While reading through the User Guide you may see
various icons that call attention to specific items. Below is
a description of these icons:
NOTE: This check mark indicates that there is
a note of interest and is something that you
should pay special attention to while using the
product.
WARNING: This exclamation point indicates
that there is a caution or warning and it is
something that could damage your property or
product.
About This Guide
WEB: This globe icon indicates a noteworthy
website address or e-mail address.
Online Resources
Website addresses in this document are listed without
http:// in front of the address because most current web
browsers do not require it. If you use an older web browser,
you may have to add http:// in front of the web address.
ResourceWebsite
Linksyswww.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Powerlines run through your home or office, carrying
electrical power to electrical outlets in every room.
The typical wired Ethernet network uses Ethernet network
cables to connect your wired network devices. A powerline
network uses your existing powerlines as the wiring for
your powerline network.
To create your powerline network, use Powerline AV
Adapters. Each device on your powerline network requires
connection to an Adapter.
The Powerline AV Network Adapter (model number:
PLE300) features one Ethernet port and connects to the
following:
an electrical outlet•
a computer or other Ethernet network device (using •
an Ethernet cable)
The Powerline AV 4-Port Network Adapter (model number:
PLS300) features four Ethernet ports and connects to the
following:
an electrical outlet•
up to four computers or other Ethernet network •
devices (using Ethernet cables)
How to Share Internet Access over the
Powerline Network
To share Internet access over the powerline network, add
your router to the powerline network. Connect an Adapter
to one of the local Ethernet network ports on your router.
Then connect the Adapter to an electrical outlet.
The diagram below shows the connections of a basic
powerline network. The connections between the Internet,
modem, and router stay the same.
Using an Ethernet network cable, the router is connected
to its Adapter, which is plugged into an electrical outlet.
Using Ethernet network cables, the gaming console and
computer are connected to their Powerline AV 4-Port
Network Adapter, which is plugged into an electrical
outlet.
Powerline AV
Network Adapter
Internet
Modem
Router
Powerline AV Network Adapter
Powerline AV 4-Port
Network Adapter
Powerline
Connection Diagram of a Basic Powerline Network
Computer
Gaming Console
1
Page 5
Chapter 1
A Powerline Network in a Two-Story House
This diagram shows a basic powerline network in a twostory house. The router upstairs is connected to its Adapter,
which is plugged into an electrical outlet. Downstairs, the
gaming console and a computer share their Powerline
AV 4-Port Network Adapter, which is plugged into an
electrical outlet.
Using the powerlines of the home, the router expands
your local network to include the gaming console and
desktop computer in the living room. Internet access and
files can be shared between your computers and other
networked devices.
For online gaming, you can play downstairs in the comfort
of your living room, while taking advantage of your router
and high-speed Internet connection upstairs.
Introduction to Powerline Networking
Modem
Router
Powerline AV
Network Adapter
Diagram of a Powerline Network in a Two-Story House
Gaming
Console
Computer
Powerline AV
4-Port Network
Adapter
Powerline AV Network Adapter
2
Page 6
Chapter 2
Product Overview
Chapter 2:
Product Overview
Thank you for choosing the Linksys by Cisco powerline
products: Powerline AV Network Adapter (model number:
PLE300), Powerline AV 4-Port Network Adapter (model
number: PLS300), or Powerline AV Network Kit (model
number: PLK300).
The Powerline AV Network Adapter features one Ethernet
port to connect a router, computer, or other network
device to your powerline network, while the Powerline
AV 4-Port Network Adapter features four Ethernet ports to
connect up to four computers or other network devices to
your powerline network.
The Kit features one Powerline AV Network Adapter and
one Powerline AV 4-Port Network Adapter to create a
powerline network. Connect the Powerline AV Network
Adapter to your network router, and connect the Powerline
AV 4-Port Network Adapter to computers or other network
devices.
For more information about powerline networking, refer
to Chapter 1: Introduction to Powerline Networking,
page 1.
Front Panel of the Powerline AV Network
Adapter (model number: PLE300)
Ethernet (Blue) The Ethernet LED lights up
when the Adapter is connected to a network
device through the Ethernet port. The LED
flashes to indicate network activity over
that port.
Powerline (Blue) The Powerline LED lights
up when the Adapter is connected to the
powerline network through the Power port. The
LED flashes to indicate network activity over
that port.
Back Panel of the Powerline AV Network
Adapter (model number: PLE300)
Ethernet The Ethernet port connects to an
Ethernet network device, such as a router or
computer.
Reset To restore the factory default settings
(including the advanced security setting,
Network Password), press and hold the Reset
button for three seconds.
Power The Power port connects to the
powerline end of the power cord.
HomePlug Simple Connect Button Use the
HomePlug Simple Connect button to configure
advanced security (the Network Password) for
your powerline network. For instructions, refer
to Chapter 3: Advanced Security, page 6.
Power (Blue) The power LED lights up when
the Adapter is powered on.
Powerline AV Network Adapter
Front Panel of the Powerline AV 4-Port
Network Adapter (model number: PLS300)
3
Page 7
Chapter 2
HomePlug Simple Connect Button Use the
HomePlug Simple Connect button to configure
advanced security for your powerline network.
For instructions, refer to Chapter 3: Advanced
Security, page 6.
Power (Blue) The power LED lights up when
the Adapter is powered on.
Ethernet (Blue) These numbered LEDs
correspond with the numbered Ethernet ports
on the back panel. A LED lights up when its
corresponding port is connected to a network
device. It flashes to indicate network activity
over that port.
Powerline (Blue) The Powerline LED lights
up when the Adapter is connected to the
powerline network through the Power port. The
LED flashes to indicate network activity over
that port.
Back Panel of the Powerline AV 4-Port
Product Overview
Vertical Placement
The stand fits only on the side panel adjacent to the Power
port.
Insert the stand into the side panel until it snaps into 1.
place.
NOTE: When the Adapter is on the stand, the
Power port is closest to the stand.
Network Adapter (model number: PLS300)
Ethernet 1-4 These Ethernet ports (1, 2, 3,
4) connect to computers or other network
devices.
Reset To restore the factory default settings
(including the advanced security setting,
Network Password), press and hold the Reset
button for three seconds.
Power The Power port connects to the
powerline end of the power cord.
Placement Options
Fourth Slot of
Side Panel
There are three ways to place the Adapter. The first way
is horizontal placement on a surface. The second way
is vertical placement on a stand. The third way is wallmounting.
Horizontal Placement
Place the Adapter on a level surface near an electrical
outlet.
Powerline AV Network Adapter
Insert Stand into Side Panel
Place the Adapter on a level surface near an electrical 2.
outlet.
4
Page 8
Chapter 2
60 mm
Product Overview
Wall-Mounting Placement
The Adapter has four wall-mount slots on its back panel.
The distance between two adjacent slots is 60 mm
(2.36 inches).
Two screws are needed to mount the Adapter.
Suggested Mounting Hardware
4 mm1-1.5 mm
Note: Mounting hardware illustrations are not †
true to scale.
NOTE: Linksys is not responsible for damages
incurred by insecure wall-mounting hardware.
Follow these instructions:
Determine where you want to mount the Adapter. 1.
Make sure that the wall you use is smooth, flat, dry,
and sturdy. Also make sure the location is within reach
of an electrical outlet.
Drill two holes into the wall. Make sure the holes are 2.
60 mm (2.36 inches) apart.
Insert a screw into each hole and leave 3 mm 3.
(0.12 inches) of its head exposed.
Maneuver the Adapter so the two wall-mount slots 4.
line up with the two screws.
Place the wall-mount slots over the screws and slide 5.
the Adapter down until the screws fit snugly into the
wall-mount slots.
2-2.5 mm
should be 60 mm. Then place the template on the wall to
drill precise spacing.
Wall Mounting Template
Print this page at 100% size, and cut along the dotted line.
Check the template’s accuracy by measuring the distance
between the wall-mount slots with a ruler. This distance
Powerline AV Network Adapter
5
Page 9
Chapter 3
Advanced Security
Chapter 3:
Advanced Security
Overview
Before you begin, you should have a powerline network
already installed; the Powerline AV Network Adapters are
connected and powered on.
The following instructions describe how to configure
advanced security for three Adapters (Adapters 1, 2, and
3). The HomePlug Simple Connect button is located
on the top panel of each Adapter. You will use this button
on the Adapters to set up a new Network Password for the
powerline network.
NOTE: The devices connected to the Powerline
AV Network Adapters will temporarily lose
Internet connection during the security setup.
Security for First Two Adapters
(If the Power LED does not start flashing, try again;
press and hold the HomePlug Simple Connect button
for two seconds.)
After the Network Password is configured, 5.
Adapters 1 and 2 will restart. On each Adapter, the
Power and Powerline LEDs light up.
(If the Powerline LEDs do not light up, try again; repeat
steps 1-4.)
In this section, configure a new Network Password for two
Adapters.
On Adapter 1, press and hold the HomePlug Simple 1.
Connect button for at least ten seconds. Release
the button when the Power LED starts flashing and
Adapter 1 restarts.
NOTE: Holding the HomePlug Simple Connect
button for at least ten seconds prepares the
Adapter for security setup.
On Adapter 2, press and hold the HomePlug Simple 2.
Connect button
the button when the Power LED starts flashing and the
Adapter restarts.
For Adapter 1, wait for the Power LED to become 3.
solidly lit. Press and hold the HomePlug Simple
Connect button for two seconds. Then release
the button. The Power LED starts flashing.
(If the Power LED does not start flashing, try again;
press and hold the HomePlug Simple Connect button
for two seconds.)
NOTE: Holding the HomePlug Simple Connect
button for two seconds shares the new Network
Password between the two Adapters.
On Adapter 2, press and hold the HomePlug Simple 4.
Connect button
the button. The Power LED starts flashing.
for at least ten seconds. Release
for two seconds. Then release
Power, Ethernet, and Powerline LEDs are Lit
NOTE: The devices connected to the Adapters
will regain Internet connection within five
minutes.
Congratulations! Security has been configured for the
first two Powerline AV Adapters.
Security for Additional Adapter
In this section, configure a new Network Password for
Adapter 3.
On Adapter 3, press and hold the HomePlug Simple 1.
Connect button for at least ten seconds. Release
the button when the Power LED starts flashing and
Adapter 3 restarts.
NOTE: Do not press the HomePlug
Simple Connect button on any Adapter
that already has the new Network
Password configured, including Adapter 1
and 2.
For Adapter 3, wait for the Power LED to become solidly 2.
lit. Press and hold the HomePlug Simple Connect
button for two seconds. Then release the button.
The Power LED starts flashing.
Powerline AV Network Adapter
6
Page 10
Chapter 3
On Adapter 1 or 2, press and hold the HomePlug Simple 3.
Connect button for two seconds. Then release the
button. The Power LED starts flashing.
After the Network Password is configured, Adapter 3 4.
will restart, and the Power and Powerline LEDs
light up.
(If the Powerline LEDs do not light up, try again; repeat
steps 1-3.)
Advanced Security
Power, Ethernet, and Powerline LEDs are Lit
NOTE: The Powerline LED indicates that
the connection between Adapter 3 and your
powerline network has been established.
Repeat steps 1-4 to add additional Adapters, one at a 5.
time.
Congratulations! Security has been configured for the
additional Powerline AV Adapter(s).
Powerline AV Network Adapter
7
Page 11
Appendix A
Troubleshooting
Appendix A:
Troubleshooting
None of the LEDs light up after you installed the
Powerline AV Network Adapter.
Follow these instructions:
Disconnect the Ethernet network cable from the 1.
Adapter.
Disconnect the power cord from the Adapter.2.
Wait five seconds.3.
Re-connect the Ethernet network cable to the 4.
Adapter.
Re-connect the power cord to the Adapter.5.
If this solution does not work, make sure the electrical
outlet is working properly. Plug a different device into the
outlet, and try to power it on.
The Ethernet LED does not light up on the Powerline AV
Network Adapter.
If you are adding a new Adapter to a pre-existing •
powerline network with a unique Network Password,
follow the instructions in Chapter 3: Advanced
Security, page 6.
WEB: If your questions are not addressed here,
refer to the Linksys website, www.linksys.com
When the Ethernet port detects a local network
connection, the Ethernet LED will light up. Follow these
instructions:
Make sure the Ethernet network cable is securely 1.
connected to the Adapter.
Make sure the Ethernet network cable is securely 2.
connected to the computer or other network device.
Check the Ethernet adapter on your computer to see 3.
if the adapter is working properly. Refer to Windows
Help for more information.
You cannot connect to other computers on your local
network or to the Internet.
If you did not set up advanced security for the powerline
network, follow these instructions:
Proceed to the Adapter connected to the computer 1.
you are using.
On the back panel, press and hold the 2. Reset button for
three seconds. (This resets the Adapter to its factory
default settings.)
If you have set up advanced security for the powerline
network, check the following:
•
Make sure all Adapters on the powerline network have
been configured with the same Network Password. The
Network Password must be identical in order for them
to communicate with each other. Refer to Chapter
Connect, Reset
LEDs Power, Powerline, Ethernet
Cabling Type RJ-45, Power
Security Features 128-Bit AES Link
Encryption
Security Key Bits 128
Environmental
Dimensions 148 x 35 x 103 mm
Weight 175 g
Power 100-240V AC, 50-60 Hz
Certication FCC, IC, CE, RoHS
Operating Temp. 0 to 40ºC
Storage Temp. –20 to 60ºC
Operating Humidity 10 to 80% Noncondensing
Storage Humidity 5 to 90% Noncondensing
Ethernet 1-4
Cabling Type RJ-45, Power
Security Features 128-Bit AES Link
Encryption
Security Key Bits 128
Environmental
Dimensions 148 x 35 x 103 mm
Weight 190 g
Power 100-240V AC, 50-60Hz
Certication FCC, IC, CE, RoHS
Operating Temp. 0 to 40ºC
Storage Temp. –20 to 60ºC
Operating Humidity 10 to 80% Noncondensing
Storage Humidity 5 to 90% Noncondensing
Specications are subject to change without notice.
Powerline AV Network Adapter
9
Page 13
Appendix C
Warranty Information
Appendix C:
Warranty Information
Limited Warranty
Linksys warrants that this Linksys hardware product will be
substantially free of defects in materials and workmanship
arising under normal use during the Warranty Period,
which begins on the date of purchase by the original enduser purchaser and lasts for the period specified below:
Two (2) years for new product•
Ninety (90) days for refurbished product•
This limited warranty is non-transferable and extends only
to the original end-user purchaser. Your exclusive remedy
and Linksys’ entire liability under this limited warranty
will be for Linksys, at its option, to (a) repair the product
with new or refurbished parts, (b) replace the product
with a reasonably available equivalent new or refurbished
Linksys product, or (c) refund the purchase price of the
product less any rebates. Any repaired or replacement
products will be warranted for the remainder of the
original Warranty Period or thirty (30) days, whichever is
longer. All products and/or parts that are replaced become
the property of Linksys.
This limited warranty shall apply in addition to any
statutory or other rights which you may have under a
contract of sale.
Exclusions and Limitations
This limited warranty does not apply if: (a) the product
assembly seal has been removed or damaged, (b) the
product has been altered or modified, except by Linksys,
(c) the product damage was caused by use with nonLinksys products, (d) the product has not been installed,
operated, repaired, or maintained in accordance with
instructions supplied by Linksys, (e) the product has
been subjected to abnormal physical or electrical stress,
misuse, negligence, or accident, (f ) the serial number on
the Product has been altered, defaced, or removed, or (g)
the product is supplied or licensed for beta, evaluation,
testing or demonstration purposes for which Linksys does
not charge a purchase price or license fee.
ALL SOFTWARE PROVIDED BY LINKSYS WITH THE PRODUCT,
WHETHER FACTORY LOADED ON THE PRODUCT OR
CONTAINED ON MEDIA ACCOMPANYING THE PRODUCT,
IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY WARRANTY OF ANY
KIND. Without limiting the foregoing, Linksys does not
warrant that the operation of the product or software will
be uninterrupted or error free. Also, due to the continual
development of new techniques for intruding upon and
attacking networks, Linksys does not warrant that the
product, service, software or any equipment, system or
network on which the product or software is used will be
free of vulnerability to intrusion or attack. The product
may include or be bundled with third party software or
service offerings. This limited warranty shall not apply to
such third party software or service offerings. This limited
warranty does not guarantee any continued availability
of a third party’s service for which this product’s use or
operation may require.
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, ALL IMPLIED
WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE
WARRANTY PERIOD. ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED
CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED.
Some jurisdictions do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you. This limited warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary by
jurisdiction.
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT
WILL LINKSYS BE LIABLE FOR ANY LOST DATA, REVENUE
OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF THE
THEORY OF LIABILITY (INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING
OUT OF OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO
USE THE PRODUCT (INCLUDING ANY SOFTWARE), EVEN
IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL LINKSYS’ LIABILITY
EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
The foregoing limitations will apply even if any warranty
or remedy provided under this limited warranty fails of
its essential purpose. Some jurisdictions do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
Obtaining Warranty Service
If you have a question about your product or experience a
problem with it, please go to www.linksys.com/support
where you will find a variety of online support tools and
information to assist you with your product. If the product
proves defective during the Warranty Period, contact
Linksys Technical Support for instructions on how to
obtain warranty service. The telephone number for Linksys
Technical Support in your area can be found in the product
User Guide and at www.linksys.com. Have your product
serial number and proof of purchase on hand when calling.
A DATED PROOF OF ORIGINAL PURCHASE IS REQUIRED
TO PROCESS WARRANTY CLAIMS. If you are requested to
return your product, you will be given a Return Materials
Authorization (RMA) number. You are responsible for
properly packaging and shipping your product to Linksys
at your cost and risk. You must include the RMA number
Powerline AV Network Adapter
10
Page 14
Appendix C
and a copy of your dated proof of original purchase when
returning your product. Products received without a RMA
number and dated proof of original purchase will be
rejected. Do not include any other items with the product
you are returning to Linksys. Defective product covered
by this limited warranty will be repaired or replaced and
returned to you without charge. Customers outside of
the United States of America and Canada are responsible
for all shipping and handling charges, custom duties,
VAT and other associated taxes and charges. Repairs or
replacements not covered under this limited warranty will
be subject to charge at Linksys’ then-current rates.
Technical Support
This limited warranty is neither a service nor a
support contract. Information about Linksys’ current
technical support offerings and policies (including
any fees for support services) can be found at
www.linksys.com/support
Warranty Information
General
This limited warranty is governed by the laws of the
jurisdiction in which the Product was purchased by you.
If any portion of this limited warranty is found to be void
or unenforceable, its remaining provisions shall remain in
full force and effect.
Please direct all inquiries to: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,
CA 92623.
For more information, please contact us
www.linksys.com
Select your country, and then select SUPPORT/
TECHNICAL
For product returns:
Select your Country and then select CUSTOMER SUPPORT
Powerline AV Network Adapter
11
Page 15
Appendix D
Regulatory Information
Appendix D:
Regulatory Information
FCC Statement
This product has been tested and complies with the
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used according to the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which is found by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna•
Increase the separation between the equipment or •
devices
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences; 1.
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences 2.
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
EC Declaration of Conformity (Europe)
In compliance with the EMC Directive 89/336/EEC, Low
Voltage Directive 73/23/EEC, and Amendment Directive
93/68/EEC, this product meets the requirements of the
following standards:
EN55022 Emission•
EN55024 Immunity•
EN60950 Safety•
Connect the equipment to an outlet other than the •
receiver’s
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician •
for assistance
Safety Notices
Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG •
or larger telecommunication line cord.
Do not use this product near water, for example, in a •
wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. •
There may be a remote risk of electric shock from
lightning.
Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and1.
This device must accept any interference, including 2.
interference that may cause undesired operation of
the device.
Powerline AV Network Adapter
12
Page 16
Appendix D
Regulatory Information
User Information for Consumer Products
Covered by EU Directive 2002/96/EC on
Waste Electric and Electronic Equipment
(WEEE)
This document contains important information for users
with regards to the proper disposal and recycling of
Linksys products. Consumers are required to comply with
this notice for all electronic products bearing the following
symbol:
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or its packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Български (Bulgarian) - Информация относно
опазването на околната среда за потребители в
Европейския съюз
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша
е отговорността този и другите електрически и електронни
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Powerline AV Network Adapter
13
Page 17
Appendix D
Regulatory Information
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του
δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα αστικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων,
οι οποίες ορίζονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την
υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη
του παλαιού σας εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,
τις υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Powerline AV Network Adapter
14
Page 18
Appendix D
Regulatory Information
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih issimbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema
ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika
li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ liskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Powerline AV Network Adapter
15
Page 19
Appendix D
Regulatory Information
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru
clienţii din Uniunea Europeană
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la
care aţi achiziţionat produsul.
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s
tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži z nesortiranimi
komunalnimi odpadki. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek
zavreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša
odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo oddate na posebna zbirališča, ki jih določijo državne
ustanove ali lokalne oblasti. S pravilnim odlaganjem in
recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalne oblasti, odlagališče odpadkov ali
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
WEB: For additional information, please visit
www.linksys.com/international
Powerline AV Network Adapter
16
Page 20
Appendix E
Software License Agreement
Appendix E: Software
License Agreement
Software in Linksys Products
This product from Cisco-Linksys LLC or from one of its
affiliates Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd. or CiscoLinksys K.K. (“Linksys”) contains software (including
firmware) originating from Linksys and its suppliers
and may also contain software from the open source
community. Any software originating from Linksys and its
suppliers is licensed under the Linksys Software License
Agreement contained at Schedule 1 below. You may also
be prompted to review and accept that Linksys Software
License Agreement upon installation of the software
Any software from the open source community is licensed
under the specific license terms applicable to that software
made available by Linksys at www.linksys.com/gpl or as
provided for in Schedules 2, 3 and 4 below.
Where such specific license terms entitle you to the source
code of such software, that source code is upon request
available at cost from Linksys for at least three years
from the purchase date of this product and may also be
available for download from www.linksys.com/gpl. For
detailed license terms and additional information on
open source software in Linksys products please look at
the Linksys public web site at: www.linksys.com/gpl/ or
Schedules 2, 3 or 4 below as applicable.
BY DOWNLOADING OR INSTALLING THE SOFTWARE,
OR USING THE PRODUCT CONTAINING THE SOFTWARE,
YOU ARE CONSENTING TO BE BOUND BY THE SOFTWARE
LICENSE AGREEMENTS BELOW. IF YOU DO NOT AGREE TO
ALL OF THESE TERMS, THEN YOU MAY NOT DOWNLOAD,
INSTALL OR USE THE SOFTWARE. YOU MAY RETURN
UNUSED SOFTWARE (OR, IF THE SOFTWARE IS SUPPLIED
AS PART OF ANOTHER PRODUCT, THE UNUSED PRODUCT)
FOR A FULL REFUND UP TO 30 DAYS AFTER ORIGINAL
PURCHASE, SUBJECT TO THE RETURN PROCESS AND
POLICIES OF THE PARTY FROM WHICH YOU PURCHASED
SUCH PRODUCT OR SOFTWARE.
Software Licenses
The software Licenses applicable to software from Linksys
are made available at the Linksys public web site at:
www.linksys.com. For your convenience of reference, a
copy of the Linksys Software License Agreement and the
main open source code licenses used by Linksys in its
products are contained in the Schedules below.
Schedule 1 - Linksys Software License Agreement
THIS LICENSE AGREEMENT IS BETWEEN YOU AND
CISCO-LINKSYS LLC OR ONE OF ITS AFFILIATES CISCO
SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. OR CISCO-LINKSYS
K.K. (“LINKSYS”) LICENSING THE SOFTWARE INSTEAD OF
CISCO-LINKSYS LLC. BY DOWNLOADING OR INSTALLING
THE SOFTWARE, OR USING THE PRODUCT CONTAINING
THE SOFTWARE, YOU ARE CONSENTING TO BE BOUND BY
THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THESE
TERMS, THEN YOU MAY NOT DOWNLOAD, INSTALL OR USE
THE SOFTWARE. YOU MAY RETURN UNUSED SOFTWARE
(OR, IF THE SOFTWARE IS SUPPLIED AS PART OF ANOTHER
PRODUCT, THE UNUSED PRODUCT) FOR A FULL REFUND
UP TO 30 DAYS AFTER ORIGINAL PURCHASE, SUBJECT TO
THE RETURN PROCESS AND POLICIES OF THE PARTY FROM
WHICH YOU PURCHASED SUCH PRODUCT OR SOFTWARE.
License. Subject to the terms and conditions of this
Agreement, Linksys grants the original end user purchaser
of the Linksys product containing the Software (“You”)
a nonexclusive license to use the Software solely as
embedded in or (where authorized in the applicable
documentation) for communication with such product.
This license may not be sublicensed, and is not transferable
except to a person or entity to which you transfer
ownership of the complete Linksys product containing
the Software, provided you permanently transfer all rights
under this Agreement and do not retain any full or partial
copies of the Software, and the recipient agrees to the
terms of this Agreement.
“Software” includes, and this Agreement will apply to
(a) the software of Linksys or its suppliers provided in or
with the applicable Linksys product, excluding technology
from the open source community, and (b) any upgrades,
updates, bug fixes or modified versions (“Upgrades”) or
backup copies of the Software supplied to You by Linksys
or an authorized reseller, provided you already hold a
valid license to the original software and have paid any
applicable fee for the Upgrade.
Protection of Information.The Software and
documentation contain trade secrets and/or copyrighted
materials of Linksys or its suppliers. You will not copy
or modify the Software or decompile, decrypt, reverse
engineer or disassemble the Software (except to the
extent expressly permitted by law notwithstanding this
provision), and You will not disclose or make available
such trade secrets or copyrighted material in any form
to any third party. Title to and ownership of the Software
and documentation and any portion thereof, will remain
solely with Linksys or its suppliers.
Collection and Processing of Information. You agree that
Linksys and/or its affiliates may, from time to time, collect
and process information about your Linksys product and/
or the Software and/or your use of either in order (i) to
enable Linksys to offer you Upgrades; (ii) to ensure that
Powerline AV Network Adapter
17
Page 21
Appendix E
Software License Agreement
your Linksys product and/or the Software is being used in
accordance with the terms of this Agreement; (iii) to provide
improvements to the way Linksys delivers technology to
you and to other Linksys customers; (iv) to enable Linksys
to comply with the terms of any agreements it has with
any third parties regarding your Linksys product and/or
Software and/or (v) to enable Linksys to comply with all
applicable laws and/or regulations, or the requirements
of any regulatory authority or government agency.
