
Mesure de place disponible
Ce système mesure la taille de la place de
stationnement disponible entre deux véhicules
Ce système met le moteur momentanément en veille lors
des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que
vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et
consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et
le niveau sonore à l’arrêt.
Cet éclairage vous assure automatiquement
une visibilité supplémentaire dans les
Ce pare-brise largement vitré vous
assure une visibilité et une luminosité
incomparables dans l’habitacle.
A basse vitesse, cet éclairage vous
assure automatiquement une visibilité
supplémentaire dans les virages, aux
intersections, dans les manoeuvres de
parking... grâce au projecteur antibrouillard

Prise en main
À l’extérieur
Cet éclairage additionnel extérieur et intérieur,
commandé à distance, vous facilite l’approche
de votre véhicule en cas de faible luminosité.
Kit de dépannage provisoire de
Ce kit est un système complet, composé d’un
Détection de sous-gonfl age
Cet équipement surveille en permanence la
Dans certaines conditions, ce système

Dépliage / Repliage de la clé
(appui préalable sur ce bouton).
En cas de faible luminosité, détectée par un
Déverrouillage total ou sélectif du
Déverrouillage sélectif du coffre.
De même, les éclairages de l’habitacle, tels

Ouverture de la trappe à carburant.
Contenance du réservoir : 60 litres environ.
Déverrouillage sélectif du coffre.

Pour l’ouvrir, prenez le volet par sa poignée
, puis tirez-le vers l’arrière en
Pour le fermer, prenez le volet par sa
Avant de déplacer le volet, le pare-soleil doit
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans l’habitacle.
Équipé de chaque côté d’un volet d’occultation pour améliorer le confort thermique et d’un pare-soleil pour éviter l’éblouissement.
Équipé d’un miroir de courtoisie et d’un range-
Pour éviter l’éblouissement de face,
Pour éviter l’éblouissement de côté,
N’accrochez pas ou ne suspendez pas

Prise en main
À l’intérieur
Cet équipement vous assure une conduite
Cet éclairage tamisé de l’habitacle améliore
Ces équipements bénéficient des
Il conjugue les fonctions de serrage
Cette fonction assure un massage lombaire

Commandes du régulateur de vitesse /
Commandes des fonctions optionnelles.
Commande de réglages du volant.
Commandes d’éclairage et d’indicateurs de
Commandes du système audio et
Commandes du système Bluetooth ou du
Commande d’ouverture du capot.
Commandes des rétroviseurs extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
Réglage manuel des projecteurs.
Barrette de commandes latérales
Bouton d’ouverture de la trappe à
Barrette de commandes latérales
Aérateur latéral orientable et obturable.
Buse de dégivrage de vitre de porte avant.

Prise en main
Poste de conduite
Commandes sous-volant de la boîte
Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
Buse de dégivrage du pare-brise.
Capteur d’ensoleillement.
Boîte à gants / Prises audio/vidéo /
Commande de siège chauffant.
Commande de massage lombaire.
Frein de stationnement électrique.
Levier de la boîte manuelle pilotée
Grand rangement multifonctionnel.

Consoles de pavillon - Consoles centrales
Appel d’urgence / Appel d’assistance.
Plafonnier / Lecteurs de carte.
Micro du système audio et télématique.
Aérateurs centraux orientables et
Écran monochrome et afficheur
Autoradio ou système de navigation.
Barrette de commandes centrales.
Commandes de chauffage / air
Prise USB/Jack et Allumes-cigares /
Levier de boîte de vitesses manuelle ou
Frein de stationnement manuel ou

Hauteur et inclinaison de l’appui-
Mémorisation des positions de conduite
Déverrouillage de la commande.
Réglage de la hauteur et de la profondeur.
Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations

Pour votre confort, l’accoudoir avant est

Sélection du rétroviseur à régler.
Réglage de la position du miroir dans les
Dé-sélection du rétroviseur.
Rabattement / Déploiement.
Inclinaison automatique du miroir à la
Surveillance des angles morts.
Sélection de la position «jour» du miroir.
Orientation du rétroviseur.
Modèle jour/nuit automatique
Détecteur de luminosité du mode «jour/
Orientation du rétroviseur.
Verrouillage de la boucle.

