Citroën vous permet de consulter gratuitement
et simplement votre documentation de bord en
ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières
informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
1 | sélectionnez votre langue,
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la
2 |
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à
l’ensemble des notices d’emploi,
sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date
3 |
d’édition de la notice,
enfi
n, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
4 |
Nous attirons votre attention...
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de fi nition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire
électrique non référencé par Citroën, peut
entraîner une panne du système électronique
de votre véhicule. Veuillez noter cette
particularité et prendre contact avec un
représentant de la marque Citroën pour vous
faire présenter les équipements et accessoires
référencés.
Pour toute intervention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifi é disposant
de l'information technique, de la compétence
et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous apporter.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
Sommaire
1. PRISE en MAIN
2
4-14
Présentation 4
A l’extérieur 6
Poste de conduite 8
Console centrale 9
Bien s’installer 10
Bien voir 11
Bien conduire 11
Espace cabine 12
Espace de chargement 13
Ventiler 14
2. PRÊT à PARTIR
15-45
Clé 15
Télécommande 15
Portes 18
Girafon 22
V
olet arrière 23
Condamnation
centralisée 24
Combiné 25
Réglage de l’heure 26
Témoins 27
Jauge à carburant 33
Liquide
de refroidissement 33
Détection
de sous-gonfl age 34
Indicateur d’entretien 35
Rhéostat d’éclairage 36
Boîte de vitesses 37
Indicateur de changement
de rapport 37
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses 38
Réglage volant 40
Stop & Start 41
Démarrer et arrêter 44
Démarrage en pente 45
3. ERGONOMIE et
CONFORT 46-79
Commande
d’éclairage 46
d’essuie-vitre 49
Régulateur de vitesse 51
Limiteur de vitesse 54
Chauffage / Air conditionné
Signal de détresse 80
Frein de stationnement 80
Aide au stationnement 81
ABS 83
AFU 83
ASR et ESP 84
«Grip control» 85
Ceintures de sécurité 88
Airbags 90
Neutralisation
Batterie 111
Changer une roue 112
Pare-neige amovible 116
Changer une lampe 117
un fusible 122
un balai d’essuie-vitre 126
Se faire remorquer 127
CARACTÉRISTIQUES
8.
TECHNIQUES
Dimensions 128
Masses 133
Éléments
d’identifi cation 134
128-134
9. TECHNOLOGIE à
BORD
Urgence ou assistance 9.1
MyWay 9.3
Téléphone Bluetooth 9.23
Autoradio 9.35
Lecteur USB 9.42
Fonctions Bluetooth 9.45
La rubrique «Technologie
à bord» vous présente les
nouveaux équipements de
radionavigation.
10. LOCALISATION
135-140
Extérieur 135
Poste de conduite 136
Intérieur 138
Caractéristiques -
Entretien 139
La rubrique «Localisation»
vous permet de retrouver
les commandes, les
fonctions et leurs numéros
de pages associés aux
silhouettes schématisées
du véhicule (index visuel).
3
SOMMAIRE
4
PRÉSENTATION
Ce document de bord est conçu pour rendre familier le
nouveau véhicule dès sa prise en main et transmettre les
fonctionnements d’usage.
Sa lecture est facilitée par un contenu composé de
10 rubriques identifi ées, repérables par un code
couleur spécifi que à chacune. Ses parties abordent, par
thématique toutes les fonctionnalités du véhicule dans sa
conception la plus complète.
Dans la rubrique 8, retrouvez toutes les caractéristiques
techniques de votre véhicule. En fi n du document, des
visuels de l’extérieur et de l’intérieur du véhicule vous
aideront à localiser un équipement ou une fonction et sa
page indexée pour vous y reporter.
Au sein des rubriques, des repères attirent votre attention
sur un contenu hiérarchisé :
vous oriente vers la rubrique et partie qui contient
l’information détaillée liée à une fonction,
vous signale une information importante relative à
l’utilisation des équipements,
vous met en garde sur la sécurité des personnes et des
équipements à bord.
5
PRISE en MAIN
1
A l’extérieur
Clé - Télécommande
6
Déverrouillage sélectif cabine et
espace de chargement.
