Citizen JS50 Instruction Manual

CALIBER NO. JS50
STOPWATCH FUNCTION : SMALL SECOND HAND TIME MEASUREMENT UP TO 29min 59sec
BATTERY : SR621S
W
A) DISPLAYS AND BUTTONS B) SETTING THE TIME C) USING THE STOPWATCH
D) STOPWATCH RESET ( INC. AFTER REPLACING BATTERY )
A) DISPLAYS AND BUTTON
S
B) SETTING THE TIME
1. Pull the crown out to the 1st Click Position.
2. Turn the crown to set hour and minute hands.
3. When the crown is pushed back to the normal position in synchronization with a time signal, second hand begins to run.
C) USING THE STOPWATCH
This stopwatch is able to measure and display time in 1second united up to maximum of 29min 59sec. Stopwatch will stop automatically after running continuously for 30 minutes.
Measuring time with the stopwatch
1. Press button "A" to start the stopwatch.
2. The stopwatch can be started and stopped each time button "A" is pressed.
3. Pressing button "B" resets the stopwatch and stopwatch minute and second hands return to their ZERO positions.
* Button A / B does not function during resetting the stopwatch.
"A" "A"
RESET TIME MEASUREMENT STOP
"A"
"B"
D) STOPWATCH RESET (INCL. AFTER REPLACING BATTERY)
This procedure should be performed when the stopwatch second hand does not return to the ZERO second position after the stopwatch has been reset, and including after the battery has been replaced.
1. Pull the crown out to the 1st Click Position.
2. Press button "A" to set the stop watch second hand to the ZERO position. *The stopwatch minute hand is syncronized with stopwatch second hand. *The stop watch second hand can be advanced rapidly by continuously pressing button "A".
3. Once the hands have been zeroed, reset the time and return the crown to its normal position.
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN
MADE IN JAPAN
METAL MOVEMENT
INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT
60
Normal crown position
1st Click Position
Stopwatch minute hand
Hour hand
Stopwatch second hand
Minute hand
Button B
Button A
24 hour hand
NORMAL Second hand
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN
MADE IN JAPAN
METAL MOVEMENT
ミヨタウォッチムーブメント取扱説明書 キャリバー番号: JS50
クロノグラフ機能: 小秒針で 29 分 59 秒まで計測 電池: SR621SW
A) 表示部とボタン B) 時刻の合わせ方 C) ストップウォッチの使い方 D) ストップウォッチリセット(電池交換の後など)
A) 表示部とボタン
NORMAL 秒針
時針
ストップウォッチ分針
ストップウォッチ秒針
分針
A ボタン
24 時針
りゅうず一段引き
B ボタン
通常りゅうず位置
60
B) 時刻の合わせ方
1. りゅうずを一段引きます。
2. りゅうずを回して時針と分針を合わせます。
3. 時報信号に合わせてりゅうずを通常位置に戻すと、秒針が動き始めます。
C) ストップウォッチの使い方
このクロノグラフは、1 秒単位で最大 29 分 59 秒まで時間を計測して表示することができます。 クロノグラフは 30 秒間動き続け、30 秒経過すると自動的に止まります。
クロノグラフで時間を計測
1. A ボタンを押してクロノグラフをスタートします。
2. クロノグラフは A ボタンを押す毎にスタート/ストップを繰り返すことができます。
3. B ボタンを押すと、クロノグラフがリセットされ、クロノ分針と秒針が 0 時位置に戻ります。 * クロノグラフがリセットされている間、A/B ボタンは機能しません。
リセット
ストップ 時間計測
“B”
“A”
"A"
“A”
“A”
D) ストップウォッチリセット(電池交換の後など)
クロノグラフをリセットした後や、電池を交換した後など、クロノ秒針が 0 時位置に戻らないときに、この手順を実行してください。
1. りゅうずを一段引きします。
2. A ボタンを押して、クロノ秒針を 0 時位置に合わせます。 * クロノ分針はクロノ秒針に合わせて動きます。 * クロノ秒針は、A ボタンを押し続けることによって、速く進めることができます。
3. 両方の針が 0 時位置に戻ったら、時刻をリセットして、りゅうずを通常位置に戻します。
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN
MADE IN JAPAN
METAL MOVEMENT
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MIYOTA UHRWERK KALIBER-NR. JS50
MESSFUNKTION DER STOPPUHR: ZEITMESSUNG DES KLEINEN SEKUNDENZEIGERS BIS ZU
29 Minuten 59 Sekunden
BATTERIE: SR621SW
A) DISPLAYS UND KNÖPFE B) EINSTELLUNG DER ZEIT C) VERWENDUNG DER STOPPUHR D) RÜCKSTELLUNG DER STOPPUHR (EINSCHLIESSLICH NACH DEM AUSTAUSCHEN DER BATTERIE)
A) DISPLAYS UND KNÖPFE
ine
RÜCKSTELLUNG DER STOPPUHR (EINSCHLIESSLICH NACH DEM AUSTAUSCHEN DER BATTERIE)
ehrt,
-Position zu stellen.
eiger der Stoppuhr synchronisiert.
ten.
ie die Krone in die Normalposition zurück.
NORMAL
eiger
Stundenzeiger
Minutenzeiger der
Sekundenzeiger
Minutenzeiger
Knopf A
24-Stunden-Zeiger
Erste Klickposition
Knopf B
Normale Kronenposition
60
Sekundenz
der Stoppuhr
Stoppuhr
B) EINSTELLUNG DER ZEIT
1. Ziehen Sie die Krone in die erste Klickposition heraus. unden- und den Minutenzeiger einzustellen.
chen in die Normalposition zurückdrücken, beginnt der Sekundenzeiger se
Diese Stoppuhr kann die Zeit in 1-Sekunden-Einheiten messen und anzeigen, und zwar bis zu 29 Minuten und 59 Sekunden.
ie kontinuierlich 30 Minuten gelaufen ist.
wird die Stoppuhr gestartet oder gestoppt.
kgestellt, und Minuten- sowie Sekundenzeiger der Stoppuhr kehren auf ihre
2. Drehen Sie die Krone, um den St
3. Wenn Sie die Krone bei der Abstimmung auf ein Zeitzei
Bewegung.
C) VERWENDUNG DER STOPPUHR
Die Stoppuhr stoppt automatisch, nachdem s
Messen der Zeit mit der Stoppuhr
1. Drücken Sie Knopf "A", um die Stoppuhr zu starten.
2. Mit jedem Drücken von Knopf "A"
3. Durch Drücken von Knopf "B" wird die Stoppuhr zurüc
NULL-Positionen zurück.
* Beim Zurückstellen der Stoppuhr sind die Tasten A und B ohne Funktion.
ZEITMESSUNG STOPP
ZURÜCKSETZEN
"B"
"A"
"A"
"A"
"A"
D)
Sie sollten diesen Vorgang ausführen, wenn der Sekundenzeiger der Stoppuhr nicht auf die "NULL"-Sekundenposition zurückk nachdem die Stoppuhr zurückgestellt bzw. die Batterie ausgetauscht wurde.
1. Ziehen Sie die Krone in die erste Klickposition heraus.
2. Drücken Sie Knopf "A", um den Sekundenzeiger der Stoppuhr auf die NULL
*Der Minutenzeiger der Stoppuhr wird mit dem Sekundenz *Sie können den Sekundenzeiger der Stoppuhr schnell vorstellen, indem Sie Knopf "A" gedrückt hal
3. Sobald Sie die Zeiger auf Null zurückgestellt haben, setzen Sie die Zeit zurück, und drücken S
Loading...
+ 6 hidden pages