiennent la trousse à outils.
Lampe nomade
Vous disposez d’une lampe nomade magnétique côté droit du coffre. Sortez la lampe nomade de son socle en appuyant sur le bouton, puis en la faisant pivoter de 90 degrés vers le bas. Pour allumer la lampe, faites glisser l’interrupteur vers l’avant. Pour changer les 4 accumulateurs (type NiMH), enlevez le cache de protection, situé sur la lampe nomade. Pour remettre en place la lampe nomade, engagez-la dans les encoches sur le socle et faites-la pivoter vers le haut. Les accumulateurs de la lampe nomade se rechargent automatiquement en roulant. Un éclairage de coffre est installé au centre du socle de la lampe nomade (voir la partie «Eclairage intérieur»).
Vie à bord
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Plafonnier avant
Il est situé au milieu du pavillon. Il peut être activé par :
- le basculement du transparent,
- l’ouverture ou la fermeture d’une porte,
- le verrouillage ou le déverrouillage du
véhicule.
Il s’éteint automatiquement, au bout de quelques minutes, si les portes restent ouvertes, ou à la mise du contact. Le plafonnier peut être équipé d’un capteur d’alarme, d’un micro pour le kit mains libres et de liseuses. Les liseuses sont équipées d’interrupteurs droit et gauche.
Plafonnier arrière
Il est situé dans la partie haute du flanc arrière droit. Appuyez sur le côté du transparent du plafonnier pour l’allumer ou l’éteindre. Dès l’ouverture d’une porte, il s’allume automatiquement.
Du bon usage
Il s’éteint automatiquement :
- si l’interrupteur n’est pas enfoncé,
- dans tous les cas dans un délai d’environ 15 minutes si les portes restent ouvertes,
- dès la mise du contact,
- au verrouillage du véhicule.
Éclairage de coffre
Il est situé au centre du socle de la lampe nomade. L’éclairage fonctionne suivant les trois positions de l’interrupteur ci-dessous.
Éclairage permanent.
Dans cette position «AUTO» , il s’éclaire progressivement au déverrouillage du véhicule et à l’ouverture d’une porte arrière ou
du volet arrière. Il s’éteint automatiquement, au bout de quelques minutes, si une porte arrière ou le volet arrière reste ouvert, ou à la mise du contact.
Éteint en permanence.
Sécurité en conduite
FREIN DE STATIONNEMENT
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Vérifiez qu’il est bien serré avant de descendre du véhicule.
Le frein de stationnement resté serré ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné.
Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement. Inutile d’enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule, surtout en charge.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.
SIGNAL DE DÉTRESSE
Appuyez sur ce bouton, les deux feux indicateurs de direction clignotent. Il fonctionne contact coupé. Lorsque le signal de détresse est enclenché, la fonction de changement de direction, par le clignotant droit ou gauche, est annulée.
Sécurité en conduite
AVERTISSEUR SONORE
Appuyez au centre du volant.
Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage
Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant.
SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues (ABS),
- le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
Activation
Le système d’antiblocage intervient automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein, accompagnées d’un bruit.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher
l’effort.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplé au témoin ABS , accompagné d’un message sur
l’afficheur du combiné, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les
meilleures conditions de sécurité.
Du bon usage
Le dispositif d’antiblocage ne permet pas un freinage plus court. Sur chaussée très glissante (verglas, huile...) l’ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d’urgence, n’hésitez pas à enfoncer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l’effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le véhicule pour éviter un obstacle. En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN.
Pour l’efficacité maximale du système
de freinage, il faut une période d’ajustement d’environ 500 kilomètres. Durant cette période, il est conseillé d’éviter des freinages trop brusques, répétés et prolongés.
Sécurité en conduite
Aide au freinage d’urgence *
Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. L’aide au freinage d’urgence fait partie intégrante du système ESP.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort.
Du bon usage
Ce système ne peut pas être neutralisé par le conducteur.
* Suivant destination.
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA
Contrôle dynamique de stabilité (ESP)
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.
Activation
Le système ESP est automatiquement activé à chaque démarrage du véhicule et ne peut pas être neutralisé. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, il se met en marche.
L’allumage de ce témoin et du voyant du bouton «ASR OFF» , accompagné d’un message sur
l’afficheur du combiné, indique un dysfonctionnement du système ESP qui se désactive automatiquement. Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Antipatinage de roue (ASR) et contrôle moteur (MSR)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle moteur fait partie intégrante du système ASR et intervient, en cas de brusque changement de vitesse ou lors d’un glissement des roues motrices, en redonnant du couple au moteur pour éviter la perte de stabilité du véhicule.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser le système ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence.  Appuyez sur le bouton «ASR OFF» , situé
au milieu de la planche de bord.
L’allumage du voyant du bouton, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné, indique la neutralisation du système ASR.
Ceci est signalé par le
clignotement de ce témoin au
combiné.