Relevez ou baissez la commande d’éclairage
Commande A : essuie-vitre avant
Mise en service / Arrêt «AUTO»
Donnez une impulsion sur la commande
Bague B : essuie-vitre arrière
Allumage automatique des feux.
Feux de croisement / route.
Feux antibrouillard avant et arrière.
Lave-vitre avec balayage.
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
L’utilisation de cette fonction est disponible

Conseils de réglages intérieurs
Air conditionné automatique :
utilisez de préférence un des trois modes de fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche

Prise en main
Bien surveiller
Contact mis, les pavés indiquent le niveau
Moteur tournant, son témoin associé de
Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
Contact mis, les témoins d’alerte orange et
Moteur tournant, ces mêmes témoins
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à
Emission d’un appel d’urgence.
Accès aux services CITROËN.
Black panel (écran noir).

L’allumage du voyant vous signale l’état de la
Neutralisation de l’aide au stationnement.
Neutralisation du Stop & Start.
Activation de la surveillance des angles
Activation de l’alerte de franchissement
Neutralisation de la surveillance
Neutralisation du système ESP/ASR.

Commandes du régulateur /
Rhéostat d’éclairage du poste de conduite.
Commandes du système audio
Black panel (écran noir).
Gestion de l’afficheur central couleur
Allumage / Extinction du plafonnier.
Mesure de place disponible.

Bien sécuriser les passagers
Ouverture de la boîte à gants.
Sélection de la position :
(neutralisation), avec siège enfant
(activation), avec passager avant ou
Retrait de la clé en maintenant la position.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
Témoin de non-bouclage / débouclage de
Témoin de débouclage de ceinture arrière
Témoin de débouclage de ceinture arrière
Témoin de débouclage de ceinture arrière
Témoin de neutralisation de l’airbag frontal
Témoin d’activation de l’airbag frontal
Ceintures et airbag frontal

A la mise du contact et à la coupure, l’aiguille
Votre véhicule est équipé d’un système qui
Cette fonction n’est active que lorsque :
- le véhicule est complètement immobilisé
- certaines conditions de pente sont réunies,
- la porte conducteur est fermée.
Ne sortez pas du véhicule pendant la

Serrage / Desserrage manuel
du frein de stationnement
Frein de stationnement électrique
Appuyez sur la pédale d’accélérateur et
Véhicule à l’arrêt, à la coupure du moteur,
Si ce témoin est allumé au
Avant de sortir du véhicule,
Ne laissez pas un enfant seul à

Prise en main
Bien conduire
Cette boîte de vitesses à six rapports offre, au
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Affi chage dans le combiné
Le rapport de vitesse engagé ou le mode de
Reverse (Marche arrière).
Engagez la première vitesse en tirant le
engagez la marche arrière en levant et
Desserrez le frein de stationnement.
Retirez le pied de la pédale de frein, puis

à une vitesse inférieure à
Neutralisation / Réactivation
Vous pouvez à tout moment neutraliser le
; le voyant de la touche s’allume.
Avant le remplissage en carburant ou
● levier de vitesses en position
● ou levier de vitesses en position
● ou lorsque vous engagez la marche
Dans certains cas particuliers, le mode STOP
Dans certains cas particuliers, le mode START
clignote quelques secondes,

Prise en main
Bien conduire
Activez la fonction en appuyant sur la
Le voyant, situé dans le rétroviseur extérieur,
Sélectionnez la fonction en appuyant sur
; le témoin correspondant
Actionnez l’indicateur de direction du
Roulez à une vitesse inférieure à 20 km/h
Mesure de place disponible
Un de ces messages apparaît pour vous

Sélection / Arrêt du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Marche / Arrêt de la limitation.
Affichage de la liste des vitesses
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Sélection / Arrêt du mode régulateur.
Programmation d’une vitesse / Diminution
Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
Arrêt / Reprise de la régulation.
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse
Affichage dans le combiné
Les réglages doivent se faire moteur tournant.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du

Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Indicateur de changement de rapport en
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
Afficheur central couleur associé au
Compteur kilométrique journalier (km ou
Clé d’entretien (si échéance de révision
totalisateur kilométrique.
Combiné couleurs personnalisables associé au système de
navigation
«COLOR Cadrans» (Couleur cadrans) :
«COLOR Afficheurs» (Couleur afficheurs) :
Rhéostat d’éclairage (disponible en mode nuit).
Lancement d’un test manuel (procédure de
Remise à zéro de l’indicateur d’entretien ou