Linksys and/ or its affiliates may collect and process
this information provided that it does not identify you
personally. Your use of your Linksys product and/or the
Software constitutes this consent by you to Linksys and/
or its affiliates’ collection and use of such information and,
for EEA customers, to the transfer of such information to a
location outside the EEA.
Software Upgrades etc. If the Software enables you to
receive Upgrades, you may elect at any time to receive
these Upgrades either automatically or manually. If you
elect to receive Upgrades manually or you otherwise
elect not to receive or be notified of any Upgrades, you
may expose your Linksys product and/or the Software
to serious security threats and/or some features within
your Linksys product and/or Software may become
inaccessible. There may be circumstances where we
apply an Upgrade automatically in order to comply with
changes in legislation, legal or regulatory requirements
or as a result of requirements to comply with the terms
of any agreements Linksys has with any third parties
regarding your Linksys product and/or the Software. You
will always be notified of any Upgrades being delivered
to you. The terms of this license will apply to any such
Upgrade unless the Upgrade in question is accompanied
by a separate license, in which event the terms of that
license will apply.
Open Source Software. The GPL or other open source
code incorporated into the Software and the open source
license for such source code are available for free download
at http://www.linksys.com/gpl. If You would like a copy
of the GPL or other open source code in this Software on a
CD, Linksys will mail to You a CD with such code for $9.99
plus the cost of shipping, upon request.
Term and Termination. You may terminate this License
at any time by destroying all copies of the Software
and documentation. Your rights under this License will
terminate immediately without notice from Linksys if You
fail to comply with any provision of this Agreement.
Limited Warranty. The warranty terms and period
specified in the applicable Linksys Product User Guide
shall also apply to the Software.
Disclaimer of Liabilities. IN NO EVENT WILL LINKSYS OR
ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY LOST DATA, REVENUE
OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF
CAUSE (INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING OUT OF
Powerline AV Network Adapter
OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
SOFTWARE, EVEN IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL
LINKSYS’ LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU
FOR THE PRODUCT. The foregoing limitations will apply
even if any warranty or remedy under this Agreement fails
of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to You.
Export. Software, including technical data, may be subject
to U.S. export control laws and regulations and/or export
or import regulations in other countries. You agree to
comply strictly with all such laws and regulations.
U.S. Government Users. The Software and documentation
qualify as “commercial items” as defined at 48 C.F.R. 2.101
and 48 C.F.R. 12.212. All Government users acquire the
Software and documentation with only those rights
herein that apply to non-governmental customers.
General Terms. This Agreement will be governed by and
construed in accordance with the laws of the State of
California, without reference to conflict of laws principles.
The United Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods will not apply. If any portion
of this Agreement is found to be void or unenforceable,
the remaining provisions will remain in full force and
effect. This Agreement constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Software and
supersedes any conflicting or additional terms contained
in any purchase order or elsewhere.
END OF SCHEDULE 1
Schedule 2
If this Linksys product contains open source software
licensed under Version 2 of the “GNU General Public
License” then the license terms below in this Schedule 2
will apply to that open source software. The license terms
below in this Schedule 2 are from the public web site at
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the
18
Page 22
Appendix E
Software License Agreement
GNU General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software–to make sure
the software is free for all its users. This General Public
License applies to most of the Free Software Foundation’s
software and to any other program whose authors
commit to using it. (Some other Free Software Foundation
software is covered by the GNU Lesser General Public
License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to
freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can
get it if you want it, that you can change the software or
use pieces of it in new free programs; and that you know
you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the
software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients
all the rights that you have. You must make sure that they,
too, receive or can get the source code. And you must
show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the
software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to
make certain that everyone understands that there is no
warranty for this free software. If the software is modified
by someone else and passed on, we want its recipients
to know that what they have is not the original, so that
any problems introduced by others will not reflect on the
original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by
software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain
patent licenses, in effect making the program proprietary.
To prevent this, we have made it clear that any patent must
be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
This License applies to any program or other work 0.
which contains a notice placed by the copyright
holder saying it may be distributed under the terms
of this General Public License. The “Program”, below,
refers to any such program or work, and a “work
based on the Program” means either the Program
or any derivative work under copyright law: that is
to say, a work containing the Program or a portion
of it, either verbatim or with modifications and/
or translated into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term
“modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they
are outside its scope. The act of running the Program
is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on
the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends
on what the Program does.
You may copy and distribute verbatim copies of the 1.
Program’s source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence
of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
You may modify your copy or copies of the Program 2.
or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
You must cause the modified files to carry a.
prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
You must cause any work that you distribute or b.
publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties
under the terms of this License.
Powerline AV Network Adapter
19
Page 23
Appendix E
Software License Agreement
If the modified program normally reads commands c.
interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and
a notice that there is no warranty (or else, saying
that you provide a warranty) and that users may
redistribute the program under these conditions,
and telling the user how to view a copy of
this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an
announcement, your work based on the Program
is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as
a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not
apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same
sections as part of a whole which is a work based on
the Program, the distribution of the whole must be on
the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights
or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not
based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
You may copy and distribute the Program (or a 3.
work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you also do one of the following:
Accompany it with the complete corresponding a.
machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software
interchange; or,
Accompany it with a written offer, valid for at least b.
three years, to give any third party, for a charge
no more than your cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software
interchange; or,
Accompany it with the information you received as c.
to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program
in object code or executable form with such an
offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form
of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all
the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts
used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source
code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form)
with the major components (compiler, kernel, and so
on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made
by offering access to copy from a designated place,
then offering equivalent access to copy the source
code from the same place counts as distribution of
the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
You may not copy, modify, sublicense, or distribute 4.
the Program except as expressly provided under
this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full
compliance.
You are not required to accept this License, since you 5.
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying
or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Program or works based
on it.
Each time you redistribute the Program (or any work 6.
based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute or modify the Program subject to these
terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients’ exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
Powerline AV Network Adapter
20
Page 24
Appendix E
Software License Agreement
If, as a consequence of a court judgment or allegation 7.
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on
you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do
not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example,
if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Program by all those who receive
copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would be
to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply and
the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented
by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of
software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to
the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear
what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
If the distribution and/or use of the Program is 8.
restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder
who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case,
this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
The Free Software Foundation may publish revised 9.
and/or new versions of the General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and “any later version”, you
have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published
by the Free Software Foundation. If the Program does
Powerline AV Network Adapter
not specify a version number of this License, you
may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
If you wish to incorporate parts of the Program into 10.
other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting
the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, 11.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU
ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR 12.
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER,
OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE,
BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR
A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
END OF SCHEDULE 2
Schedule 3
If this Linksys product contains open source software
licensed under Version 2.1 of the “GNU Lesser General Public
License” then the license terms below in this Schedule 3
will apply to that open source software. The license terms
below in this Schedule 3 are from the public web site at
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim
copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also
counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away
your freedom to share and change it. By contrast, the GNU
General Public Licenses are intended to guarantee your
freedom to share and change free software—to make
sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to
some specially designated software packages—typically
libraries—of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we
suggest you first think carefully about whether this license
or the ordinary General Public License is the better strategy
to use in any particular case, based on the explanations
below.
When we speak of free software, we are referring to
freedom of use, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish); that you receive source code or can
get it if you want it; that you can change the software and
use pieces of it in new free programs; and that you are
informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that
forbid distributors to deny you these rights or to ask you
to surrender these rights. These restrictions translate to
certain responsibilities for you if you distribute copies of
the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients
all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link
other code with the library, you must provide complete
object files to the recipients, so that they can relink them
with the library after making changes to the library and
recompiling it. And you must show them these terms so
they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license,
which gives you legal permission to copy, distribute and/
or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear
that there is no warranty for the free library. Also, if the
library is modified by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the
original version, so that the original author’s reputation
will not be affected by problems that might be introduced
by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the
existence of any free program. We wish to make sure
that a company cannot effectively restrict the users of
a free program by obtaining a restrictive license from a
patent holder. Therefore, we insist that any patent license
obtained for a version of the library must be consistent
with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered
by the ordinary GNU General Public License. This license,
the GNU Lesser General Public License, applies to certain
designated libraries, and is quite different from the
ordinary General Public License. We use this license for
certain libraries in order to permit linking those libraries
into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether
statically or using a shared library, the combination of
the two is legally speaking a combined work, a derivative
of the original library. The ordinary General Public
License therefore permits such linking only if the entire
combination fits its criteria of freedom. The Lesser General
Public License permits more lax criteria for linking other
code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License
because it does Less to protect the user’s freedom than
the ordinary General Public License. It also provides
other free software developers Less of an advantage over
competing non-free programs. These disadvantages are
the reason we use the ordinary General Public License
for many libraries. However, the Lesser license provides
advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special
need to encourage the widest possible use of a certain
library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve
this, non-free programs must be allowed to use the library.
A more frequent case is that a free library does the same
job as widely used non-free libraries. In this case, there is
little to gain by limiting the free library to free software
only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in nonfree programs enables a greater number of people to use
a large body of free software. For example, permission to
use the GNU C Library in non-free programs enables many
more people to use the whole GNU operating system, as
well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less
protective of the users’ freedom, it does ensure that the
user of a program that is linked with the Library has the
Powerline AV Network Adapter
22
Page 26
Appendix E
Software License Agreement
freedom and the wherewithal to run that program using a
modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow. Pay close attention to the
difference between a “work based on the library” and a
“work that uses the library”. The former contains code
derived from the library, whereas the latter must be
combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
This License Agreement applies to any software library 0.
or other program which contains a notice placed by
the copyright holder or other authorized party saying
it may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called “this License”). Each
licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions
and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library
or work which has been distributed under these terms.
A “work based on the Library” means either the Library
or any derivative work under copyright law: that is to
say, a work containing the Library or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term
“modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and
modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using
the Library is not restricted, and output from such a
program is covered only if its contents constitute a
work based on the Library (independent of the use
of the Library in a tool for writing it). Whether that is
true depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
Powerline AV Network Adapter
You may copy and distribute verbatim copies of the 1.
Library’s complete source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep
intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and distribute a copy of
this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring
a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
You may modify your copy or copies of the Library or 2.
any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
The modified work must itself be a software a)
library.
You must cause the files modified to carry b)
prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
You must cause the whole of the work to be c)
licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License.
If a facility in the modified Library refers to a function d)
or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then
you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such
function or table, the facility still operates, and
performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute
square roots has a purpose that is entirely welldefined independent of the application. Therefore,
Subsection 2d requires that any applicationsupplied function or table used by this function
must be optional: if the application does not supply
it, the square root function must still compute
square roots.)
These requirements apply to the modified work as
a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute
them as separate works. But when you distribute
the same sections as part of a whole which is a
work based on the Library, the distribution of the
whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless
of who wrote it.
23
Page 27
Appendix E
Software License Agreement
Thus, it is not the intent of this section to claim
rights or contest your rights to work written entirely
by you; rather, the intent is to exercise the right to
control the distribution of derivative or collective
works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work
not based on the Library with the Library (or with
a work based on the Library) on a volume of a
storage or distribution medium does not bring the
other work under the scope of this License.
You may opt to apply the terms of the ordinary GNU 3.
General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer
to the ordinary GNU General Public License, version
2, instead of to this License. (If a newer version than
version 2 of the ordinary GNU General Public License
has appeared, then you can specify that version
instead if you wish.) Do not make any other change in
these notices.
Once this change is made in a given copy, it is
irreversible for that copy, so the ordinary GNU General
Public License applies to all subsequent copies and
derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the
code of the Library into a program that is not a library.
You may copy and distribute the Library (or a portion 4.
or derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and
2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange.
If distribution of object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the
same place satisfies the requirement to distribute
the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object
code.
A program that contains no derivative of any portion 5.
of the Library, but is designed to work with the Library
by being compiled or linked with it, is called a “work
that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not
a derivative work of the Library, and therefore falls
outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with
the Library creates an executable that is a derivative
of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a “work that uses the library”. The
executable is therefore covered by this License. Section
6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from
a header file that is part of the Library, the object code
for the work may be a derivative work of the Library
even though the source code is not. Whether this is
true is especially significant if the work can be linked
without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by
law.
If such an object file uses only numerical parameters,
data structure layouts and accessors, and small macros
and small inline functions (ten lines or less in length),
then the use of the object file is unrestricted, regardless
of whether it is legally a derivative work. (Executables
containing this object code plus portions of the Library
will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you
may distribute the object code for the work under the
terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are
linked directly with the Library itself.
As an exception to the Sections above, you may also 6.
combine or link a “work that uses the Library” with the
Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your
choice, provided that the terms permit modification
of the work for the customer’s own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of
the work that the Library is used in it and that the
Library and its use are covered by this License. You
must supply a copy of this License. If the work during
execution displays copyright notices, you must include
the copyright notice for the Library among them, as
well as a reference directing the user to the copy of this
License. Also, you must do one of these things:
Accompany the work with the complete a)
corresponding machine-readable source code
for the Library including whatever changes were
used in the work (which must be distributed
under Sections 1 and 2 above); and, if the work
is an executable linked with the Library, with the
complete machine-readable “work that uses the
Library”, as object code and/or source code, so that
the user can modify the Library and then relink
to produce a modified executable containing the
modified Library. (It is understood that the user
who changes the contents of definitions files in the
Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modified definitions.)
Powerline AV Network Adapter
24
Page 28
Appendix E
Software License Agreement
Use a suitable shared library mechanism for linking b)
with the Library. A suitable mechanism is one that
(1) uses at run time a copy of the library already
present on the user’s computer system, rather than
copying library functions into the executable, and
(2) will operate properly with a modified version of
the library, if the user installs one, as long as the
modified version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
Accompany the work with a written offer, valid c)
for at least three years, to give the same user the
materials specified in Subsection 6a, above, for a
charge no more than the cost of performing this
distribution.
If distribution of the work is made by offering access d)
to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specified materials from
the same place.
Verify that the user has already received a copy of e)
these materials or that you have already sent this
user a copy.
For an executable, the required form of the “work that
uses the Library” must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from
it. However, as a special exception, the materials to be
distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the
license restrictions of other proprietary libraries that
do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both
them and the Library together in an executable that
you distribute.
You may place library facilities that are a work based 7.
on the Library side-by-side in a single library together
with other library facilities not covered by this License,
and distribute such a combined library, provided that
the separate distribution of the work based on the
Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two
things:
Accompany the combined library with a copy of the a)
same work based on the Library, uncombined with
any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
Give prominent notice with the combined library of b)
the fact that part of it is a work based on the Library,
and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
You may not copy, modify, sublicense, link with, or 8.
distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy,
modify, sublicense, link with, or distribute the Library
is void, and will automatically terminate your rights
under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties
remain in full compliance.
You are not required to accept this License, since you 9.
have not signed it. However, nothing else grants you
permission to modify or distribute the Library or its
derivative works. These actions are prohibited by law if
you do not accept this License. Therefore, by modifying
or distributing the Library (or any work based on the
Library), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Library or works based
on it.
Each time you redistribute the Library (or any work 10.
based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject
to these terms and conditions. You may not impose
any further restrictions on the recipients’ exercise of
the rights granted herein. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this
License.
If, as a consequence of a court judgment or allegation 11.
of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on
you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do
not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may
not distribute the Library at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of
the Library by all those who receive copies directly or
indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply, and
the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has
the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented
by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of
Powerline AV Network Adapter
25
Page 29
Appendix E
Software License Agreement
software distributed through that system in reliance
on consistent application of that system; it is up to
the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear
what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
If the distribution and/or use of the Library is restricted 12.
in certain countries either by patents or by copyrighted
interfaces, the original copyright holder who places
the Library under this License may add an explicit
geographical distribution limitation excluding those
countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the
body of this License.
The Free Software Foundation may publish revised 13.
and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be
similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number.
If the Library specifies a version number of this License
which applies to it and “any later version”, you have the
option of following the terms and conditions either of
that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, 15.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD
THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE
COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW 16.
OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY
TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
END OF SCHEDULE 3
If you wish to incorporate parts of the Library into 14.
other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the
Free Software Foundation, write to the Free Software
Foundation; we sometimes make exceptions for
this. Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
NO WARRANTY
Schedule 4
If this Linksys product contains open source software
licensed under the OpenSSL license:
This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/).
This product includes cryptographic software written by
Eric Young (eay@cryptsoft.com).
This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
In addition, if this Linksys product contains open
source software licensed under the OpenSSL license
then the license terms below in this Schedule 3 will
apply to that open source software. The license terms
below in this Schedule 3 are from the public web site at
http://www.openssl.org/source/license.html.
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both
the conditions of the OpenSSL License and the original
SSLeay license apply to the toolkit. See below for the
actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related
to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above 1.
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the 2.
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
All advertising materials mentioning features or 3.
use of this software must display the following
acknowledgment: “This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” 4.
must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written
permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
Products derived from this software may not be called 5.
“OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL
Project.
Redistributions of any form whatsoever must retain 6.
the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in
the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT
“AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by
Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes
software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
This package is an SSL implementation written by Eric
Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with
Netscape’s SSL.
This library is free for commercial and non-commercial
use as long as the following conditions are adhered to.
The following conditions apply to all code found in this
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not
just the SSL code. The SSL documentation included with
this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright
notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be
given attribution as the author of the parts of the library
used. This can be in the form of a textual message at
program startup or in documentation (online or textual)
provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the 1.
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the 2.
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
All advertising materials mentioning features or 3.
use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written
by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the routines
from the library being used are not cryptographic
related.
If you include any Windows specific code (or a derivative 4.
thereof) from the apps directory (application code)
you must include an acknowledgement: “This product
includes software written by Tim Hudson (tjh@
cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
Powerline AV Network Adapter
27
Page 31
Appendix E
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The license and distribution terms for any publicly available
version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another
distribution license [including the GNU Public License.]
END OF SCHEDULE 4
Software License Agreement
Powerline AV Network Adapter
8082710NC-JL
28
Page 32
BENUTZERHANDBUCH
Powerline AV-Netzwerkadapter,
Powerline AV-Netzwerkadapter mit 4 Ports,
Powerline AV-Netzwerk-Kit
Modell: PLE300, PLS300, PLK300
Page 33
Info zu diesem Handbuch
Beschreibung der Symbole
Im Benutzerhandbuch finden Sie verschiedene Symbole,
die auf bestimmte Elemente hinweisen. Nachfolgend
finden Sie eine Beschreibung dieser Symbole:
HINWEIS: Dieses Häkchen kennzeichnet einen
Hinweis, den Sie bei Verwendung des Produkts
besonders beachten sollten.
WARNUNG: Dieses Ausrufezeichen
kennzeichnet eine Warnung und weist darauf
hin, dass unter bestimmten Umständen
Schäden an Ihrem Eigentum oder am Produkt
verursacht werden können.
Info zu diesem Handbuch
WEB: Dieses Globussymbol kennzeichnet eine
interessante Website- oder E-Mail-Adresse.
Online-Ressourcen
Website-Adressen werden in diesem Dokument ohne
http:// angegeben, da die meisten aktuellen Browser
diese Angabe nicht benötigen. Falls Sie einen älteren
Browser verwenden, müssen Sie der Webadresse ggf.
http:// voranstellen.
RessourceWebsite
Linksyswww.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment)
Stromleitungen versorgen die Steckdosen in jedem
Zimmer Ihrer Wohnung oder Ihrers Büros mit Strom.
Bei einem herkömmlichen Wired-Ethernet-Netzwerk
werden Wired-Netzwerkgeräte mithilfe von EthernetNetzwerkkabel mit dem Netzwerk verbunden. Bei
einem Powerline Netzwerk werden die vorhandenen
Stromleitungen als Netzwerkkabel genutzt.
Um Ihr eigenes Powerline Netzwerk zu erstellen,
benötigen Sie Powerline AV-Adapter. Jedes Gerät in Ihrem
Powerline Netzwerk muss an einen Adapter angeschlossen
werden.
Der Powerline AV-Adapter (Modellnummer: PLE300)
umfasst einen Ethernet-Port und verbindet die folgenden
Komponenten:
eine Steckdose•
einen Computer oder ein anderes Ethernet-•
Netzwerkgerät (mithilfe eines Ethernetkabels)
Der Powerline AV-Netzwerkadapter mit 4 Ports
(Modellnummer: PLS300) umfasst vier Ethernet-Ports und
verbindet die folgenden Komponenten:
eine Steckdose•
bis zu vier Computer oder andere Ethernet-•
Netzwerkgeräte (mithilfe eines Ethernetkabels)
Internetzugriff für mehrere Geräte über
das Powerline Netzwerk
Damit mehrere Geräte gleichzeitig über das
Powerline Netzwerk auf das Internet zugreifen können,
müssen Sie Ihren Router dem Powerline Netzwerk
hinzufügen. Schließen Sie einen Adapter an einen der
lokalen Ethernet-Ports Ihres Routers an. Schließen Sie den
Adapter an eine Steckdose an.
Das nachstehende Diagramm zeigt die Verbindungen
eines einfachen Powerline Netzwerks. Die Verbindungen
zwischen Internet, Modem und Router bleiben
unverändert.
Der Router ist mithilfe eines Ethernet-Netzwerkkabels an
einen Adapter angeschlossen, der selbst an eine Steckdose
angeschlossen ist.
Spielekonsole und Computer werden mithilfe von
Ethernet-Netzwerkkabeln an einen Powerline AVNetzwerkadapter mit 4 Ports angeschlossen, der selbst
wiederum an eine Steckdose angeschlossen ist.
Powerline AV-
Netzwerkadapter
Internet
Modem
Router
Verbindungsdiagramm eines einfachen Powerline Netzwerks
Powerline AV-Netzwerkadapter
Stromkabel
Powerline AV-
Netzwerkadapter
mit 4 Ports
Spielekonsole
Computer
1
Page 36
Kapitel 1
Einführung in Powerline Netzwerke
Powerline Netzwerk in einem
zweistöckigen Haus
Dieses Diagramm zeigt ein einfaches Powerline Netzwerk
in einem zweistöckigen Haus. Der Router im ersten
Stock ist an einen Adapter angeschlossen, der an eine
Steckdose angeschlossen ist. Im Erdgeschoss teilen sich
die Spielekonsole und der Computer einen Powerline AVNetzwerkadapter mit 4 Ports, der an eine Steckdose
angeschlossen ist.
Der Router erweitert Ihr lokales Netzwerk über die
Stromleitungen des Hauses, sodass Spielekonsole und
Computer im Wohnzimmer ebenfalls darin enthalten
sind. Ihre Computer und anderen Netzwerkgeräte können
gleichzeitig auf das Internet zugreifen, und es können
Dateien von einem Gerät auf ein anderes verschoben
werden.
Wenn Sie gerne Online-Spiele spielen, können Sie
dies darüber hinaus bequem unten im Wohnzimmer
tun, während sich der Router und die HighspeedInternetverbindung im ersten Stock befinden.
Modem
Router
Powerline AV-
Netzwerkadapter
Spielekonsole
Diagramm eines Powerline Netzwerks in einem zweistöckigen Haus
Powerline AV-
Netzwerkadapter
mit 4 Ports
Computer
Powerline AV-Netzwerkadapter
2
Page 37
Kapitel 2
Produktübersicht
Kapitel 2:
Produktübersicht
Vielen Dank, dass Sie sich für Powerline Produkte von
Linksys by Cisco entschieden haben: Powerline AVNetzwerkadapter (Modellnummer: PLE300), Powerline AVNetzwerkadapter mit 4 Ports (Modellnummer: PLS300)
oder Powerline AV-Netzwerk-Kit (Modellnummer:
PLK300).
Der Powerline AV-Netzwerkadapter umfasst einen
Ethernet-Port zum Anschluss eines Routers, eines
Computers oder eines anderen Netzwerkgeräts an Ihr
Powerline Netzwerk. Der Powerline AV Netzwerkadapter
mit 4 Ports verfügt über vier Ethernet-Ports, um bis
zu vier Computer oder andere Netzwerkgeräte an Ihr
Powerline Netzwerk anzuschließen.
Das Netzwerk-Kit umfasst einen Powerline AVNetzwerkadapter und einen Powerline AVNetzwerkadapter mit 4 Ports zur Erstellung eines
Powerline Netzwerks. Schließen Sie den Powerline AVNetzwerkadapter an Ihren Netzwerkrouter an, und
schließen Sie den Powerline AV-Netzwerkadapter mit
4 Ports an Computer oder andere Netzwerkgeräte an.
Weitere Informationen zu Powerline Netzwerken erhalten
Sie in Kapitel 1: Einführung in Powerline Netzwerke,
Seite 1.
Vorderseite des Powerline AVNetzwerkadapters (Modellnummer:
PLE300)
Ethernet (Blau) Die Ethernet-LED leuchtet,
wenn der Adapter über den Ethernet-Port
mit einem Netzwerkgerät verbunden ist. Bei
Netzwerkaktivität über diesen Port blinkt die
LED.
Powerline (Blau) Die Powerline LED leuchtet,
wenn der Adapter über den Stromanschluss
mit dem Powerline Netzwerk verbunden ist. Bei
Netzwerkaktivität über diesen Port blinkt die
LED.
Rückseite des Powerline AVNetzwerkadapters (Modellnummer:
PLE300)
Ethernet An den Ethernet-Port können
Ethernet-Netzwerkgeräte (z. B. ein Router oder
Computer) angeschlossen werden.
Reset (Zurücksetzen) Mit dieser Taste können
die Werkseinstellungen (einschließlich der
erweiterten Sicherheitseinstellungen und des
Netzwerkpassworts) wiederhergestellt werden.
Halten Sie dazu die Reset-Taste drei Sekunden
lang gedrückt.
Power (Netzstrom) An diesen Port wird das
Netzkabel angeschlossen.
HomePlug Simple Connect-Taste Verwenden
Sie die HomePlug Simple Connect-Taste zur
Konfiguration erweiterter Sicherheitseinstellungen
(bzw. des Netzwerkpassworts) für Ihr
Powerline Netzwerk. Anweisungen
dazu finden Sie in Kapitel 3: Erweiterte
Sicherheitseinstellungen, Seite 6.
Power (Netzstrom (Blau)) Die Netzstrom-LED
leuchtet, wenn der Adapter eingeschaltet ist.
