CITROEN DS4 User Manual [fr]

À l’extérieur
Mesure de place disponible
Ce système mesure la taille de la place de
ou obstacles.
Système Stop & Start
Ce système met le moteur momentanément en veille lors
des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que
vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et
consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et
le niveau sonore à larrêt.
218
206
Éclairage directionnel
Cet éclairage vous assure automatiquement
une visibilité supplémentaire dans les
virages.
Pare-brise panoramique
Ce pare-brise largement vitré vous
assure une visibilité et une luminosité
incomparables dans l’habitacle.
Éclairage statique
d’intersection
A basse vitesse, cet éclairage vous
assure automatiquement une visibilité
supplémentaire dans les virages, aux
intersections, dans les manoeuvres de
parking... grâce au projecteur antibrouillard
avant correspondant.
128
9
Prise en main
À l’extérieur
Éclairage d’accueil
Cet éclairage additionnel extérieur et intérieur,
commandé à distance, vous facilite l’approche
de votre véhicule en cas de faible luminosité.
Kit de dépannage provisoire de
Ce kit est un système complet, composé d’un
125, 136
238
Détection de sous-gonfl age
Cet équipement surveille en permanence la
172
Surveillance des angles
Dans certaines conditions, ce système
210
98
Ouvrir
Dépliage / Repliage de la clé
(appui préalable sur ce bouton).
Clé à télécommande
En cas de faible luminosité, détectée par un
Éclairage d’accueil
125
Déverrouillage total ou sélectif du
Ouverture des vitres
Déverrouillage sélectif du coffre.
Verrouillage simple
Fermeture des vitres
136
De même, les éclairages de l’habitacle, tels
Prise en main
115
Ouverture de la trappe à carburant.
Contenance du réservoir : 60 litres environ.
Réservoir de carburant
Ouvrir
99, 112
Déverrouillage sélectif du coffre.
Ouverture du coffre.
Coffre
Pare-brise panoramique
Volet d’occultation
Pour l’ouvrir, prenez le volet par sa poignée
, puis tirez-le vers l’arrière en
Pour le fermer, prenez le volet par sa
A
, puis tirez-le vers
Avant de déplacer le volet, le pare-soleil doit
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans l’habitacle.
Équipé de chaque côté d’un volet d’occultation pour améliorer le confort thermique et d’un pare-soleil pour éviter l’éblouissement.
Pare-soleil
Équipé d’un miroir de courtoisie et d’un range-
Pour éviter l’éblouissement de face,
Pour éviter l’éblouissement de côté,
N’accrochez pas ou ne suspendez pas
Prise en main
À l’intérieur
Boîte manuelle pilotée
Cet équipement vous assure une conduite
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle améliore
Systèmes audio et
Ces équipements bénéficient des
Autoradio
201
135
Frein de stationnement
Il conjugue les fonctions de serrage
190
Fonction massage
Cette fonction assure un massage lombaire
89
Poste de conduite
Commandes du régulateur de vitesse /
Commandes des fonctions optionnelles.
Commande de réglages du volant.
Commandes d’éclairage et d’indicateurs de
Combiné.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
Commandes du système audio et
Commandes du système Bluetooth ou du
Commande d’ouverture du capot.
Commandes des rétroviseurs extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
Boîte à fusibles.
Réglage manuel des projecteurs.
Barrette de commandes latérales
Bouton d’ouverture de la trappe à
Barrette de commandes latérales
Aérateur latéral orientable et obturable.
Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
Prise en main
Poste de conduite
Antivol et contact.
Commandes sous-volant de la boîte
Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
Haut-parleur (tweeter).
Buse de dégivrage du pare-brise.
Capteur d’ensoleillement.
Airbag passager.
Boîte à gants / Prises audio/vidéo /
Commande de siège chauffant.
Commande de massage lombaire.
Frein de stationnement électrique.
Levier de la boîte manuelle pilotée
Grand rangement multifonctionnel.
Consoles de pavillon - Consoles centrales
Rétroviseur intérieur.
Éclairage d’ambiance.
Appel d’urgence / Appel d’assistance.
Plafonnier / Lecteurs de carte.
Micro du système audio et télématique.
Aérateurs centraux orientables et
Écran monochrome et afficheur
Autoradio ou système de navigation.
Barrette de commandes centrales.