Consignes du régulateur ou du limiteur de
Indicateur du niveau d’huile moteur.
Rappel de l’information d’entretien.
Ces fonctions s’affichent successivement
Des messages d’alerte ou d’information
Afficheur central couleur associé au système de
Une rotation de la molette, située sur la
A l’approche du régime moteur maximum, les

Repères visuels informant le conducteur de
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
L’allumage, fixe ou clignotant, de certains

Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage
Le témoin s’allume au combiné ou apparaît
Lorsque votre véhicule est équipé d’un écran, l’allumage d’un témoin d’alerte est toujours
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
L’allumage du témoin est lié à un
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau
La température du circuit de
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
Le circuit de lubrification du moteur
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau

Le circuit de charge de la batterie
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
La baisse du niveau de liquide de
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
Le circuit de freinage est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Le répartiteur électronique de freinage
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier

Le serrage ou le desserrage du frein
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Stationnez à l’horizontale, coupez le contact et
Le frein de stationnement électrique
Le serrage / desserrage automatique n’est plus
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
Le frein peut être desserré manuellement en utilisant la
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement
Une porte ou le coffre est resté(e)
Fermez l’ouvrant concerné.
Le conducteur ou le passager avant
Tirez la sangle correspondante, puis insérez le pêne
Ce témoin rappelle l’information donnée par les
Au moins un des passagers arrière a

Des défauts mineurs n’ayant pas de
Identifiez le défaut en consultant le message qui
- l’ouverture des portes, du coffre ou du capot,
- le niveau d’huile moteur,
- la pile de la télécommande,
- la pression des pneumatiques,
- la saturation du filtre à particules sur les véhicules
Pour les autres défauts, consultez le réseau CITROËN
Des défauts majeurs n’ayant pas de
Identifiez le défaut en consultant le message qui
Cela indique un début de saturation
Dès que les conditions de circulation le permettent,
Cela indique un niveau mini du
Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau

Le système d’antiblocage des roues
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
La régulation de l’ESP/ASR s’active.
Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
Hors neutralisation (appui sur le
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
Au premier allumage, il vous reste
Faites impérativement un complément de carburant
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci pourrait
Le système d’antipollution est
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
Le système du contrôle moteur est
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier

La direction assistée est défaillante.
Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
La pression est insuffisante dans une
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
Le système des projecteurs
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
La pédale de frein n’est pas enfoncée.
Avec la boîte manuelle pilotée 6 vitesses, appuyez sur
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement
Avec la boîte manuelle pilotée
Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de
Il s’allume quelques secondes puis
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
L’un des systèmes airbags ou des
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un

Repères visuels informant le conducteur de
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
L’allumage, fixe ou clignotant, de certains

La commande d’éclairage est
La commande d’éclairage est
La commande d’éclairage est sur la
La commande d’éclairage est sur la
La commande d’éclairage est
Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Les projecteurs antibrouillard avant
Tournez la bague de la commande deux fois vers
Les feux antibrouillard arrière sont
Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
La commande du signal de détresse,
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.

Le frein de stationnement est serré ou
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
Le frein de stationnement électrique
Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin :
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein électrique,
Les fonctions «serrage automatique»
Activez la fonction (suivant destination) par le menu
Le contacteur est sur la 2
Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer.
La durée d’allumage est déterminée par les conditions
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact

Le rhéostat d’éclairage est en cours
Vous pouvez régler le niveau d’éclairage du poste de
La commande, située dans la boîte
Actionnez la commande sur la position
La commande d’essuie-vitre est
Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est
Le Stop & Start a mis le moteur en
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le
Le mode STOP est momentanément
Reportez-vous au chapitre «Conduite - § Stop &
La fonction de mesure de place
Pour activer une mesure, actionnez l’indicateur

Repères visuels informant le conducteur de
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
L’allumage, fixe ou clignotant, de certains

La commande, située dans la boîte
L’airbag frontal passager est
Actionnez la commande sur la position «
La touche, située en bas à gauche de
ESP : contrôle dynamique de stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur la touche pour activer l’ESP/ASR. Son
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en
En cas de désactivation, le système se réactive
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.