Powerline AV-Netzwerkadapter
Vorderseite des Powerline AVNetzwerkadapters mit 4 Ports
(Modellnummer: PLS300)
3
Page 38
Kapitel 2
HomePlug Simple Connect-Taste
Verwenden Sie die HomePlug Simple
Connect-Taste zur Konfiguration
erweiterter Sicherheitseinstellungen für
Ihr Powerline Netzwerk. Anweisungen
dazu finden Sie in Kapitel 3: Erweiterte
Sicherheitseinstellungen, Seite 6.
Power (Netzstrom (Blau)) Die Netzstrom-LED
leuchtet, wenn der Adapter eingeschaltet ist.
Ethernet (Blau) Diese nummerierten LEDs
beziehen sich auf die nummerierten
Ethernet-Ports auf der Rückseite. Eine LED
leuchtet, wenn der entsprechende Port mit
einem Netzwerkgerät verbunden ist. Bei
Netzwerkaktivität über diesen Port blinkt sie.
Powerline (Blau) Die Powerline LED leuchtet,
wenn der Adapter über den Stromanschluss
mit dem Powerline Netzwerk verbunden
ist. Bei Netzwerkaktivität über diesen
Port blinkt die LED.
Rückseite des Powerline AVNetzwerkadapters mit 4 Ports
(Modellnummer: PLS300)
Produktübersicht
Vertikale Installation
Der Ständer muss seitlich neben dem Stromanschluss
angebracht werden.
Schieben Sie den Ständer in die Seite des Adapters, bis 1.
er einrastet.
HINWEIS: Wenn der Adapter sich auf
dem Ständer befindet, befindet sich der
Stromanschluss direkt neben dem Ständer.
Ethernet 1-4 Diese Ethernet-Ports (1, 2,
3, 4) können mit Computern oder anderen
Netzwerkgeräten verbunden werden.
Reset (Zurücksetzen) Mit dieser Taste können
die Werkseinstellungen (einschließlich der
erweiterten Sicherheitseinstellungen und des
Netzwerkpassworts) wiederhergestellt werden.
Halten Sie dazu die Reset-Taste drei Sekunden
lang gedrückt.
Power (Netzstrom) An diesen Port wird das
Netzkabel angeschlossen.
Standortoptionen
Es gibt drei Möglichkeiten, den Adapter aufzustellen: Die
erste Möglichkeit besteht darin, den Adapter horizontal
auf einer Fläche aufzustellen. Die zweite Möglichkeit
besteht darin, den Adapter vertikal auf einem Ständer
aufzustellen. Die dritte Möglichkeit ist die Wandmontage.
Horizontale Installation
Positionieren Sie den Adapter auf einer ebenen Fläche in
der Nähe einer Steckdose.
Powerline AV-Netzwerkadapter
Vierte
Aussparung
der Geräteseite
Ständer in die Seite des Adapters einfügen
Positionieren Sie den Adapter auf einer ebenen Fläche 2.
in Nähe einer Steckdose.
4
Page 39
Kapitel 2
Produktübersicht
Wandmontage
An der Rückseite des Adapters befinden sich vier
Aussparungen für die Wandmontage. Der Abstand
zwischen zwei benachbarten Aussparungen beträgt
60 mm.
Zur Befestigung des Adapters sind zwei Schrauben
erforderlich.
Empfohlenes Montagezubehör
4 mm1 – 1,5 mm
Hinweis: Die Darstellung des Montagezubehörs †
ist nicht maßstabsgerecht.
HINWEIS: Linksys übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die auf für
die Wandmontage ungeeignetes Zubehör
zurückzuführen sind.
Führen Sie die folgenden Schritte aus:
Wählen Sie eine Stelle aus, an der Sie den Adapter 1.
anbringen möchten. Die Wand, an der Sie den Router
befestigen, muss glatt, flach, trocken und fest sein.
Außerdem muss die Montageposition so gewählt
werden, dass sie sich in der Nähe einer Steckdose
befindet.
Bohren Sie zwei Löcher in die Wand. Stellen Sie sicher, 2.
dass der Abstand zwischen den Löchern 60 mm
beträgt.
Drehen Sie in jedes Loch eine Schraube, wobei die 3.
Köpfe der Schrauben jeweils 3 mm herausstehen
sollten.
Halten Sie den Adapter so, dass sich die beiden 4.
Aussparungen für die Wandmontage über den zwei
Schrauben befinden.
Platzieren Sie die Aussparungen für die Wandmontage 5.
auf den Schrauben, und schieben Sie den Adapter nach
unten, bis die Schrauben fest in den Aussparungen für
die Wandmontage sitzen.
2 – 2,5 mm
Drucken Sie diese Seite im Originalformat (100 %) aus, und
schneiden Sie entlang der gepunkteten Linie. Testen Sie
die Genauigkeit der Schablone, indem Sie den Abstand
zwischen den Aussparungen für die Wandmontage mit
einem Lineal messen. Der Abstand sollte 60 mm betragen.
Legen Sie die Schablone auf die Wand, um präzise Löcher
zu bohren.
60 mm
Schablone für Wandmontage
Powerline AV-Netzwerkadapter
5
Page 40
Kapitel 3
Erweiterte Sicherheitseinstellungen
Kapitel 3:
Erweiterte
Sicherheitseinstellungen
Übersicht
Bevor Sie beginnen, sollte bereits ein Powerline Netzwerk
installiert, der Powerline AV-Netzwerkadapter
angeschlossen und eingeschaltet sein.
In den folgenden Anweisungen wird beschrieben, wie Sie
die erweiterten Sicherheitseinstellungen für drei Adapter
(Adapter 1, 2 und 3) konfigurieren. Die Taste HomePlug Simple Connect befindet sich an der Oberseite jedes
Adapters. Mit dieser Taste an den Adaptern legen Sie ein
neues Netzwerkpasswort für das Powerline Netzwerk
fest.
HINWEIS: Während der Konfiguration
der Sicherheitseinstellungen wird die
Internetverbindung der mit den Powerline AVNetzwerkadaptern verbundenen Geräte
vorübergehend unterbrochen.
HINWEIS: Durch Gedrückthalten der Taste
HomePlug Simple Connect für zwei Sekunden
wird das neue Netzwerkpasswort zwischen den
zwei Adaptern übertragen.
Halten Sie bei Adapter 2 die Taste 4. HomePlug Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt.
Lassen Sie dann die Taste los. Die NetzstromLED beginnt zu blinken.
(Wenn die Netzstrom-LED nicht beginnt zu blinken,
versuchen Sie es erneut. Drücken Sie zwei Sekunden
lang die Taste HomePlug Simple Connect.)
Nach der Konfiguration des Netzwerkpassworts 5.
werden Adapter 1 und 2 neu gestartet. Bei beiden
Adaptern leuchten die LEDs für Netzstrom und
Powerline auf.
(Falls die LEDs für Powerline nicht aufleuchten sollten,
wiederholen Sie die Schritte 1 – 4.)
Sicherheitseinstellungen der ersten zwei
Adapter
In diesem Abschnitt wird die Konfiguration eines neuen
Netzwerkpassworts für zwei Adapter beschrieben.
Halten Sie bei Adapter 1 die Taste 1. HomePlug Simple Connect mindestens 10 Sekunden lang gedrückt.
Lassen Sie die Taste los, wenn die Netzstrom-LED
anfängt zu blinken und Adapter 1 neu gestartet wird.
HINWEIS: Durch Gedrückthalten der Taste
HomePlug Simple Connect für mindestens
10 Sekunden wird der Adapter für die
Sicherheitseinstellungen vorbereitet.
Halten Sie bei Adapter 2 die Taste 2. HomePlug Connect mindestens 10 Sekunden
Lassen Sie die Taste los, wenn die Netzstrom-LED
anfängt zu blinken und der Adapter neu gestartet
wird.
Warten Sie bei Adapter 1, bis die Netzstrom-LED 3.
konstant
Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt.
Lassen Sie die Taste anschließend wieder los. Die
Netzstrom-LED beginnt zu blinken.
(Falls die Netzstrom-LED nicht zu blinken beginnen
sollte, wiederholen Sie den Vorgang: Halten Sie die
Taste HomePlug Simple Connect zwei Sekunden
lang gedrückt.)
leuchtet. Halten Sie die Taste HomePlug
lang gedrückt.
Simple
LEDs für Netzstrom, Ethernet und Powerline leuchten
HINWEIS: Die Internetverbindung der mit den
Adaptern verbundenen Geräte wird innerhalb
von fünf Minuten wiederhergestellt.
Gratulation! Die Sicherheitseinstellungen für
die ersten zwei Powerline AV-Adapter wurden
konfiguriert.
Sicherheitseinstellungen für zusätzliche
Adapter
In diesem Abschnitt wird die Konfiguration eines neuen
Netzwerkpassworts für Adapter 3 beschrieben.
Halten Sie bei Adapter 3 die Taste 1. HomePlug Simple Connect mindestens 10 Sekunden lang gedrückt.
Lassen Sie die Taste los, wenn die Netzstrom-LED
anfängt zu blinken und Adapter 3 neu gestartet wird.
Powerline AV-Netzwerkadapter
6
Page 41
Kapitel 3
HINWEIS: Drücken Sie nicht die Taste
HomePlug Simple Connect von Adaptern,
bei denen bereits ein neues Netzwerkpasswort
konfiguriert wurde, darunter Adapter 1 und 2.
Warten Sie bei Adapter 3, bis die Netzstrom-LED konstant 2.
leuchtet. Halten Sie die Taste HomePlug Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie
die Taste anschließend wieder los. Die Netzstrom-LED
beginnt zu blinken.
Halten Sie bei Adapter 1 oder 2 die Taste 3. HomePlug Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt.
Lassen Sie die Taste anschließend wieder los. Die
Netzstrom-LED beginnt zu blinken.
Nach der Konfiguration des Netzwerkpassworts wird 4.
Adapter 3 neu gestartet und die LEDs für Netzstrom
und Powerline leuchten auf.
(Falls die LEDs für Powerline nicht aufleuchten sollten,
wiederholen Sie die Schritte 1 – 3.)
Erweiterte Sicherheitseinstellungen
LEDs für Netzstrom, Ethernet und Powerline leuchten
HINWEIS: Die LED für Powerline zeigt an,
dass eine Verbindung zwischen Adapter 3 und
dem Powerline Netzwerk hergestellt wurde.
Wiederholen Sie nacheinander die Schritte 1 – 4, um 5.
weitere Adapter hinzuzufügen.
Gratulation! Die Sicherheitseinstellungen für
zusätzliche Powerline AV-Adapter wurden
konfiguriert.
Powerline AV-Netzwerkadapter
7
Page 42
Anhang A
Fehlerbehebung
Anhang A:
Fehlerbehebung
Keine der LEDs leuchtet, nachdem Sie den Powerline AVNetzwerkadapter installiert haben.
Führen Sie die folgenden Schritte aus:
Trennen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel vom 1.
Adapter.
Trennen Sie das Netzkabel vom Adapter.2.
Warten Sie fünf Sekunden.3.
Schließen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel wieder an 4.
den Adapter an.
Schließen Sie das Stromkabel wieder an den Adapter 5.
an.
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, prüfen
Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert.
Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an, und
versuchen Sie, es einzuschalten.
Die Ethernet-LED des Powerline AV-Netzwerkadapters
leuchtet nicht.
Vergewissern Sie sich, dass alle Adapter im •
Powerline Netzwerk mit demselben Netzwerkpasswort
konfiguriert worden sind. Das Netzwerkpasswort muss
identisch sein, damit sie miteinander kommunizieren
können. Informationen dazu finden Sie im Kapitel 3: Erweiterte Sicherheitseinstellungen, Seite 6.
Wenn Sie einen neuen Adapter zu einem bereits •
bestehenden Powerline Netzwerk mit einem
Netzwerkpasswort hinzufügen möchten, befolgen
Sie die Anweisungen in Kapitel 3: Erweiterte
Sicherheitseinstellungen, Seite 6.
WEB: Wenn Ihre Fragen hier nicht beantwortet
wurden, besuchen Sie die Linksys Website unter
www.linksys.com.
Wenn der Ethernet-Port eine lokale Netzwerkverbindung
erkennt, leuchtet die Ethernet-LED. Führen Sie die
folgenden Schritte aus:
Prüfen Sie, ob das Ethernet-Netzwerkkabel 1.
ordnungsgemäß an den Adapter angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob das Ethernet-Netzwerkkabel 2.
ordnungsgemäß an den Computer oder ein anderes
Netzwerkgerät angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob der Ethernet-Adapter auf Ihrem 3.
Computer ordnungsgemäß funktioniert. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der Windows-Hilfe.
Sie können keine Verbindung mit anderen Computern
in Ihrem lokalen Netzwerk oder mit dem Internet
herstellen.
Wenn Sie keine erweiterten Sicherheitseinstellungen für
das Powerline Netzwerk festgelegt haben, führen Sie die
folgenden Schritte aus:
Fahren Sie mit dem Adapter fort, der an den von Ihnen 1.
verwendeten Computer angeschlossen ist.
Halten Sie die 2. Reset-Taste an der Rückseite des Adapters
drei Sekunden lang gedrückt. (Dadurch wird der
Adapter auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.)
Wenn Sie erweiterte Sicherheitseinstellungen für das
Powerline Netzwerk festgelegt haben, überprüfen Sie
Folgendes:
Powerline AV-Netzwerkadapter
8
Page 43
Anhang B
Spezifikationen
Anhang B:
Spezifikationen
Modell PLE300
Standards HomePlug AV, IEEE 802.3,
IEEE 802.3u
Ports Power (Netzstrom),
Ethernet
Taste HomePlug Simple
Connect, Reset
LEDs Power (Netzstrom),
Powerline, Ethernet
Kabeltyp RJ-45, Power (Netzstrom)
Sicherheitsmerkmale 128-Bit-AES-Link-
Verschlüsselung
Sicherheitsschlüssel 128 Bit
Betriebsbedingungen
Abmessungen 148 x 35 x 103 mm
Gewicht 175 g
Betriebsspannung
50 – 60 Hz
Zertizierung FCC, IC, CE, RoHS
Betriebstemperatur 0 – 40 ºC
Lagertemperatur –20 – 60 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 bis 80 %
nichtkondensierend
Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung 5 bis 90 % (nicht
kondensierend)
100 – 240 V (Wechselstrom),
Modell PLS300
Standards HomePlug AV, IEEE 802.3,
IEEE 802.3u
Ports Power (Netzstrom),
Ethernet 1-4
Taste HomePlug Simple
Connect, Reset
LEDs Power, Powerline,
Ethernet 1-4
Kabeltyp RJ-45, Power (Netzstrom)
Sicherheitsmerkmale 128-Bit-AES-Link-
Verschlüsselung
Sicherheitsschlüssel 128 Bit
Betriebsbedingungen
Abmessungen 148 x 35 x 103 mm
Gewicht 190 g
Betriebsspannung
50 – 60 Hz
Zertizierung FCC, IC, CE, RoHS
Betriebstemperatur 0 – 40 ºC
Lagertemperatur –20 – 60 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 bis 80 %
nichtkondensierend
Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung 5 bis 90 % (nicht
kondensierend)
Technische Änderungen vorbehalten.
100 – 240 V (Wechselstrom)
,
Powerline AV-Netzwerkadapter
9
Page 44
Anhang C
Garantieinformationen
Anhang C:
Garantieinformationen
Eingeschränkte Gewährleistung
Linksys sichert Ihnen innerhalb der Gewährleistungsfrist
zu, dass dieses Linksys Hardwareprodukt bei normaler
Verwendung keine Material- oder Verarbeitungsfehler
aufweist. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem
Kaufdatum des ursprünglichen Käufers und endet wie
unten angegeben:
Nach zwei (2) Jahren für neue Produkte•
Nach neunzig (90) Tagen für überholte Produkte•
Diese eingeschränkte Gewährleistung ist nicht übertragbar
und gilt nur für den ursprünglichen Käufer. Im Rahmen
dieser Gewährleistung beschränken sich Ihre Rechtsmittel
und der Haftungsumfang von Linksys wie folgt: Linksys
kann nach eigener Wahl das Produkt (a) mit einem neuen
oder überholten Teil reparieren, (b) gegen ein verfügbares
gleichwertiges, neues oder überholtes Linksys Produkt
austauschen oder (c) den Kaufpreis abzüglich etwaiger
Nachlässe zurückerstatten. Die Gewährleistung gilt für
jedes reparierte oder Ersatzprodukt für die Dauer der
ursprünglichen Gewährleistungsfrist, aber mindestens
30 Tage. Alle Produkte oder Teile, die ausgetauscht werden,
gehen in das Eigentum von Linksys über.
Diese Gewährleistung gilt zusätzlich zu etwaigen anderen
Gewährleistungen oder Rechten, die Ihnen im Rahmen
eines Kaufvertrags zustehen.
Ausschlüsse und Einschränkungen
Diese Gewährleistung gilt nicht, wenn (a) das
Montagesiegel des Produkts entfernt oder beschädigt
wurde, (b) das Produkt von einer anderen Partei als
Linksys verändert wurde, (c) die Beschädigung des
Produkts auf die Verwendung von Produkten anderer
Anbieter zurückzuführen ist, (d) das Produkt nicht gemäß
den von Linksys bereitgestellten Anweisungen installiert,
betrieben, repariert oder gewartet wurde, (e) das Produkt
unüblichen physischen oder elektrischen Belastungen
ausgesetzt wurde bzw. Gegenstand von Missbrauch,
Nachlässigkeit oder Unfällen war, (f ) die Seriennummer
des Produkts geändert, unleserlich gemacht oder
entfernt wurde oder (g) das Produkt von Linksys kostenbzw. lizenzgebührenfrei zur Beta-Evaluierung oder zu
Test- oder Vorführzwecken zur Verfügung gestellt oder
lizenziert wurde.
JEDE VON LINKSYS MIT DEM PRODUKT ZUR VERFÜGUNG
GESTELLTE SOFTWARE, OB AB WERK AUF DEM PRODUKT
VORINSTALLIERT ODER IM LIEFERUMFANG DES PRODUKTS
ENTHALTEN, WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE
IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFÜGUNG
GESTELLT. Ohne das Vorangegangene einzuschränken,
gewährleistet Linksys keinen dauerhaften oder
fehlerfreien Betrieb des Produkts oder der Software.
Darüber hinaus kann Linksys angesichts der ständigen
Weiterentwicklung der Methoden zum unerlaubten
Zugriff und Angriff auf Netzwerke nicht gewährleisten,
dass das Produkt, der Dienst, die Software oder jegliches
Gerät, System oder Netzwerk, in dem das Produkt oder
die Software eingesetzt wird, keinerlei Schwachstellen für
unbefugte Zugriffe oder Angriffe bietet. Dieses Produkt
enthält möglicherweise Software von Drittanbietern
oder wird in Kombination mit dieser Software oder
mit entsprechenden Serviceangeboten ausgeliefert.
Diese eingeschränkte Gewährleistung bezieht sich
nicht auf diese Software von Drittanbietern oder auf
Serviceangebote. Diese eingeschränkte Gewährleistung
beinhaltet nicht die dauerhafte Verfügbarkeit des Dienstes
eines Drittanbieters, der eventuell für die Verwendung
oder den Betrieb dieses Produkts benötigt wird.
SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, SIND
ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEERKLÄRUNGEN DER
HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND DER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST BESCHRÄNKT. JEGLICHE
WEITEREN BEDINGUNGEN, ZUSICHERUNGEN UND
GEWÄHRLEISTUNGEN SOWOHL AUSDRÜCKLICHER
ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, INSBESONDERE
JEGLICHER IMPLIZIERTER GEWÄHRLEISTUNG DER
GESETZMÄSSIGKEIT, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. Einige
Gerichtsbarkeiten gestatten keine Beschränkungen
hinsichtlich der Gültigkeitsdauer einer stillschweigenden
Gewährleistung; die oben genannte Beschränkung findet
daher unter Umständen auf Sie keine Anwendung. Diese
eingeschränkte Gewährleistung sichert Ihnen bestimmte
gesetzlich verankerte Rechte zu. Darüber hinaus stehen
Ihnen je nach Gerichtsbarkeit unter Umständen weitere
Rechte zu.
SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, SCHLIESST
LINKSYS JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLOREN GEGANGENE
DATEN, EINKOMMENS- BZW. GEWINNVERLUSTE ODER
SONSTIGE SCHÄDEN BESONDERER, INDIREKTER,
MITTELBARER, ZUFÄLLIGER ODER BESTRAFENDER
ART AUS, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW.
DER NICHTVERWENDBARKEIT DES PRODUKTS
(AUCH DER SOFTWARE) ERGEBEN ODER MIT DIESER
ZUSAMMENHÄNGEN, UNABHÄNGIG VON DER
HAFTUNGSTHEORIE (EINSCHLIESSLICH NACHLÄSSIGKEIT),
AUCH WENN LINKSYS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. DIE HAFTUNG VON
LINKSYS IST STETS AUF DEN FÜR DAS PRODUKT
GEZAHLTEN BETRAG BESCHRÄNKT. Die oben genannten
Beschränkungen kommen auch dann zur Anwendung,
wenn eine in dieser eingeschränkten Gewährleistung
aufgeführte Gewährleistung oder Zusicherung ihren
wesentlichen Zweck verfehlt. Einige Gerichtsbarkeiten
gestatten keinen Ausschluss von bzw. keine
Beschränkungen auf zufällige oder Folgeschäden; die
oben genannte Beschränkung oder der oben genannte
Ausschluss findet daher unter Umständen auf Sie keine
Anwendung.
Kundendienst im Rahmen der Gewährleistung
Bei Fragen zum Produkt oder Problemen finden Sie unter
www.linksys.com/support eine Reihe von OnlineSupport-Tools sowie Informationen, die Ihnen weiterhelfen
können. Wenn das Gerät während der Gewährleistungsfrist
Powerline AV-Netzwerkadapter
10
Page 45
Anhang C
einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an den technischen
Support von Linksys. Hier erhalten Sie Informationen
zur Inanspruchnahme des Kundendiensts. Die
Telefonnummer des technischen Supports von Linksys in
Ihrer Nähe finden Sie im Benutzerhandbuch des Produkts
sowie unter www.linksys.com. Für den Telefonanruf
sollten Sie die Seriennummer des Produkts und Ihren
Kaufbeleg zur Hand haben. EIN DATIERTER KAUFBELEG IST
ERFORDERLICH, UM ANSPRÜCHE AUF KUNDENDIENST IM
RAHMEN DER GEWÄHRLEISTUNG ZU BEARBEITEN. Wenn
Sie zur Rückgabe des Produkts aufgefordert werden,
erhalten Sie eine Nummer zur berechtigten Rücksendung.
Sie sind für die ordnungsgemäße Verpackung und den
Versand Ihres Produkts an Linksys verantwortlich und
tragen die Kosten und das damit verbundene Risiko.
Wenn das Produkt eingesendet wird, müssen die
Nummer zur berechtigten Rücksendung und eine Kopie
des datierten Kaufbelegs beigelegt werden. Produkte
ohne Nummer zur berechtigten Rücksendung und ohne
datierten Kaufbeleg werden nicht angenommen. Legen
Sie bei der Rücksendung des Produkts an Linksys keine
weiteren Objekte bei. Fehlerhafte Produkte, für die diese
eingeschränkte Gewährleistung gilt, werden repariert
oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet, ohne dass
Kosten für Sie entstehen. Bei Kunden außerhalb der USA
und Kanadas sind sämtliche Versandkosten, Bearbeitungsund Zollgebühren sowie Mehrwertsteuer durch die Kunden
selbst zu tragen. Für Reparaturen oder Ersatzprodukte,
für die diese eingeschränkte Gewährleistung nicht gilt,
berechnet Linksys die jeweils aktuellen Preise.
Garantieinformationen
Technischer Support
Diese eingeschränkte Gewährleistung ist weder ein
Dienstleistungs- noch ein Supportvertrag. Aktuelle
Informationen zum Leistungsumfang sowie Richtlinien
(inklusive Preise der Support-Dienstleistungen) des
technischen Supports von Linksys finden Sie unter
www.linksys.com/support.
Allgemein
Diese eingeschränkte Gewährleistung unterliegt den
Gesetzen des Landes, in dem das Produkt erworben
wurde.
Sollte ein Teil dieser Gewährleistung nichtig oder nicht
durchsetzbar sein, bleiben die übrigen Bestimmungen in
vollem Umfang gültig.
Richten Sie alle Anfragen direkt an: Linksys, P.O. Box 18558,
Irvine, CA 92623, USA.
Weitere Informationen erhalten Sie unter
www.linksys.com
Wählen Sie zunächst Ihr Land und dann SUPPORT/
TECHNICAL (TECHNISCHER SUPPORT) aus.
Für Produktrücksendungen:
Wählen Sie Ihr zuerst Ihr Land und dann CUSTOMER
SUPPORT (KUNDEN-SUPPORT) aus.
Powerline AV-Netzwerkadapter
11
Page 46
Anhang D
Zulassungsinformationen
Anhang D:
Zulassungsinformationen
FCC Statement
This product has been tested and complies with the
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used according to the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which is found by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna•
Increase the separation between the equipment or •
devices
Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and1.
This device must accept any interference, including 2.
interference that may cause undesired operation of
the device.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences; 1.
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences 2.
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
Connect the equipment to an outlet other than the •
receiver’s
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician •
for assistance
Safety Notices
Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG •
or larger telecommunication line cord.
Do not use this product near water, for example, in a •
wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. •
There may be a remote risk of electric shock from
lightning.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EUROPA)
In Einklang mit der EWG-Richtlinie 89/336/EWG, der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG sowie dem
Merkblatt zur EU-Richtlinie 93/68/EWG entspricht dieses
Produkt den folgenden Standards:
EN55022 Funkstöreigenschaften•
EN55024 Störfestigkeitseigenschaften•
EN60950 Sicherheit•
Powerline AV-Netzwerkadapter
12
Page 47
Anhang D
Zulassungsinformationen
Benutzerinformationen für Konsumgüter,
die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE,
Waste Electric and Electronic Equipment)
unterliegen
Dieses Dokument enthält wichtige Informationen für
Benutzer in Bezug auf die korrekte Entsorgung und
Wiederverwertung von Linksys Produkten. Verbraucher
sind angehalten, diesen Anweisungen bei allen
elektronischen Produkten nachzukommen, die folgendes
Symbol tragen:
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or its packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Български (Bulgarian) - Информация относно
опазването на околната среда за потребители в
Европейския съюз
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша
е отговорността този и другите електрически и електронни
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Powerline AV-Netzwerkadapter
13
Page 48
Anhang D
Zulassungsinformationen
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός
που φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα
αστικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν
θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων,
οι οποίες ορίζονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την
υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη
του παλαιού σας εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,
τις υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Powerline AV-Netzwerkadapter
14
Page 49
Anhang D
Zulassungsinformationen
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih
is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Powerline AV-Netzwerkadapter
15
Page 50
Anhang D
Zulassungsinformationen
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru
clienţii din Uniunea Europeană
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la
care aţi achiziţionat produsul.
