- Neutralisation des
commandes électriques
arrière.
2. Boîte à gants supérieure
conducteur.
3. Aérateurs centraux
orientables.
4. Autoradio RD4 ou
radiotéléphone GPS
NaviDrive avec volet.
5. Combiné / Grand écran
couleur.
6. Capteur d’ensoleillement et
température d’habitacle.
7. Boîte à gants supérieure
passager.
8. Buses de dégivrage pare-
brise.
9. Haut-parleur (tweeter).
10. Buses de dégivrage vitre de
porte.
12. Aérateur latéral orientable.
13. Batterie / Boîte à fusibles.
14. Airbag passager.
15. Boîte à gants inférieure
passager / Changeur CD /
Boîte à fusibles.
16. Commandes d’air
conditionné.
17. Allume-cigares / Prise
accessoires 12 V.
18. Bouton du signal de détresse.
19. Boîte de rangement ou
commande télématique
additionnelle.
20. Compartiment réfrigéré.
21. Cendrier / Porte-canettes.
22. Commande de réglage des
sièges.
23. Rangement.
24. Frein de stationnement - à
gauche.
25. Ouverture du capot moteur
sous cache - à gauche.
26. Pare-brise acoustique.
RÉGLAGE DATE ET
HEURE
35-36
CHAUFFAGE
ADDITIONNEL
Moteur au ralenti ou
véhicule à l’arrêt, il est
normal de constater
un siffl ement aigu et quelques
émissions de fumées et d’odeurs.
71
I
PRISE en MAIN
11. Commande de neutralisation
de l’airbag passager, si votre
véhicule en est équipé.
7
LE POSTE DE CONDUITE
1. Bouton de neutralisation de
I
l’alarme volumétrique.
2. Commandes du limiteur /
régulateur de vitesse.
3. Commandes d’éclairage,
d’indicateurs de direction.
4. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
5. Bloc de contrôle.
6. Commandes sous-volant de
l’autoradio.
7. Commandes d’essuie-vitre /
lave-vitre / ordinateur de
bord.
8. Levier de vitesses.
PRISE en MAIN
8
9. Contact.
10. Réglage en hauteur des
projecteurs.
11. a/ Bouton d’activation/
désactivation de l’ESP/ASR.
b/ Bouton d’activation/
désactivation de l’aide au
stationnement.
12. Commande de réglage du
volant.
LE POSTE DE CONDUITE
Véritable commande ergonomique d’accès aux fonctions
du NaviDrive.
sélection
validation
NaviDrive
Le système NaviDrive intègre un
disque dur avec une capacité de
10 Go, réservée à votre musique.
La fonction Jukebox permet une
écoute sélective jusqu’à 10 heures
de musique. La cartographie
détaillée de l’Europe est contenue
sur ce disque dur, sans adjonction
de CD. Elle est affichée à l’écran
couleur de 7 pouces 16/9ème et
propose la vue 3D. Le téléphone
GSM mains libres via votre carte
SIM vous ouvre également l’accès
au service CITROËN Urgence
(sous conditions).
Tirez vers l’avant
le bouton placé
à l’extrémité du
frein de stationnement. Le levier
du frein de stationnement retombe.Vous pouvez maintenant
effectuer la ma-
noeuvre de pivotement du siège. Pour retrouver
un fonctionnement normal, tirez le
levier vers le haut jusqu’au déclic.
89-90
Autres types de sièges
BIEN S’INSTALLER
I
Siège arrière centralSièges associés latéraux
PRISE en MAIN
Siège PullmanBanquette arrière
93
11
BIEN S’INSTALLER
I
Ajuster la hauteur et la profondeur
du volant.
Rétroviseurs extérieurs à commande éléctrique.
44
47
Ceintures de sécurité
Réglage en hauteur.
Bien voir
Feux éteints
39
Feux de position
Feux de route (bleu)
Feux de croisement (vert)
AUTO, allumage
automatique des feux
Commande d’essuie-vitre
PRISE en MAIN
12
ReplacerRéglerSélection
2 rapide
1 normal
I intermittent
Verrouillage
46
45
0 arrêt
↓balayage coup par coup.
AUTO, donnez une impulsion à la
commande vers le bas.
42
BIEN SÉCURISER
Neutralisation de l’airbag
frontal passager
86
Frein de stationnement
56
Commandes d’ouverture du
capot
La commande d’ouverture du
capot est une poignée rouge
sous cache. Déverrouillez depuis
l’intérieur le capot moteur, puis
passez à l’avant et insérez la
main sous le logo pour ouvrir et
déployer le capot moteur, placer
correctement la béquille dans
son logement.