Cette information s’affiche pendant quelques
Le véhicule doit être sur un sol
Il est indiqué par le clignotement de
Si le manque d’huile est confirmé par la
Défaut jauge niveau d’huile
Il est indiqué par le clignotement de
2 repères de niveau sur la jauge :
jamais ce niveau (risque de
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour

Cette information s’affiche pendant quelques
Cette échéance est calculée à partir de la
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Échéance de révision comprise
A la mise du contact et pendant quelques
il vous reste 2 800 km à parcourir
A la mise du contact et pendant quelques
Échéance de révision inférieure à
il vous reste 900 km à parcourir
A la mise du contact et pendant quelques
Quelques secondes après la mise du contact,
Quelques secondes après la mise du contact,
; le totalisateur kilométrique
Échéance de révision supérieure
A la mise du contact, aucune information

Quelques secondes après la mise du contact,
Le kilométrage restant à parcourir peut
La clé peut donc également s’allumer,
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
appuyez sur le bouton de remise à zéro du
mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
lorsque l’afficheur indique
Cette opération ne peut pas être
Après cette opération, si vous voulez
A tout moment, vous pouvez accéder à
Appuyez brièvement sur le bouton de
L’information d’entretien s’affiche quelques
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant quelques
vous avez dépassé l’échéance de
A la mise du contact et pendant quelques

Quelques secondes après la mise du contact,
Le kilométrage restant à parcourir peut
La clé peut donc également s’allumer,
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
appuyez sur le bouton de remise à zéro du
mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
lorsque l’afficheur indique
Cette opération ne peut pas être
Après cette opération, si vous voulez
A tout moment, vous pouvez accéder à
Appuyez brièvement sur le bouton de
L’information d’entretien s’affiche quelques
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant quelques
vous avez dépassé l’échéance de
A la mise du contact et pendant quelques

Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel de l’état des fonctions paramétrables - activées / désactivées) et d’afficher le journal des
Moteur tournant, pour lancer un test
- indicateur de niveau d’huile moteur (voir
- indicateur d’entretien (voir paragraphe
- détection de sous-gonflage (si votre
- témoins et messages d’alerte en cours, si
- état des fonctions paramétrables (voir
Ces informations apparaissent

Les kilométrages total et journalier sont
Totalisateur kilométrique
Compteur kilométrique journalier
Mesure une distance parcourue depuis sa
Contact mis, appuyez sur ce bouton et
Mesure la distance totale parcourue par

Permet de régler manuellement l’intensité
Lorsque l’éclairage atteint le réglage
Lorsque l’éclairage atteint le réglage
Dès que l’éclairage atteint l’intensité
Ce témoin et la valeur d’éclairage
Vous pouvez également modifier l’intensité de
vers le haut ; pour la diminuer,
vers le bas ; pour l’augmenter.
Quand les feux sont éteints ou en mode jour

Système permettant d’éteindre certains
Le combiné reste éclairé avec la vitesse, le
En cas d’alerte ou de modification de fonctions
Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour
Appuyez une nouvelle fois pour rallumer
Le rhéostat d’éclairage reste fonctionnel en
Dans le combiné, vous pouvez changer
Ces couleurs sont déclinées dans cinq
Appuyez sur la touche concernée autant

Ce menu vous permet de choisir une famille
Appuyez sur la molette pour accéder au
Sélectionnez la ligne «Choix des sons» et
Sélectionnez la famille de sons souhaitée
Enregistrez les modifications en validant
Pour des raisons de sécurité, le
Pour des raisons de sécurité, ces
Sélectionnez le menu «Personnalisation -
Sélectionnez la ligne «Choix des sons» et
Sélectionnez la famille de sons souhaitée
Enregistrez les modifications en validant

- la température extérieure (celle-ci clignote
- le contrôle des ouvrants (en cas
- l’aide au stationnement,
- la source audio en cours d’écoute,
- les informations du téléphone ou du kit
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
Des messages d’alerte (ex : «Système
A partir de la façade de votre autoradio, vous
pour choisir entre l’affichage
- «Personnalisation - Configuration».
Appuyez sur les touches «

Autoradio allumé, ce menu permet d’activer ou
Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le
Aléatoire sur tout le média, Répétition).
Pour plus de détails sur l’application
Ce menu permet de consulter des informations
Il récapitule les messages d’état et d’alerte
Appuyez sur les doubles flèches, puis sur
pour sélectionner le menu
Autoradio allumé, ce menu permet de
Pour plus de détails sur l’application
Autoradio allumé, ce menu permet de
Pour plus de détails sur l’application