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s
tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži z nesortiranimi
komunalnimi odpadki. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek
zavreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša
odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo oddate na posebna zbirališča, ki jih določijo državne
ustanove ali lokalne oblasti. S pravilnim odlaganjem in
recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalne oblasti, odlagališče odpadkov ali
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
WEB: Weitere Informationen finden Sie unter
www.linksys.com
Powerline AV-Netzwerkadapter
16
Page 51
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Anhang E: SoftwareLizenzvereinbarung
Software in Produkten von Linksys
Dieses Produkt von Cisco-Linksys, LLC oder von einer der
Tochtergesellschaften, Cisco Systems-Linksys (Asien) Pte
Ltd. oder Cisco-Linksys K.K. („Linksys“), enthält Software
(einschließlich Firmware) von Linksys und Zulieferern von
Linksys und möglicherweise auch Software der OpenSource-Community. Jede Software von Linksys und seinen
Zulieferern Linksys wird unter der in Anhang 1 aufgeführten
Linksys Software-Lizenzvereinbarung lizenziert. Bei
der Installation der Software werden Sie u. U. dazu
aufgefordert, die Linksys Software-Lizenzvereinbarung zu
lesen und zu bestätigen.
Jede Software der Open-Source-Community wird unter
den für diese Software spezifischen Lizenzbedingungen
lizenziert, die unter www.linksys.com/gpl oder in den
nachstehenden Anhängen 2, 3 und 4 zu finden sind.
Wenn Sie gemäß diesen spezifischen Lizenzbedingungen
zum Erhalt des Quellcodes solcher Software berechtigt
sind, erhalten Sie diesen Quellcode auf Anfrage für
mindestens drei Jahre ab Erwerb des Produkts bei Linksys
gegen Gebühr; alternativ können Sie den Quellcode
unter www.linksys.com/gpl herunterladen. Die genauen
Lizenzbedingungen und weitere Informationen zu OpenSource-Software in Produkten von Linksys finden Sie auf
der Linksys Website unter www.linksys.com/gpl/ oder,
soweit zutreffend, in den nachstehenden Anhängen 2, 3
und 4.
DURCH HERUNTERLADEN ODER INSTALLIEREN DER
SOFTWARE BZW. DURCH NUTZUNG DES PRODUKTS, DAS
DIE SOFTWARE ENTHÄLT, VERPFLICHTEN SIE SICH ZUR
EINHALTUNG DIESER SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG.
WENN SIE NICHT MIT ALLEN BEDINGUNGEN DIESER
VEREINBARUNG EINVERSTANDEN SIND, DÜRFEN SIE DIE
SOFTWARE NICHT HERUNTERLADEN, INSTALLIEREN ODER
VERWENDEN. SIE KÖNNEN UNBENUTZTE SOFTWARE
(ODER DAS UNBENUTZTE PRODUKT, FALLS DIE SOFTWARE
ALS TEIL EINES ANDEREN PRODUKTS GELIEFERT WIRD)
GEMÄSS DEN RÜCKGABEBESTIMMUNGEN DER PARTEI,
VON DER SIE EIN SOLCHES PRODUKT ODER SOLCHE
SOFTWARE GEKAUFT HABEN, BIS ZU 30 TAGE NACH
DEM KAUF GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES
ZURÜCKGEBEN.
Software-Lizenzen
Die Software-Lizenzen für Software von Linksys stehen
auf der Website von Linksys unter www.linksys.com zur
Verfügung. Der Einfachheit halber enthalten die unten
aufgeführten Anhänge eine Kopie der Linksys SoftwareLizenzvereinbarung sowie der allgemeinen Open-SourceCode-Lizenzen, die Linksys für seine Produkte verwendet.
Anhang 1: Linksys Software-Lizenzvereinbarung
DIES IST EINE LIZENZVEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN UND
CISCO-LINKSYS, LLC ODER DEN TOCHTERGESELLSCHAFTEN
CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. ODER CISCOLINKSYS K.K. („LINKSYS“) ANSTELLE VON CISCO-LINKSYS,
LLC. DURCH HERUNTERLADEN ODER INSTALLIEREN DER
SOFTWARE BZW. DURCH BENUTZEN DES PRODUKTS,
DAS DIE SOFTWARE ENTHÄLT, ERKLÄREN SIE SICH AN
DIESE LIZENZVEREINBARUNG GEBUNDEN. WENN SIE
NICHT MIT ALLEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG
EINVERSTANDEN SIND, DÜRFEN SIE DIE SOFTWARE NICHT
HERUNTERLADEN, INSTALLIEREN ODER VERWENDEN.
SIE KÖNNEN UNBENUTZTE SOFTWARE (ODER DAS
UNBENUTZTE PRODUKT, FALLS DIE SOFTWARE ALS TEIL
EINES ANDEREN PRODUKTS GELIEFERT WIRD) GEMÄSS
DEN RÜCKGABEBESTIMMUNGEN DER PARTEI, VON DER
SIE EIN SOLCHES PRODUKT ODER SOLCHE SOFTWARE
GEKAUFT HABEN, BIS ZU 30 TAGE NACH DEM KAUF GEGEN
RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES ZURÜCKGEBEN.
Lizenz.Gemäß den Bestimmungen dieser
Lizenzvereinbarung gewährt Linksys dem ursprünglichen
Endbenutzer („Sie“, „Ihnen“), der das Linksys Produkt
erwirbt, das die Software enthält, eine nicht exklusive
Lizenz zur Verwendung der Software ausschließlich als
integrierte Software in einem solchen Produkt oder (falls
durch die jeweilige Dokumentation dazu berechtigt)
für die Kommunikation mit einem solchen Produkt.
Diese Lizenz darf nicht unterlizenziert werden und ist
nur auf eine Person oder Institution übertragbar, an die
Sie die Eigentumsrechte des gesamten Linksys Produkts
übertragen, das die Software enthält, vorausgesetzt,
dass Sie alle Rechte im Rahmen dieser Vereinbarung auf
Dauer übertragen und keine vollständigen Kopien oder
Teilkopien der Software behalten und der Empfänger den
Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung zustimmt.
Die „Software“ umfasst und diese
Lizenzvereinbarung ist anwendbar auf
(a) die Software von Linksys oder Zulieferern von Linksys,
die in oder mit dem jeweiligen Produkt von Linksys
geliefert wird, und (b) alle Aktualisierungen, Patches
oder veränderten Versionen („Aktualisierungen“) bzw.
Sicherungskopien der Software, die Ihnen von Linksys
oder einem autorisierten Händler geliefert werden,
vorausgesetzt, dass Sie bereits über eine gültige Lizenz
für die ursprüngliche Software verfügen und die
entsprechende Gebühr für die Aktualisierung bezahlt
haben.
Geheimhaltung. Die Software und Dokumentation
enthalten Betriebsgeheimnisse und/oder urheberrechtlich
geschützte Materialien von Linksys oder seinen Zulieferern.
Es ist Ihnen untersagt, die Software zu kopieren oder
zu verändern, sie zu dekompilieren, zu entschlüsseln,
zurückzuentwickeln oder zu disassemblieren (außer im
Rahmen der ausdrücklichen gesetzlichen Bestimmungen,
unbeschadet dieser Regelung), und Sie dürfen solche
Betriebsgeheimnisse oder urheberrechtlich geschützten
Materialien keiner dritten Partei in jeglicher Form bekannt
geben oder zur Verfügung stellen. Eigentumsrecht und
Eigentum an der Software und Dokumentation als Ganzes
und in Teilen verbleiben ausschließlich bei Linksys oder
den Zulieferern von Linksys.
Powerline AV-Netzwerkadapter
17
Page 52
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Datenerfassung und -verarbeitung. Sie erklären sich
damit einverstanden, dass Linksys und/oder dessen
Tochterunternehmen von Zeit zu Zeit Daten zu Ihrem
Produkt und/oder der Software von Linksys und Ihrer
Benutzung derselben erfassen und verarbeiten dürfen,
(i) sodass Linksys Ihnen Aktualisierungen zur Verfügung
stellen kann; (ii) um sicherzustellen, dass Ihr Produkt und/
oder die Software von Linksys mit den Bestimmungen
dieser Vereinbarung konform sind; (iii) damit Linksys seine
Technologieprodukte und -dienste für Sie und andere
Kunden von Linksys optimieren kann; (iv) damit Linksys alle
Bestimmungen etwaiger Vereinbarungen mit Drittparteien
in Bezug auf Ihr Produkt und/oder die Software von Linksys
einhalten kann; und/oder (v) damit Linksys alle geltenden
Gesetze und Bestimmungen sowie Anforderungen von
Aufsichts- und Regierungsbehörden erfüllen kann. Linksys
und/oder dessen Tochterunternehmen dürfen diese Daten
erfassen und verarbeiten, müssen aber gewährleisten,
dass dadurch keine Rückschlüsse auf Ihre Identität
gezogen werden können. Mit der Verwendung eines
Produkts und/oder einer Software von Linksys stimmen
Sie den Vereinbarungen von Linksys und/oder dessen
Tochterunternehmen zur Erfassung und Nutzung dieser
Daten zu. Kunden aus dem europäischen Wirtschaftsraum
(EWR) stimmen zu, dass diese Informationen an Stellen
außerhalb des EWR weitergegeben werden dürfen.
Software-Aktualisierungen usw. Wenn die Software
Aktualisierungen zulässt, können Sie jederzeit entscheiden,
ob Sie diese entweder automatisch oder manuell erhalten
möchten. Wenn Sie sich für manuelle Aktualisierungen
entschieden haben oder gar keine Aktualisierungen
sowie Aktualisierungsnachrichten erhalten möchten,
ist Ihr Produkt und/oder die Software von Linksys ggf.
nicht mehr vor Sicherheitsbedrohungen geschützt, und/
oder Funktionen Ihres Produkts und/oder der Software
stehen eventuell nicht mehr zur Verfügung. In einigen
Fällen nimmt Linksys automatische Aktualisierungen
vor, um Gesetzesänderungen zu entsprechen, rechtliche
Bestimmungen oder Bestimmungen von Behörden zu
erfüllen oder um die Bestimmungen von Vereinbarungen
mit Dritten in Bezug auf das Produkt und/oder die
Software einzuhalten. Sie werden über alle Ihnen zur
Verfügung stehenden Aktualisierungen informiert. Die
Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung gelten für alle
Aktualisierungen, es sei denn, die Aktualisierung ist mit
einer separaten Lizenz ausgestattet. In diesem Falle gelten
die Bedingungen dieser Lizenz.
Open-Source-Software. In dieser Software integrierter
GPL-Quellcode oder anderer Open-Source-Code
und die Open-Source-Lizenz für solche Quellcodes
stehen zum kostenlosen Herunterladen unter
http://www.linksys.com/gpl zur Verfügung. Wenn Sie
eine Kopie des in dieser Software verwendeten GPLQuellcodes oder eines anderen Open-Source-Codes auf
einer CD wünschen, sendet Linksys Ihnen auf Anfrage eine
CD mit diesem Code für US $ 9,99 zuzüglich Versandkosten
zu.
Laufzeit und Beendigung. Sie können diese Lizenz
jederzeit beenden, indem Sie alle Kopien der Software und
Dokumentation vernichten. Ihre Rechte im Rahmen dieser
Lizenz werden automatisch und ohne Ankündigung durch
Linksys beendet, wenn Sie gegen eine Vertragsbedingung
verstoßen.
Eingeschränkte Garantie. Die im Benutzerhandbuch
für das jeweilige Linksys Produkt festgelegten
Garantiebedingungen und der Garantiezeitraum gelten
auch für die Software.
Haftungsausschluss. LINKSYS UND SEINE ZULIEFERER
SCHLIESSEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLOREN
GEGANGENE DATEN, ENTGANGENE EINNAHMEN,
ENTGANGENE GEWINNE ODER SONSTIGE SCHÄDEN
BESONDERER, INDIREKTER, MITTELBARER ODER
ZUFÄLLIGER ART SOWIE SCHADENERSATZ AUS,
UNABHÄNGIG VON DER URSACHE (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW.
DER NICHTVERWENDBARKEIT DER SOFTWARE ERGEBEN
ODER MIT DIESER ZUSAMMENHÄNGEN, AUCH WENN
LINKSYS AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE. DIE HAFTUNG VON LINKSYS IST
STETS AUF DEN FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG
BESCHRÄNKT. Die oben genannten Beschränkungen
gelten auch dann, wenn eine in dieser Vereinbarung
aufgeführte Gewährleistung oder Abhilfemaßnahme ihren
wesentlichen Zweck verfehlt. Einige Gerichtsbarkeiten
gestatten keinen Ausschluss von bzw. keine
Beschränkungen auf zufällige oder Folgeschäden; die
oben genannte Beschränkung oder der oben genannte
Ausschluss finden daher unter Umständen auf Sie keine
Anwendung.
Export. Software, einschließlich technischer Daten, kann
den Ausfuhrbeschränkungen und Exportvorschriften
der USA und/oder den Export- oder Importvorschriften
anderer Länder unterliegen. Sie erklären sich damit
einverstanden, sich an diese Gesetze und Vorschriften zu
halten.
USA Mitarbeiter der US-Regierung. Die Software und
Dokumentation sind entsprechend 48 CFR § 2.101 und
48 CFR § 12.212 kommerzielle Produkte. Alle Benutzer, die
der US-Regierung angehören, erwerben die Software und
Dokumentation gemäß dieser Vereinbarung nur mit den
Rechten, die für nicht der Regierung angehörige Benutzer
gelten.
Allgemeine Bestimmungen.Diese Vereinbarung
unterliegt den Gesetzen des Staates Kalifornien; die
Anwendung kollisionsrechtlicher Vorschriften ist
ausgeschlossen. Diese Vereinbarung unterliegt nicht dem
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge
für den internationalen Warenverkauf. Sollte ein Teil
dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein,
bleiben die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang
gültig. Diese Lizenzvereinbarung stellt die gesamte
Vereinbarung zwischen den Parteien hinsichtlich der
Software dar und tritt an die Stelle aller abweichenden
oder zusätzlichen Vereinbarungen.
ENDE ANHANG 1
Anhang 2
Wenn dieses Produkt von Linksys unter Version 2 der „GNU
General Public License“ lizenzierte Software enthält, so
unterliegt diese Open-Source-Software den in Anhang 2
aufgeführten Lizenzbedingungen. Die in Anhang 2
aufgeführten Lizenzbedingungen sind der folgenden
Website entnommen: http://www.gnu.de/documents/gpl.de.html. Die offizielle englische Fassung finden Sie
unter http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html.
USA
Das Kopieren und Verteilen wortgetreuer Kopien dieser
Lizenzinformationen ist gestattet, sie zu ändern ist jedoch
untersagt.
Vorwort
Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen
worden, Ihnen die Freiheit zu nehmen, die Software
weiterzugeben und zu verändern. Im Gegensatz dazu soll
Ihnen die GNU General Public License, die Allgemeine
Öffentliche GNU-Lizenz, ebendiese Freiheit garantieren;
sie soll sicherstellen, dass die Software für alle Benutzer
frei zugänglich ist. Diese Lizenz gilt für den Großteil der
von der Free Software Foundation herausgegebenen
Software und für alle anderen Programme, deren Autoren
ihr Werk dieser Lizenz unterstellt haben. Auch Sie können
diese Möglichkeit der Lizenzierung für Ihre Programme
anwenden. (Ein anderer Teil der Software der Free Software
Foundation unterliegt stattdessen der GNU Lesser General
Public License, der Kleineren Allgemeinen Öffentlichen
GNU-Lizenz.)
Die Bezeichnung „freie“ Software bezieht sich auf Freiheit,
nicht auf den Preis. Unsere Allgemeinen Öffentlichen
Lizenzen (General Public Licenses, GPL) sollen sicherstellen,
dass Sie die Freiheit haben, Kopien freier Software zu
verbreiten (und etwas für diesen Service zu berechnen,
wenn Sie möchten), dass Sie die Software im Quelltext
erhalten oder den Quelltext auf Wunsch bekommen
können, dass Sie die Software ändern oder Teile davon in
neuen freien Programmen verwenden dürfen, und dass
Sie darüber informiert sind, dass Sie dies alles tun dürfen.
Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir Einschränkungen
machen, die es jedem verbieten, Ihnen diese Rechte
zu verweigern oder Sie aufzufordern, auf diese Rechte
zu verzichten. Aus diesen Einschränkungen folgen
bestimmte Verantwortlichkeiten für Sie, wenn Sie Kopien
der Software verbreiten oder sie verändern.
Beispielsweise müssen Sie den Empfängern alle Rechte
gewähren, die Sie selbst haben, wenn Sie – kostenlos oder
gegen Bezahlung – Kopien eines solchen Programms
verbreiten. Sie müssen sicherstellen, dass auch die
Empfänger den Quelltext erhalten bzw. erhalten können.
Und Sie müssen ihnen diese Bedingungen zeigen, damit
sie ihre Rechte kennen.
Wir schützen Ihre Rechte in zwei Schritten: (1) Wir stellen
die Software unter ein Urheberrecht (Copyright), und (2)
wir bieten Ihnen diese Lizenz an, die Ihnen das Recht gibt,
die Software zu vervielfältigen, zu verbreiten und/oder zu
verändern.
Um die Autoren und uns selbst zu schützen, wollen wir
darüber hinaus sicherstellen, dass jeder erfährt, dass
für diese freie Software keinerlei Garantie besteht. Wird
die Software von einer anderen Person modifiziert und
weitergegeben, so möchten wir, dass die Empfänger
wissen, dass sie nicht das Original erhalten haben, damit
von anderen Personen verursachte Probleme nicht den
Ruf des ursprünglichen Autors schädigen.
Powerline AV-Netzwerkadapter
Schließlich und endlich ist jedes freie Programm permanent
durch Software-Patente bedroht. Wir möchten die Gefahr
ausschließen, dass Distributoren eines freien Programms
individuell Patente lizenzieren – mit dem Ergebnis, dass
das Programm proprietär würde. Um dies zu verhindern,
haben wir klargestellt, dass jedes Patent entweder für
freie Nutzung durch jedermann lizenziert werden muss
oder überhaupt nicht lizenziert werden darf.
Es folgen die genauen Bedingungen für die Vervielfältigung,
Verbreitung und Bearbeitung:
BEDINGUNGEN FÜR DIE VERVIELFÄLTIGUNG, VERBREITUNG
UND BEARBEITUNG
Diese Lizenz gilt für jedes Programm und jedes andere 0.
Werk, bei dem ein entsprechender Vermerk des
Copyright-Inhabers darauf hinweist, dass das Werk
unter den Bestimmungen dieser General Public License
verbreitet werden darf. Im Folgenden wird jedes
derartige Programm oder Werk als „das Programm“
bezeichnet; die Formulierung „auf dem Programm
basierendes Werk“ bezeichnet das Programm
sowie jegliche Bearbeitung des Programms im
urheberrechtlichen Sinne, also ein Werk, welches das
Programm, auch auszugsweise, sei es unverändert oder
verändert und/oder in eine andere Sprache übersetzt,
enthält. (Im Folgenden wird die Übersetzung ohne
Einschränkung als „Bearbeitung“ eingestuft.) Jeder
Lizenznehmer wird im Folgenden als „Sie“ bezeichnet.
Andere Handlungen als Vervielfältigung, Verbreitung
und Bearbeitung werden von dieser Lizenz nicht
berührt; sie fallen nicht in ihren Anwendungsbereich.
Der Vorgang der Ausführung des Programms
wird nicht eingeschränkt, und die Ausgaben des
Programms unterliegen dieser Lizenz nur, wenn
der Inhalt ein auf dem Programm basierendes Werk
darstellt (unabhängig davon, dass die Ausgabe durch
die Ausführung des Programms erfolgte). Ob dies
zutrifft, hängt von den Funktionen des Programms ab.
Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien 1.
des Quelltextes des Programms, wie Sie ihn erhalten
haben, anfertigen und verbreiten; Voraussetzung hierfür
ist, dass Sie mit jeder Kopie einen entsprechenden
Copyright-Vermerk sowie einen Haftungsausschluss
veröffentlichen, alle Vermerke, die sich auf diese
Lizenz und das Fehlen einer Garantie beziehen,
unverändert lassen und des Weiteren allen anderen
Empfängern des Programms zusammen mit dem
Programm eine Kopie dieser Lizenz zukommen lassen.
Sie dürfen für den eigentlichen Kopiervorgang eine
Gebühr verlangen. Wenn Sie es wünschen, dürfen Sie
auch gegen Entgelt eine Garantie für das Programm
anbieten.
Sie dürfen Ihre Kopie(n) des Programms oder eines Teils 2.
davon verändern, wodurch ein auf dem Programm
basierendes Werk entsteht; Sie dürfen derartige
Bearbeitungen gemäß den Bestimmungen von § 1
vervielfältigen und verbreiten, vorausgesetzt, dass
zusätzlich alle im Folgenden genannten Bedingungen
erfüllt werden:
19
Page 54
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Sie müssen die veränderten Dateien mit einem a.
auffälligen Vermerk versehen, der auf die von Ihnen
vorgenommene Änderung und deren Datum
hinweist.
Sie müssen dafür sorgen, dass jedes von Ihnen b.
verbreitete oder veröffentlichte Werk, welches
das Programm oder Teile davon vollständig oder
teilweise enthält bzw. vollständig oder teilweise
von dem Programm oder Teilen davon abgeleitet
ist, als Ganzes gemäß den Bedingungen dieser
Lizenzvereinbarung ohne Gebühr für alle Dritten
lizenziert wird.
Liest das bearbeitete Programm bei seiner c.
Ausführung für gewöhnlich Befehle ein, müssen
Sie dafür sorgen, dass es beim Start für eine
solche interaktive Verwendung eine Meldung
druckt oder ausgibt; diese Meldung muss einen
entsprechenden Copyright-Vermerk enthalten und
deutlich machen, dass es keine Garantie gibt (oder
andernfalls, dass Sie Garantie leisten); außerdem
muss der Benutzer darüber informiert werden,
dass er das Programm gemäß diesen Bedingungen
verbreiten kann, und erfahren, wie er eine Kopie
dieser Lizenz einsehen kann. (Ausnahme: Wenn
das Programm selbst interaktiv arbeitet, aber
normalerweise keine derartige Meldung ausgibt,
muss Ihr auf dem Programm basierendes Werk
auch keine solche Meldung ausgeben.)
Diese Anforderungen gelten für das bearbeitete Werk
als Ganzes. Wenn identifizierbare Teile des Werkes nicht
von dem Programm abgeleitet sind und objektiv als
unabhängige und eigenständige Werke für sich selbst
zu betrachten sind, dann gelten diese Lizenz und ihre
Bedingungen nicht für die betroffenen Teile, wenn Sie
diese als eigenständige Werke weitergeben. Wenn
Sie jedoch dieselben Abschnitte als Teil eines Ganzen
weitergeben, das ein auf dem Programm basierendes
Werk darstellt, dann muss die Weitergabe des Ganzen
nach den Bedingungen dieser Lizenz erfolgen, deren
Bedingungen für weitere Lizenznehmer somit auf
das gesamte Ganze ausgedehnt werden – und somit
auf jeden einzelnen Teil, unabhängig vom jeweiligen
Autor.
Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes,
Rechte für Werke in Anspruch zu nehmen oder
Ihnen die Rechte für Werke streitig zu machen, die
komplett von Ihnen geschrieben wurden; vielmehr
besteht die Absicht darin, die Rechte zur Kontrolle
der Verbreitung von Werken auszuüben, die auf dem
Programm basieren oder unter seiner Verwendung
zusammengestellt worden sind.
Ferner bringt auch das einfache Zusammenlegen eines
anderen Werkes, das nicht auf dem Programm basiert,
mit dem Programm oder einem auf dem Programm
basierenden Werk auf ein- und demselben Speicheroder Vertriebsmedium dieses andere Werk nicht in
den Anwendungsbereich dieser Lizenz.
Sie dürfen das Programm (oder ein nach Abschnitt 2 3.
auf dem Programm basierendes Werk) als Objektcode
oder in ausführbarer Form gemäß den Bedingungen
in § 1 und 2 kopieren und verbreiten, vorausgesetzt,
Sie befolgen eine der folgenden Vorgehensweisen:
Liefern Sie das Programm zusammen mit dem a.
vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren
Quelltext auf einem für den Datenaustausch
üblichen Medium, wobei die Verbreitung unter
den Bedingungen der §§ 1 und 2 erfolgen muss;
oder:
Liefern Sie das Programm zusammen mit einem b.
mindestens drei Jahre gültigen schriftlichen
Angebot, jedem Dritten eine vollständige
maschinenlesbare Kopie des Quellcodes zur
Verfügung zu stellen – zu nicht höheren Kosten als
denen, die durch den physischen Kopiervorgang
anfallen –, wobei der Quellcode gemäß den
Bedingungen der §§ 1 und 2 auf einem für den
Datenaustausch üblichen Medium weitergegeben
wird; oder
Liefern Sie das Programm zusammen mit dem c.
schriftlichen Angebot der Zurverfügungstellung
des Quelltextes aus, das Sie selbst erhalten haben.
(Diese Alternative ist nur für nicht-kommerzielle
Verbreitung zulässig und nur, wenn Sie das
Programm als Objektcode oder in ausführbarer
Form mit einem entsprechenden Angebot gemäß
Absatz b erhalten haben.)
Unter dem Quellcode eines Werkes wird diejenige
Form des Werkes verstanden, die für Bearbeitungen
vorzugsweise verwendet wird. Bei ausführbaren
Programmen bezeichnet „der vollständige Quellcode“
den Quellcode aller im Programm enthaltenen Module
einschließlich aller zugehörigen Dateien zur Definition
von Modulschnittstellen sowie die zur Kompilierung
und Installation des ausführbaren Programms
verwendeten Skripte. Als besondere Ausnahme
jedoch braucht der verteilte Quellcode nichts von
dem zu enthalten, was üblicherweise entweder als
Quellcode oder in binärer Form zusammen mit den
Hauptkomponenten des Betriebssystems (Kernel,
Compiler usw.) geliefert wird, unter dem das Programm
läuft – es sei denn, diese Komponente selbst gehört
zum ausführbaren Programm.