Verrouillage de l’espace de
chargement uniquement.
Verrouillage complet du
véhicule.
Porte latérale coulissante
Tirez la poignée vers vous
puis vers l’arrière et ouvrez
la porte en accompagnant le
coulissement arrière jusqu’à
dépasser le point de résistance.
2a
Ouverture capot moteur
Soyez vigilant pour toute
intervention sous le capot
moteur.
15
Soulevez légèrement le capot en
passant la main à plat, paume
vers le bas afi n de vous faciliter
l’accès à la palette. Engagez
le pied de la béquille dans le
trou aménagé pour maintenir le
capot ouvert.
Fixez la béquille dans son
logement, identifi é par un sticker
sur le côté tôlé gauche du
véhicule.
2a
5
2b
6
4
«Grip control»
L’antipatinage «Grip control»
améliore la motricité de votre
véhicule dans la neige, la boue
et le sable.
85
4
Équipements professionnels Accessoires
99
5
2b
19
Légende
: repère rubrique
102
6
: repère page
Portes arrière battantes
Asymétriques (2/3 - 1/3).
Ce verrou permet de
maintenir la grande porte
fermée et de rouler avec la
petite porte ouverte.
8
2d
2e
7b
2c
A l’extérieur
7
Cette commande permet
l’ouverture à environ 180°.
2c
Girafon
Le girafon n’est compatible
qu’avec les portes battantes.
2d8
22
20
Volet arrière et lunette
Utilisez la dragonne pour
fermer le volet arrière.
Refermez en appuyant
franchement sans freiner la
course.
2e
23
4
Roue de secours
Aide au stationnement
Changement de lampes
Dimensions utiles
7a
7a
4
7b
112
81
117
128
PRISE en MAIN
1
A l’intérieur
8
POSTE DE CONDUITE
1. Commande d’éclairage et
indicateurs de direction.
2. Combiné avec affi cheur.
3. Commandes d’essuie-vitre,
lave-vitre, ordinateur de bord.
4. Contact.
5. Commande de l’autoradio.
6. Airbag conducteur, avertisseur
sonore.
7. Réglage hauteur et profondeur
du volant.
8. Commande du régulateur,
limiteur de vitesse.
9. Platine de commandes, aide
au stationnement, réglage du
faisceau des projecteurs, ESP,
Stop & Start.
10. Ouverture du capot moteur.
11. Réglage rétroviseur extérieur à
commandes électriques.
A l’intérieur
CONSOLE CENTRALE
1. Barrette de commandes :
lève-vitre.
2. Barrette de commandes : signal
de détresse, condamnation
centralisée (habitacle, espace de
chargement).
3. Allume-cigares.
4. Commandes de chauffage-
ventilation.
5. Vide-poches.
4
7. Autoradio.
8. Ecran.
9
85 6. Grip Control.
9. Commande
boîte de vitesses
manuelle pilotée.
ou d’assistance.
38
2
9.1 10. Appel d’urgence
4
PRISE en MAIN
1
A l’intérieur
BIEN S’INSTALLER
10
Siège conducteur
1. Réglage
longitudinal.
3. En hauteur
de l’assise.
2. En inclinaison.
4. En hauteur et
en inclinaison
de l’appuietête.
3
Volant
Ajuster la hauteur et la profondeur du
volant.
Ceintures de sécurité
Réglage en hauteur.
Verrouillage.
63
Rangements
Ils sont placés sous les sièges avant.
Pour plus de facilité, passez la main
derrière le siège pour y accéder.
Les outils sont rangés sous le siège
40
2
4
droit et accessibles par l’arrière.
Rétroviseurs
Réglages manuels.
Réglages électriques.
88
69
3
77
3
BIEN VOIR BIEN CONDUIRE
Régulateur de vitesse, Limiteur de
vitesse
En régulateur, la vitesse du véhicule
doit être supérieure à 40 km/h avec au
moins le 4ème rapport engagé.
Commande d’éclairage Commande d’essuie-vitre
Feux éteints.
Feux de position.
Feux de route (bleu).
Feux de croisement (vert).
AUTO, allumage
automatique des feux.
2 rapide.
1 normal.
I intermittent.
0 arrêt.
È balayage coup par coup.
