Citroen BERLINGO 2010 User Manual

NOTICE D’EMPLOI
VOTRE NOTICE D’EMPLOI SUR INTERNET !
Citroën vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la
2 |
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble des notices d’emploi,
sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date
3 |
d’édition de la notice,
en
n, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
4 |
Nous attirons votre attention...
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de fi nition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifi é disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.
Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d’innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité. Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement, chaque commande, chaque réglage, rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
Sommaire
1. PRISE en MAIN
2
4-14
Présentation 4 A l’extérieur 6 Poste de conduite 8 Console centrale 9 Bien s’installer 10 Bien voir 11 Bien conduire 11 Espace cabine 12 Espace de chargement 13 Ventiler 14
2. PRÊT à PARTIR 15-45
Clé 15 Télécommande 15 Portes 18 Girafon 22 V
olet arrière 23
Condamnation
centralisée 24
Combiné 25 Réglage de l’heure 26 Témoins 27 Jauge à carburant 33 Liquide
de refroidissement 33
Détection
de sous-gonfl age 34
Indicateur d’entretien 35 Rhéostat d’éclairage 36 Boîte de vitesses 37 Indicateur de changement
de rapport 37
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses 38
Réglage volant 40 Stop & Start 41 Démarrer et arrêter 44 Démarrage en pente 45
3. ERGONOMIE et CONFORT 46-79
Commande d’éclairage 46 d’essuie-vitre 49 Régulateur de vitesse 51 Limiteur de vitesse 54 Chauffage / Air conditionné
manuel 57 automatique 59 Dégivrage et
désembuage 61 Sièges avant 63 Siège passager
individuel 64 Cabine Extenso 65 Confi gurations 67 Aménagements 68 Plafonniers 70 Lampe nomade 71 Cabine approfondie 72 Espace de chargement 74 Barres de toit 76 Rétroviseurs 77 Télépéage/parking 78 Lève-vitres électriques 79
4. SÉCURITÉ 80-97
Signal de détresse 80 Frein de stationnement 80 Aide au stationnement 81 ABS 83 AFU 83 ASR et ESP 84 «Grip control» 85 Ceintures de sécurité 88 Airbags 90 Neutralisation
airbag passager 93
Sièges enfants 94 Sièges recommandés 95 Installation 96
Sommaire
5. ACCESSOIRES 98-100
Atteler une remorque 98 Autres accessoires 99 Gamme professionnelle 99 Boîtier télématique 100
6. VÉRIFICATIONS 101-110
Ouverture du capot 102 Moteur essence 103 Moteur diesel 104 Niveaux 105 Contrôles 107 Carburant 109 Circuit neutralisé 110 Pompe réamorçage
diesel 110
7. AIDE RAPIDE 111-127
Batterie 111 Changer une roue 112 Pare-neige amovible 116 Changer une lampe 117 un fusible 122 un balai d’essuie-vitre 126 Se faire remorquer 127
CARACTÉRISTIQUES
8.
TECHNIQUES
Dimensions 128 Masses 133 Éléments
d’identifi cation 134
128-134
9. TECHNOLOGIE à BORD
Urgence ou assistance 9.1 MyWay 9.3 Téléphone Bluetooth 9.23 Autoradio 9.35 Lecteur USB 9.42 Fonctions Bluetooth 9.45
La rubrique «Technologie à bord» vous présente les nouveaux équipements de radionavigation.
10. LOCALISATION 135-140
Extérieur 135 Poste de conduite 136 Intérieur 138 Caractéristiques -
Entretien 139
La rubrique «Localisation» vous permet de retrouver les commandes, les fonctions et leurs numéros de pages associés aux silhouettes schématisées du véhicule (index visuel).
3
SOMMAIRE
4
PRÉSENTATION
Ce document de bord est conçu pour rendre familier le nouveau véhicule dès sa prise en main et transmettre les fonctionnements d’usage.
Sa lecture est facilitée par un contenu composé de 10 rubriques identifi ées, repérables par un code couleur spécifi que à chacune. Ses parties abordent, par thématique toutes les fonctionnalités du véhicule dans sa conception la plus complète.
Dans la rubrique 8, retrouvez toutes les caractéristiques techniques de votre véhicule. En fi n du document, des visuels de l’extérieur et de l’intérieur du véhicule vous aideront à localiser un équipement ou une fonction et sa page indexée pour vous y reporter.