Wenn die Verbreitung eines ausführbaren Programms
oder von Objektcode dadurch erfolgt, dass der
Kopierzugriff auf eine dafür vorgesehene Stelle gewährt
wird, so gilt die Gewährung eines gleichwertigen
Zugriffs auf den Quellcode als Verbreitung des
Quellcodes, auch wenn Dritte nicht dazu gezwungen
sind, den Quellcode zusammen mit dem Objektcode
zu kopieren.
Sie dürfen das Programm nicht vervielfältigen, 4.
verändern, weiter lizenzieren oder verbreiten, sofern
es nicht durch diese Lizenz ausdrücklich gestattet
ist. Jeder anderweitige Versuch der Vervielfältigung,
Modifizierung, Weiterlizenzierung und Verbreitung
ist nichtig und beendet automatisch Ihre in dieser
Lizenz gewährten Rechte. Jedoch werden die Lizenzen
Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte gemäß
dieser Lizenz erhalten haben, nicht beendet, solange
diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen.
Powerline AV-Netzwerkadapter
20
Page 55
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, 5.
da Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gewährt
Ihnen nur diese Lizenz das Recht, das Programm
oder von ihm abgeleitete Werke zu verändern oder
zu verbreiten. Wenn Sie die Lizenz nicht anerkennen,
sind solche Handlungen gesetzlich verboten. Indem
Sie das Programm (oder ein darauf basierendes
Werk) verändern oder verbreiten, erklären Sie Ihr
Einverständnis mit dieser Lizenz und mit allen
ihren Bedingungen bezüglich der Vervielfältigung,
Verbreitung und Veränderung des Programms oder
eines darauf basierenden Werkes.
Jedes Mal, wenn Sie das Programm (oder ein auf dem 6.
Programm basierendes Werk) weitergeben, erhält
der Empfänger automatisch vom ursprünglichen
Lizenzgeber die Lizenz, das Programm entsprechend
den hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen,
zu verbreiten und zu verändern. Sie dürfen die
Inanspruchnahme der in dieser Lizenzvereinbarung
zugestandenen Rechte durch den Empfänger
nicht weiter einschränken. Sie sind nicht dafür
verantwortlich, die Einhaltung dieser Lizenz durch
Dritte durchzusetzen.
Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des 7.
Vorwurfs einer Patentverletzung oder aus einem
anderen Grunde (nicht auf Patentfragen begrenzt)
Bedingungen (durch Gerichtsbeschluss, Vergleich oder
anderweitig) auferlegt werden, die den Bedingungen
dieser Lizenz widersprechen, so befreien Sie diese
Umstände nicht davon, die Bestimmungen dieser
Lizenz einzuhalten. Wenn es Ihnen nicht möglich ist,
das Programm unter gleichzeitiger Beachtung der
Bedingungen dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen
Verpflichtungen zu verbreiten, dann dürfen Sie das
Programm folglich überhaupt nicht verbreiten. Wenn
zum Beispiel ein Patent nicht die gebührenfreie
Weiterverbreitung des Programms durch diejenigen
erlaubt, die das Programm direkt oder indirekt von
Ihnen erhalten haben, dann besteht der einzige
Weg, sowohl das Patentrecht als auch diese Lizenz
zu befolgen, darin, ganz auf die Verbreitung des
Programms zu verzichten.
Sollte sich ein Teil dieses Paragraphen als ungültig oder
unter bestimmten Umständen nicht durchsetzbar
erweisen, so soll dieser Paragraph seinem Sinne nach
angewandt werden; im Übrigen soll dieser Paragraph
als Ganzes gelten.
Zweck dieses Paragraphen ist nicht, Sie dazu
zu bringen, irgendwelche Patente oder andere
Eigentumsansprüche zu verletzen oder die
Gültigkeit solcher Ansprüche anzufechten; dieser
Paragraph hat einzig den Zweck, die Integrität des
Verbreitungssystems der freien Software zu schützen,
das durch die Praxis öffentlicher Lizenzen verwirklicht
wird. Viele Leute haben großzügige Beiträge zu dem
großen Angebot der mit diesem System verbreiteten
Software im Vertrauen auf die konsistente Anwendung
dieses Systems geleistet; es liegt am Autor/Geber, zu
entscheiden, ob er die Software mittels irgendeines
anderen Systems verbreiten will; ein Lizenznehmer hat
auf diese Entscheidung keinen Einfluss.
Dieser Paragraph soll deutlich klarstellen, was sich als
Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz ergibt.
Wenn die Verbreitung und/oder die Nutzung des 8.
Programms in bestimmten Ländern entweder
durch Patente oder durch urheberrechtlich
geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist, kann
der Urheberrechtsinhaber, der das Programm unter
diese Lizenz gestellt hat, eine explizite geographische
Begrenzung der Verbreitung angeben, in der diese
Länder ausgeschlossen werden, sodass die Verbreitung
nur innerhalb und zwischen nicht ausgeschlossenen
Staaten erlaubt ist. In einem solchen Fall enthält
diese Lizenz die Beschränkung, so als wäre sie darin
schriftlich festgehalten.
Die Free Software Foundation kann von Zeit zu 9.
Zeit überarbeitete und/oder neue Versionen der
General Public License veröffentlichen. Diese neuen
Versionen entsprechen im Prinzip der gegenwärtigen
Version, können aber im Detail abweichen, um neuen
Problemen und Anforderungen gerecht zu werden.
Jede Version dieser Lizenz hat eine eindeutige
Versionsnummer. Wenn in einem Programm
angegeben wird, dass es dieser Lizenz in einer
bestimmten Versionsnummer oder „jeder späteren
Version“ („any later version“) unterliegt, so haben Sie
die Wahl, entweder die Bestimmungen der genannten
Version zu befolgen oder diejenigen jeder beliebigen
späteren Version, die von der Free Software Foundation
veröffentlicht wurde. Wenn das Programm keine
Versionsnummer angibt, können Sie eine beliebige
von der Free Software Foundation veröffentlichte
Version auswählen.
Wenn Sie Teile des Programms in anderen freien 10.
Programmen verwenden möchten, deren Bedingungen
für die Verbreitung anders sind, bitten Sie den Autor
schriftlich um Erlaubnis. Für Software, die unter
dem Copyright der Free Software Foundation steht,
schreiben Sie an die Free Software Foundation; wir
machen zu diesem Zweck gelegentlich Ausnahmen.
Unsere Entscheidung wird von den beiden Zielen
geleitet, zum einen den freien Status aller von unserer
freien Software abgeleiteten Werke zu erhalten und
zum anderen die gemeinschaftliche Nutzung und
Wiederverwendung von Software im Allgemeinen zu
fördern.
KEINE GEWÄHRLEISTUNG
SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG 11.
IST, GIBT ES FÜR DIESES PROGRAMM KEINE
GEWÄHRLEISTUNG, DA ES KOSTENLOS LIZENZIERT
WIRD. SOFERN NICHT ANDERWEITIG SCHRIFTLICH
ANGEGEBEN, STELLEN DIE COPYRIGHT-INHABER
UND/ODER DRITTE DAS PROGRAMM WIE BESEHEN
ZUR VERFÜGUNG, OHNE MÄNGELGEWÄHR UND
OHNE IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF MARKTFÄHIGKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
DAS VOLLE RISIKO BEZÜGLICH QUALITÄT UND
LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES PROGRAMMS LIEGT
BEI IHNEN. SOLLTE SICH DAS PROGRAMM ALS
FEHLERHAFT ERWEISEN, LIEGEN DIE KOSTEN FÜR EINEN
NOTWENDIGEN SERVICE BZW. EINE ERFORDERLICHE
REPARATUR ODER KORREKTUR BEI IHNEN.
Powerline AV-Netzwerkadapter
21
Page 56
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
IN KEINEM FALL, AUSSER WENN DURCH GELTENDES 12.
RECHT GEFORDERT ODER SCHRIFTLICH ZUGESICHERT,
IST IRGENDEIN COPYRIGHT-INHABER ODER IRGENDEIN
DRITTER, DER DAS PROGRAMM WIE OBEN ERLAUBT
MODIFIZIERT UND/ODER VERBREITET, IHNEN
GEGENÜBER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN HAFTBAR,
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER ALLGEMEINER ODER
SPEZIELLER SCHÄDEN, ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG
BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT DES PROGRAMMS
ERGEBEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF DATENVERLUSTE, FEHLERHAFTE
VERARBEITUNG VON DATEN, VERLUSTE, DIE VON
IHNEN ODER ANDEREN GETRAGEN WERDEN MÜSSEN,
ODER DER INKOMPATIBILITÄT DES PROGRAMMS
MIT IRGENDEINEM ANDEREN PROGRAMM), SELBST
WENN DIESER COPYRIGHT-INHABER ODER DIESER
DRITTE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
UNTERRICHTET WORDEN IST.
ENDE DER BEDINGUNGEN
ENDE VON ANHANG 2
Anhang 3
Wenn dieses Produkt von Linksys unter Version 2.1 der
„GNU Lesser General Public License“ lizenzierte OpenSource-Software enthält, so unterliegt diese OpenSource-Software den im nachstehenden Anhang 3
aufgeführten Lizenzbedingungen. Die im nachstehenden
Anhang 3 aufgeführten Lizenzbedingungen
sind der folgenden Website entnommen:
USA
Das Kopieren und Verteilen wortgetreuer Kopien dieser
Lizenzinformationen ist gestattet, sie zu ändern ist jedoch
untersagt.
[Dies ist die erste freigegebene Version der Lesser GPL.
Sie ist als Nachfolgerin der GNU Library Public License zu
betrachten und erhielt daher die Versionsnummer 2.1.]
Vorwort
Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen
worden, Ihnen die Freiheit zu nehmen, die Software
weiterzugeben und zu verändern. Im Gegensatz dazu
sollen Ihnen die GNU General Public Licenses, die
Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenzen, ebendiese
Freiheit des Weitergebens und Veränderns garantieren
und somit sicherstellen, dass diese Software für alle
Benutzer frei ist.
Diese Lizenz, die Lesser General Public License (Kleinere
Allgemeine Öffentliche Lizenz, LGPL), gilt für einige
besonders bezeichnete Software-Pakete – typischerweise
Programmbibliotheken – von der Free Software
Foundation und anderen Autoren, die beschließen, diese
Lizenz zu verwenden. Auch Sie können sie verwenden; wir
empfehlen aber, vorher gründlich darüber nachzudenken,
ob diese Lizenz (LGPL) oder aber die gewöhnliche
Powerline AV-Netzwerkadapter
Allgemeine Öffentliche Lizenz (GPL) die bessere Strategie
zur Anwendung im jeweiligen speziellen Fall ist. Dabei
bieten Ihnen die unten stehenden Erläuterungen eine
Grundlage für Ihre Entscheidung.
Die Bezeichnung „freie“ Software bezieht sich auf Freiheit
der Nutzung, nicht auf den Preis. Unsere Allgemeinen
Öffentlichen Lizenzen sollen sicherstellen, dass Sie die
Freiheit haben, Kopien freier Software zu verbreiten
(und etwas für diesen Service zu berechnen, wenn Sie
möchten), dass Sie die Software im Quelltext erhalten
oder den Quelltext auf Wunsch bekommen können, dass
Sie die Software ändern oder Teile davon in neuen freien
Programmen verwenden dürfen, und dass Sie darüber
informiert sind, dass Sie dies alles tun dürfen.
Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir Einschränkungen
machen, die es jedem, der die Software weitergibt,
verbieten, Ihnen diese Rechte zu verweigern oder
Sie zum Verzicht auf diese Rechte aufzufordern. Aus
diesen Einschränkungen ergeben sich bestimmte
Verantwortlichkeiten für Sie, wenn Sie Kopien der
Bibliothek verbreiten oder sie verändern.
Beispielsweise müssen Sie den Empfängern alle Rechte
gewähren, die wir Ihnen eingeräumt haben, wenn
Sie – kostenlos oder gegen Bezahlung – Kopien der
Bibliothek verbreiten. Sie müssen sicherstellen, dass
auch die Empfänger den Quelltext erhalten bzw. erhalten
können. Wenn Sie einen anderen Code mit der Bibliothek
linken, müssen Sie den Empfängern die vollständigen
Objektdateien zukommen lassen, sodass sie selbst diesen
Code mit der Bibliothek neu linken können, auch nachdem
.
sie Veränderungen an der Bibliothek vorgenommen und
sie neu kompiliert haben. Und Sie müssen ihnen diese
Bedingungen zeigen, damit sie ihre Rechte kennen.
Wir schützen Ihre Rechte in zwei Schritten: (1) Wir stellen
die Bibliothek unter ein Urheberrecht (Copyright), und (2)
wir bieten Ihnen diese Lizenz an, die Ihnen das Recht gibt,
die Bibliothek zu vervielfältigen, zu verbreiten und/oder
zu verändern.
Um jeden, der die Software weitergibt, zu schützen,
wollen wir darüber hinaus vollkommen klarstellen, dass
für diese freie Bibliothek keinerlei Garantie besteht. Auch
sollten, falls die Software von jemand anderem modifiziert
und weitergegeben wird, die Empfänger wissen, dass sie
nicht das Original erhalten haben, damit von anderen
verursachte Probleme nicht den Ruf des ursprünglichen
Autors schädigen.
Schließlich und endlich stellen Software-Patente für die
Existenz jedes freien Programms eine ständige Bedrohung
dar. Wir möchten sicherstellen, dass keine Firma den
Benutzern eines freien Programms Einschränkungen
auferlegen kann, indem sie von einem Patentinhaber
eine die freie Nutzung einschränkende Lizenz erwirbt.
Deshalb bestehen wir darauf, dass jegliche für eine
Version der Bibliothek erworbene Patentlizenz mit der in
dieser Lizenz (also der LGPL) im Einzelnen angegebenen
Nutzungsfreiheit voll vereinbar sein muss.
Der Großteil der GNU-Software, einschließlich einiger
Bibliotheken, unterliegt der gewöhnlichen GNU General
Public License (Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz). Die
vorliegende Lizenz, also die GNU Lesser General Public
License, gilt für gewisse näher bezeichnete Bibliotheken.
Sie unterscheidet sich wesentlich von der gewöhnlichen
22
Page 57
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Allgemeinen Öffentlichen Lizenz (GNU-GPL). Wir benutzen
diese Lizenz für gewisse Bibliotheken, um das Linken von
Programmen, die nicht frei sind, mit diesen Bibliotheken
zu gestatten.
Wenn ein Programm mit einer Bibliothek gelinkt wurde,
sei es nun statisch oder dynamisch, so ist die Kombination
der beiden, rechtlich gesehen, ein „kombiniertes Werk“,
also eine abgeleitete Version der Original-Bibliothek.
Die gewöhnliche GPL erlaubt ein solches Linken nur
dann, wenn die ganze Kombination die Kriterien für
freie Software erfüllt. Die LGPL erlaubt dagegen weniger
strenge Kriterien für das Linken von irgendeiner anderen
Software mit der Bibliothek.
Wir nennen diese Lizenz die „Kleinere“ Allgemeine
Öffentliche Lizenz („Lesser“ GPL), weil sie weniger („less“)
dazu beiträgt, die Freiheit des Benutzers zu schützen, als
die gewöhnliche Allgemeine Öffentliche Lizenz (GPL).
Sie verschafft auch anderen Entwicklern freier Software
ein „Weniger“ an Vorteil gegenüber konkurrierenden
nichtfreien Programmen. Diese Nachteile sind ein Grund
dafür, dass wir die gewöhnliche GPL für viele Bibliotheken
benutzen. Die „kleinere“ Lizenz (LGPL) bietet aber unter
bestimmten besonderen Umständen doch Vorteile.
So kann, wenn auch nur bei seltenen Gelegenheiten, eine
besondere Notwendigkeit bestehen, einen Anreiz zur
möglichst weitgehenden Benutzung einer bestimmten
Bibliothek zu schaffen, sodass diese dann ein De-factoStandard wird. Um dies zu erreichen, müssen nichtfreie
Programme die Bibliothek benutzen dürfen. Ein häufigerer
Fall ist der, dass eine freie Bibliothek dasselbe leistet wie
weithin benutzte nichtfreie Bibliotheken. In diesem Falle
bringt es wenig Nutzen, die freie Bibliothek allein auf freie
Software zu beschränken, und dann benutzen wir eben
die LGPL.
In anderen Fällen ermöglicht die Berechtigung, eine
bestimmte Bibliothek in nichtfreien Programmen zu
verwenden, einer größeren Anzahl von Benutzern, eine
umfangreiche Sammlung freier Software zu verwenden.
Die Berechtigung, die GNU C-Bibliothek in nichtfreien
Programmen zu verwenden, führt beispielsweise dazu,
dass viel mehr Benutzer das gesamte GNU-Betriebssystem
sowie seine Variante, GNU/Linux, nutzen.
Auch wenn die Freiheit der Benutzer durch die Lesser
General Public License (Kleinere Allgemeine Öffentliche
Lizenz) weniger geschützt wird, stellt sie doch sicher, dass
der Benutzer eines Programms, das mit der Bibliothek
verlinkt ist, in der Lage ist, das Programm mit einer
geänderten Version der Bibliothek auszuführen.
Es folgen die genauen Bedingungen für die Vervielfältigung,
Verbreitung und Bearbeitung: Der Unterschied zwischen
einem „auf der Bibliothek basierenden Werk“ („work
based on the library”) und einem „Werk, das die Bibliothek
verwendet“ („work that uses the library“) ist unbedingt zu
beachten. Ersteres enthält Code, der von der Bibliothek
abgeleitet ist, während letzteres lediglich mit der
Bibliothek kombiniert werden muss, um betriebsfähig zu
sein.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (GNU-LGPL)
BEDINGUNGEN FÜR DIE VERVIELFÄLTIGUNG, VERBREITUNG
UND BEARBEITUNG
Diese Lizenzvereinbarung gilt für jede 0.
Softwarebibliothek und jedes andere Werk, in dem
ein entsprechender Vermerk des Copyright-Inhabers
oder eines anderen dazu Befugten darauf hinweist,
dass das Werk unter den Bestimmungen dieser Lesser
General Public License (im weiteren auch als „diese
Lizenz“ bezeichnet) verbreitet werden darf. Jeder
Lizenznehmer wird als „Sie“ bezeichnet.
Als „Bibliothek“ wird eine Sammlung von
Softwarefunktionen und/oder Daten bezeichnet, die
dazu geeignet sind, mit Anwendungsprogrammen
verlinkt zu werden (die einige dieser Funktionen und
Daten verwenden), um ausführbare Programme zu
erschaffen.
Der nachfolgend verwendete Begriff „Bibliothek“
bezieht sich auf solch eine Softwarebibliothek oder
ein Werk, das gemäß diesen Bedingungen verbreitet
worden ist. Ein „auf der Bibliothek basierendes Werk“
bezeichnet entweder die Bibliothek selbst oder
ein daraus abgeleitetes Werk, das dem Copyright
unterliegt, d. h. ein Werk, das die Bibliothek oder
einen Teil davon enthält, sowohl wortgetreu als auch
in abgeänderter Form, und/oder direkt in eine andere
Sprache übersetzt worden ist. (Nachfolgend deckt der
Begriff „Bearbeitung“ auch Übersetzungen ab.)
Unter dem Quellcode eines Werkes wird diejenige
Form des Werkes verstanden, die für Bearbeitungen
vorzugsweise verwendet wird. Bei Bibliothek
bezeichnet der vollständige Quellcode den Quellcode
aller enthaltenen Module einschließlich aller
zugehörigen Dateien zur Definition von Schnittstellen
sowie die zur Kompilierung und Installation des
ausführbaren Programms verwendeten Skripte.
Andere Handlungen als Vervielfältigung, Verbreitung
und Bearbeitung werden von dieser Lizenz nicht
berührt; sie fallen nicht in ihren Anwendungsbereich.
Das Ausführen eines Programms unter Benutzung der
Bibliothek wird nicht eingeschränkt, und die Ausgaben
des Programms unterliegen dieser Lizenz nur dann,
wenn der Inhalt ein auf der Bibliothek basierendes
Werk darstellt (unabhängig davon, dass die Bibliothek
in einem Werkzeug zum Schreiben dieses Programms
benutzt wurde). Ob dies zutrifft, hängt davon ab, was
die Bibliothek bewirkt und was das Programm, das die
Bibliothek nutzt, bewirkt.
Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien 1.
des vollständigen Quelltextes der Bibliothek so, wie
sie ihn erhalten haben, anfertigen und verbreiten.
Voraussetzung hierfür ist, dass Sie mit jeder Kopie
deutlich erkennbar und in angemessener Form einen
entsprechenden Copyright-Vermerk sowie einen
Haftungsausschluss veröffentlichen, alle Vermerke,
die sich auf diese Lizenz und das Fehlen einer Garantie
beziehen, unverändert lassen und zusammen mit
der Bibliothek jeweils eine Kopie dieser Lizenz
weitergeben.
Powerline AV-Netzwerkadapter
23
Page 58
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Sie dürfen für den eigentlichen Kopiervorgang eine
Gebühr verlangen. Wenn Sie es wünschen, dürfen Sie
auch gegen Entgelt eine Garantie für das Programm
anbieten.
Sie dürfen Ihre Kopie(n) der Bibliothek oder irgendeines 2.
Teils davon verändern, wodurch ein auf der Bibliothek
basierendes Werk entsteht, und Sie dürfen derartige
Bearbeitungen unter den Bestimmungen von § 1
vervielfältigen und verbreiten, vorausgesetzt, dass
zusätzlich alle im Folgenden genannten Bedingungen
erfüllt werden:
Das Bearbeitungsergebnis muss selbst wieder eine a)
Softwarebibliothek sein.
Sie müssen die veränderten Dateien mit einem b)
auffälligen Vermerk versehen, der auf die von
Ihnen vorgenommene Modifizierung der Dateien
hinweist und das Datum jeder Änderung angibt.
Sie müssen dafür sorgen, dass das Werk als Ganzes c)
Dritten unter den Bedingungen dieser Lizenz ohne
Lizenzgebühren zur Verfügung gestellt wird.
Wenn sich eine Funktionseinheit der bearbeiteten d)
Bibliothek auf eine Funktion oder Datentabelle
stützt, die von einem die Funktionseinheit
nutzenden Anwendungsprogramm
bereitgestellt werden muss, ohne dass sie als
Argument übergeben werden muss, wenn die
Funktionseinheit angesprochen wird, dann
müssen Sie sich nach bestem Wissen und Gewissen
bemühen, sicherzustellen, dass die betreffende
Funktionseinheit auch dann noch funktioniert,
wenn die Anwendung eine solche Funktion oder
Datentabelle nicht bietet, und dass sie den sinnvoll
bleibenden Teil ihres Bestimmungszwecks noch
erfüllt.
(Beispielsweise hat eine Funktion einer Bibliothek
zur Berechnung von Quadratwurzeln einen Zweck,
der von der Anwendung gänzlich unabhängig
ist. Deshalb verlangt § 2 Absatz d, dass jede von
der Anwendung bereitgestellte Funktion oder
von dieser Funktion benutzte Tabelle optional
sein muss: Auch wenn die Anwendung sie nicht
bereitstellt, muss die Quadratwurzelfunktion
trotzdem noch Quadratwurzeln berechnen).
Diese Anforderungen gelten für das bearbeitete
Werk als Ganzes. Wenn identifizierbare Teile
davon nicht von der Bibliothek stammen und
vernünftigerweise als unabhängige und gesonderte
Werke für sich selbst zu betrachten sind, dann gelten
diese Lizenz und ihre Bedingungen nicht für die
betreffenden Teile, wenn Sie diese als gesonderte
Werke weitergeben. Wenn Sie jedoch dieselben
Teile als Teil eines Ganzen weitergeben, das ein
auf der Bibliothek basierendes Werk darstellt,
dann muss die Weitergabe dieses Ganzen nach
den Bedingungen dieser Lizenz erfolgen, deren
Bedingungen für weitere Lizenznehmer somit auf
das gesamte Ganze ausgedehnt werden – und
somit auf jeden einzelnen Teil, unabhängig vom
jeweiligen Autor.
Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes,
Rechte für Werke in Anspruch zu nehmen oder Ihnen
Rechte für Werke streitig zu machen, die komplett
von Ihnen geschrieben wurden; vielmehr ist es die
Absicht, die Rechte zur Kontrolle der Verbreitung
von Werken, die auf der Bibliothek basieren
oder unter ihrer auszugsweisen Verwendung
zusammengestellt worden sind, auszuüben.
Ferner bringt auch das einfache Zusammenlegen
eines anderen Werkes, das nicht auf der Bibliothek
basiert, mit der Bibliothek oder mit einem auf
der Bibliothek basierenden Werk auf ein- und
demselben Speicher- oder Vertriebsmedium dieses
andere Werk nicht in den Anwendungsbereich
dieser Lizenz.
Es steht Ihnen frei, die Bedingungen der GNU General 3.
Public License (Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz)
anstelle der Bedingungen dieser Lizenz auf Kopien der
Bibliothek anzuwenden. Dazu müssen Sie alle Vermerke
ändern, die sich auf diese Lizenz beziehen, sodass sie
sich auf die GNU General Public License (Allgemeine
Öffentliche GNU-Lizenz), Version 2, beziehen anstatt
auf diese Lizenz. (Wenn eine neuere Version als
Version 2 der gewöhnlichen GNU-GPL erschienen ist,
können Sie diese angeben, wenn Sie das wünschen.)
Nehmen Sie keine anderen Veränderungen in diesen
Eintragungen vor.
Sobald diese Änderung bei einer Kopie vorgenommen
worden ist, kann sie für diese Kopie nicht mehr
rückgängig gemacht werden, sodass die GNU General
Public License (Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz)
auch für alle nachfolgenden Kopien und von der Kopie
abgeleitete Werke gilt.
Diese Option ist nützlich, wenn Sie einen Teil des Codes
der Bibliothek in ein Programm kopieren möchten, das
keine Bibliothek ist.
Sie können die Bibliothek (oder einen Teil oder eine 4.
Ableitung von ihr, gemäß § 2) in Objektcode-Form
oder in ausführbarer Form unter den Bedingungen
der obigen §§ 1 und 2 kopieren und weitergeben,
sofern Sie den vollständigen entsprechenden
maschinenlesbaren Quelltext beifügen, der unter den
Bedingungen der obigen §§ 1 und 2 auf einem Medium
weitergegeben werden muss, das üblicherweise zum
Austausch von Software benutzt wird.