AUTO, donnez une impulsion à
la commande vers le bas.
Aide au démarrage en pente
49
3
A l’intérieur
51,
3
54
45
3
11
Fonction autoroute : donnez une
simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.
Position particulière de l’essuievitre avant
Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais le
long des montants du pare-brise.
46
3
3
50,
126
Autoradio
9
PRISE en MAIN
1
A l’intérieur
ESPACE CABINE
12
Siège latéral Cabine Extenso
65
3
- position escamotable, permet le transport de charges
longues à l’intérieur du véhicule, jusqu’à 3 m portes
fermées,
66
3
Siège central
Un espace de rangement sous l’assise peut
être sécurisé par la pose d’un cadenas (non
fourni).
65
- position strapontin : permet le transport de
charge haute dans la partie cabine.
66
33
ESPACE DE CHARGEMENT
Il est recommandé d’immobiliser le
chargement en le fi xant solidement
au moyen des anneaux d’arrimage
présents sur le plancher et de placer
les objets lourds le plus en avant (vers
la cabine).
3
Lampe nomade Anneaux d’arrimage
Intégrée à la paroi, elle éclaire le
coffre et peut être retirée pour le
remplacement d’une roue, ...
74
Charges maximales
Capucine : 5 kg.
Siège escamotable, en position dossier
rabattu sur assise : 50 kg.
Barres de toit transversales : 75 kg.
Galerie de toit : 120 kg.
Girafon : 100 kg en vertical.
A l’intérieur
13
Cloisons
75
3
71
3
Trappe amovible
Elle se dépose pour permettre le
chargement d’objets longs.
75
3
PRISE en MAIN
1
A l’intérieur
ENFANTS À BORD
14
Neutralisation airbag
Sièges enfants
VENTILER
Air conditionné
Chauffage
Conseils de réglages pour l’Air Conditionné Manuel
93
4
94
4
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
Si je veux
du ...
Chaud -
Froid
Dégivrage
Désembuage
Avec l’Air Conditionné Automatique, il est conseillé de choisir un
fonctionnement AUTO, quel que soit le besoin.
Répartition
d’air
Température
Débit d’air
57
33
Air conditionné
automatique
Recirculation
d’air
AC
3
59
61
Pensez à l’éteindre dès que l’air ambiant vous convient.
OUVERTURES
CLÉ
Elle permet de verrouiller et
déverrouiller les serrures du véhicule
et de mettre en route le moteur.
TÉLÉCOMMANDE
Déverrouillage
Un premier appui sur cette
commande permet de
déverrouiller les portes avant.
Un deuxième appui sur
cette commande permet
de déverrouiller l’ensemble de votre
véhicule.
Les indicateurs de direction clignotent
2 fois.
Déverrouillage de l’espace de
chargement
Un appui sur cette commande
permet de déverrouiller toutes
les portes arrière.
Sécurité d’usage
Pour un déverrouillage de la zone de
chargement uniquement :
Appuyez sur cette commande
pour verrouiller l’ensemble du
véhicule.
Appuyez sur cette commande
pour déverrouiller l’espace
de chargement, seules
les portes avant restent
condamnées.
Ouvertures
errouillage centralisé
V
Un appui sur cette commande
permet de verrouiller
l’ensemble du véhicule.
Les indicateurs de direction clignotent
une fois.
Si l’une des portes est ouverte
(transport de charges longues) ou mal
fermée, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Super-verrouillage
Une deuxième pression sur le
cadenas fermé de la télécommande
dans les cinq secondes qui suivent le
verrouillage, change celui-ci en superverrouillage.
Il est signalé par l’allumage fi xe des
feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Le super-verrouillage rend inopérantes
les poignées d’ouvertures extérieures
et intérieures des portes : ne laissez
personne à l’intérieur du véhicule
quand celui-ci est super-verrouillé.
Si le super-verrouillage est actionné
de l’intérieur du véhicule avec la
télécommande, celui-ci passera en
verrouillage simple au démarrage du
véhicule.
15
PRÊT à PARTIR
2
Ouvertures
Repliage / dépliage de la partie
clé
16
boîtier. Si vous n’appuyez pas sur le
bouton, vous pourriez endommager le
mécanisme.