Au sein des rubriques, des repères attirent votre attention sur un contenu hiérarchisé :
vous oriente vers la rubrique et partie qui contient l’information détaillée liée à une fonction,
vous signale une information importante relative à l’utilisation des équipements,
vous met en garde sur la sécurité des personnes et des équipements à bord.
5
PRISE en MAIN
1
A l’extérieur
Clé - Télécommande
6
Déverrouillage sélectif cabine et espace de chargement.
Verrouillage de l’espace de chargement uniquement.
Verrouillage complet du véhicule.
Porte latérale coulissante
Tirez la poignée vers vous puis vers l’arrière et ouvrez la porte en accompagnant le coulissement arrière jusqu’à dépasser le point de résistance.
2a
Ouverture capot moteur
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
15
Soulevez légèrement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afi n de vous faciliter l’accès à la palette. Engagez le pied de la béquille dans le trou aménagé pour maintenir le capot ouvert.
Fixez la béquille dans son logement, identifi é par un sticker sur le côté tôlé gauche du véhicule.
2a
5
2b
6
4
«Grip control»
L’antipatinage «Grip control» améliore la motricité de votre véhicule dans la neige, la boue et le sable.
85
4
Équipements professionnels ­Accessoires
99
5
2b
19
Légende
: repère rubrique
102
6
: repère page
Portes arrière battantes
Asymétriques (2/3 - 1/3).
Ce verrou permet de maintenir la grande porte fermée et de rouler avec la petite porte ouverte.
8
2d
2e
7b
2c
A l’extérieur
7
Cette commande permet l’ouverture à environ 180°.
2c
Girafon
Le girafon n’est compatible qu’avec les portes battantes.
2d 8
22
20
Volet arrière et lunette
Utilisez la dragonne pour fermer le volet arrière.
Refermez en appuyant franchement sans freiner la course.
2e
23
4
Roue de secours
Aide au stationnement
Changement de lampes
Dimensions utiles
7a
7a
4
7b
112
81
117
128
PRISE en MAIN
1
A l’intérieur
8
POSTE DE CONDUITE
1. Commande d’éclairage et indicateurs de direction.
2. Combiné avec affi cheur.
3. Commandes d’essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord.
4. Contact.
5. Commande de l’autoradio.
6. Airbag conducteur, avertisseur sonore.
7. Réglage hauteur et profondeur du volant.
8. Commande du régulateur, limiteur de vitesse.
9. Platine de commandes, aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESP, Stop & Start.
10. Ouverture du capot moteur.
11. Réglage rétroviseur extérieur à commandes électriques.
A l’intérieur
CONSOLE CENTRALE
1. Barrette de commandes : lève-vitre.
2. Barrette de commandes : signal de détresse, condamnation centralisée (habitacle, espace de chargement).
3. Allume-cigares.
4. Commandes de chauffage- ventilation.
5. Vide-poches.
4
7. Autoradio.
8. Ecran.
9
85 6. Grip Control.
9. Commande boîte de vitesses manuelle pilotée.
ou d’assistance.
38
2
9.1 10. Appel d’urgence
4
PRISE en MAIN
1
A l’intérieur
BIEN S’INSTALLER
10
Siège conducteur
1. Réglage longitudinal.
3. En hauteur de l’assise.
2. En inclinaison.
4. En hauteur et en inclinaison de l’appuie­tête.
3
Volant
Ajuster la hauteur et la profondeur du volant.
Ceintures de sécurité
Réglage en hauteur. Verrouillage.
63
Rangements
Ils sont placés sous les sièges avant. Pour plus de facilité, passez la main derrière le siège pour y accéder.
Les outils sont rangés sous le siège
40
2
4
droit et accessibles par l’arrière.
Rétroviseurs
Réglages manuels. Réglages électriques.
88
69
3
77
3
BIEN VOIR BIEN CONDUIRE
Régulateur de vitesse, Limiteur de vitesse
En régulateur, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h avec au moins le 4ème rapport engagé.
Commande d’éclairage Commande d’essuie-vitre
Feux éteints.
Feux de position.
Feux de route (bleu). Feux de croisement (vert).
AUTO, allumage automatique des feux.
2 rapide. 1 normal. I intermittent. 0 arrêt. È balayage coup par coup.
AUTO, donnez une impulsion à la commande vers le bas.
Aide au démarrage en pente
49
3
A l’intérieur
51,
3
54
45
3
11
Fonction autoroute : donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.