Wenn die Weitergabe von Objektcode durch das
Angebot eines Zugangs zum Kopienabruf von einem
angegebenen Ort erfolgt, dann erfüllt das Angebot
eines gleichwertigen Zugangs zum Kopieren des
Quelltextes von demselben Ort die Anforderung, auch
den Quelltext weiterzugeben, obwohl Dritte nicht
verpflichtet sind, den Quelltext zusammen mit dem
Objektcode zu kopieren.
Ein Programm, das nichts von irgendeinem Teil der 5.
Bibliothek Abgeleitetes enthält, aber darauf ausgelegt
ist, mit der Bibliothek zusammenzuarbeiten, indem
es mit ihr kompiliert oder gelinkt wird, nennt man
ein „Werk, das die Bibliothek nutzt“. Solch ein Werk,
für sich allein genommen, ist kein von der Bibliothek
abgeleitetes Werk und fällt daher nicht unter diese
Lizenz.
Powerline AV-Netzwerkadapter
24
Page 59
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Wird jedoch ein „Werk, das die Bibliothek nutzt“, mit
der Bibliothek gelinkt, so entsteht ein ausführbares
Programm, das ein von der Bibliothek abgeleitetes
Werk (weil es Teile der Bibliothek enthält) und kein
„Werk, das die Bibliothek nutzt“ ist. Das ausführbare
Programm fällt daher unter diese Lizenz. § 6 gibt die
Bedingungen für die Weitergabe solcher ausführbarer
Programme an.
Wenn ein „Werk, das die Bibliothek nutzt“, Material aus
einer Header-Datei verwendet, die Teil der Bibliothek
ist, dann kann der Objektcode für das Werk ein von
der Bibliothek abgeleitetes Werk sein, selbst wenn
der Quelltext dies nicht ist. Ob dies jeweils zutrifft, ist
besonders dann von Bedeutung, wenn das Werk ohne
die Bibliothek gelinkt werden kann oder wenn das
Werk selbst eine Bibliothek ist. Die genaue Grenze, von
der an dies zutrifft, ist rechtlich nicht genau definiert.
Wenn solch eine Objektdatei nur numerische Parameter,
Datenstruktur-Layouts und Zugriffsfunktionen sowie
kleine Makros und kleine Inlinefunktionen (zehn
Zeilen lang oder kürzer) benutzt, dann unterliegt die
Benutzung der Objektdatei keinen Beschränkungen,
ohne Rücksicht darauf, ob es rechtlich gesehen ein
abgeleitetes Werk ist. (Ausführbare Programme, welche
diesen Objektcode sowie Teile der Bibliothek enthalten,
fallen jedoch weiterhin unter die Bestimmungen von
§ 6).
Ansonsten können Sie, wenn das Werk ein von der
Bibliothek abgeleitetes ist, den Objektcode für das
Werk unter den Bedingungen von § 6 weitergeben.
Alle ausführbaren Programme, welche dieses Werk
enthalten, fallen ebenfalls unter § 6, gleichgültig, ob
sie direkt mit der Bibliothek selbst gelinkt sind oder
nicht.
Als Ausnahme von den Bestimmungen der 6.
vorstehenden fünf Paragraphen dürfen Sie auch ein
„Werk, das die Bibliothek nutzt“, mit der Bibliothek
kombinieren oder linken, um ein Werk zu erzeugen,
das Teile der Bibliothek enthält, und dieses unter
Bedingungen ihrer eigenen Wahl weitergeben, sofern
diese Bedingungen Bearbeitungen für den eigenen
Gebrauch des Empfängers und ein Rückbilden
(„Reverse Engineering“) zum Beheben von Mängeln
solcher Bearbeitungen gestatten.
Jede Kopie des Werkes muss mit einem deutlichen
Vermerk versehen werden, dass die Bibliothek darin
verwendet wird und dass die Bibliothek sowie ihre
Verwendung dieser Lizenz unterliegen. Sie müssen
diese Lizenz in kopierter Form mitliefern. Wenn das
Werk bei Ausführung Copyright-Vermerke anzeigt,
muss auch der Copyright-Vermerk für die Bibliothek
angezeigt werden sowie eine Referenz, die den
Benutzer zur Kopie dieser Lizenz führt. Ferner müssen
Sie eines der nachfolgend genannten fünf Dinge tun:
Liefern Sie das Werk zusammen mit dem a)
vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren
Quelltext der Bibliothek aus, und zwar einschließlich
jeglicher am Werk vorgenommener Änderungen
(wobei dessen Weitergabe gemäß den Bedingungen
der §§ 1 und 2 erfolgen muss); und wenn das Werk
ein ausführbares, mit der Bibliothek gelinktes
Programm ist, dann liefern Sie es zusammen mit
dem vollständigen maschinenlesbaren „Werk, das
die Bibliothek nutzt“, in Form von Objektcode und/
oder Quelltext, sodass der Benutzer die Bibliothek
verändern und dann erneut linken kann, um ein
verändertes ausführbares Programm zu erzeugen,
das die veränderte Bibliothek enthält. (Es versteht
sich, dass der Benutzer, der die Inhalte von
Definitionsdateien in der veränderten Bibliothek
verändert, nicht unbedingt in der Lage sein wird,
die Anwendung neu zu kompilieren, um die
veränderten Definitionen zu benutzen.)
Benutzen Sie einen geeigneten „shared-library-b)
Mechanismus“ zum Linken mit der Bibliothek.
Geeignet ist ein solcher Mechanismus, der (1)
während der Laufzeit eine im Computersystem des
Benutzers bereits vorhandene Kopie der Bibliothek
benutzt, anstatt Bibliotheksfunktionen in das
ausführbare Programm zu kopieren, und der (2)
auch mit einer veränderten Version der Bibliothek,
wenn der Benutzer eine solche installiert, richtig
funktioniert, solange die veränderte Version
schnittstellenkompatibel mit der Version ist, mit
der das Werk erstellt wurde.
Liefern Sie das Werk zusammen mit einem c)
mindestens drei Jahre lang gültigen schriftlichen
Angebot, demselben Benutzer die oben in § 6,
Abs. (a) genannten Materialien zu Kosten, welche
die reinen Weitergabekosten nicht übersteigen,
zur Verfügung zu stellen.
Wenn die Weitergabe des Werks dadurch erfolgt, d)
dass die Möglichkeit des Abrufens einer Kopie von
einem bestimmten Ort angeboten wird, bieten Sie
gleichwertigen Zugang zum Kopieren der oben
angegebenen Materialien von dem gleichen Ort
an.
Sie vergewissern sich, dass der Benutzer bereits e)
eine Kopie dieser Materialien erhalten hat oder dass
Sie diesem Benutzer bereits eine Kopie geschickt
haben.
Für ein ausführbares Programm muss die verlangte
Form des „Werks, das die Bibliothek nutzt“ alle Daten
und Hilfsprogramme mit einschließen, die man
braucht, um daraus das ausführbare Programm zu
reproduzieren. Doch gilt eine spezielle Ausnahme: Die
weiterzugebenden Materialien brauchen nicht alles
das zu enthalten, was normalerweise (in QuelltextForm oder in binärer Form) mit den Hauptbestandteilen
(Compiler, Kern usw.) des Betriebssystems, auf
denen das ausführbare Programm ausgeführt wird,
weitergegeben wird, es sei denn, die entsprechende
Komponente ist Teil des ausführbaren Programms.
Es kann vorkommen, dass diese Anforderung im
Widerspruch zu Lizenzbeschränkungen anderer,
proprietärer Bibliotheken steht, die normalerweise
Powerline AV-Netzwerkadapter
25
Page 60
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
nicht zum Betriebssystem gehören. Ein solcher
Widerspruch bedeutet, dass Sie nicht gleichzeitig
jene proprietären Bibliotheken und die vorliegende
Bibliothek zusammen in einem ausführbaren
Programm, das Sie weitergeben, verwenden dürfen.
Sie dürfen Funktionseinheiten der Bibliothek, die 7.
ein auf der Bibliothek basierendes Werk darstellen,
zusammen mit anderen, nicht unter diese Lizenz
fallenden Funktionseinheiten in eine einzelne
Bibliothek einbauen und eine solche kombinierte
Bibliothek weitergeben, vorausgesetzt, dass die
gesonderte Weitergabe des auf der Bibliothek
basierenden Werks einerseits und der anderen
Funktionseinheiten andererseits ansonsten gestattet
ist, und vorausgesetzt, dass Sie folgende zwei Dinge
tun:
Geben Sie zusammen mit der kombinierten a)
Bibliothek auch eine Kopie desselben auf der
Bibliothek basierenden Werks mit, die nicht mit
irgendwelchen anderen Funktionseinheiten
kombiniert ist. Dieses Werk muss unter
den Bedingungen der obigen Paragraphen
weitergegeben werden.
Weisen Sie bei der kombinierten Bibliothek an b)
prominenter Stelle auf die Tatsache hin, dass ein
Teil davon ein auf der Bibliothek basierendes Werk
ist, und erklären Sie, wo man die mitgegebene
unkombinierte Form desselben Werks finden
kann.
Sie dürfen die Bibliothek nicht vervielfältigen, 8.
verändern, weiter lizenzieren oder verbreiten oder
mit ihr linken, sofern es nicht durch diese Lizenz
ausdrücklich gestattet ist. Jeder anderweitige Versuch
der Vervielfältigung, Modifizierung, Weiterlizenzierung
und Verbreitung sowie des Linkens mit der Bibliothek
ist unzulässig und beendet automatisch Ihre Rechte
unter dieser Lizenz. Jedoch werden die Lizenzen
Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte gemäß
dieser Lizenz erhalten haben, nicht beendet, solange
diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen.
Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, 9.
da Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gewährt
Ihnen nur diese Lizenz das Recht, die Bibliothek
oder daraus abgeleitete Werke zu verändern oder zu
verbreiten. Wenn Sie die Lizenz nicht anerkennen,
sind solche Handlungen gesetzlich verboten. Indem
Sie die Bibliothek (oder ein darauf basierendes
Werk) verändern oder verbreiten, erklären Sie Ihr
Einverständnis mit dieser Lizenz, die Ihnen das
erlaubt, mit allen ihren Bedingungen bezüglich der
Vervielfältigung, Verbreitung und Veränderung der
Bibliothek oder eines darauf basierenden Werks.
Jedes Mal, wenn Sie die Bibliothek (oder irgendein auf 10.
der Bibliothek basierendes Werk) weitergeben, erhält
der Empfänger automatisch vom ursprünglichen
Lizenzgeber die Lizenz, die Bibliothek entsprechend
den hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen,
zu verbreiten und zu verändern und mit ihr zu
linken. Sie dürfen die Inanspruchnahme der in dieser
Lizenzvereinbarung zugestandenen Rechte durch den
Empfänger nicht weiter einschränken. Sie sind nicht
dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser Lizenz
durch Dritte durchzusetzen.
Powerline AV-Netzwerkadapter
Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des 11.
Vorwurfs einer Patentverletzung oder aus einem
anderen Grunde (nicht auf Patentfragen begrenzt)
Bedingungen (durch Gerichtsbeschluss, Vergleich oder
anderweitig) auferlegt werden, die den Bedingungen
dieser Lizenz widersprechen, so befreien Sie diese
Umstände nicht davon, die Bestimmungen dieser
Lizenz einzuhalten. Wenn es Ihnen nicht möglich ist,
die Bibliothek unter gleichzeitiger Beachtung der
Bedingungen in dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen
Verpflichtungen zu verbreiten, dann dürfen Sie als
Folge davon die Bibliothek überhaupt nicht verbreiten.
Wenn zum Beispiel ein Patent nicht die gebührenfreie
Weiterverbreitung der Bibliothek durch diejenigen
erlaubt, welche die Bibliothek direkt oder indirekt
von Ihnen erhalten haben, dann besteht der einzige
Weg, sowohl dem Patentrecht als auch dieser Lizenz
zu genügen, darin, ganz auf die Verbreitung der
Bibliothek zu verzichten.
Sollte sich ein Teil dieses Paragraphen als ungültig oder
unter bestimmten Umständen nicht durchsetzbar
erweisen, so soll dieser Paragraph seinem Sinne nach
angewandt werden; im Übrigen soll dieser Paragraph
als Ganzes gelten.
Zweck dieses Paragraphen ist nicht, Sie dazu
zu bringen, irgendwelche Patente oder andere
Eigentumsansprüche zu verletzen oder die
Gültigkeit solcher Ansprüche anzufechten; dieser
Paragraph hat einzig den Zweck, die Integrität des
Verbreitungssystems der freien Software zu schützen,
das durch die Praxis öffentlicher Lizenzen verwirklicht
wird. Viele Leute haben großzügige Beiträge zu dem
großen Angebot der mit diesem System verbreiteten
Software im Vertrauen auf die konsistente Anwendung
dieses Systems geleistet; es liegt am Autor/Geber, zu
entscheiden, ob er die Software mittels irgendeines
anderen Systems verbreiten will; ein Lizenznehmer hat
auf diese Entscheidung keinen Einfluss.
Dieser Paragraph soll deutlich klarstellen, was sich als
Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz ergibt.
Wenn die Verbreitung und/oder die Benutzung 12.
der Bibliothek in bestimmten Staaten entweder
durch Patente oder durch urheberrechtlich
geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist, kann
der Urheberrechtsinhaber, der die Bibliothek unter
diese Lizenz gestellt hat, eine explizite geografische
Begrenzung der Verbreitung angeben, in der diese
Staaten ausgeschlossen werden, sodass die Verbreitung
nur innerhalb und zwischen den Staaten erlaubt ist,
die nicht demgemäß ausgeschlossen sind. In einem
solchen Fall enthält diese Lizenz die Beschränkung, so
als wäre sie darin schriftlich festgehalten.
Die Free Software Foundation kann von Zeit zu 13.
Zeit überarbeitete und/oder neue Versionen der
Lesser General Public License (Kleinere Allgemeine
Öffentliche Lizenz) veröffentlichen. Diese neuen
Versionen entsprechen im Prinzip der gegenwärtigen
Version, können aber im Detail abweichen, um neuen
Problemen und Anforderungen gerecht zu werden.
Jede Version dieser Lizenz hat eine eindeutige
Versionsnummer. Wenn bei einer Bibliothek
angegeben ist, dass sie dieser Lizenz in einer
bestimmten Versionsnummer oder „jeder späteren
26
Page 61
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Version“ („any later version“) unterliegt, so haben
Sie die Wahl, entweder den Bestimmungen der
genannten Version zu folgen oder denen jeder
beliebigen späteren Version, die von der Free Software
Foundation veröffentlicht wurde. Wenn die Bibliothek
keine Lizenz-Versionsnummer angibt, können Sie eine
beliebige Version wählen, die jemals von der Free
Software Foundation veröffentlicht wurde.
Wenn Sie Teile der Library in anderen freien Programmen 14.
verwenden möchten, deren Bedingungen für die
Verbreitung anders sind, bitten Sie den Autor schriftlich
um Erlaubnis. Für Software, die unter dem Copyright
der Free Software Foundation steht, schreiben Sie an
die Free Software Foundation; wir machen zu diesem
Zweck gelegentlich Ausnahmen. Unsere Entscheidung
wird von den beiden Zielen geleitet, zum einen
den freien Status aller von unserer freien Software
abgeleiteten Werke zu erhalten und zum anderen die
gemeinschaftliche Nutzung und Wiederverwendung
von Software im Allgemeinen zu fördern.
KEINE GEWÄHRLEISTUNG
SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG 15.
IST, GIBT ES FÜR DIESE BIBLIOTHEK KEINE
GEWÄHRLEISTUNG, DA SIE KOSTENLOS LIZENZIERT
WIRD. SOFERN NICHT ANDERWEITIG SCHRIFTLICH
ANGEGEBEN, STELLEN DIE COPYRIGHT-INHABER UND/
ODER DRITTE DIE BIBLIOTHEK OHNE MÄNGELGEWÄHR
UND OHNE IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF MARKTFÄHIGKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ZUR
VERFÜGUNG. DAS VOLLE RISIKO BEZÜGLICH QUALITÄT
UND LEISTUNGSFÄHIGKEIT DER BIBLIOTHEK LIEGT BEI
IHNEN. SOLLTE SICH DIE BIBLIOTHEK ALS FEHLERHAFT
ERWEISEN, LIEGEN DIE KOSTEN FÜR EINEN
NOTWENDIGEN SERVICE BZW. EINE ERFORDERLICHE
REPARATUR ODER KORREKTUR BEI IHNEN.
IN KEINEM FALL, AUSSER, WENN DURCH GELTENDES 16.
RECHT GEFORDERT ODER SCHRIFTLICH ZUGESICHERT,
IST IRGENDEIN COPYRIGHT-INHABER ODER
IRGENDEIN DRITTER, DER DIE BIBLIOTHEK WIE OBEN
ERLAUBT ÄNDERT UND/ODER VERBREITET, IHNEN
GEGENÜBER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN HAFTBAR,
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER ALLGEMEINER ODER
SPEZIELLER SCHÄDEN, ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG
BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT DER BIBLIOTHEK
ERGEBEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF DATENVERLUSTE, FEHLERHAFTE VERARBEITUNG
VON DATEN, VERLUSTE, DIE VON IHNEN ODER
ANDEREN GETRAGEN WERDEN MÜSSEN, ODER DER
INKOMPATIBILITÄT DER BIBLIOTHEK MIT IRGENDEINER
ANDEREN SOFTWARE), SELBST WENN DIESER
COPYRIGHT-INHABER ODER DIESER DRITTE VON DER
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET
WORDEN IST.
ENDE DER BEDINGUNGEN
ENDE VON ANHANG 3
Anhang 4
Falls dieses Produkt von Linksys unter der OpenSSL-Lizenz
lizenzierte Software enthält:
Dieses Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte
Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit.
(http://www.openssl.org/).
Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft.
com) erstellte kryptografische Software.
Dieses Produkt umfasst von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
com) erstellte Software.
Außerdem gilt, dass, wenn dieses Produkt von Linksys
unter der OpenSSL-Lizenz lizenzierte Software
enthält, diese Open-Source-Software den in Anhang 3
aufgeführten Lizenzbedingungen unterliegt. Die
in Anhang 3 aufgeführten Lizenzbedingungen
sind der folgenden Website entnommen:
http://www.openssl.org/source/license.html.
Das OpenSSL-Toolkit unterliegt einer dualen Lizenz,
d. h., für das Toolkit gelten sowohl die Bedingungen
der OpenSSL-Lizenz als auch die der ursprünglichen
SSLeay-Lizenz. Den eigentlichen Wortlaut der Lizenzen
finden Sie weiter unten. Tatsächlich handelt es sich bei
beiden Lizenzen um BSD-Style-Open-Source-Lizenzen.
Bei Lizenzproblemen im Zusammenhang mit OpenSSL
wenden Sie sich an openssl-core@openssl.org.
Weitergabe und Verwendung in Originalform sowie
binärer Form, mit oder ohne Änderungen, sind zu
folgenden Bedingungen erlaubt:
Bei Weitergabe des Quellcodes müssen der oben 1.
aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an
Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss
unverändert aufgeführt werden.
Bei Weitergabe in binärer Form müssen der oben 2.
aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an
Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in
der Dokumentation und/oder anderen begleitenden
Unterlagen angeführt werden.
Sämtliches Werbematerial, in dem die Funktionen 3.
oder Verwendung dieser Software aufgeführt sind,
muss den folgenden Hinweis enthalten: „Dieses
Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte
Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit.
(http://www.openssl.org/)“
Die Namen „OpenSSL Toolkit“ und „OpenSSL Project“ 4.
dürfen ohne vorherige schriftliche Erlaubnis nicht
verwendet werden, um Produkte zu unterstützen oder
zu fördern, die von dieser Software abgeleitet wurden.
Benötigen Sie eine schriftliche Erlaubnis, so wenden
Sie sich bitte an openssl-core@openssl.org.
Produkte, die von dieser Software abgeleitet wurden, 5.
dürfen weder den Namen „OpenSSL“ tragen, noch darf
„OpenSSL“ ohne vorherige schriftliche Erlaubnis des
OpenSSL Project Bestandteil ihres Namens sein.
Bei jeglicher Weiterverbreitung muss der folgende 6.
Hinweis aufgeführt werden: „Dieses Produkt
enthält von OpenSSL Project entwickelte Software
zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit
(http://www.openssl.org/).“
Powerline AV-Netzwerkadapter
27
Page 62
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
DIESE SOFTWARE WIRD VON OpenSSL PROJECT
OHNE MÄNGELGEWÄHR VERTRIEBEN, UND JEGLICHE
AUSDRÜCKLICHEN UND IMPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNGEN,
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
IMPLIZITE GARANTIE FÜR MARKTGÄNGIGKEIT UND DIE
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN
AUSGESCHLOSSEN. DAS OpenSSL PROJECT ODER DESSEN
MITWIRKENDE SIND IN KEINEM FALL VERANTWORTLICH
FÜR EINEN MITTELBAREN, UNMITTELBAREN, NEBEN-,
KONKRETEN, BEISPIELHAFTEN ODER FOLGESCHADEN
(EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN
ERWERB VON ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTEN,
NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST ODER
UMSATZEINBUSSEN ODER DIE UNTERBRECHUNG DER
GESCHÄFTSAKTIVITÄTEN), UNABHÄNGIG DAVON,
WIE ER VERURSACHT WURDE; SIE SIND ZUDEM NICHT
HAFTBAR GEMÄSS HAFTUNGSTHEORIEN, DIE SICH
AUS DEM VERTRAG, DER KAUSALHAFTUNG ODER
DEM SCHADENSERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH
DER SORGFALTSPFLICHTVERLETZUNG) DURCH DIE
VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN KÖNNTEN,
AUCH WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCH EINES
SCHADENS AUFGEKLÄRT WORDEN SIND.
Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft.
com) erstellte kryptografische Software. Dieses Produkt
umfasst von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) erstellte
Software.
Dieses Software-Paket ist eine von Eric Young (eay@
cryptsoft.com) geschriebene SSL-Anwendung.
Die Anwendung wurde in Übereinstimmung mit
Netscapes SSL geschrieben.
Diese Bibliothek kann kostenlos für kommerzielle und
private Zwecke verwendet werden, sofern folgende
Bedingungen eingehalten werden. Die folgenden
Bedingungen gelten für sämtlichen Code (RC4, RSA,
lhash, DES, usw.) in dieser Vertriebsversion, nicht nur
für den SSL-Code. Die mit dieser Vertriebsversion
mitgelieferte SSL-Dokumentation unterliegt denselben
Urheberrechtsbedingungen, mit der Ausnahme, dass der
Rechteinhaber Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ist.
Das Urheberrecht verbleibt bei Eric Young, und daher
dürfen entsprechende Copyright-Hinweise im Code nicht
entfernt werden.
Bei Verwendung dieses Pakets in einem Produkt muss Eric
Young als Urheber der aus der Bibliothek verwendeten
Teile aufgeführt werden. Dies kann in Form einer Meldung
beim Starten des Programms oder in der Dokumentation
(online oder als Handbuch) zum Paket erfolgen.
Weitergabe und Verwendung in Originalform sowie
binärer Form, mit oder ohne Änderungen, sind zu
folgenden Bedingungen erlaubt:
Bei Weitergabe des Quellcodes müssen der Copyright-1.
Hinweis, diese Liste an Bedingungen und der folgende
Haftungsausschluss aufgeführt werden.
Bei Weitergabe in binärer Form müssen der oben 2.
aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an
Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in
der Dokumentation und/oder anderen begleitenden
Unterlagen angeführt werden.
Sämtliches Werbematerial, in dem die Funktionen 3.
oder Verwendung dieser Software aufgeführt sind,
muss den folgenden Hinweis enthalten:
„Dieses Produkt enthält kryptografische Software,
die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben
wurde“
Das Wort „kryptografisch“ kann weggelassen werden,
wenn die aus der verwendeten Bibliothek stammenden
Routinen keine kryptografischen Routinen sind.
Wenn Sie Windows-spezifischen Code (oder einen davon 4.
abgeleiteten Code) aus dem Anwendungsverzeichnis
(Anwendungscode) verwenden, müssen Sie folgenden
Hinweis aufführen: „Dieses Produkt enthält Software,
die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschrieben
wurde.“
DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG OHNE
MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT, UND JEGLICHE
AUSDRÜCKLICHEN UND IMPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNGEN,
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
IMPLIZITEN GARANTIEN EINER MARKTGÄNGIGKEIT
UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
WERDEN AUSGESCHLOSSEN. DER AUTOR ODER DIE
MITWIRKENDEN SIND IN KEINEM FALL VERANTWORTLICH
FÜR EINEN MITTELBAREN, UNMITTELBAREN, NEBEN-,
KONKRETEN, BEISPIELHAFTEN ODER FOLGESCHADEN
(EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN
ERWERB VON ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTEN,
NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST ODER
UMSATZEINBUSSEN ODER DIE UNTERBRECHUNG DER
GESCHÄFTSAKTIVITÄTEN), UNABHÄNGIG DAVON,
WIE ER VERURSACHT WURDE; SIE SIND ZUDEM NICHT
HAFTBAR GEMÄSS HAFTUNGSTHEORIEN, DIE SICH
AUS DEM VERTRAG, DER KAUSALHAFTUNG ODER
DEM SCHADENSERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH
DER SORGFALTSPFLICHTVERLETZUNG) DURCH DIE
VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN KÖNNTEN,
AUCH WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCH EINES
SCHADENS AUFGEKLÄRT WORDEN SIND
Eine Änderung der Lizenz- und Vertriebsbedingungen
für öffentlich erhältliche oder abgeleitete Versionen
dieses Codes ist nicht möglich. Folglich kann dieser
Code nicht ohne Weiteres kopiert und mit einer anderen
Vertriebslizenz [einschließlich der öffentlichen GNULizenz] versehen werden.
ENDE VON ANHANG 4
Powerline AV-Netzwerkadapter
8082710NC-JL
28
Page 63
GUÍA DEL USUARIO
Adaptador de red PowerLine AV,
adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos,
kit de red PowerLine AV
Modelo: PLE300, PLS300, PLK300
Page 64
Acerca de esta guía
Descripciones de los iconos
Al leer la Guía del usuario pueden aparecer varios
iconos que llaman la atención sobre ciertos aspectos. A
continuación, se describen dichos iconos:
NOTA: Esta marca de verificación indica que
hay una nota útil a la que se debe prestar
una atención especial mientras se utiliza el
producto.
