[ON/AC] : Power on/all clear key
[CE/C] : Clear entry key/Clear key
[→] : Shift-right key
[M+] : Memory plus key
[M-] : Memory minus key
[MRC] : Memory recall key/clear key
[00] : Double zero key
[√] : Square root key
[M] : Memory loaded
[E] : Overflow-error
[TAX+] : Amount with tax
[TAX-] : Amount without tax
CARACTERÍSTICAS:
1. Calculadora solar/pilas de sobremesa
2. Pantalla de cristal líquido de 12 dígitos
3. Modo algebraico
4. Función de apagado automático
4
5. Función de alternar 2 teclas
6. Cálculo de impuestos
IDENTIFICACIONES DE SIMBOLOS DE TECLLA /
SELECTOR/PANTALLA:
[ON/AC] : Tecla de encendido/borrar todo
[CE/C] : Tecla de borrar ingreso de dato/borrar
[→] : Tecla de desplazamiento hacia derecha
[M+] : Tecla de memoria positiva
[M-] : Tecla de memoria negativa
[MRC] : Tecla de recobrar/borrar memoria
[00] : Tecla de doble cero
[√] : Tecla de raíz cuadrada
[M] : Memoria cargada
[E] : Error de desbordamiento
[TAX+] : Monto con impuesto
[TAX-] : Monto sin impuesto
CARACTÉRISTIQUES :
1. Calculatrice de bureau a double alimentation pile et solaire
2. Affichage a cristaux liquide FEM 12 chiffres
3. Mode algebrique
4. Fonction arret automatique
5. Fonction roll-over a 2 touches
6. Calcul des taxes
IDENTIFICATIONS DE TOUCHE/INTERRUPTEUR/
SYMBOLES D’AFFICHAGE :
[→] : Touche de décalage droit
[M+] : Touche mémoire plus
[M-] : Touche mémoire moins
[MRC] : Touche de rappel de mémoire/touche effacer
[00] : Touche double zéro
[√] : Touche de Racine carrée
[M] : Mémoire chargée
[E] : Erreur de dépassement de capacité
[TAX+] : Montant avec taxes
[TAX-] : Montant sans taxes
CARACTERÍSTICAS
1. Calculadora solar/pilhas de secretária
2. Visor de cristal líquido de 12 dígitos
3. Modo algebraico
4. Operação de ponto decimal fixo ou flutuante.
5. Função de auto-power-off (desligamento automático).
6. Função de rolamento de 2 teclas.
7. Cálculo de taxa.
IDENTIFICAÇÃO DE SÍMBOLOS DE TECLA /
INTERRUPTOR / EXIBIDOR
[ON/AC] : Tecla de ligar e limpar
[CE/C] : Limpar a tecla de entrada/tecla de Limpeza
[→] : Tecla de Shift-right
[M+] : Tecla de memória mais.
[M-] : Tecla de memória menos
[MRC] : Tecla de regresso/tecla de limpeza
[00] : Tecla de zero duplo
6
[√] : Tecla de raíz ao quadrado
[M] : Memória carregada
[E] : Erro de excesso
[TAX+] : Quantidade mais taxa
[TAX-] : Quantidade menos taxa
MERKMALE:
1. Mit Batterie und Solarbatterie betriebener Taschenrechner.
caùkowite
[→] : Przycisk przesuwania w prawo
[M+] : Przycisk dodawania do pamiêci
[M-] : Przycisk odejmowania od pamiêci
[MRC] : Przycisk wyœwietlania / kasowania pamiêci
[00] : Przycisk wpisywania dwóch zer
[√] : Przycisk pierwiastka kwadratowego
[M] : Znak zaùadowania pamiêci
[E] : Bù¹d przepeùnienia
[TAX+] : Kwota z podatkiem
[TAX-] : Kwota bez podatku
INHOUD:
1. Batter og soldrevet bord-lommeregner
2. 12-cifret FEM display med flydende crystal.
3. Algebraisk indstilling.
4. Automatisk slukning af strøm.
5. 2 taster roll-over funktion.