Défi nir les paramètres du
● «Frein de parking auto.» (Frein de
● «Essuie vitre AR en marche AR»
● «Vitesses mémorisées» (Mémorisation
- «Eclairage de conduite» (voir chapitre
● «Projecteurs directionnels» (Éclairage
● «Feux diurnes» (Feux diurnes).
- «Eclairage de confort» (voir chapitre
● «Eclairage d’accompagnement»
● «Eclairage d’accueil» (Éclairage
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage
Appuyez sur les touches «
Appuyez sur les touches «
; procédez à l’identique pour
Ce menu vous permet de rendre actif ou
- «Accès au véhicule» (voir chapitre
● «Action plip» (Déverrouillage sélectif de
● «Déverrouillage coffre seul»
Ce menu permet d’accéder aux fonctions
- «Définir les paramètres véhicule»,
- «Configuration afficheur»,

Appuyez sur les touches «
Ce menu vous permet de choisir la langue
Confi guration de l’affi cheur
Ce menu vous permet d’accéder aux réglages
- «Réglage date et heure»,
- «Paramètres affichage»,
Ce menu vous permet de choisir une famille
Pour des raisons de sécurité, la
Appuyez sur les touches «
et valider ou sur la touche

Écran couleur et cartographique
Il affiche automatiquement et directement les
- la température extérieure (la valeur
- l’aide au stationnement,
- les informations des répertoires et du
- les informations du système de guidage
À partir de la façade du système de navigation,
appuyez sur la touche dédiée
Pour plus de détails sur ces applications,

- «Configuration affichage»,
Ce menu vous permet de régler la luminosité
Ce menu vous permet de régler le volume des
Pour des raisons de sécurité, la

Afficheur central couleur et commandes du combiné
L’ensemble de ces commandes permet :
, de configurer les paramètres
Vous disposez d’une touche et d’une molette
touche, à l’extrémité de la commande
molette, sur la gauche du volant,
- rotation (hors menu) : défilement des
- appui : accéder au menu général, valider
- rotation (dans menu) : se déplacer vers
Appuyez de nouveau sur la molette
Le menu général et ses fonctions

Ce menu vous permet d’activer ou de
- «Accès au véhicule» (voir chapitre
● «Action plip» (Déverrouillage sélectif de
● «Déverrouillage coffre seul»
● «Frein de parking auto.» (Frein de
● «Essuyage AR en marche AR» (Essuie-
● «Vitesses mémorisées» (Mémorisation
- «Eclairage de conduite» (voir chapitre
● «Projecteurs directionnels» (Éclairage
● «Feux diurnes» (Feux diurnes).
- «Eclairage de confort» (voir chapitre
● «Eclairage d’accomp.» (Éclairage
● «Eclairage d’accueil» (Éclairage
Ce menu vous permet de configurer :
- la langue d’affichage de l’afficheur central
- les unités : température (°Celsius ou
- les harmonies de couleur de l’afficheur
Ce menu vous permet de choisir une famille

Vous pouvez choisir entre deux types
- les données de l’ordinateur de bord
- les données de l’ordinateur de bord
Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation…).

- Les informations instantanées
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du Stop
● la consommation moyenne,
pour le premier parcours.
● la consommation moyenne,
Remise à zéro du parcours
Lorsque le parcours désiré est affiché,

Cette valeur peut varier à la suite d’un
Si des tirets s’affichent durablement
Cette fonction ne s’affiche qu’à partir
La consommation de votre véhicule
Elle indique le nombre de
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km,
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant
C’est la vitesse moyenne calculée
(minutes / secondes ou heures /
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un

Afficheur central couleur associé au système de
- L’affichage des informations instantanées
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du Stop & Start.
- L’affichage du parcours
● la consommation moyenne,
- L’affichage du parcours
● informations sur la source audio en
● consignes de navigation-guidage.
Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité
tournez la molette, située sur la gauche du
pour afficher successivement les
● informations instantanées,

Remise à zéro du parcours
Lorsque le parcours désiré est affiché,

Cette valeur peut varier à la suite d’un
Si des tirets s’affichent durablement
Cette fonction ne s’affiche qu’à partir
La consommation de votre véhicule
Elle indique le nombre de
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km,
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant
C’est la vitesse moyenne calculée
(minutes / secondes ou heures /
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un