ADVERTENCIA: Este signo de exclamación
indica que hay una precaución o advertencia y
que algún elemento podría provocar daños en
las instalaciones o en el producto.
Acerca de esta guía
WEB: Este icono con forma de globo terráqueo
indica que se trata de una dirección de correo
electrónico o una dirección Web de interés.
Recursos en línea
Las direcciones de los sitios Web de este documento
aparecen sin http:// delante de ellas, ya que la mayoría
de los exploradores actuales no lo requieren. Si utiliza un
explorador Web más antiguo, es posible que deba agregar
http:// delante de la dirección Web.
RecursoSitio Web
Linksyswww.linksys.es
Linksys International www.linksys.com/international
Capítulo 1: Introducción
a la red de líneas de
alimentación
Cómo funciona la red de líneas de
alimentación
Las líneas de alimentación del hogar u oficina transmiten
la alimentación eléctrica a las tomas de corriente de cada
habitación.
Una red Ethernet con cables tradicional utiliza cables de
red Ethernet para conectar los dispositivos de red con
cables. Una red PowerLine utiliza líneas de alimentación
existentes como el cableado para la red PowerLine.
Para crear la red PowerLine, utilice los adaptadores
PowerLine AV. Cada dispositivo de la red PowerLine
necesita una conexión a un adaptador.
El adaptador de red PowerLine AV (número de modelo:
PLE300) incluye un puerto Ethernet y se conecta a:
Una toma de corriente•
Un ordenador o dispositivo de red Ethernet (mediante •
un cable Ethernet)
El adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos (número
de modelo: PLS300) incluye cuatro puertos Ethernet y se
conecta a:
Una toma de corriente•
Hasta cuatro ordenadores u otros dispositivos de red •
Ethernet (mediante cables Ethernet)
Cómo compartir el acceso a Internet en la
red PowerLine
Para compartir el acceso a Internet en la red PowerLine,
agregue el router a la red PowerLine. Conecte un
adaptador a uno de los puertos de red Ethernet local del
router. A continuación, conecte el adaptador a una toma
de corriente.
El siguiente diagrama muestra las conexiones de una red
PowerLine básica. Las conexiones entre Internet, módem
y router no varían.
Con un cable de red Ethernet, el router se conecta al
adaptador que, a su vez, está conectado a una toma de
corriente.
Mediante cables de red Ethernet, la consola de videojuegos
y el ordenador se conectan al adaptador de red PowerLine
AV de 4 puertos que, a su vez, está conectado a una toma
de corriente.
Adaptador de red
PowerLine AV
Internet
Módem
Router
Adaptador de red PowerLine AV
Adaptador de red PowerLine
AV con 4 puertos
PowerLine
Consola de videojuegos
Diagrama de conexión de una red PowerLine básica
Ordenador
1
Page 67
Capítulo 1
Red PowerLine en una casa de dos plantas
El diagrama muestra una red PowerLine básica en una
casa de dos plantas. El router en el piso de arriba está
conectado a su adaptador que, a su vez, está conectado
a una toma de corriente. En el piso de abajo, la consola
de videojuegos y un ordenador comparten el adaptador
de red PowerLine AV de cuatro puertos que, a su vez, está
conectado a una toma de corriente.
Al utilizar las líneas de alimentación del hogar, el router
amplía la red local para incluir la consola de videojuegos
y un equipo de sobremesa en la sala de estar. Se puede
compartir el acceso a Internet y a los archivos entre los
ordenadores y otros dispositivos de red.
Para juegos en línea, puede jugar con toda comodidad
en la sala de estar del piso de abajo, mientras aprovecha
las ventajas del router y de la conexión a Internet de alta
velocidad en el piso de arriba.
Introducción a la red PowerLine
Módem
Adaptador de red
Router
PowerLine AV
Diagrama de una red PowerLine en una casa de dos plantas
Consola de
videojuegos
Ordenador
Adaptador de
red PowerLine
AV con 4 puertos
Adaptador de red PowerLine AV
2
Page 68
Capítulo 2
Descripción del producto
Capítulo 2:
Descripción del producto
Gracias por elegir los productos PowerLine de Linksys
by Cisco: El adaptador de red PowerLine AV (número de
modelo: PLE300), el adaptador de red PowerLine AV de
4 puertos (número de modelo: PLS300) o el kit de red
PowerLine AV (número de modelo: PLK300).
El adaptador de red PowerLine AV incluye un puerto
Ethernet para conectar un router, ordenador u otro
dispositivo de red a la red PowerLine, mientras que el
adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos incluye cuatro
puertos Ethernet para conectar hasta cuatro ordenadores
u otros dispositivos de red a la red PowerLine.
El kit incluye un adaptador de red PowerLine AV y un
adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos para crear una
red PowerLine. Conecte el adaptador de red PowerLine AV
al router de la red y, a continuación, conecte el adaptador
de red PowerLine AV de 4 puertos al ordenador u otros
dispositivos de red.
Para obtener más información sobre la red de líneas de
alimentación, consulte el Capitulo 1: Introducción a la red de líneas de alimentación, página 1.
Panel frontal del adaptador de red
PowerLine AV (número de modelo: PLE300)
Ethernet (azul) El indicador luminoso
Ethernet se ilumina cuando el adaptador está
conectado a un dispositivo de red a través del
puerto Ethernet. El indicador parpadea para
indicar actividad de red en ese puerto.
PowerLine (azul) El indicador luminoso
PowerLine se ilumina cuando el adaptador
está conectado a la red PowerLine a través del
puerto de alimentación. El indicador parpadea
para indicar actividad de red en ese puerto.
Panel posterior del adaptador de red
PowerLine AV (número de modelo: PLE300)
Ethernet El puerto Ethernet se conecta a un
dispositivo de red Ethernet como, por ejemplo,
un router o a un ordenador.
Reinicio Para restaurar los parámetros
predeterminados de fábrica (incluido el
parámetro de seguridad avanzada, la contraseña
de red) mantenga pulsado el botón Reinicio
durante tres segundos.
Alimentación El puerto de alimentación se
conecta al extremo del cable de alimentación.
Botón de conexión sencilla HomePlug Utilice
el botón de conexión sencilla HomePlug
para configurar la seguridad avanzada (la
contraseña de red) de la red PowerLine.
Para obtener más instrucciones, consulte el
Capítulo 3: Seguridad avanzada, página 6.
Alimentación (azul) El indicador luminoso de
alimentación se ilumina cuando el adaptador
está encendido.
Adaptador de red PowerLine AV
Panel frontal del adaptador de red
PowerLine AV de 4 puertos (número de
modelo: PLS300)
3
Page 69
Capítulo 2
Descripción del producto
Botón de conexión sencilla HomePlug Utilice
el botón de conexión sencilla HomePlug para
configurar la seguridad avanzada de la red
PowerLine. Para obtener más instrucciones,
consulte el Capítulo 3: Seguridad avanzada,
página 6.
Alimentación (azul) El indicador luminoso de
alimentación se ilumina cuando el adaptador
está encendido.
Ethernet (azul) Estos indicadores luminosos
numerados corresponden a los puertos Ethernet
numerados del panel posterior. El indicador se
ilumina cuando el puerto correspondiente se
conecta a un dispositivo de red. Si parpadea,
indica actividad de red en ese puerto.
PowerLine (azul) El indicador luminoso
PowerLine se ilumina cuando el adaptador
está conectado a la red PowerLine a través del
puerto de alimentación. El indicador parpadea
para indicar actividad de red en ese puerto.
Panel posterior del adaptador de red
PowerLine AV de 4 puertos (número de
modelo: PLS300)
Colocación vertical
La base sólo se ajusta en el panel lateral situado junto al
puerto de alimentación.
Inserte la base en el panel lateral hasta que encaje.1.
NOTA: Cuando el adaptador se encuentre sobre
la base, el puerto de alimentación estará más
cerca de la base.
Ethernet 1-4 Estos puertos Ethernet (1, 2, 3, 4)
se conectan a ordenadores u otros dispositivos
de red.
Reinicio Para restaurar los parámetros
predeterminados de fábrica (incluido el
parámetro de seguridad avanzada, la contraseña
de red) mantenga pulsado el botón Reinicio
durante tres segundos.
Alimentación El puerto de alimentación se
conecta al extremo del cable de alimentación.
Opciones de colocación
Puede colocar el adaptador de tres formas. La primera es
colocarlo horizontalmente en una superficie. La segunda
es colocarlo verticalmente en una base. La tercera es
colocarlo en la pared.
Colocación horizontal
Coloque el adaptador en una superficie nivelada, cerca de
una toma eléctrica.
Adaptador de red PowerLine AV
Cuarta ranura
del panel lateral
Inserte la base en el panel lateral
Coloque el adaptador en una superficie nivelada, cerca 2.
de una toma eléctrica.
4
Page 70
Capítulo 2
Descripción del producto
Colocación en la pared
El adaptador tiene cuatro ranuras en el panel posterior
para el montaje en pared. La distancia entre las dos ranuras
adyacentes es de 60 mm (2,36 pulgadas).
Se necesitan dos tornillos para montar el adaptador.
Piezas de montaje recomendadas
4 mm1-1,5 mm
Nota: Las ilustraciones de las piezas de montaje †
no se muestran a escala real.
NOTA: Linksys no se hace responsable de los
daños que se produzcan por un montaje poco
seguro del dispositivo en la pared.
Siga estas instrucciones:
Decida dónde desea montar el adaptador. Asegúrese 1.
de que la pared elegida sea lisa, plana, sólida y esté
seca. Asegúrese también de que la ubicación está
cerca de una toma eléctrica.
Taladre dos orificios en la pared. Asegúrese de que los 2.
orificios tienen 60 mm (2,36 pulgadas) de separación.
Introduzca un tornillo en cada orificio y deje que 3.
sobresalga 3 mm (0,2 pulgadas).
Coloque el adaptador de tal manera que las ranuras 4.
para montaje en pared queden alineadas con los dos
tornillos.
Coloque las ranuras para el montaje en pared sobre los 5.
tornillos y deslice el adaptador hacia abajo hasta que
los tornillos encajen perfectamente en las ranuras.
2-2,5 mm
Imprima esta página al 100 % de su tamaño y corte por
la línea de puntos. Compruebe la precisión de la plantilla
midiendo la distancia entre las ranuras para montaje en
pared con una regla. La distancia debe ser de 60 mm. A
continuación, coloque la plantilla en la pared para perforar
en los puntos exactos.
60 mm
Plantilla para montaje en pared
Adaptador de red PowerLine AV
5
Page 71
Capítulo 3
Seguridad avanzada
Capítulo 3:
Seguridad avanzada
Descripción general
Antes de empezar, es necesario disponer de una red
PowerLine instalada; los adaptadores de red PowerLine
AV deben estar conectados y encendidos.
A continuación, se describe cómo configurar la seguridad
avanzada para tres adaptadores (adaptadores 1, 2 y 3). El
botón de conexión sencilla HomePlug se encuentra en
el panel superior de cada adaptador. Este botón se utiliza
en los adaptadores para configurar una nueva contraseña
de red para la red PowerLine.
NOTA: Los dispositivos conectados a los
adaptadores de red PowerLine AV perderán la
conexión a Internet de forma temporal durante
la configuración de la seguridad.
Seguridad para los dos primeros
NOTA: Si mantiene pulsado el botón de
conexión sencilla HomePlug durante dos
segundos compartirá la nueva contraseña de
red entre los dos adaptadores.
En el adaptador 2, mantenga pulsado el botón 4.
de conexión sencilla HomePlug durante dos
segundos. A continuación, suelte el botón. El indicador
de alimentación empezará a parpadear.
(Si el indicador de alimentación no empieza a
parpadear, vuelva a intentarlo; mantenga pulsado el
botón de conexión sencilla HomePlug durante dos
segundos.)
Después de configurar la contraseña de red, los 5.
adaptadores 1 y 2 se reiniciarán. Se encenderán
los indicadores de alimentación y PowerLine de
cada adaptador.
(Si los indicadores PowerLine no se encienden, vuelva
a intentarlo; repita los pasos 1-4.)
adaptadores
En esta sección, configurará una nueva contraseña de red
para los dos adaptadores.
En el adaptador 1, mantenga pulsado el botón de 1.
conexión sencilla HomePlug durante al menos
diez segundos. Suelte el botón cuando el indicador de
alimentación empiece a parpadear y el adaptador 1 se
reiniciará.
NOTA: Si mantiene pulsado el botón de
conexión sencilla HomePlug durante al menos
diez segundos, el adaptador se preparará para
la configuración de seguridad.
En el adaptador 2, mantenga pulsado el botón de 2.
conexión sencilla HomePlug durante al menos
diez segundos. Suelte el botón cuando el indicador de
alimentación empiece a parpadear y el adaptador se
reiniciará.
Para el adaptador 1, espere a que el indicador de 3.
alimentación permanezca encendido de forma
continua. Mantenga pulsado el botón de conexión
sencilla HomePlug durante dos segundos.
A continuación, suelte el botón. El indicador de
alimentación empezará a parpadear.
(Si el indicador de alimentación no empieza a
parpadear, vuelva a intentarlo; mantenga pulsado el
botón de conexión sencilla HomePlug durante dos
segundos.)
Adaptador de red PowerLine AV
Los indicadores de alimentación, Ethernet y PowerLine están
encendidos
NOTA: Los dispositivos conectados a los
adaptadores recuperarán la conexión a Internet
a los cinco minutos.
Enhorabuena. Se ha configurado la seguridad de los
dos primeros adaptadores PowerLine AV.
Seguridad para el adaptador adicional
En esta sección, configure una nueva contraseña de red
para el adaptador 3.
En el adaptador 3, mantenga pulsado el botón de 1.
conexión sencilla HomePlug durante al menos
10 segundos. Suelte el botón cuando el indicador de
alimentación empiece a parpadear y el adaptador 3 se
reiniciará.
6
Page 72
Capítulo 3
NOTA: No pulse el botón de conexión sencilla
HomePlug de ningún adaptador que ya tenga
configurada la nueva contraseña de red,
incluidos los adaptadores 1 y 2.
Para el adaptador 3, espere a que el indicador de 2.
alimentación permanezca encendido de forma
continua. Mantenga pulsado el botón de conexión
sencilla HomePlug durante dos segundos.
A continuación, suelte el botón. El indicador de
alimentación empezará a parpadear.
En el adaptador 1 y 2, mantenga pulsado el botón 3.
de conexión sencilla HomePlug durante dos
segundos. A continuación, suelte el botón. El indicador
de alimentación empezará a parpadear.
Después de configurar la contraseña de red, el 4.
adaptador 3 se reiniciará y los indicadores de
alimentación y PowerLine se encenderán.
(Si los indicadores PowerLine no se encienden, vuelva
a intentarlo; repita los pasos 1-3.)
Seguridad avanzada
Los indicadores de alimentación, Ethernet y PowerLine están
encendidos
NOTA: El indicador PowerLine indica que se
ha establecido la conexión entre el adaptador 3
y la red PowerLine.
Repita los pasos 1-4 para agregar más adaptadores, de 5.
uno en uno.
Enhorabuena. Se ha configurado la seguridad de los
adaptadores PowerLine AV adicionales.
Adaptador de red PowerLine AV
7
Page 73
Apéndice A
Resolución de problemas
Apéndice A:
Resolución de problemas
Una vez instalado el adaptador de red PowerLine AV no
se enciende ninguno de las luces.
Siga estas instrucciones:
Desconecte el cable de red Ethernet del adaptador. 1.
Desconecte el cable de alimentación del adaptador.2.
Espere cinco segundos.3.
Vuelva a conectar el cable de red Ethernet al 4.
adaptador.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al 5.
adaptador.
Si esta solución no funciona, asegúrese de que la toma de
corriente funciona correctamente. Conecte un dispositivo
diferente en la toma e intente encenderlo.
La luz Ethernet no se enciende en el adaptador de red
PowerLine AV.
Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine •
ya existente con una contraseña de red única, siga las
instrucciones del Capítulo 3: Seguridad avanzada,
página 6.
WEB: Si no ha encontrado respuesta a sus
dudas, consulte el sitio Web de Linksys,
www.linksys.es
Cuando el puerto Ethernet detecta una conexión
de red local, se enciende la luz Ethernet. Siga estas
instrucciones:
Asegúrese de que el cable de red Ethernet está 1.
conectado correctamente al adaptador.
Asegúrese de que el cable de red Ethernet está 2.
conectado correctamente al ordenador u otro
dispositivo.
Compruebe el adaptador Ethernet del ordenador para 3.
ver si el adaptador funciona correctamente. Consulte
la ayuda de Windows para obtener más información.
No me puedo conectar a los otros ordenadores de la red
local ni a Internet.
Si no ha configurado la seguridad avanzada de la red
PowerLine, siga estas instrucciones:
Continúe con el adaptador conectado al ordenador 1.
que está utilizando.
Mantenga pulsado el botón 2. Reinicio del panel
posterior durante tres segundos. (Se restablecerán los
parámetros predeterminados de fábrica.)
Si ha configurado la seguridad avanzada de la red
PowerLine, compruebe lo siguiente:
•
Asegúrese de que todos los adaptadores de la red
PowerLine se hayan configurado con la misma
contraseña de red. La contraseña de red debe ser
idéntica para que puedan comunicarse entre sí.
Consulte el Capítulo 3: Seguridad avanzada, página 6.
Ethernet 1-4
Tipo de cables RJ-45, alimentación
Características de seguridad
AES de 128 bits
Bits de clave de seguridad 128
Encriptación de enlace
Condiciones ambientales
Dimensiones 148 x 35 x 103 mm
(5,83" x 1,38" x 4,06")
Peso 190 g (6,70 onzas)
Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz
Certificación FCC, IC, CE, RoHS
Temperatura de
funcionamiento 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Temperatura de
almacenamiento -20 a 60 °C (-4 a 140 °F)
Humedad de
funcionamiento Entre el 10 y el 80% sin
condensación
Humedad de
almacenamiento Entre 5 y 90% sin
condensación
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Adaptador de red PowerLine AV
9
Page 75
Apéndice C
Información de garantía
Apéndice C:
Información de garantía
Garantía limitada
Linksys garantiza que este producto de hardware de
Linksys estará sustancialmente exento de defectos de
fabricación en los materiales en condiciones normales de
uso durante el periodo de garantía, que comienza en la
fecha de adquisición por parte del comprador y usuario
final inicial, y se extiende durante el periodo que se
especifica a continuación:
Dos (2) años para productos nuevos•
Noventa (90) días para productos reparados•
Esta garantía limitada no es transferible y se aplica
únicamente al comprador y usuario final inicial. El único
recurso y la responsabilidad de Linksys en virtud de la
presente garantía limitada será que Linksys, a su elección
(a) repare el producto con piezas nuevas o modificadas, (b)
sustituya el producto por otro producto nuevo o reparado
de Linksys equivalente que se encuentre disponible de
forma razonable, o (c) reembolse el precio de la compra
del producto menos cualquier descuento. Todo producto
reparado o sustituido estará garantizado durante el tiempo
restante del periodo de garantía original o durante treinta
(30) días, siendo válida la opción de mayor duración.
Todos los productos y piezas que se sustituyan pasarán a
ser propiedad de Linksys.
Esta garantía limitada se aplicará además de cualquier
reglamento u otro derecho que pudiera establecerse en
un contrato de venta.
Exclusiones y limitaciones
Esta garantía limitada dejará de tener vigor si: (a) se ha
eliminado o dañado el sello de montaje del producto, (b)
el producto se ha modificado o alterado, salvo si Linksys
ha efectuado tal modificación o reparación; (c) el producto
se ha dañado debido a un uso con productos de otros
fabricantes, (d) el producto no se ha instalado, utilizado,
reparado o mantenido de acuerdo con las instrucciones
suministradas por Linksys, (e) se ha sometido al producto
a una fuerza física o eléctrica no habituales, un uso
incorrecto, negligencias o accidentes, (f ) el número de
serie del producto se ha alterado, eliminado o borrado,
o (g) se suministra el producto o la licencia para una
versión beta, para su evaluación o para realización de
demostraciones, por tanto, Linksys no cobra una tasa de
compra ni de licencia.
TODO EL SOFTWARE QUE LINKSYS PROPORCIONA JUNTO
CON EL PRODUCTO, YA SEA CARGADO EN FÁBRICA EN EL
PRODUCTO O EN UNO DE LOS MEDIOS QUE ACOMPAÑAN
AL PRODUCTO, SE FACILITA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO. Sin perjuicio de lo anterior, Linksys
no garantiza que el funcionamiento del producto o del
software se realice de forma continuada o que no tenga
errores. Del mismo modo, y debido al continuo desarrollo
de nuevas técnicas de intrusión y ataques a la red, Linksys
no garantiza que el producto, el servicio, el software o
cualquier tipo de dispositivo, sistema o red en los que
se utilice el producto o el software estén exentos de
vulnerabilidades a intrusiones o ataques. Es posible que
este producto incluya o contenga software u ofertas de
servicio de terceros. Esta garantía limitada no se aplicará
a este software u ofertas de servicios de terceros. La
presente garantía limitada no garantiza la disponibilidad
continuada de un servicio de terceros que pudiera ser
necesario para la utilización o funcionamiento de este
producto.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LO PERMITA,
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES
DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA
O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR ESTÁN
LIMITADAS A LA DURACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA.
SE EXCLUYE EL RESTO DE CONDICIONES, DECLARACIONES
Y GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA, PERO
NO LIMITÁNDOSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
DE NO INFRACCIÓN. En algunas jurisdicciones no está
permitido limitar la duración de una garantía implícita,
por lo que es posible que la limitación mencionada no se
aplique en su caso. Esta garantía limitada confiere al usuario
derechos legales específicos; además, es posible que goce
de otros derechos que varían según la jurisdicción.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LO PERMITA,
LINKSYS NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE
PÉRDIDAS DE DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS, NI DE
DAÑOS CUANTIFICABLES, INDIRECTOS, ACCESORIOS O
PUNITIVOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE
LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA),
RESULTANTES DE O RELACIONADOS CON EL USO DEL
PRODUCTO O LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO (INCLUIDO
CUALQUIER SOFTWARE), AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO
A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN
NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LINKSYS SERÁ
SUPERIOR AL IMPORTE QUE EL USUARIO HAYA ABONADO
POR EL PRODUCTO. Se aplicarán las limitaciones
precedentes incluso en el caso de que algún recurso o
garantía estipulados en esta garantía limitada no cumpla
con su finalidad esencial. En algunas jurisdicciones no
está permitido excluir o limitar los daños derivados o
indirectos, por lo que puede que la limitación o exclusión
mencionada no sea aplicable en su caso.
Obtención del servicio de garantía
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, o si tiene
problemas al utilizarlo, visite www.linksys.com/support,
donde podrá encontrar diversas herramientas de asistencia
técnica en línea, así como información para prestarle
Adaptador de red PowerLine AV
10
Page 76
Apéndice C
asistencia con el producto. Si el producto presenta defectos
durante el periodo de garantía, póngase en contacto con
el servicio de asistencia técnica de Linksys para obtener
instrucciones sobre cómo obtener el servicio de garantía.
Podrá encontrar el número de teléfono de asistencia
técnica de Linksys correspondiente a su zona en la guía del
usuario y en la dirección www.linksys.es. Cuando llame,
tenga preparado el número de serie de su producto y la
prueba de compra. PARA PROCESAR RECLAMACIONES DE
GARANTÍA, ES NECESARIO CONTAR CON UNA PRUEBA DE
COMPRA ORIGINAL FECHADA. Si se le solicita la devolución
del producto, se le asignará un número RMA (Autorización
de devolución de material). Usted es el responsable de
embalar y enviar correctamente el producto a Linksys
por su propia cuenta y riesgo. Al devolver el producto,
debe incluir el número RMA y una copia de la prueba de
compra original fechada. No se aceptarán los productos
recibidos sin número RMA y sin una prueba de compra
original fechada. No incluya ningún otro elemento
junto con el producto que vaya a devolver a Linksys. Los
productos defectuosos que cubra esta garantía limitada
se repararán o sustituirán y se devolverán sin ningún tipo
de cargo. Aquellos clientes ubicados fuera de los Estados
Unidos de América y Canadá serán responsables de todos
los gastos de embalaje y envío, gestión, aduanas, IVA y
otros impuestos y cargos asociados. Las reparaciones o
sustituciones que no cubra esta garantía limitada estarán
sujetas a las tarifas vigentes de Linksys.
Información de garantía
Asistencia técnica
Esta garantía limitada no es un contrato de servicio ni
de asistencia. Podrá encontrar información acerca de las
ofertas y políticas de asistencia técnica actuales de Linksys
(incluidas las tarifas de los servicios de asistencia técnica) en
www.linksys.com/support.
General
Esta garantía limitada está sujeta a las leyes de la
jurisdicción donde adquirió el producto.
Si se considera que alguna parte de esta garantía limitada
es nula o no se puede aplicar, las demás disposiciones
seguirán siendo vigentes y efectivas.
Dirija todas sus preguntas a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,
CA 92623 (EE. UU.).
Para obtener más información, póngase en contacto
con nosotros en
www.linksys.es
Escoja su país y, a continuación, ASISTENCIA TÉCNICA
Para devolución de productos:
Escoja su país y, a continuación, ASISTENCIA TÉCNICA AL
CLIENTE
Adaptador de red PowerLine AV
11
Page 77
Apéndice D
Información sobre normativa
Apéndice D:
Información sobre
normativa
FCC Statement
This product has been tested and complies with the
specifications for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used according to the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which is found by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna•
Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and1.
This device must accept any interference, including 2.
interference that may cause undesired operation of
the device.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences; 1.
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences 2.
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
Increase the separation between the equipment or •
devices
Connect the equipment to an outlet other than the •
receiver’s
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician •
for assistance
Safety Notices
Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG •
or larger telecommunication line cord.
Do not use this product near water, for example, in a •
wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. •
There may be a remote risk of electric shock from
lightning.