Position particulière de l’essuie­vitre avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise.
46
3
3
50, 126
Autoradio
9
PRISE en MAIN
1
A l’intérieur
ESPACE CABINE
12
Siège latéral Cabine Extenso
65
3
- position escamotable, permet le transport de charges longues à l’intérieur du véhicule, jusqu’à 3 m portes fermées,
66
3
Siège central
Un espace de rangement sous l’assise peut être sécurisé par la pose d’un cadenas (non fourni).
65
- position strapontin : permet le transport de charge haute dans la partie cabine.
66
33
ESPACE DE CHARGEMENT
Il est recommandé d’immobiliser le chargement en le fi xant solidement au moyen des anneaux d’arrimage présents sur le plancher et de placer les objets lourds le plus en avant (vers la cabine).
3
Lampe nomade Anneaux d’arrimage
Intégrée à la paroi, elle éclaire le coffre et peut être retirée pour le remplacement d’une roue, ...
74
Charges maximales
Capucine : 5 kg. Siège escamotable, en position dossier
rabattu sur assise : 50 kg. Barres de toit transversales : 75 kg. Galerie de toit : 120 kg. Girafon : 100 kg en vertical.
A l’intérieur
13
Cloisons
75
3
71
3
Trappe amovible
Elle se dépose pour permettre le chargement d’objets longs.
75
3
PRISE en MAIN
1
A l’intérieur
ENFANTS À BORD
14
Neutralisation airbag
Sièges enfants
VENTILER
Air conditionné
Chauffage
Conseils de réglages pour l’Air Conditionné Manuel
93
4
94
4
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
Si je veux
du ...
Chaud -
Froid
Dégivrage
Désembuage
Avec l’Air Conditionné Automatique, il est conseillé de choisir un fonctionnement AUTO, quel que soit le besoin.
Répartition
d’air
Température
Débit d’air
57
3 3
Air conditionné automatique
Recirculation
d’air
AC
3
59
61
Pensez à l’éteindre dès que l’air ambiant vous convient.
OUVERTURES CLÉ
Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur.
TÉLÉCOMMANDE Déverrouillage
Un premier appui sur cette commande permet de déverrouiller les portes avant.
Un deuxième appui sur
cette commande permet de déverrouiller l’ensemble de votre véhicule.
Les indicateurs de direction clignotent 2 fois.
Déverrouillage de l’espace de chargement
Un appui sur cette commande permet de déverrouiller toutes les portes arrière.
Sécurité d’usage
Pour un déverrouillage de la zone de chargement uniquement :
Appuyez sur cette commande pour verrouiller l’ensemble du véhicule.
Appuyez sur cette commande pour déverrouiller l’espace de chargement, seules les portes avant restent condamnées.
Ouvertures
errouillage centralisé
V
Un appui sur cette commande permet de verrouiller l’ensemble du véhicule.
Les indicateurs de direction clignotent une fois.
Si l’une des portes est ouverte (transport de charges longues) ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
Super-verrouillage
Une deuxième pression sur le cadenas fermé de la télécommande dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en super­verrouillage.
Il est signalé par l’allumage fi xe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Le super-verrouillage rend inopérantes les poignées d’ouvertures extérieures et intérieures des portes : ne laissez personne à l’intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé.
Si le super-verrouillage est actionné de l’intérieur du véhicule avec la télécommande, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du véhicule.
15
PRÊT à PARTIR
2
Ouvertures
Repliage / dépliage de la partie clé
16
boîtier. Si vous n’appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.
Appuyez sur ce bouton pour
sortir la clé de son logement.
Pour replier la clé, appuyez
sur ce bouton chromé
puis rabattre la clé dans le
Du bon usage
Veillez à ne pas mettre la télécommande en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (porte­clés, ...) pesant sur l’axe de la clé dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.
TÉLÉCOMMANDE Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts. L’information «pile usée» est donnée
par un signal sonore, accompagné d’un message sur l’écran.
Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’anneau.
Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.
Il y a risque d’endommagement si la pile de remplacement n’est pas conforme.
N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROËN.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Déposez-les dans le réseau CITROËN, ou à tout autre point de collecte agréé.
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devrez peut-être réinitialiser la télécommande.
Attendez au moins une minute avant d’utiliser la télécommande.
Insérez la clé dans le contacteur avec les boutons (cadenas) de la télécommande face à vous.