106
Miroir de surveillance
enfants
Batterie
Lève-vitre électrique /
Antipincement
ENFANTS À BORD
Antipincement.
115
83
48
I
48
Commande ouverture
Portes latérales coulissantes
depuis l’intérieur.
67
Miroir de surveillance.
Sièges enfants.
83
PRISE en MAIN
87
13
BIEN VENTILER
Bien transformer
I
La modularité des sièges est
détaillée au chapitre III du guide.
Du bon usage, pour bouger un
siège. Respecter l’ordre des
étapes en référence dans le
guide, mettre l’appuie-tête en
position basse, rabattre le dossier
du siège sur l’assise, s’assurer
que l’emplacement de repose est
compatible avec le type de siège,
présenter les pieds avant du siège
à l’aplomb des glissières ou des
crochets de retenues au plancher
avant d’enclencher la repose des
pieds arrière.
93
Air conditionné
Automatique à réglage séparé.
Appuyez, AUTO s’affi che, c’est le
mode normal.
A réglage manuel. Appuyez sur
la commande marche/arrêt 7.
Choisir son réglage de répartition.
PRISE en MAIN
14
74 72
BIEN VENTILER
Conseils de réglages pour l’Air Conditionné Manuel
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
Si je veux du ...Répartition d’airTempératureDébit d’air
Chaud
Froid
Recirculation
d’air
I
AC
Dégivrage
Désembuage
Avec l’Air Conditionné Automatique, il est conseillé de choisir un fonctionnement AUTO,
quel que soit le besoin.
Pensez à l’éteindre dès que l’air ambiant vous convient.
PRISE en MAIN
15
II
Nota : L’utilisation simultanée
d’autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes
domestiques…), peut perturber
momentanément le fonctionnement de la télécommande.
En cas de dysfonctionnement
permanent, procédez à la réinitialisation de la télécommande. Voir
«Changement de la pile de la télécommande».
Localisation du véhicule
Pour localiser le véhicule sur un
parc de stationnement, appuyez
sur la commande A, les plafon-
niers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes. Le
véhicule reste verrouillé.
TÉLÉCOMMANDE
Déverrouillage centralisé
Un appui sur la commande B permet de déverrouiller votre véhicule.
Cette opération est visualisée par le clignotement rapide des feux de
direction et l’allumage du plafonnier (si fonction activée). Elle entraîne le
déploiement des rétroviseurs extérieurs.
Verrouillage centralisé - Fermetures des vitres et coulissement des
toits ouvrants - Super-condamnation
- Un appui court sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule.
- Un appui long sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule,
de fermer les vitres et de faire coulisser les toits ouvrants. Ces derniers
s'arrêtent en position entrebâillée.
Cette opération est visualisée par l’allumage pendant deux secondes
environ des feux de direction et par l’extinction du plafonnier. Elle entraîne
le rabattement des rétroviseurs extérieurs.
Si l’une des portes ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Pour les véhicules équipés d’une super-condamnation, deux appuis
successifs sur la commande A permettent une super-condamnation. Il est
alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de l’extérieur.
Lors de la fermeture des vitres et du toit ouvrant par la
télécommande, l’utilisateur doit s’assurer qu’aucune personne
n’empêche la fermeture correcte des vitres et du toit ouvrant.
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation
lorsqu’une personne est dans le véhicule car le déverrouillage
est impossible de l’intérieur (sans la télécommande).
16
Ouverture/fermeture des
portes latérales coulissantes
électriques
Une pression sur l’une des commandes C (C1 porte droite, C2 porte gauche) permet l’ouverture ou la fermeture de la porte
coulissante électrique correspondante.
Nota : si le véhicule est condamné, une pression sur l’une des
commandes C provoque la décondamnation du véhicule et
l’ouverture de la porte coulissante
électrique correspondante.
Repli et éjection de la clé
La commande D permet de déplier
et replier la clé du boîtier de la
télécommande.
Si vous n’appuyez pas sur la
commande D, vous pourriez
endommager le mécanisme.
TÉLÉCOMMANDE
Pile de télécommande usée
Cette information est donnée par un message sur l’afficheur multifonctions,
accompagné d’un signal sonore et de l’allumage du témoin SERVICE.