13
6. Skatteberegning.
TAST/KONTAKT/DISPLAY SYMBOLER FORKLARINGER:
[ON/AC] : Tænd/Slet alt
[CE/C] : Slet indtastede tal/Slettetast
[→] : Ryk til højre-tast
[M+] : Vist tal lægges til i hukommelse
[M-] : Vist tal trækkes fra i hukommelse
[MRC] : Hent i hukommelse/slette-tast
[00] : Dobbelt nul
[√] : Kvadratrod
[M] : Hukommelse gemt
[E] : Fejl Pladsmangel
[TAX+] : Beløb med skat
[TAX-] : Beløb uden skat
ОСОБЕННОСТИ:
1. Настольный калькулятор снабжен батареей и солнечным
2. 12-цифровое и ФЕМ жидкое кристаллическое проявление
Changing battery/Cambio de bateria/Changer la pile/Trocando
bateria/Auswechseln der batterien/Cambio delle batterie/
Vervangen van de batteri /밧데리 교환/<µ¦ÁF¨¸É¥EÂ3,Á,°¦¸É/
This unit runs by 1 LR44 battery and solar cell battery will sustain long life. If the display
grows dim, the battery need to be replaced. Remove from the lower cabinet. Replace old
battery and insert new battery in the indicated polarity.
Esta unidad opera con 1 batería LR44 y la batería de célula solar mantendrá la larga
duración. Si la pantalla se opaca, es necesario cambiar la batería. Remueva la tapa del
compartimiento de batería del compartimiento inferior. Reemplace la batería vieja por una
nueva insertándola de acuerdo a la polaridad.
Cet appareil est alimenté par 1 pile LR44 et une batterie solaire fournira une alimentation
prolongée. Si l’affichage devient pâle, la pile doit d’être remplacée. Retirez le couvercle de
pile du compartiment inférieur. Remplacez la pile usagée et insérez une pile neuve en
respectant la polarité indiquée.A calculadora processada pela bateria 1 LR44 e bateria célula solar podem durar bastante. Se
o exibidor estiver se tornando menos nítido, é preciso uma substituição da bateria. Remova a
tampa da bateria pelo cabinete de baixo. Substituir a bateria velha pela nova segundo a
polaridade indicada.
Dieser Taschenrechner wird mit einer LR44-Batterie und einer Solarbatterie für eine längere
Betriebslebensdauer betrieben. Bei einer schwachen Anzeige im Display muß die Batterie
ausgewechselt werden. Dazu entfernen Sie den Deckel des Batteriegehäuses auf der
Unterseite. Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus und setzen Sie die neue Batterie
unter Beachtung der Polungen ein.
L’unità, funzionante con 1 batteria LR44 e a fotocellule, ha una durata di vita molto
prolungata. Se lo schermo diventa poco visibile, la batteria va sostituita. Togliere il coperchio
della batteria dall'alloggio in basso. Sostituire la batteria vecchia ed inserire la nuova batteria
secondo la polarità indicata.
Dit apparaat werkt op 1 LR44 batterij of zonne-energie en heeft een lange levensduur. Indien
het beeldscherm gedempt raakt moet de batterij vervangen worden. Haal het dekseltje van
het vakje. Verwijder de oude batterij en plaats een nieuwe batterij met de polen in
aangegeven richting.
이것은 1 LR44 밧데리혹은태양능전자로긴생명을유지합니다.표시가
점점흐려지면은 밧데리를 교환해줘야 합니다.밑부분의 케이스에서 밧데리를
꺼내어양극에 맞추어 밧데리를 끼워줍니다.
Unit ini didaya 1 LR44 bateri dan matahari sell bateri akan didukung lebih panjang.Kalau
pameran menjadi suram. Bateri harus dipasang lagi. Buka bateri penutup dari bawah kabinet.
Ambil bateri teburuk dan pasang bateri terbaru dengan indikasi kutub.
Kalkulator jest zasilany jedn¹ bateri¹ LR44 oraz bateri¹ sùoneczn¹, które zapewniaj¹ razem
bardzo dùugi okres podtrzymywania zasilania. Je¿eli wyœwietlacz przygasa (traci kontrast),
nale¿y wymieniã bateriê. W tym celu nale¿y zdj¹ã pokrywê z dolnej czêœci obudowy. Wyj¹ã
star¹ bateriê i wstawiã now¹ – zgodnie z zaznaczon¹ biegunowoœci¹.
Denne enhed kører på 1 LR44 batteri og solcelle-batteri, og vil fungere lang tid. Hvis
displayet bliver sløret, trænger batteriet til at blive skiftet. Fjern låget fra det nederste
batterirum. Tag det gamle batteri ud og indsæt et nyt korrekt i forhold til polariteten.