Appuyez sur ce bouton pour
sortir la clé de son logement.
Pour replier la clé, appuyez
sur ce bouton chromé
puis rabattre la clé dans le
Du bon usage
Veillez à ne pas mettre la
télécommande en contact avec de la
graisse, poussière, pluie ou dans un
environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (porteclés, ...) pesant sur l’axe de la clé
dans le contacteur, peut engendrer un
dysfonctionnement.
par un signal sonore, accompagné
d’un message sur l’écran.
Pour remplacer la pile, déclipez le
boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie
au niveau de l’anneau.
Si après un changement de pile,
la télécommande est inopérante,
effectuez une procédure de
réinitialisation.
Il y a risque d’endommagement si
la pile de remplacement n’est pas
conforme.
N’utilisez que des piles identiques ou
de type équivalent à celles préconisées
par le réseau CITROËN.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Déposez-les dans le réseau CITROËN,
ou à tout autre point de collecte agréé.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de la pile ou
un débranchement de la batterie,
vous devrez peut-être réinitialiser la
télécommande.
Attendez au moins une minute avant
d’utiliser la télécommande.
Insérez la clé dans le contacteur
avec les boutons (cadenas) de la
télécommande face à vous.
Mettez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur
le cadenas de verrouillage pendant au
moins cinq secondes.
Coupez le contact.
Attendez au moins une minute avant
d’utiliser la télécommande.
La télécommande est de nouveau
opérationnelle.
ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Toutes les clés contiennent un
dispositif d’antidémarrage électronique.
Ce dispositif verrouille le système
d’alimentation du moteur. Il s’active
automatiquement lorsque la clé est
retirée du contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue
s’établit entre la clé et le dispositif
d’antidémarrage électronique.
La partie métallique de la clé doit être
correctement dépliée pour un bon
dialogue.
Ouvertures
17
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans
l’antivol, même contact coupé.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau CITROËN
avec la carte grise du véhicule et votre
pièce d’identité.
Le réseau CITROËN pourra récupérer
le code clé et le code transpondeur
pour commander le renouvellement de
la clé.
Du bon usage
N’apportez aucune modifi cation au
système d’antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande
même dans votre poche peut
provoquer le déverrouillage
involontaire des portes.
L’utilisation simultanée d’autres
appareils à haute fréquence
(téléphones mobiles, alarmes
domestiques...), peut perturber
momentanément le fonctionnement de
la télécommande.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion :
- faites effectuer une mémorisation
des clés par le réseau CITROËN,
afi n d’être sûr que les clés en
votre possession sont les seules
qui permettent la mise en route du
véhicule.
PRÊT à PARTIR
2
Ouvertures
18
PORTES AVANT
De l’extérieur
Utilisez la télécommande pour
verrouiller/déverrouiller le véhicule.
Insérez la partie métallique de la clé
dans la serrure côté conducteur, si la
télécommande est inactive.
De l’intérieur
Utilisez la commande d’ouverture de
porte pour déverrouiller et ouvrir la
porte concernée.
Ouvertures
19
PORTE LATÉRALE
COULISSANTE
De l’extérieur
Tirez la poignée vers vous puis vers
l’arrière et ouvrez la porte latérale en
accompagnant le coulissement arrière
jusqu’à dépasser le point de résistance
pour la maintenir ouverte.
De l’intérieur
Déverrouillez par cette poignée
et ouvrez la porte latérale en
accompagnant le coulissement arrière
jusqu’au point de résistance. Passez
ce point pour maintenir la porte
ouverte.
Du bon usage
Attention à ne pas encombrer l’espace
du guide au plancher, pour le bon
coulissement de la porte.
Si votre véhicule est situé dans une
pente, accompagnez le coulissement
de la porte latérale. En effet, la porte
pourrait s’ouvrir ou se fermer plus
rapidement du fait de l’inclinaison du
terrain et risquerait d’entraîner des
blessures.
Pour des raisons de sécurité et de
fonctionnement, ne roulez pas porte
latérale coulissante ouverte.