Changement de la pile de la télécommande
Déclipez le boîtier pour accéder à la pile.
Pile : CR 1620 de 3V.
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de pile, il peut être nécessaire de réinitialiser la
télécommande. Pour cela, mettez le contact et actionnez immédiatement la
commande A de votre télécommande jusqu’au déclenchement de l’action
demandée. Cette manoeuvre peut durer une dizaine de secondes.
Nota : Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécommande
sur la carte ASSISTANCE. Conservez-la en lieu sûr.
Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou
aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc).
Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans l’antivol,
même contact coupé.
Attention, car une manipulation même dans votre poche peut
provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
Cependant, si aucune porte n’est ouverte
dans les trente secondes suivant un déverrouillage,
les portes se verrouillent automatiquement.
Attention : Il y a risque d’endommagement si la pile
de remplacement n’est pas conforme.
N’utilisez que des piles identiques ou de type
équivalent à celles préconisées par CITROËN.
II
17
II
Clé antidémarrage électronique
La clé permet de verrouiller et déverrouiller toutes les serrures du
véhicule et de mettre en route le
moteur.
Nota : Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l’ouverture
de la porte conducteur, un signal
sonore retentit si vous n’avez pas
retiré votre clé de contact.
La clé permet de neutraliser
l’airbag frontal passager (voir
«Airbags»).
CLÉS
Verrouillage centralisé avec la clé
Une action brève avec la clé verrouille le véhicule.
Super-condamnation : verrouillage centralisé avec la clé
Une seconde action immédiate avec la clé, verrouille le véhicule en supercondamnation.
Il est alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de l’extérieur.
Nota : A l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignote-
ment du témoin de la commande de verrouillage intérieur.
Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Antidémarrage électronique
Le dispositif d’ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système
d’alimentation du moteur.
Le système s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du
contact.
Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique.
Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif
d’antidémarrage électronique.
Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible.
Dans ce cas, laissez votre véhicule immobilisé et consultez le réseau
CITROËN.
18
Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation
lorsqu’une personne est dans le véhicule car le déverrouillage
est impossible de l’intérieur (sans la télécommande).
Le numéro de clé est sur l’étiquette jointe à la clé.
En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra
vous fournir de nouvelles clés ou télécommandes.
CARTE CODE
En cas de changement de propriétaire du véhicule, il est indispensable
que celui-ci entre en possession de la carte CODE.
Ne la laissez jamais dans le véhicule.
Conseil
Une carte confidentielle vous est
fournie avec le véhicule.
Cette carte porte de façon cachée
un code d’accès permettant au
réseau CITROËN de faire la
maintenance du dispositif d’antidémarrage électronique.
Ne grattez pas la zone confiden-
tielle, son intégrité garantit votre
dispositif d’antidémarrage électronique.
Sa perte ne garantit plus l’intégrité
de votre système d’antidémarrage.
Pour la clé antidémarrage électronique gardez soigneusement la carte
confidentielle, contenant votre code spécifique, en lieu sûr (jamais à
l’intérieur du véhicule).
Pour toute modification de clé (ajout, suppression ou remplacement),
il est impératif de s’adresser au réseau CITROËN muni de votre carte
confidentielle et de toutes les clés en votre possession.
De même, pour toute intervention sur les systèmes électroniques de votre
véhicule, le réseau CITROËN peut être amené à vous demander cette
carte.
II
Ne modifiez en aucun cas le circuit électrique
de l’antidémarrage électronique, cela pourrait entraîner
l’impossibilité de mettre en route le véhicule.
En cas de perte de la carte confidentielle,
il sera nécessaire de faire procéder par le
réseau CITROËN à une intervention majeure.
19
II
ALARME ANTI-EFFRACTION
20
Votre véhicule peut être
équipé d’une ALARME ANTIEFFRACTION.
Elle assure :
• Une protection périmétrique
extérieure par détecteurs sur les
ouvertures (portes, hayon, capot)
et sur l’alimentation électrique.
• Une protection volumétrique
intérieure par capteurs à ultrasons (détection de mouvement
à l’intérieur de l’habitacle).
Celle-ci peut être neutralisée à
l’aide de la commande 1.
L’installation comprend en outre
une sirène et un témoin 2 visible
de l’extérieur, indiquant les trois
états possibles de l’alarme :
• Alarme non activée (hors veille),
témoin éteint.
• Alarme activée (en veille),
clignotement lent du témoin.