Ýòîò снабженбатареейLR44 è солнечнымвыдержатдлиннуюжизнь. Åñëèдисплей
становится тусклым, батарея должна быть заменена. Удалите покрытие батареи от
низкого кабинета. Замените старую батарею, и вставьте новую батарею в указанную
полярность.
Correction and overflow/Corrección y sobrecapacidad de error
/Correction et dépassement/Ccorreção e erro de excesso/
Korrektur und überlauf/Correzione e overflow/Correctie en
Overvloeien/교정 과 과잉유출/,µ¦Â,oÅE ¨³ ¨o1Á,·1/改正与溢载/
Pembetulan dan overflow/Korygowanie bùêdu i przepeùnienie/
Korrektion og pladsmangel/Исправление и избыток / Дйпсищузêáéхресчейлйуз/(ϔσϭ(ϴΤμΗ
2. Overflow/Sobrecapacidad de error/Dépassement/Erro de excesso/ Überlauf/Overflow/Overvloeie/과잉유출/¨oEÁ<·E/溢載/Overflow/
Przepeùnienie/Pladsmangel/Избыток/ХресчеЯлйуз/"rJ}
19
123’456’789’012.
0.
=
=
E
123456789012
x10000=
1’234.56789012
9÷0=
123456789012
[x] 10000 [=]
[CE/C] [CE/C]
9 [÷] 0 [=]
[CE/C]
=
1’234.56789012
=
0.
0.
Calculation examples/Ejemplos de cálculos/Exemples de calculs
/Exemplos de cálculo/Beispiele für die berechnung/Esempi di
calcoli/Reken voorbeelden /계산의 예/?´ª°¥nµA,µ¦'ε1ª)/运算范例/
1.Addition Subtraction/Adición y Substracción/Addition
Soustraction/soma e subtração/Addieren und subtrahieren/Addizione
e sottrazione/Optellen Aftrekken /더하기빼기/<µ¦3ª<¨3 /加减/
Menambahan Dan Mengurangan/Dodawanie i odejmowanie/
Addition Subtraktion/Дополнительное вычитание/Рсьуиеуз кбйбцбЯсеуз/"$7'?E"`=}
6+4+7.5=17.5 6 [+] 4 [+] 7.5 [=]
3-6-4=-7 3 [-] 6 [-] 4 [=]
2.Multiplication and Division/Multiplicación y División/
17.5
-7.
Multiplication et Division/Multiplicação e Divisão/Multiplizieren
Und Dividieren/Moltiplicazione e divisione/Vermenigvuldigen
en Delen /곱하기나누기/<µ¦"¼B ¨³ ®µ¦/乘除/Mengalian dan
20
membagian/Mno¿enie i dzielenie/Multiplikation ogdivision/
"nµ,¦'+oµ¤/乘幂与倒数/Berdaya dan Timbal balik/Potêga i
odwrotnoœã/Strøm & Tilbagestrømning/Включениеèобратное/
ЕкиЭфзт & бнфйуфспцЮ /"bo'0I@"*"$/'}
54 =625
1/2=0.5
1
=0.125
2x3+2
6.Memory calculation/Cálculo con memoria/Calcul de mémoire/
5 [x] [=] [=] [=]
2 [÷] [=]
2 [x] 3 [+] 2 [÷] [=]
625.
0.5
=
0.125
Cálculo da Memória/Speicherberechnung/Calcolo della memoria/
Geheugen berekening /기억장치계산/ <µ¦"εEªBÄE ®Enª¥"ªµ¤8ε/
Memory berhitungan/Obliczanie z udziaùem pamiêci/ Beregning af
hukommelse /Вычислениепамятью/РсЬоейт мнЮмзт/"~',_3E"h=iE€
22
]
]
.
9 [÷] 7 [M+]
8 [÷] 3 [M-]
[MRC]
[MRC]
1.28571428571
2.66666666666
÷÷
1.38095238095
1.38095238095
7. TAX calculation/Cálculo de impuesto/Calcul des TAXES/Cálculo
de TAXA/Berechnung der Steuer/Calcolo delleIMPOSTE/Belasting
berekening /세금계산/<µ¦"εEªB£µ¬/税赋计算/Pajak berhitungan/