Commandes de chauffage / air
Prise USB/Jack et Allumes-cigares /
Levier de boîte de vitesses manuelle ou
Frein de stationnement manuel ou
Cendrier amovible.
Accoudoir avant.
Prise en main
Bien s’installer
Réglages manuels
86
Siège conducteur
Longitudinal
Hauteur
Réglages électriques
Inclinaison du dossier
87
Bien s’installer
Hauteur et inclinaison de l’appui-
Sièges avant
Autres fonctions
Massage lombaire.
Mémorisation des positions de conduite
Sièges chauffants.
88
Déverrouillage de la commande.
Réglage de la hauteur et de la profondeur.
Verrouillage de la commande.
Réglage du volant
92
Par mesure de sécurité, ces opérations
Lombaire
89
Prise en main
Pour votre confort, l’accoudoir avant est
Accoudoir avant
145, 146
Bien s’installer
Bien s’installer
Rétroviseurs extérieurs
Réglage
A.
Sélection du rétroviseur à régler.
Réglage de la position du miroir dans les
Dé-sélection du rétroviseur.
93
Autres fonctions
Rabattement / Déploiement.
Inclinaison automatique du miroir à la
Surveillance des angles morts.
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit manuel
Sélection de la position «jour» du miroir.
Orientation du rétroviseur.
Modèle jour/nuit automatique
95
A.
Détecteur de luminosité du mode «jour/
Orientation du rétroviseur.
Verrouillage de la boucle.
Réglage en hauteur.
Ceintures avant
177
Prise en main
Bien voir
Éclairage
Bague A
Bague B
Indicateurs de direction
120
Relevez ou baissez la commande d’éclairage
170
Commande A : essuie-vitre avant
Mise en service / Arrêt «AUTO»
Donnez une impulsion sur la commande
Bague B : essuie-vitre arrière
130
133
Feux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Feux antibrouillard avant et arrière.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre avec balayage.
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
L’utilisation de cette fonction est disponible
Essuie-vitre
129
Bien ventiler
Conseils de réglages intérieurs
Air conditionné automatique :
utilisez de préférence un des trois modes de fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche
.
Air conditionné manuel
A/C manuel
Prise en main
Bien surveiller
Contact mis, les pavés indiquent le niveau
Moteur tournant, son témoin associé de
Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
Combinés
36
Contact mis, les témoins d’alerte orange et
Moteur tournant, ces mêmes témoins
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à
Témoins
39
A.
Emission d’un appel d’urgence.
Barrettes de commandes
Accès aux services CITROËN.
Signal de détresse.
Verrouillage centralisé.
Black panel (écran noir).
Bien surveiller
L’allumage du voyant vous signale l’état de la
Barrettes de commandes
Neutralisation de l’aide au stationnement.
220
Neutralisation du Stop & Start.
Activation de la surveillance des angles
Activation de l’alerte de franchissement
Neutralisation de la surveillance
A.
Neutralisation du système ESP/ASR.
Prise en main
Commandes du régulateur /
Volant à commandes
Commandes des fonctions
214, 216
Rhéostat d’éclairage du poste de conduite.
290, 341
Commandes du système audio
290, 341
Commandes du système
Black panel (écran noir).
ou
Gestion de l’afficheur central couleur
Allumage / Extinction du plafonnier.
ou
Mesure de place disponible.
Bien surveiller
Bien sécuriser les passagers
Ouverture de la boîte à gants.
Insertion de la clé.
Sélection de la position :
(neutralisation), avec siège enfant
(activation), avec passager avant ou
Retrait de la clé en maintenant la position.
Airbag frontal passager
182
Témoin de non-bouclage / débouclage de
Témoin de non-bouclage / débouclage de
Témoin de débouclage de ceinture arrière
Témoin de débouclage de ceinture arrière
Témoin de débouclage de ceinture arrière
Témoin de neutralisation de l’airbag frontal
Témoin d’activation de l’airbag frontal
Ceintures et airbag frontal
177, 183
Prise en main
102
Position
Position
Position
Contacteur
A la mise du contact et à la coupure, l’aiguille
Démarrer
Votre véhicule est équipé d’un système qui
Cette fonction n’est active que lorsque :
- le véhicule est complètement immobilisé
- certaines conditions de pente sont réunies,
- la porte conducteur est fermée.