Intervention en cas de panne
batterie
Portes passager avant et latérales
En cas de dysfonctionnement de la
batterie ou du verrouillage centralisé,
utilisez le verrou pour verrouiller
mécaniquement les portes.
) Pour ouvrir la porte et sortir du
véhicule, tirez sur la commande
intérieure.
) Pour verrouiller la porte, insérez
la clé dans le verrou, situé sur le
chant de porte, puis tournez-la d’ un
huitième de tour .
Porte conducteur
) Insérez la clé dans la serrure,
puis tournez-la vers la droite pour
verrouiller ou à gauche pour la
déverrouiller.
PRÊT à PARTIR
2
Ouvertures
20
PORTES ARRIÈRE BATT ANTES
Les portes battantes arrière sont
asymétriques (2/3 - 1/3), avec le petit
côté à droite.
Elles sont équipées d’une serrure
centrale.
De l’extérieur
Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous.
Tirez le levier pour ouvrir la porte
droite.
Pour fermer, commencez par la porte
droite puis fermez la porte gauche.
Avec le volet arrière de pavillon, le
pare-chocs arrière a été renforcé
pour servir de marche-pied, lors
de l’accès dans le véhicule.
Pratique
Il est possible de rouler porte droite
ouverte afi n de faciliter le transport
de charge longue. La porte gauche
est maintenue fermée par le verrou
«jaune» distinctif, positionné en pied
de porte. Cette porte fermée ne doit
pas servir d’arrêt de charge.
Rouler porte droite ouverte est une
tolérance. Respectez les codifi cations
de sécurité d’usage, pour attirer
l’attention des autres conducteurs.
Ouvertures
21
Ouverture à environ 180°
Un système de tirant permet de porter
l’ouverture d’environ 90° à environ
180°.
Tirez la commande jaune quand la
porte est ouverte.
Le tirant reprendra son accrochage
automatiquement à la fermeture.
De l’intérieur
Tirez la poignée vers vous pour ouvrir
la porte gauche.
PRÊT à PARTIR
2
Ouvertures
22
GIRAFON
Ce volet arrière de pavillon de toit
n’est compatible qu’avec les portes
battantes.
Pour ouvrir le girafon :
- relevez la palette noire de la
genouillère,
- soulagez la genouillère en
appuyant sur le girafon (vers le
bas) puis dégagez le crochet,
- soulevez le girafon,
- dépassez le point de résistance
pour bloquer le girafon avec les
béquilles de maintien.
Pour fermer le girafon :
- vérifi ez le bon verrouillage de la
barre d’appui,
- abaissez le girafon,
- tout en appuyant sur le girafon
(vers le bas), prenez les deux
boucles du ressort puis placez le
crochet dans son logement,
- abaissez la palette noire pour
verrouiller le girafon.
Le verrouillage du girafon permet un
bon placage sur le joint et garantit une
étanchéité avec une absence de bruit.
Barre d’appui
Vous disposez d’une barre d’appui
pour transporter des charges longues,
après ouverture du girafon.
Rabattez la barre d’appui en soulevant
le levier.
Accompagnez-la jusqu’au montant de
porte.
Maintenez les charges longues
à transporter, soulevez-les et
repositionnez la barre d’appui d’une
seule main.
Assurez-vous du bon verrouillage en
appuyant sur la poignée vers le bas
jusqu’à passer le point dur et attachez
solidement les charges.
Les supports latéraux peuvent être
utilisés comme points d’accrochage.
Le pare-chocs arrière a été
renforcé pour servir de marchepied, lors de l’accès dans le
véhicule.
Ne roulez jamais sans la barre
d’appui en place.
Les portes arrière se verrouillent
uniquement avec la barre d’appui
installée.
Lorsque le girafon est ouvert, faites
attention dans les passages avec une
hauteur limitée.
N’appuyez jamais de charges
directement sur les portes arrière.
Respectez les codifi cations d’usage,
pour attirer l’attention des autres
conducteurs.
VOLET ARRIÈRE
De l’extérieur
Le verrouillage/déverrouillage
s’effectue avec la télécommande.
Pour l’ouvrir, actionnez la commande
sous l’enjoliveur puis soulevez le volet.
Une dragonne est à votre disposition
pour refermer le volet en position
haute.