Mettez le contact. Dans les dix secondes, appuyez sur
le cadenas de verrouillage pendant au moins cinq secondes.
Coupez le contact. Attendez au moins une minute avant
d’utiliser la télécommande. La télécommande est de nouveau
opérationnelle.
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique.
Ce dispositif verrouille le système d’alimentation du moteur. Il s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’antidémarrage électronique.
La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue.
Ouvertures
17 La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
Du bon usage
N’apportez aucune modifi cation au système d’antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
L’utilisation simultanée d’autres appareils à haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion :
- faites effectuer une mémorisation
des clés par le réseau CITROËN, afi n d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
PRÊT à PARTIR
2
Ouvertures
18
PORTES AVANT De l’extérieur
Utilisez la télécommande pour verrouiller/déverrouiller le véhicule.
Insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur, si la télécommande est inactive.
De l’intérieur
Utilisez la commande d’ouverture de porte pour déverrouiller et ouvrir la porte concernée.
Ouvertures
19
PORTE LATÉRALE COULISSANTE
De l’extérieur
Tirez la poignée vers vous puis vers l’arrière et ouvrez la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu’à dépasser le point de résistance pour la maintenir ouverte.
De l’intérieur
Déverrouillez par cette poignée et ouvrez la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu’au point de résistance. Passez ce point pour maintenir la porte ouverte.
Du bon usage
Attention à ne pas encombrer l’espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte.
Si votre véhicule est situé dans une pente, accompagnez le coulissement de la porte latérale. En effet, la porte pourrait s’ouvrir ou se fermer plus rapidement du fait de l’inclinaison du terrain et risquerait d’entraîner des blessures.
Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas porte latérale coulissante ouverte.
Intervention en cas de panne batterie
Portes passager avant et latérales
En cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé, utilisez le verrou pour verrouiller mécaniquement les portes.
) Pour ouvrir la porte et sortir du
véhicule, tirez sur la commande intérieure.
) Pour verrouiller la porte, insérez
la clé dans le verrou, situé sur le chant de porte, puis tournez-la d’ un
huitième de tour .
Porte conducteur
) Insérez la clé dans la serrure,
puis tournez-la vers la droite pour verrouiller ou à gauche pour la déverrouiller.
PRÊT à PARTIR
2
Ouvertures
20
PORTES ARRIÈRE BATT ANTES
Les portes battantes arrière sont asymétriques (2/3 - 1/3), avec le petit côté à droite.
Elles sont équipées d’une serrure centrale.
De l’extérieur
Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous.
Tirez le levier pour ouvrir la porte droite.
Pour fermer, commencez par la porte droite puis fermez la porte gauche.
Avec le volet arrière de pavillon, le pare-chocs arrière a été renforcé pour servir de marche-pied, lors de l’accès dans le véhicule.
Pratique
Il est possible de rouler porte droite ouverte afi n de faciliter le transport de charge longue. La porte gauche est maintenue fermée par le verrou «jaune» distinctif, positionné en pied de porte. Cette porte fermée ne doit pas servir d’arrêt de charge.
Rouler porte droite ouverte est une tolérance. Respectez les codifi cations de sécurité d’usage, pour attirer l’attention des autres conducteurs.
Ouvertures
21
Ouverture à environ 180°
Un système de tirant permet de porter l’ouverture d’environ 90° à environ 180°.
Tirez la commande jaune quand la porte est ouverte.
Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture.
De l’intérieur
Tirez la poignée vers vous pour ouvrir la porte gauche.
PRÊT à PARTIR
2
Ouvertures
22
GIRAFON
Ce volet arrière de pavillon de toit n’est compatible qu’avec les portes battantes. Pour ouvrir le girafon :
- relevez la palette noire de la genouillère,
- soulagez la genouillère en appuyant sur le girafon (vers le bas) puis dégagez le crochet,
- soulevez le girafon,
- dépassez le point de résistance pour bloquer le girafon avec les béquilles de maintien.
Pour fermer le girafon :
- vérifi ez le bon verrouillage de la barre d’appui,
- abaissez le girafon,
- tout en appuyant sur le girafon (vers le bas), prenez les deux boucles du ressort puis placez le crochet dans son logement,
- abaissez la palette noire pour verrouiller le girafon.
Le verrouillage du girafon permet un bon placage sur le joint et garantit une étanchéité avec une absence de bruit.