Anomalie de fonctionnement
Sécurité en conduite
Aide au freinage d’urgence *
Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. L’aide au freinage d’urgence fait partie intégrante du système ESP.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort.
Du bon usage
Ce système ne peut pas être neutralisé par le conducteur.
* Suivant destination.
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA
Contrôle dynamique de stabilité (ESP)
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.
Activation
Le système ESP est automatiquement activé à chaque démarrage du véhicule et ne peut pas être neutralisé. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, il se met en marche.
L’allumage de ce témoin et du
voyant du bouton «ASR OFF» ,
accompagné d’un message sur
l’afficheur du combiné, indique un dysfonctionnement du système ESP qui se désactive automatiquement. Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Antipatinage de roue (ASR) et contrôle moteur (MSR)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle moteur fait partie intégrante du système ASR et intervient, en cas de brusque changement de vitesse ou lors d’un glissement des roues motrices, en redonnant du couple au moteur pour éviter la perte de stabilité du véhicule.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser le système ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence.  Appuyez sur le bouton «ASR OFF» , situé
au milieu de la planche de bord.
L’allumage du voyant du bouton, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné, indique la neutralisation du système ASR.
Ceci est signalé par le
clignotement de ce témoin au
combiné.
Anomalie de fonctionnement
Sécurité en conduite
Réactivation
Le système ASR se réactive automatiquement après chaque coupure de contact.  Appuyez de nouveau sur le bouton «ASR
OFF» pour le réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système ASR qui se désactive automatiquement. Faites vérifier par le réseau CITROËN.
Du bon usage
Les systèmes ESP et ASR offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROËN.
Sécurité en conduite
Contrôle de Traction Intelligent
Système d’aide à la motricité sur les chaussées à faible adhérence (neige, verglas, boue...). Cette fonction permet de détecter les situations d’adhérence précaire pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule. Dans ces situations, le Contrôle de Traction Intelligent se substitue à la fonction ASR en transférant la force motrice sur les roues les plus en prise avec le sol pour optimiser la motricité et le suivi de trajectoire.
Activation
Au démarrage du véhicule, la fonction est désactivée. Appuyez sur la touche, située sur la planche de bord, pour activer la fonction ; le voyant de la touche s’allume. Cette fonction est active jusqu’à environ 30 km/h. Dès que la vitesse dépasse 30 km/h, la fonction se désactive automatiquement, mais le voyant de la touche reste allumé. La fonction se réactive automatiquement dès que la vitesse repasse en dessous de 30 km/h.
Neutralisation
Appuyez sur la touche, située sur la planche de bord, pour neutraliser la fonction ; le voyant de la touche s’éteint et la fonction ASR est de nouveau active.
Anomalie de fonctionnement
Ce témoin s’allumera fixement au combiné en cas de dysfonctionnement de la fonction.
Ceintures de sécurité
CEINTURES AUX PLACES AVANT
Les places avant sont équipées de prétensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d’effort.
Verrouillage
Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. La sangle abdominale doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La sangle thoracique doit passer au creux de l’épaule.
Ceintures de sécurité à enrouleur
Elles sont équipées d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision ou d’un freinage d’urgence. La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de ceintures à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants en cas d’accident.
Témoin de ceinture conducteur non bouclée
Au démarrage du véhicule, lorsque le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s’allume.
CEINTURES AUX PLACES ARRIÈRE
La banquette 3 places est équipée de ceintures à trois points d’ancrage et d’enrouleurs avec limiteur d’effort. La place centrale comporte un guide et un enrouleur de ceinture, solidaires du dossier.
Quand une ceinture n’est pas utilisée,
vous pouvez ranger sa boucle dans le logement prévu dans l’assise de la banquette.
En cas de débouclage de la ceinture
conducteur, le mode START du Stop & Start ne peut se déclencher. Le redémarrage du moteur n’est possible qu’avec la clé de contact.
Ceintures de sécurité
Du bon usage
Le conducteur doit s’assurer que tous les passagers sont attachés et utilisent correctement les ceintures de sécurité. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. L’enroulement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est plus utilisée. Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage. Après rabattement ou déplacement d’un siège, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée dans son compartiment et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout.
Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants. L’équipement de ces ceintures est opérationnel à la mise du contact. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule.
Le témoin d’airbag s’allume si les prétensionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROËN.
En fonction de la nature et de l’importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit :
- maintenir une seule personne adulte,
- ne doit pas être vrillée, vérifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier,
- être tendue au plus près du corps.
La partie haute de la ceinture est à positionner dans le creux de l’épaule. La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont équipés d’accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l’accoudoir. Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d’un coup sec.
Recommandations pour les enfants :
- utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante,
- ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée.
Pour plus d’informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 5, partie «Enfants à bord».
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROËN est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l’entretien et de l’équipement de vos ceintures de sécurité. Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROËN : elles ne doivent pas porter de trace d’usure, de coupure ou d’effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées.
Nettoyez les sangles de ceinture avec
de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Loading...