Accompagnez la fermeture du volet
jusqu’au point d’équilibre de sa
course puis appliquez une dernière
impulsion au volet pour qu’il se ferme
complètement.
De l’intérieur
Commande de secours
En cas d’incident de fonctionnement du
déverrouillage centralisé, elle permet
de décondamner le volet arrière par
l’intérieur.
Introduisez un petit tournevis dans
l’orifi ce, entre la porte et le plancher.
Pour déverrouiller la serrure, déplacez
le loquet vers la gauche et ensuite
poussez le volet.
Ouvertures
Lunette de volet
La lunette ouvrante vous permet
d’accéder directement à l’arrière du
véhicule, sans avoir à ouvrir le volet.
Ouverture
Après déverrouillage du véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé,
appuyez sur la commande et soulevez
la lunette arrière pour l’ouvrir.
Fermeture
Refermez la lunette arrière en
appuyant au centre de la vitre jusqu’à
la fermeture complète.
Le volet arrière et la lunette de
volet ne peuvent pas être ouverts
simultanément afi n d’éviter
d’endommager la vitre et la lunette
elle-même.
23
PRÊT à PARTIR
2
Ouvertures
Sécurité anti-agression
24
CONDAMNATION CENTRALISÉE
Cabine et espace de
chargement
Un premier appui permet
le verrouillage centralisé
des portes avant et arrière,
lorsque celles-ci sont
fermées.
Un second appui permet le
déverrouillage centralisé du véhicule.
La commande est inactive lorsque
le véhicule a été verrouillé par la
télécommande ou la clé de l’extérieur.
La diode de commande :
- clignote lorsque les ouvrants sont
verrouillés à l’arrêt et moteur arrêté,
- s’allume lorsque les ouvrants sont
verrouillés et à partir de la mise du
contact.
Espace de chargement
Un appui permet le
verrouillage/déverrouillage
des portes arrière
indépendamment de l’état de
verrouillage de la cabine.
L’ouverture des portes est toujours
possible de l’intérieur.
Verrouillage en roulant
Au démarrage du véhicule, dès que
vous atteignez environ 10 km/h, le
système verrouille les portes. Un
bruit caractéristique de fermeture
centralisée retentit. La diode de la
commande en façade centrale de
planche de bord est allumée.
En cours de trajet, toute ouverture de
porte entraîne le déverrouillage total du
véhicule.
En cas de choc violent, les ouvrants
sont automatiquement déverrouillés
afi n de permettre l’accès des secours.
Activation / désactivation de la
fonction
Contact mis, effectuez un
appui long sur ce bouton
pour activer ou neutraliser la
fonction.
Témoin ouverture
Si ce témoin s’allume, vérifi ez
la bonne fermeture de
l’ensemble des ouvrants de
votre véhicule.
Poste de conduite
25
POSTE DE CONDUITE
COMBINÉ
Cadrans
1. Compteur kilométrique / miles.
2. Affi cheur.
3. Niveau de carburant, température
du liquide de refroidissement.
4. Compte-tours.
5. Remise à zéro du compteur
kilométrique journalier / de
l’indicateur d’entretien.
6. Rhéostat d’éclairage du combiné.
Affi cheurs
- Limiteur / régulateur de vitesse.
- Kilomètres / Miles parcourus.
- Indicateur d’entretien, indicateur de
niveau d’huile moteur, kilomètres /
miles total.
- Présence d’eau dans le fi ltre à
gazole.
- Préchauffage diesel.
Écrans
Les informations sont présentées
à bord du véhicule sous des
formats d’affi chage différents selon
l’équipement du véhicule.
PRÊT à PARTIR
22
Poste de conduite
26
RÉGLAGE DE L’HEURE
Console centrale sans écran
Pour régler l’heure de la
montre, utilisez le bouton
gauche du combiné puis
réalisez les manipulations
dans l’ordre suivant :
- tournez vers la gauche : les
minutes clignotent,
- tournez vers la droite pour
augmenter les minutes (maintenir
le bouton vers la droite pour un
défi lement rapide),
- tournez vers la gauche : les heures
clignotent,
Combiné sans écran
- tournez vers la droite pour
augmenter les heures (maintenir
le bouton vers la droite pour un
défi lement rapide),
- tournez vers la gauche : 24H ou
12H s’affi chent,
- tournez vers la droite pour
sélectionner 24H ou 12H,
- tournez vers la gauche pour fi nir la
mise à l’heure.