Barre d’appui
Vous disposez d’une barre d’appui pour transporter des charges longues, après ouverture du girafon.
Rabattez la barre d’appui en soulevant le levier.
Accompagnez-la jusqu’au montant de porte.
Maintenez les charges longues à transporter, soulevez-les et repositionnez la barre d’appui d’une seule main.
Assurez-vous du bon verrouillage en appuyant sur la poignée vers le bas jusqu’à passer le point dur et attachez solidement les charges.
Les supports latéraux peuvent être utilisés comme points d’accrochage.
Le pare-chocs arrière a été renforcé pour servir de marche­pied, lors de l’accès dans le véhicule.
Ne roulez jamais sans la barre d’appui en place.
Les portes arrière se verrouillent uniquement avec la barre d’appui installée.
Lorsque le girafon est ouvert, faites attention dans les passages avec une hauteur limitée.
N’appuyez jamais de charges directement sur les portes arrière.
Respectez les codifi cations d’usage, pour attirer l’attention des autres conducteurs.
VOLET ARRIÈRE De l’extérieur
Le verrouillage/déverrouillage s’effectue avec la télécommande.
Pour l’ouvrir, actionnez la commande sous l’enjoliveur puis soulevez le volet.
Une dragonne est à votre disposition pour refermer le volet en position haute.
Accompagnez la fermeture du volet jusqu’au point d’équilibre de sa course puis appliquez une dernière impulsion au volet pour qu’il se ferme complètement.
De l’intérieur
Commande de secours
En cas d’incident de fonctionnement du déverrouillage centralisé, elle permet de décondamner le volet arrière par l’intérieur.
Introduisez un petit tournevis dans l’orifi ce, entre la porte et le plancher. Pour déverrouiller la serrure, déplacez le loquet vers la gauche et ensuite poussez le volet.
Ouvertures
Lunette de volet
La lunette ouvrante vous permet d’accéder directement à l’arrière du véhicule, sans avoir à ouvrir le volet.
Ouverture
Après déverrouillage du véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé, appuyez sur la commande et soulevez la lunette arrière pour l’ouvrir.
Fermeture
Refermez la lunette arrière en appuyant au centre de la vitre jusqu’à la fermeture complète.
Le volet arrière et la lunette de volet ne peuvent pas être ouverts simultanément afi n d’éviter d’endommager la vitre et la lunette elle-même.
23
PRÊT à PARTIR
2
Ouvertures
Sécurité anti-agression
24
CONDAMNATION CENTRALISÉE Cabine et espace de
chargement
Un premier appui permet le verrouillage centralisé des portes avant et arrière, lorsque celles-ci sont fermées.
Un second appui permet le déverrouillage centralisé du véhicule.
La commande est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé de l’extérieur.
La diode de commande :
- clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l’arrêt et moteur arrêté,
- s’allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact.
Espace de chargement
Un appui permet le verrouillage/déverrouillage des portes arrière indépendamment de l’état de verrouillage de la cabine.
L’ouverture des portes est toujours possible de l’intérieur.
Verrouillage en roulant
Au démarrage du véhicule, dès que vous atteignez environ 10 km/h, le système verrouille les portes. Un bruit caractéristique de fermeture centralisée retentit. La diode de la commande en façade centrale de planche de bord est allumée.
En cours de trajet, toute ouverture de porte entraîne le déverrouillage total du véhicule.
En cas de choc violent, les ouvrants sont automatiquement déverrouillés afi n de permettre l’accès des secours.
Activation / désactivation de la fonction
Contact mis, effectuez un appui long sur ce bouton pour activer ou neutraliser la fonction.
Témoin ouverture
Si ce témoin s’allume, vérifi ez la bonne fermeture de l’ensemble des ouvrants de votre véhicule.
Poste de conduite
25
POSTE DE CONDUITE COMBINÉ
Cadrans
1. Compteur kilométrique / miles.
2. Affi cheur.
3. Niveau de carburant, température du liquide de refroidissement.
4. Compte-tours.
5. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier / de l’indicateur d’entretien.
6. Rhéostat d’éclairage du combiné.
Affi cheurs
- Limiteur / régulateur de vitesse.
- Kilomètres / Miles parcourus.
- Indicateur d’entretien, indicateur de niveau d’huile moteur, kilomètres / miles total.
- Présence d’eau dans le fi ltre à gazole.
- Préchauffage diesel.
Écrans
Les informations sont présentées à bord du véhicule sous des formats d’affi chage différents selon l’équipement du véhicule.