205
Ne sortez pas du véhicule pendant la
Aide au démarrage en
Bien conduire
Serrage / Desserrage manuel
Le
du frein de stationnement
la palette de
A
.
Contact mis, le
du frein de
et en
la
Frein de stationnement électrique
Serrage / Desserrage
Appuyez sur la pédale d’accélérateur et
Véhicule à l’arrêt, à la coupure du moteur,
Si ce témoin est allumé au
est
, utilisez
Avant de sortir du véhicule,
sur la palette de
A
sont
.
190
Ne laissez pas un enfant seul à
- pour immobiliser le
Prise en main
Bien conduire
Cette boîte de vitesses à six rapports offre, au
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Levier de vitesses.
Commande sous-volant
Commande sous-volant
Affi chage dans le combiné
Le rapport de vitesse engagé ou le mode de
Neutral (Point mort).
Reverse (Marche arrière).
Rapports engagés.
AUTO.
Mode automatisé.
Démarrage
Sélectionnez la position
et appuyez
Engagez la première vitesse en tirant le
vers la position
A
ou
,
ou
engagez la marche arrière en levant et
vers la
Desserrez le frein de stationnement.
Retirez le pied de la pédale de frein, puis
201
Bien conduire
Stop & Start
Passage en mode STOP du
206
Le témoin
s’allume au
à
-
à une vitesse inférieure à
Passage en mode START du
Neutralisation / Réactivation
Vous pouvez à tout moment neutraliser le
; le voyant de la touche s’allume.
207
208
Le système se réactive
Avant le remplissage en carburant ou
Le témoin
s’éteint et le
-
● levier de vitesses en position
A
ou
,
● ou levier de vitesses en position
et
ou
,
● ou lorsque vous engagez la marche
Dans certains cas particuliers, le mode STOP
Dans certains cas particuliers, le mode START
clignote quelques secondes,
Prise en main
Bien conduire
Activez la fonction en appuyant sur la
; le voyant de la touche
Surveillance des angles
210
Le voyant, situé dans le rétroviseur extérieur,
Sélectionnez la fonction en appuyant sur
; le témoin correspondant
Actionnez l’indicateur de direction du
Roulez à une vitesse inférieure à 20 km/h
Mesure de place disponible
Un de ces messages apparaît pour vous
218
-
Bien conduire
Sélection / Arrêt du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Marche / Arrêt de la limitation.
Affichage de la liste des vitesses
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Sélection / Arrêt du mode régulateur.
Programmation d’une vitesse / Diminution
Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
Arrêt / Reprise de la régulation.
Affich
Régulateur de vitesse
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse
Affichage dans le combiné
Les réglages doivent se faire moteur tournant.
214
216
Pour être programmée ou activée, la vitesse du
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Contrôle de marche
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Indicateur de changement de rapport en
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
Afficheur central couleur associé au
Cadrans et afficheurs
Jauge de carburant.
Compteur kilométrique journalier (km ou
Clé d’entretien (si échéance de révision
totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
Touches de commande
Combiné couleurs personnalisables associé au système de navigation
A.
«COLOR Cadrans» (Couleur cadrans) :
«COLOR Afficheurs» (Couleur afficheurs) :
Rhéostat d’éclairage (disponible en mode nuit).
Lancement d’un test manuel (procédure de
Remise à zéro de l’indicateur d’entretien ou
Consignes du régulateur ou du limiteur de
Indicateur du niveau d’huile moteur.
Rappel de l’information d’entretien.
Ces fonctions s’affichent successivement
Des messages d’alerte ou d’information
Afficheur central couleur associé au système de
Une rotation de la molette, située sur la
A l’approche du régime moteur maximum, les
Compte-tours
Contrôle de marche
Repères visuels informant le conducteur de
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
Avertissements associés
L’allumage, fixe ou clignotant, de certains
Témoins dalerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage
Le témoin s’allume au combiné ou apparaît
Lorsque votre véhicule est équipé d’un écran, l’allumage d’un témoin d’alerte est toujours
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Actions / Observations
fixe, seul ou associé
L’allumage du témoin est lié à un
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau
fixe en rouge.
La température du circuit de
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
Contrôle de marche
Actions / Observations
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
fixe, associé au témoin
La baisse du niveau de liquide de
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
fixe, associé au témoin
Le circuit de freinage est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
+
fixe, associé aux
Le répartiteur électronique de freinage
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
Loading...
+ 312 hidden pages