Après environ 30 secondes sans
action, l’affi cheur revient à l’affi chage
courant.
Console centrale avec écran
La séquence d’affi chage -
heure est liée selon modèle
(version). L’accès au réglage
de la «Date» n’est actif que
lorsque la version du modèle
propose une date en toutes
lettres.
Pour régler l’heure et la date
qui s’affi chent dans l’écran, se
reporter à la rubrique 9, partie
«Régler date et heure».
Témoins
À chaque démarrage : une série de témoins s’allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s’éteignent dans l’instant.
Moteur tournant : le témoin devient une alerte s’il reste allumé en permanence ou s’il clignote. Cette première alerte peut
être accompagnée d’un signal sonore et d’un message qui s’inscrit à l’affi cheur.
Ne négligez pas ces avertissements.
TémoinestsignaleRésolution - action
des défauts majeurs liés
allumé,
associé à un
STOP
autre témoin et
accompagné
d’un message
à l’écran.
aux témoins «Niveau du
liquide de freins», «Pression
et température d’huile
moteur», «Température du
liquide de refroidissement»,
«Répartiteur électronique
de freinage», «Direction
assistée».
L’arrêt est impératif, stationner, et couper le
contact. Faites vérifi er par le réseau CITROËN.
Poste de conduite
27
allumé.
Frein de
stationnement /
Niveau du
liquide de
freins / REF
Pression et
température
d’huile
moteur
allumé.
resté allumé,
malgré le
niveau correct
et associé au
témoin ABS.
allumé en
cours de route.
resté allumé,
malgré le
niveau correct.
un frein serré ou mal
desserré.
un niveau de liquide
insuffi sant.
une défaillance du
répartiteur électronique de
freinage.
une pression insuffi sante ou
une température élevée.
un défaut majeur. Faites vérifi er par le réseau CITROËN.
Desserrer le frein éteint le témoin.
Faire l’appoint avec un liquide référencé
CITROËN.
L’arrêt est impératif, stationner, et couper le contact. Faites vérifi er par le réseau CITROËN.
Stationner, couper le contact puis laisser refroidir.
Vérifi er visuellement le niveau. Rubrique 6, partie
«Niveaux».
PRÊT à PARTIR
22
Poste de conduite
TémoinestsignaleRésolution - action
28
allumé avec
Température
et niveau du
liquide de
refroidissement
l’aiguille en
zone rouge.
clignotant.
une augmentation anormale
de la température.
une baisse de niveau du
liquide de refroidissement.
Stationner et couper le contact puis laisser
refroidir. Vérifi er visuellement le niveau.
Rubrique 6, partie «Niveaux». Consultez le
réseau CITROËN.
allumé
Service
Non
bouclage
de ceinture
conducteur
ECO
temporairement.
resté allumé. des défauts majeurs.
allumé puis
clignotant.
accompagné
d’un signal
sonore puis
reste allumé.
fi xe.
clignotant
quelques
secondes,
puis s’éteint.
des défauts mineurs ou
alertes.
le conducteur n’a pas
attaché sa ceinture de
sécurité.
le véhicule roule avec la
ceinture conducteur non
bouclée.
Le Stop & Start a mis
le moteur en mode
STOP suite à l’arrêt du
véhicule (feux rouges,
encombrements, autres...).
Le mode STOP est
momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement
déclenché.
Consulter le journal des alertes à l’affi cheur
ou à l’écran. Si votre véhicule est équipé d’un
ordinateur de bord ou d’un écran : voir rubrique
9, partie «Autoradio - Ordinateur de bord».
Consultez le réseau CITROËN.
Tirer la sangle puis insérer l’embout dans le
boîtier de verrouillage.
Vérifi er son bouclage en faisant un essai
de traction sur la sangle. Rubrique 4, partie
«Ceintures de sécurité».
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin
s’éteint et le moteur redémarre automatiquement
en mode START.
Rubrique 2, partie «Stop & Start».
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.