PRÊT à PARTIR
22
Poste de conduite
26
RÉGLAGE DE L’HEURE Console centrale sans écran
Pour régler l’heure de la montre, utilisez le bouton gauche du combiné puis réalisez les manipulations dans l’ordre suivant :
- tournez vers la gauche : les minutes clignotent,
- tournez vers la droite pour augmenter les minutes (maintenir le bouton vers la droite pour un défi lement rapide),
- tournez vers la gauche : les heures clignotent,
Combiné sans écran
- tournez vers la droite pour augmenter les heures (maintenir le bouton vers la droite pour un défi lement rapide),
- tournez vers la gauche : 24H ou 12H s’affi chent,
- tournez vers la droite pour sélectionner 24H ou 12H,
- tournez vers la gauche pour fi nir la mise à l’heure.
Après environ 30 secondes sans action, l’affi cheur revient à l’affi chage courant.
Console centrale avec écran
La séquence d’affi chage - heure est liée selon modèle (version). L’accès au réglage de la «Date» n’est actif que lorsque la version du modèle propose une date en toutes lettres.
Pour régler l’heure et la date qui s’affi chent dans l’écran, se reporter à la rubrique 9, partie «Régler date et heure».
Témoins
À chaque démarrage : une série de témoins s’allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s’éteignent dans l’instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s’il reste allumé en permanence ou s’il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d’un signal sonore et d’un message qui s’inscrit à l’affi cheur.
Ne négligez pas ces avertissements.
Témoin est signale Résolution - action
des défauts majeurs liés
allumé, associé à un
STOP
autre témoin et accompagné d’un message à l’écran.
aux témoins «Niveau du liquide de freins», «Pression et température d’huile moteur», «Température du liquide de refroidissement», «Répartiteur électronique de freinage», «Direction assistée».
L’arrêt est impératif, stationner, et couper le
contact. Faites vérifi er par le réseau CITROËN.
Poste de conduite
27
allumé.
Frein de
stationnement / Niveau du liquide de freins / REF
Pression et température d’huile moteur
allumé. resté allumé,
malgré le niveau correct et associé au témoin ABS.
allumé en cours de route.
resté allumé, malgré le niveau correct.
un frein serré ou mal desserré.
un niveau de liquide insuffi sant.
une défaillance du répartiteur électronique de freinage.
une pression insuffi sante ou une température élevée.
un défaut majeur. Faites vérifi er par le réseau CITROËN.
Desserrer le frein éteint le témoin. Faire l’appoint avec un liquide référencé
CITROËN.
L’arrêt est impératif, stationner, et couper le contact. Faites véri er par le réseau CITROËN.
Stationner, couper le contact puis laisser refroidir. Vérifi er visuellement le niveau. Rubrique 6, partie «Niveaux».
PRÊT à PARTIR
22
Poste de conduite
Témoin est signale Résolution - action
28
allumé avec
Température
et niveau du liquide de refroidissement
l’aiguille en zone rouge.
clignotant.
une augmentation anormale de la température.
une baisse de niveau du liquide de refroidissement.
Stationner et couper le contact puis laisser refroidir. Vérifi er visuellement le niveau.
Rubrique 6, partie «Niveaux». Consultez le réseau CITROËN.
allumé
Service
Non
bouclage de ceinture conducteur
ECO
temporairement.
resté allumé. des défauts majeurs.
allumé puis clignotant.
accompagné d’un signal sonore puis reste allumé.
xe.
clignotant quelques secondes, puis s’éteint.
des défauts mineurs ou alertes.
le conducteur n’a pas attaché sa ceinture de sécurité.
le véhicule roule avec la ceinture conducteur non bouclée.
Le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP suite à l’arrêt du véhicule (feux rouges, encombrements, autres...).
Le mode STOP est momentanément indisponible.
ou Le mode START s’est
automatiquement déclenché.
Consulter le journal des alertes à l’affi cheur ou à l’écran. Si votre véhicule est équipé d’un ordinateur de bord ou d’un écran : voir rubrique 9, partie «Autoradio - Ordinateur de bord». Consultez le réseau CITROËN.
Tirer la sangle puis insérer l’embout dans le boîtier de verrouillage.
Vérifi er son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 4, partie «Ceintures de sécurité».
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START.
Rubrique 2, partie «Stop & Start».
Loading...
+ 170 hidden pages