L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
L’air entrant suit différents cheminements en
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée
- passage dans un circuit de réchauffement
- passage dans un circuit de réfrigération (air
Les commandes de ce système sont
Buses de dégivrage ou de désembuage du
Buses de dégivrage ou de désembuage
Aérateurs latéraux obturables et
Aérateurs centraux obturables et
Sorties d’air aux pieds des passagers
Buses d’air aux pieds des passagers avant.
Sorties d’air aux pieds des passagers

Confort
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil,
Le système d’air conditionné ne
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son
Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
La condensation créée par l’air

1. Réglage de la température
2. Réglage du débit d’air
Cette molette permet d’augmenter
3. Réglage de la répartition d’air
Cette molette permet de diffuser l’air dans
Si vous placez la commande de
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et pieds
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l’air peut être

4. Entrée d’air / Recirculation
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la
Appuyez sur la touche pour
Cette fonction permet d’obtenir
5. Marche / Arrêt de l’air
L’air conditionné est prévu pour
L’air conditionné ne fonctionne pas
La recirculation d’air intérieur permet
Dès que possible, revenez en entrée d’air
Appuyez de nouveau sur la touche pour
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
Appuyez de nouveau sur la touche
L’arrêt peut générer des désagréments

Air conditionné automatique bizone
Le système d’air conditionné fonctionne moteur tournant.
Fonctionnement automatique
Ces trois modes règlent automatiquement le
Appuyez successivement sur la touche
- un premier voyant s’allume ; le mode de
- un deuxième voyant s’allume ; le mode
- un troisième voyant s’allume ; le mode
Moteur froid et par temps froid, le débit
En entrant dans le véhicule, si la
Ce système est prévu pour fonctionner

2. Réglage côté conducteur
Pour rafraîchir ou réchauffer au
Voir paragraphe «Désembuage -
Le conducteur et son passager
La valeur indiquée sur l’afficheur
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
s’éteignent ; les autres fonctions
Avec le Stop & Start, tant que le

5. Marche / Arrêt de l’air
Appuyez sur cette touche pour
L’arrêt peut générer des désagréments
Appuyez de nouveau sur la touche pour
6. Réglage de la répartition d’air
Appuyez sur une ou plusieurs
- le pare-brise et les vitres latérales
- les aérateurs latéraux et centraux,
- les pieds des passagers.
Vous pouvez combiner les trois orientations
7. Réglage du débit d’air
Tournez cette molette vers la
8. Entrée d’air / Recirculation
Appuyez sur cette touche pour
Les voyants du débit d’air, entre les deux
9. Fonction «REST» : ventilation
Alors que le moteur est éteint,
La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle
Dès que possible, appuyez de nouveau sur
Par exemple, lorsque vous quittez le véhicule,
Cette fonction est disponible à la mise du
La durée et la disponibilité de la fonction
Vous pouvez activer la fonction «REST» tant

Neutralisation du système
Tournez la molette du débit
Cette commande n’active pas le
Evitez le fonctionnement prolongé
- Les afficheurs de contrôle s’allument : la
- La fonction est désactivable et réactivable
- Les afficheurs s’éteignent à la fin de cette
- Les afficheurs de contrôle restent allumés :
Le verrouillage du véhicule n’a pas
- Les afficheurs s’éteignent à la fin de cette
Un nouvel appui avant la fin de cette durée
Cette action provoque l’arrêt de l’air conditionné
Le confort thermique n’est plus géré. Un léger
Modifiez un des réglages (température,

Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur la façade vous indiquent le positionnement des commandes pour
Placez les commandes de température,
Placez la commande d’entrée d’air en
(voyant de la commande éteint).
Mettez en marche l’air conditionné en
Avec le Stop & Start, tant que
Sélectionnez ce programme pour
Le système gère automatiquement l’air
Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur
Le système se réactive avec les valeurs
Avec le Stop & Start, tant que le

Confort
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
La touche de commande se situe sur la façade du système d’air conditionné.
Le désembuage - dégivrage de la lunette
Appuyez sur cette touche pour dégivrer
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
Il est possible d’arrêter le fonctionnement
Eteignez le dégivrage de la

Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position
Soulevez la commande et faites coulisser
Réglage en hauteur du siège
Tirez la commande vers le haut pour
Réglage de l’inclinaison du
Tournez la molette pour régler l’inclinaison
Par mesure de sécurité, les réglages

Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
Utilisez la molette de réglage, placée sur le
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot
Pour le remettre en place, engagez les
Pour le descendre, appuyez simultanément
Pour l’incliner, basculez sa partie basse
L’appui-tête est muni d’une armature
Ne roulez jamais avec les appuis-tête

Tournez la molette pour obtenir le soutien
Réglage lombaire électrique
Appuyez sur l’avant ou l’arrière de la
Appuyez sur la commande pour activer la
Le témoin de la commande s’allume et la
Au bout d’une heure, la fonction est
Vous pouvez à tout moment désactiver

Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position
Réglages électriques du siège conducteur
Poussez la commande vers l’avant ou vers
Basculez la partie arrière de la commande
Basculez la partie avant de la commande
Réglage de l’inclinaison du
Basculez la commande vers l’avant ou vers
Les fonctions électriques du siège
Pour les réactiver, mettez le contact.

Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
Utilisez la molette de réglage, placée sur le
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot
Pour le remettre en place, engagez les
Pour le descendre, appuyez simultanément
Pour l’incliner, basculez sa partie basse
L’appui-tête est muni d’une armature
Ne roulez jamais avec les appuis-tête

Tournez la molette pour obtenir le soutien
Réglage lombaire électrique
Appuyez sur l’avant ou l’arrière de la
Appuyez sur la commande pour activer la
Le témoin de la commande s’allume et la
Au bout d’une heure, la fonction est
Vous pouvez à tout moment désactiver

Système prenant en compte les réglages
Mémorisation d’une position
Avec les touches M / 1 / 2
Réglez votre siège et vos rétroviseurs
Un signal sonore retentit pour vous indiquer
Rappel d’une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
La mémorisation d’une nouvelle
Vous pouvez interrompre le
Le rappel de position est impossible en
Le rappel de position est neutralisé

Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Avancez le siège avant correspondant si
Positionnez la ceinture entre l’appui-tête
Placez les appuis-tête en position basse.
Tirez vers l’avant la commande
Vérifiez que le témoin rouge, situé au
Remettez en place la ceinture sur le côté
Remise en place du dossier
Lors de la remise en place du dossier,

Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et
Ils sont également démontables.
déverrouillez le dossier à l’aide de la
basculez légèrement le dossier
tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en
puis, appuyez sur l’ergot
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
Réglez la hauteur et la profondeur pour
Poussez la commande pour verrouiller le
Par mesure de sécurité, ces

Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et
Ils sont également démontables.
déverrouillez le dossier à l’aide de la
basculez légèrement le dossier
tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en
puis, appuyez sur l’ergot
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
Réglez la hauteur et la profondeur pour
Poussez la commande pour verrouiller le
Par mesure de sécurité, ces

Équipés chacun d’un miroir réglable
Les objets observés sont en réalité plus
Prenez cela en compte pour apprécier
De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à
De l’intérieur ; contact mis, tirez la
De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à
De l’intérieur ; contact mis, tirez la
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
, ils ne se déploieront pas
Ne rabattez ou ne déployez jamais
Si votre véhicule en est équipé,

Système permettant d’observer le sol lors des
Moteur tournant, engagez la marche
Sélectionnez et réglez successivement les
La mémorisation du réglage est immédiate.
Moteur tournant, engagez la marche
Le miroir du rétroviseur sélectionné
Désengagez la marche arrière et attendez
Le miroir du rétroviseur revient à sa position
Celui-ci revient également à sa position
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.

Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de
Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
Tirez le levier pour passer en position anti-
Poussez le levier pour passer en position
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
Afin d’assurer une visibilité optimale
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».

Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le
Appuyez sur ce bouton pour la déplier.
Déverrouillage total avec la
Déverrouillage sélectif avec la
Appuyez sur le cadenas ouvert
Appuyez une première fois
Appuyez une seconde fois sur le cadenas
Ouverture des vitres avec la
Maintenez l’appui sur le cadenas

Déverrouillage total avec la clé
Déverrouillage sélectif avec la clé
Chaque déverrouillage est signalé par le
Dans le même temps, en fonction de la version
Il déclenche également l’allumage temporisé
Déverrouillage sélectif du coffre
Appuyez sur ce bouton pour
Si le déverrouillage sélectif du coffre est
Le paramétrage du déverrouillage
Par défaut, seul le déverrouillage
Tournez la clé vers l’avant dans la serrure
Tournez la clé une première fois vers
Tournez la clé une seconde fois vers l’avant

Verrouillage simple avec la
Verrouillage simple avec la clé
Tournez la clé vers l’arrière dans la serrure
Appuyez sur le cadenas fermé
Véhicule verrouillé, en cas de
Le rabattement et le déploiement
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe
Dans le même temps, en fonction de votre
Il déclenche également l’allumage temporisé
Fermeture des vitres avec la
Maintenez l’appui sur le cadenas
Lors de la fermeture des vitres avec
Si vous souhaitez laisser les vitres

Appuyez sur le cadenas fermé de la
Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers,
Cette fonction permet de repérer
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique qui
Cet antidémarrage électronique verrouille
En cas de dysfonctionnement,
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ;
Appuyez au préalable sur ce bouton pour

Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de
Tournez à fond la clé vers la planche de
Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
Tournez à fond la clé vers vous en
Retirez la clé du contacteur.
Un objet lourd (porte-clé...), accroché
En cas d’oubli de la clé dans le
Pour remettre le contact, tournez la clé

En cas de dysfonctionnement de la
Dans un premier temps, utilisez la clé
Dans un deuxième temps, réinitialisez la
Si le problème persiste, consultez rapidement
Coupez le contact et retirez la clé du
Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
Remettez la clé en position
Coupez le contact et retirez la clé du
La télécommande est de nouveau
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Déclipez le couvercle à l’aide d’un petit
Faites sortir la pile usée hors de son
Mettez en place la pile neuve dans son
Clipez le couvercle sur le boîtier.
En cas de pile usée, vous êtes

Rapportez-les à un point de collecte
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule,
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d’être sûr que les

Le voyant rouge du bouton s’allume.
Commande de verrouillage centralisé
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes de l’intérieur.
Si l’une des portes est ouverte, le
Appuyez de nouveau sur le bouton
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
Si le véhicule est verrouillé de

Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le
Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage est
Si l’une des portes est ouverte, le
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
Appuyez de nouveau sur le bouton
jusqu’au déclenchement du signal sonore

Système de protection et de dissuasion contre le vol et l’effraction. Il assure les types de surveillance suivants :
Le système contrôle l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie
Le système contrôle la variation de volume
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une
Fermeture du véhicule avec
Le système contrôle les mouvements de
L’alarme se déclenche si le véhicule est
Le système contrôle la mise hors service de
L’alarme se déclenche en cas de mise hors
Pour toute intervention sur le système
Coupez le contact et sortez du véhicule.
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la
Le système de surveillance est actif : le voyant
Après l’appui sur le bouton de verrouillage de
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
Le système d’alarme est neutralisé : le voyant
Si un ouvrant (porte, coffre...) est

Neutralisez les surveillances volumétrique et
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre entre ouverte,
- le lavage de votre véhicule,
- le remorquage de votre véhicule,
- le transport sur un bateau.
Fermeture du véhicule avec
Neutralisation des surveillances
Dans les dix secondes, appuyez sur le
Appuyez immédiatement sur le bouton de
Seule la surveillance périmétrique est activée :
Pour être prise en compte, cette
Réactivation des surveillances
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la
Le voyant du bouton clignote de nouveau

Déclenchement de l’alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu’au onzième déclenchement consécutif de
Au déverrouillage du véhicule à la
2 minutes après la fermeture de la dernière
Pour éviter le déclenchement de l’alarme
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
Fermeture du véhicule sans
Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la
Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
Mettez le contact ; l’alarme s’arrête. Le
A la mise du contact, l’allumage fixe du voyant
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par

Après déverrouillage total du véhicule à la
Tirez la commande de porte arrière
Lorsqu’une porte est mal fermée :
Déverrouillage sélectif activé, au
- la commande de porte conducteur
- la commande de porte passager

Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-
Déverrouillage de la porte
Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-
Verrouillage des portes passager
Sur les portes arrière, vérifiez que la
Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
Retirez la clé et remettez en place le
Déverrouillage des portes
Tirez la commande intérieure d’ouverture