• Alarme déclenchée (signal d’une
effraction), clignotement rapide
du témoin si l’alarme est désactivée par appui sur la commande B. Il s’interrompt dès la mise
du contact.
Nota : En cas de dysfonctionnement, le témoin est allumé fixe.
Désactivation de l’alarme avec
la télécommande
La mise hors veille s’effectue lors
du déverrouillage du véhicule
(impulsion sur la commande B de
la télécommande).
Désactivation de l’alarme avec
la clé
Déverrouillez les portes avec la
clé. La sirène se déclenche. Entrez
dans le véhicule pour mettre la
clé de contact en position contact
marche et permettre l’arrêt de la
sirène. Dans le cas contraire, la
sirène sonne pendant environ
30 secondes.
ALARME ANTI-EFFRACTION
Fonctionnement de l’alarme
Assurez-vous préalablement de la bonne fermeture
de tous les ouvrants.
L’activation de l’alarme s’effectue par pression sur la
commande A de la télécommande.
A l’activation de l’alarme, les protections sont actives
après 5 secondes (périmétrique) et 45 secondes
(volumétrique).
Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche
la sirène pendant 30 secondes, accompagnée de
l’allumage des feux indicateurs de direction.
L’alarme repasse ensuite en veille, mais le déclenchement reste mémorisé et est signalé par le clignotement
rapide du témoin 2 après la désactivation de l’alarme
par un appui sur la commande de déverrouillage B.
Ce clignotement s’interrompt dès la mise du contact.
La sirène se déclenche également en cas de coupure
de l’alimentation électrique. Pour l’arrêter, rétablissez
l’alimentation électrique puis appuyez sur la commande
de déverrouillage B.
Nota :
• Si vous souhaitez verrouiller votre véhicule sans
mettre en veille l’alarme, il suffit de le verrouiller avec
la clé.
• Si vous verrouillez votre véhicule alors qu’une porte
ou le coffre est resté ouvert, le verrouillage centralisé
ne se réalise pas mais votre alarme s’active après
environ 45 secondes.
Neutralisation de la détection volumétrique
L’alarme peut fonctionner avec la protection
périmétrique seule en neutralisant la protection
volumétrique (si par exemple l’utilisateur souhaite
laisser un animal dans le véhicule).
Pour cela, coupez le contact, puis appuyez
immédiatement sur la commande 1 au moins une
seconde.
Le témoin 2 doit être allumé fixe. Il se mettra à clignoter
à l’activation de l’alarme.
Activez l’alarme en verrouillant votre véhicule à l’aide
de la télécommande.
Activation automatique (suivant destination)
L’alarme s’active automatiquement 2 minutes après la
fermeture de la dernière porte ou du coffre.
Afin d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de
l’ouverture d’une porte ou du coffre, il est impératif de
réappuyer sur la commande de déverrouillage B de la
télécommande.
II
Nota : la sirène est automatiquement neutralisée
(pour débrancher la batterie par exemple) dès
le déverrouillage du véhicule à l’aide de la
télécommande.
21
ANTIVOL - CONTACT - DÉMARREUR
II
S : ANTIVOL
Pour débloquer la direction,
manoeuvrez légèrement le volant
tout en tournant la clé sans
forcer.
Au retrait de la clé, tournez votre
volant jusqu’au blocage de la direction. La clé ne peut-être retirée
qu’en position S.
En fonction de la version de votre véhicule, les témoins suivants
sont testés :
Le non-allumage d’un de ces témoins indique un dysfonctionnement.
D : DÉMARRAGE
Lâchez la clé dès que le moteur
a démarré. Ne l’actionnez jamais
quand le moteur tourne.
LANCEMENT ET ARRÊT DU
MOTEUR
Voir «Mise en route».
MODE ÉCONOMIE
Afin de ne pas décharger la batterie lorsque le moteur est arrêté,
votre véhicule passe automatiquement en mode économie au
bout de 30 minutes maximum.
Le mode économie est indiqué
par un message sur l’afficheur.
Les équipements électriques de
confort et les projecteurs (hormis
feux de position et de détresse) se
coupent automatiquement.
Pour les réactiver, il est nécessaire de remettre le moteur en route.
22
M : POSITION DE MARCHE
La direction est débloquée (en
tournant la clé en position M, bougez, si nécessaire, légèrement le
volant).
NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT
AVANT L’ARRÊT COMPLET DU VÉHICULE.
IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT
POUR CONSERVER L’ASSISTANCE DE FREINAGE
ET DE DIRECTION
(risque d’enclenchement du blocage de direction
et de non fonctionnement des éléments de sécurité).
A l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire
légèrement le volant afin d’assurer le blocage de la direction.
MISE EN ROUTE
Vérifiez que vous êtes bien au point mort (boîte manuelle)
ou en position P ou N (boîte automatique).
ESSENCE
Démarrage moteur
Ne touchez pas à l’accélérateur.
Actionnez le démarreur jusqu’à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes).
Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l’action du démarreur pour faciliter la mise en route.
Relâchez ensuite lentement la pédale d’embrayage.
Nota : En cas d’échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez pendant dix secondes, puis actionnez
de nouveau le démarreur comme ci-dessus.
DIESEL
Démarrage moteur
Tournez la clé jusqu’à la position contact marche. Attendez l’extinction du témoin de préchauffage, puis actionnez
le démarreur jusqu’au démarrage du moteur.
Si le moteur ne démarre pas, coupez le contact puis recommencez l’opération.
Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l’action du démarreur pour faciliter la mise en route.
Relâchez ensuite lentement la pédale d’embrayage.
II
Nota : Pendant le démarrage, ne touchez pas l’accélérateur.
Conseil
Véhicules équipés d’un turbocompresseur
N’arrêtez jamais le moteur sans l’avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre au
turbo-compresseur de revenir à une vitesse normale.
Donner un «coup d’accélérateur» au moment de la coupure du contact endommagerait gravement celui-ci.
NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ.
Au déverrouillage du véhicule, affichage des compteurs kilométriques totalisateur et journalier jusqu’à la mise du contact.
INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR
Cet affichage indique un fonctionnement normal.
Le clignotement de «OIL» accompagné d’un message, d’un signal
sonore et de l’allumage du témoin
SERVICE indique un niveau d’huile moteur inférieur au minimum.
Vérifiez avec la jauge à huile manuelle. Voir «Niveaux».
Contrôlez le niveau d’huile moteur
sur sol horizontal avec le mo-
teur arrêté depuis 15 minutes
au moins.
Consultez le réseau CITROËN.
Un clignotement de «OIL -- --»
indique un dysfonctionnement de l’indicateur.
Consultez le réseau CITROËN.
II
Remise à zéro du compteur
journalier
Fonctionne contact mis.
Avec un appui long sur la com-
mande, le compteur journalier affiché se met à zéro.
Un niveau d’huile incorrect peut endommager
gravement votre moteur - voir «Niveaux».
25
INDICATEUR DE MAINTENANCE
INDICATEUR DE MAINTENANCE
Il vous informe de l’échéance de la prochaine révision à effectuer conformément au plan d’entretien du carnet
d’entretien. Cette information est déterminée en fonction de deux paramètres : le kilométrage parcouru, et le
temps écoulé depuis la dernière révision.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé
symbolisant les opérations de
II
maintenance s’allume ; le com-
biné vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste à parcourir avant la prochaine révision :
Fonctionnement si l’échéance
jusqu’à la prochaine révision
est inférieure à 1000 km
A chaque mise du contact et
pendant 5 secondes, la clé et le
kilométrage clignotent.
Exemple : il vous reste à parcourir avant la prochaine révision :
500 km. A la mise du contact et
pendant 5 secondes, le combiné
indique :
Fonctionnement si l’échéance
de révision est dépassée
A chaque mise du contact, la clé
de maintenance et le kilométrage
effectué (avec un moins devant)
au-delà de la révision préconisée
clignotent.
Exemple : vous avez dépassé
l’échéance de révision de 300 km.
La révision de votre véhicule est à
faire effectuer rapidement.
26
Quelques secondes après, l’indicateur du niveau d’huile moteur
s’affiche, puis le compteur kilométrique totalisateur reprend son
fonctionnement normal. Le combiné indique les compteurs kilométrages total et journalier.
Quelques secondes après, l’indicateur du niveau d’huile moteur
s’affiche, puis le compteur kilométrique totalisateur reprend son
fonctionnement normal et la clé
de maintenance reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision
est à effectuer prochainement. Le
combiné indique les kilométrages
total et journalier.
Quelques secondes après la mise
du contact, le compteur kilométrique totalisateur reprend son fonctionnement normal et la clé de
maintenance reste allumée.
Loading...
+ 175 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.