Declaración de conformidad CE (Europa)
En cumplimiento de la directiva 89/336/CEE de EMC,
la directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE y la directiva
de modificación 93/68/CEE, este producto cumple los
requisitos de los siguientes estándares:
EN55022 Emisiones•
EN55024 Inmunidad•
EN60950 Seguridad•
Adaptador de red PowerLine AV
12
Page 78
Apéndice D
Información sobre normativa
Información de usuario para productos de
consumo afectados por la directiva de la
UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE)
Este documento contiene información importante para
los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje
adecuados de los productos de Linksys. Los consumidores
deben cumplir con este aviso para todos los productos
electrónicos en los que figure el siguiente símbolo:
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or its packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Български (Bulgarian) - Информация относно
опазването на околната среда за потребители в
Европейския съюз
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи
този символ върху изделието и/или опаковката му, да не
се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът
обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от
сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша
е отговорността този и другите електрически и електронни
уреди да се изхвърлят в предварително определени от
държавните или общински органи специализирани пунктове
за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране
ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за
околната среда и здравето на населението последствия. За
по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите
стари уреди се обърнете към местните власти, службите за
сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Adaptador de red PowerLine AV
13
Page 79
Apéndice D
Información sobre normativa
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός
που φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα
αστικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν
θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων,
οι οποίες ορίζονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την
υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη
του παλαιού σας εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,
τις υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Adaptador de red PowerLine AV
14
Page 80
Apéndice D
Información sobre normativa
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti
fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih
is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax
jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu
jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’
l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi
dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku
permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew
mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin
jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u
għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata
dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja
lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew
il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten
in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die
is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking,
niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk
afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden
ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging
van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de
daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen
inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van
deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het
vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de
winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes
sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette
produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling
for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med
dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne
innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene
bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil
være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for
miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av
det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen,
en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte
produktet.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az
európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy
azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán
az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági
hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott
termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási
rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön
felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus
berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által
kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ
hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre
potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha
elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes
információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii
Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony
środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt
oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego
opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt
nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z
gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek
wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz
elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze
krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób
i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym
konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu
uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu,
prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania
miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Adaptador de red PowerLine AV
15
Page 81
Apéndice D
Información sobre normativa
Português (Portuguese) - Informação ambiental para
clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento
que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem
não seja eliminado junto com os resíduos municipais não
separados. O símbolo indica que este produto deve ser
eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares.
É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro
equipamento eléctrico e electrónico através das instalações
de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou
locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir
as consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a
forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as
autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o
estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru
clienţii din Uniunea Europeană
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care
prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să
nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul
indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de
gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi
acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin
intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern
sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii
mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi
autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la
care aţi achiziţionat produsul.
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného
prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto
symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť
likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom.
Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene
od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou
likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia
prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených
vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia
pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné
prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie
informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na
miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov
alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke
v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s
tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži z nesortiranimi
komunalnimi odpadki. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek
zavreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša
odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko
opremo oddate na posebna zbirališča, ki jih določijo državne
ustanove ali lokalne oblasti. S pravilnim odlaganjem in
recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na
okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare
opreme, se obrnite na lokalne oblasti, odlagališče odpadkov ali
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EUalueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä
symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana.
Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään
tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää
tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet
viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään
keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten
terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta
saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä
myymälästä, josta ostit tuotteen.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i
Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med
denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får
kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna
produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall.
Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och
elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda
av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och
återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser
för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om
kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala
myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte
produkten.
WEB: Para obtener información adicional, visite
www.linksys.es
Adaptador de red PowerLine AV
16
Page 82
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Apéndice E: Acuerdo de
licencia de software
Software de productos Linksys
Este producto de Cisco-Linksys LLC o una de sus filiales
Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd. o Cisco-Linksys K.K.
(“Linksys”) contiene software original (incluido firmware)
de Linksys y sus proveedores, y asimismo puede contener
software de la comunidad de código abierto. Cualquier
software creado por Linksys y sus distribuidores está
cubierto por el Acuerdo de licencia de software Linksys
que se presenta en el Anexo 1 que aparece más abajo.
También es posible que se le solicite revisar y aceptar este
Acuerdo de licencia de software de Linksys al instalar el
software
Cualquier software de la comunidad de código abierto
está cubierto por los términos específicos de la licencia
aplicables a dicho software que Linksys ha puesto a
disposición en www.linksys.com/gpl, o como se detalla
en los Anexos 2, 3 y 4 que se incluyen más abajo.
En caso de que los términos específicos de la licencia le
den derecho a disponer del código fuente del software,
dicho código fuente estará disponible para su adquisición
a Linksys durante al menos tres años desde la fecha de
compra del producto, o también para su descarga en
www.linksys.com/gpl. Parar obtener más información
acerca de los términos de la licencia o relacionada
con el software de código abierto de los productos
de Linksys, consulte el sitio Web público de Linksys en
www.linksys.com/gpl/ o los Anexos 2, 3 o 4 que aparecen
a continuación, según proceda.
AL DESCARGAR O INSTALAR EL SOFTWARE, O AL UTILIZAR
EL PRODUCTO QUE CONTIENE EL SOFTWARE, EL USUARIO
CONSIENTE EN QUEDAR OBLIGADO POR EL ACUERDO DE
LICENCIA DE SOFTWARE QUE SE INCLUYE MÁS ADELANTE.
SI EL USUARIO NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS NO
PUEDE DESCARGAR, INSTALAR NI UTILIZAR EL SOFTWARE.
EL USUARIO PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE SIN HABERLO
UTILIZADO (O, SI EL SOFTWARE SE SUMINISTRA COMO
PARTE DE OTRO PRODUCTO, SIN HABER UTILIZADO DICHO
PRODUCTO) PARA OBTENER UN REEMBOLSO TOTAL EN
UN PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS DESPUÉS DE LA COMPRA
ORIGINAL, SEGÚN LAS DIRECTRICES Y EL PROCESO DE
DEVOLUCIÓN DEL VENDEDOR DE DICHO PRODUCTO O
SOFTWARE.
Licencias de software
Las Licencias de software que se aplican al software de Linksys
están disponibles en los sitios Web públicos de Linksys:
www.linksys.es. Para que le sirvan de referencia, los
Anexos que aparecen a continuación incluyen una
copia del Acuerdo de licencia del software de Linksys y
las licencias principales del software de código abierto
utilizadas por Linksys en sus productos.
Anexo 1 - Acuerdo de licencia de software de
Linksys
ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE ESTABLECE ENTRE EL
USUARIO Y CISCO-LINKSYS LLC O UNA DE SUS FILIALES
CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. O CISCOLINKSYS K.K. (“LINKSYS”), QUE OTORGAN LA LICENCIA DE
ESTE SOFTWARE EN NOMBRE DE CISCO-LINKSYS LLC. AL
DESCARGAR O INSTALAR EL SOFTWARE, O AL UTILIZAR EL
PRODUCTO QUE CONTIENE EL SOFTWARE, EL USUARIO
CONSIENTE EN QUEDAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO.
SI EL USUARIO NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS, NO
PUEDE DESCARGAR, INSTALAR NI UTILIZAR EL SOFTWARE.
EL USUARIO PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE SIN HABERLO
UTILIZADO (O, SI EL SOFTWARE SE SUMINISTRA COMO
PARTE DE OTRO PRODUCTO, SIN HABER UTILIZADO DICHO
PRODUCTO) PARA OBTENER UN REEMBOLSO TOTAL EN
UN PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS DESPUÉS DE LA COMPRA
ORIGINAL, SEGÚN LAS DIRECTRICES Y EL PROCESO DE
DEVOLUCIÓN DEL VENDEDOR DE DICHO PRODUCTO O
SOFTWARE.
Licencia. En virtud de los términos y condiciones de este
Acuerdo, Linksys concede al comprador y usuario final
original del producto Linksys que contiene el software
(“Usuario”) una licencia no exclusiva para utilizar el
Software únicamente tal como está incorporado en
dicho producto o, si se autoriza en la documentación
correspondiente, para establecer comunicación con el
mismo. No se pueden conceder sublicencias de esta
licencia, ni se puede transferir, salvo a una persona o
entidad a la que el Usuario transfiera la propiedad del
producto Linksys completo que contiene el Software,
siempre que transfiera permanentemente todos los
derechos del presente Acuerdo y no conserve ninguna
copia total o parcial del Software, y el beneficiario acepte
los términos de este Acuerdo.
El "Software" incluye, y el presente Acuerdo se aplica a:
(a) el software Linksys proporcionado o incluido en el
producto Linksys correspondiente, sin la tecnología
de la comunidad de código abierto, y (b) cualquier
actualización, corrección de errores o versión modificada
(“Actualización”), o copia de seguridad del Software que
Linksys o un distribuidor autorizado haya suministrado al
Usuario, siempre que éste ya posea una licencia válida del
software original y haya pagado la tarifa de la Actualización
correspondiente.
Protección de información. El Software y la documentación
contienen secretos comerciales o materiales con derechos
de autor de Linksys o sus distribuidores. El Usuario no
copiará, modificará, descompilará, descifrará, aplicará
ingeniería inversa o desensamblará el Software (salvo hasta
el grado que permita expresamente la ley, sin perjuicio
de esta disposición) ni revelará o divulgará los secretos
comerciales o materiales con derechos de autor de ninguna
forma a terceras personas. La titularidad y propiedad del
Software y la documentación, así como cualquier parte de
los mismos, corresponderá exclusivamente a Linksys o a
sus distribuidores.
Adaptador de red PowerLine AV
17
Page 83
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Recopilación y procesamiento de la información. El
usuario ofrece su consentimiento a Linksys o sus filiales
para que en ciertas ocasiones puedan reunir y procesar
información acerca del Software o producto Linksys, así
como del uso que dé a cada uno de éstos, con el fin de (i)
permitir a Linksys ofrecerle Actualizaciones; (ii) garantizar
que su Software o producto Linksys se está utilizando de
acuerdo con los términos de este Acuerdo; (iii) proporcionar
mejoras en el modo en que Linksys suministra la tecnología
a sus clientes; (iv) permitir a Linksys cumplir con los
términos de cualquier acuerdo que tenga con terceras
partes relacionado con el Software o producto Linksys y, (v)
permitir a Linksys cumplir con todas las leyes y normativas
aplicables o con los requisitos de cualquier autoridad de
regulación o agencia gubernamental. Linksys o sus filiales
podrán reunir y procesar esta información siempre que no
desvelen su identidad. El uso de su Software o producto
Linksys implica su consentimiento para que Linksys o sus
filiales reúnan y utilicen dicha información y, en el caso de
los clientes del Espacio Económico Europeo o EEE, para la
transferencia de la misma a una ubicación fuera del EEE.
Actualizaciones de software, etc. Si el Software le
permite recibir Actualizaciones, podrá optar por recibirlas
automática o manualmente en todo momento. Si decide
recibir las Actualizaciones manualmente, no recibirlas o no
recibir notificaciones sobre Actualizaciones, la seguridad
de su Software o producto Linksys estaría expuesta a
graves amenazas y es posible que perdiese el acceso a
ciertas funciones del Software o producto Linksys. Es
posible que en determinadas ocasiones apliquemos una
Actualización de forma automática con el fin de responder
a cambios en la legislación o cumplir requisitos legales
o reglamentarios, o como resultado de la necesidad de
cumplir los términos de cualquier acuerdo que pueda tener
Linksys con terceras partes relacionado con el Software
o producto Linksys. En todo momento se le notificarán
las Actualizaciones que se le vayan a enviar. Se aplicarán
los términos de esta licencia a cualquier Actualización
similar, excepto si la Actualización en cuestión viniera
acompañada de una licencia independiente, en cuyo caso
se aplicarían los términos de esa licencia.
Software de código abierto. El código GPL o cualquier
otro código fuente de tipo abierto incorporado en el
Software, y la licencia de código abierto para dicho
código, se pueden descargar de forma gratuita en
http://www.linksys.com/gpl. Si el Usuario desea una
copia del código fuente GPL o cualquier otro tipo de código
abierto de este Software en un CD, Linksys le enviará por
correo un CD con dicho código por 9,99 dólares, más
gastos de envío, tras recibir la solicitud correspondiente.
Período de vigencia y finalización. El Usuario puede
finalizar esta Licencia en cualquier momento mediante
la destrucción de todas las copias del Software y la
documentación. Los derechos del Usuario en virtud de la
presente Licencia finalizarán inmediatamente sin previo
aviso por parte de Linksys si el Usuario no cumple alguna
disposición de este Acuerdo.
Garantía limitada. Los términos y el periodo de garantía
especificados en la guía del usuario del producto Linksys
correspondiente también se aplicarán al Software.
Renuncia de responsabilidades. LINKSYS NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE PÉRDIDAS DE DATOS,
INGRESOS O BENEFICIOS, NI DE DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, DERIVADOS O PUNITIVOS, SEA CUAL SEA
LA CAUSA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES
DE O RELACIONADOS CON EL USO DEL SOFTWARE O
LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZARLO, AUNQUE SE HAYA
ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE
LINKSYS SERÁ SUPERIOR AL IMPORTE QUE EL USUARIO
HAYA ABONADO POR EL PRODUCTO. Las limitaciones
precedentes serán aplicables incluso en el caso de que
alguna garantía o algún recurso de este Acuerdo no
cumpla con su finalidad esencial. En algunas jurisdicciones
no está permitido excluir o limitar los daños derivados o
indirectos, por lo que la limitación o exclusión mencionada
quizá no sea aplicable en su caso.
Exportación. El Software, incluidos los datos técnicos,
puede estar sujeto a la legislación y normativa de control
de exportación de EE. UU. o la normativa de exportación
o importación de otros países. El Usuario acepta cumplir
estrictamente dicha legislación y normativa.
Usuarios del gobierno de EE. UU. El Software y la
documentación se consideran "artículos comerciales"
según se define en 48 C.F.R. 2.101 y 48 C.F.R. 12.212. Todos
los usuarios gubernamentales adquieren el Software y la
documentación únicamente con los derechos estipulados
en este documento que se apliquen a los usuarios no
gubernamentales.
Términos generales. Este Acuerdo se regirá e interpretará
según las leyes del estado de California, sin referencia al
conflicto de principios legales. No se aplicará la convención
de Naciones Unidas sobre contratos para la venta
internacional de mercancías. Si se considera que alguna
parte de este Acuerdo es nula o no se puede aplicar, las
demás disposiciones seguirán siendo vigentes y efectivas.
Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las
partes con respecto al Software y reemplaza cualquier
término contradictorio o adicional que se incluya en
cualquier orden de compra u otro documento.
FIN DEL ANEXO 1
Anexo 2
Si este producto de Linksys contuviese software de
código abierto cubierto por la versión 2 de la "Licencia
Pública General de GNU", los términos de la licencia que
se incluyen más adelante en este Anexo 2 se aplicarán
a este software de código abierto. Los términos de la
licencia que se incluyen más adelante en este Anexo
2 se han extraído del sitio Web público disponible en
Se permite la realización de copias y la distribución de
copias literales de este documento de licencia, pero queda
prohibida la realización de cambios en el mismo.
Preámbulo
Las licencias que cubren la mayor parte del software están
diseñadas para privarle de la libertad de compartirlo o
modificarlo. Por el contrario, la Licencia Pública General
de GNU tiene como objetivo garantizar la libertad de
compartir y modificar software libre, a fin de garantizar que
el software sea libre para todos sus usuarios. Esta Licencia
Pública General se aplica a la mayor parte del software de
la Free Software Foundation y a cualquier otro programa
si sus autores se comprometen a utilizarla. (Existe otro
software de la Free Software Foundation cubierto por la
Licencia Pública General Reducida de GNU.) Si lo desea,
también puede aplicarla a sus propios programas.
Cuando hablamos de software libre, estamos
refiriéndonos a libertad, no a precio. Nuestras Licencias
Públicas Generales están diseñadas para garantizar que
dispone de libertad para distribuir copias de software
libre (y cobrar por ese servicio si así lo desea), que recibe
el código fuente o que puede conseguirlo si lo desea, que
puede modificar el software o utilizar fragmentos de él
en nuevos programas libres, y que tiene conocimiento de
que puede realizar todo ello.
Para proteger sus derechos necesitamos establecer
algunas restricciones que aseguren que nadie pueda
negarle tales derechos o pedirle que renuncie a ellos. Estas
restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le
afectan si distribuye copias del software o si lo modifica.
Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos
programas, ya sea gratuitamente o a cambio de una
contraprestación, debe ceder a los receptores todos los
derechos que usted tiene. Debe asegurarse de que ellos
también reciben, o pueden conseguir, el código fuente.
Asimismo, debe mostrarles estas condiciones de forma
que conozcan sus derechos.
Protegemos sus derechos mediante la combinación de
dos medidas: (1) Protegemos el software con derechos de
autor y (2) le ofrecemos esta licencia, que le da permiso
legal para copiar, distribuir o modificar el software.
También, para la protección de cada autor y la nuestra
propia, queremos asegurarnos de que todos los usuarios
comprenden que no se proporciona ninguna garantía
para este software libre. Si alguien modifica este software
y lo distribuye, queremos que sus receptores sepan que
lo que tienen no es el software original, de forma que
cualquier problema que otros hayan introducido no afecte
a la reputación de los autores originales.
Por último, cualquier programa libre está constantemente
amenazado por las patentes del software. Queremos evitar
el peligro de que los redistribuidores de un programa libre
obtengan licencias de patente por su cuenta y puedan así
patentar el programa. Para evitar esto, hemos querido
aclarar que cualquier patente que pueda obtenerse debe
ponerse a disposición para el uso libre de cualquier persona
o, en caso contrario, no debe obtenerse en absoluto.
Los términos y las condiciones exactas para la copia,
distribución y modificación se exponen a continuación.
Adaptador de red PowerLine AV
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA, DISTRIBUCIÓN Y
MODIFICACIÓN
Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro 0.
tipo de trabajo que contenga una nota colocada
por el titular del derecho de autor que especifique
que puede ser distribuido bajo los términos de esta
Licencia Pública General. En adelante, “Programa” se
referirá a cualquier programa o trabajo que cumpla
esa condición y “trabajo basado en el Programa” se
referirá a cualquier Programa o a cualquier trabajo
derivado de él según la ley de derechos de autor. Esto
es, un trabajo que contenga el Programa o una parte
del mismo, ya sea de forma literal, con modificaciones
o traducido a otro idioma. (Por lo tanto, la traducción
está incluida sin limitaciones en el término
“modificación”.) Cada licenciatario (persona autorizada)
será denominado en la licencia como “usted”.
Cualquier otra actividad que no sea la copia,
distribución o modificación no está cubierta por esta
Licencia y está fuera de su ámbito. El acto de ejecutar
el Programa no está restringido y los resultados del
Programa están cubiertos únicamente si el contenido
de los mismos constituye un trabajo basado en el
Programa, independientemente de que se hayan
producido mediante la ejecución del Programa. El
cumplimiento de esta disposición depende de las
funciones que realice el Programa.
Usted puede copiar y distribuir copias literales del 1.
código fuente del Programa tal y como las recibe, a
través de cualquier medio, a condición de que usted
publique de forma manifiesta y apropiada, en cada una
de las copias, un aviso de derechos de autor adecuado
y una renuncia de garantía, así como de que mantenga
intactos todos los avisos que se refieran a esta Licencia
y a la ausencia de cualquier garantía; y distribuya
una copia de esta Licencia junto con el Programa.
Puede cobrar un importe por el acto físico de traspasar
una copia y, si lo desea, puede ofrecer una protección
de garantía a cambio de un importe.
Puede modificar su copia o copias del Programa o de 2.
cualquier parte de él y formar así un trabajo basado
en el Programa. Asimismo, puede copiar y distribuir
tales modificaciones o trabajo bajo los términos del
apartado 1 que aparece más arriba, siempre que usted
también cumpla con todas estas condiciones:
Debe hacer que los archivos modificados lleven a.
avisos llamativos que indiquen que usted cambió
los archivos y la fecha de cualquier cambio.
Debe hacer que a todo el trabajo que distribuya o b.
publique, que contenga el Programa en su totalidad
o en parte, o que sea derivado del mismo o de
cualquier parte de él, le sea concedida una licencia,
sin cargo a terceras partes, bajo los términos de
esta Licencia.
19
Page 85
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Si el programa modificado lee normalmente c.
órdenes de forma interactiva cuando se ejecuta,
debe hacer que, cuando comience su ejecución
para ese uso interactivo de la forma más habitual,
muestre o imprima un mensaje que incluya el
aviso de derechos de autor pertinente y un aviso
de que no se ofrece ninguna garantía (o de que,
por el contrario, sí se ofrece garantía) y de que los
usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas
condiciones, y que indique al usuario cómo ver una
copia de esta Licencia. (Excepción: Si el Programa
en sí es interactivo y no imprime normalmente este
mensaje, no es necesario que su trabajo basado en
el Programa imprima ningún mensaje.)
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado
como un todo. Si hay secciones identificables de ese
trabajo que no se derivan del Programa y que pueden
ser consideradas como claramente independientes y
como trabajos separados por sí mismas, esta Licencia
y sus términos no se aplicarán a aquellas secciones
cuando usted las distribuya como trabajos separados.
Sin embargo, cuando usted distribuya estas mismas
secciones como parte de un todo que sea un trabajo
basado en el Programa, la distribución del todo debe
realizarse bajo los términos de esta Licencia, cuyos
permisos para otros licenciatarios se extienden a todo
el conjunto y, por tanto, a todas y cada una de las
partes, independientemente de quién las escribiera.
Así pues, la intención de este apartado no es reclamar
derechos o discutir los derechos sobre un trabajo
escrito completamente por usted, sino que, más
bien, su intención es ejercer el derecho a controlar
la distribución de trabajos derivados o colectivos
basados en el Programa.
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no
basado en el Programa con el Programa (o con un
trabajo basado en el Programa) en un volumen de
almacenamiento o en un medio de distribución
no hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito
cubierto por esta Licencia.
Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo 3.
basado en él, según se especifica en el apartado 2)
como código objeto o en formato ejecutable según los
términos de los apartados 1 y 2, siempre que además
cumpla una de las siguientes condiciones:
Que se acompañe al Programa con el código fuente a.
completo correspondiente en formato electrónico,
que debe ser distribuido según se especifica en
los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un medio
habitualmente utilizado para el intercambio de
software, o
Que se acompañe al Programa con una oferta b.
por escrito, válida durante al menos tres años, de
proporcionar a cualquier tercera parte una copia
completa en formato electrónico del código
fuente correspondiente, a un coste no mayor que
el de realizar físicamente la distribución del código
fuente, que será distribuida bajo las condiciones
descritas en los apartados 1 y 2 anteriores, en un
medio habitualmente utilizado para el intercambio
de software, o
Que se incluya la información que recibió c.
relacionada con la oferta para distribuir el código
fuente correspondiente. (Esta opción se permite
sólo para distribución no comercial y sólo si usted
recibió el programa como código objeto o en
formato ejecutable con tal oferta, de acuerdo con
el apartado b anterior.)
Por código fuente de un trabajo se entiende el formato
preferido del trabajo para aplicarle modificaciones. En
el caso de un trabajo ejecutable, se entiende por código
fuente completo todo el código fuente para todos los
módulos que contiene, además de cualquier archivo
asociado de definición de interfaces, más las secuencias
de comandos utilizadas para controlar la compilación e
instalación del ejecutable. Como excepción especial, el
código fuente distribuido no necesita incluir nada que
se distribuya normalmente (bien como fuente o bien
en forma binaria) con los componentes principales
(compilador, kernel y similares) del sistema operativo
en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el propio
componente acompañe al ejecutable.
Si la distribución del ejecutable o del código objeto se
realiza mediante una oferta de acceso para copiarlo
desde un lugar determinado, la oferta de acceso
para copiar el código fuente desde el mismo lugar se
considera como una distribución del código fuente,
incluso para los casos en que terceras partes no estén
forzadas a copiar el código fuente junto con el código
objeto.
No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el 4.
Programa excepto como se estipula expresamente en
esta Licencia. Cualquier intento de copiar, modificar,
sublicenciar o distribuir el Programa de otra manera
no es válido y producirá el cese automático de los
derechos que le otorga esta Licencia. En cualquier
caso, las partes que hayan recibido copias o derechos
por parte de usted de acuerdo con esta Licencia
mantendrán sus derechos en vigor mientras dichas
partes continúen cumpliéndola.
No está obligado a aceptar esta Licencia, ya que no 5.
la ha firmado. Sin embargo, no hay nada más que le
proporcione permiso para modificar o distribuir el
Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones están
prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo
tanto, al modificar o distribuir el Programa (o cualquier
trabajo basado en el Programa), está indicando que
acepta esta Licencia para poder hacerlo, así como
todos sus términos y condiciones para copiar, distribuir
o modificar el Programa o trabajos basados en él.
Adaptador de red PowerLine AV
20
Page 86
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier 6.
trabajo basado en el Programa), el receptor recibe
automáticamente una licencia del otorgante original
para copiar, distribuir o modificar el Programa, sujeta
a estos términos y condiciones. No puede imponer
al receptor ninguna restricción más sobre el ejercicio
de los derechos aquí garantizados. Usted no es
responsable del cumplimiento de esta Licencia por
terceras partes.
Si, como consecuencia de una resolución judicial, de 7.
una alegación de infracción de patente o por cualquier
otra razón (no limitada a asuntos relacionados
con patentes) se le imponen condiciones (ya sea
por mandato judicial, acuerdo o de cualquier otro
modo) que contradigan las condiciones de esta
Licencia, ello no le exime de cumplirlas. Si no puede
realizar distribuciones de forma que se satisfagan
simultáneamente sus obligaciones según esta Licencia
y cualquier otra obligación pertinente, entonces no
puede distribuir el Programa de ninguna forma. Por
ejemplo, si una patente no permite la redistribución
libre de derechos de autor del Programa por parte
de todos aquellos que reciban copia directa o
indirectamente a través de usted, la única forma en
que podría satisfacer tanto esa condición como esta
Licencia será evitar completamente la distribución del
Programa.
Si cualquier parte de este apartado se considera
no válida o no se puede hacer cumplir en cualquier
circunstancia particular, ha de cumplirse el resto. El
apartado completo ha de cumplirse en las demás
circunstancias.
El propósito de este apartado no es inducirle a
infringir ninguna demanda de patente ni de ningún
otro derecho de propiedad o impugnar la validez de
ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado
tiene el único propósito de proteger la integridad
del sistema de distribución de software libre, que se
realiza mediante prácticas de licencia pública. Muchas
personas han hecho contribuciones generosas a la
amplia variedad de software distribuido mediante ese
sistema con la confianza de que el sistema se aplicará
de forma coherente. Será el autor/donante quien
decida si desea distribuir software mediante cualquier
otro sistema, ya que un licenciatario no puede imponer
esa elección.
Este apartado pretende dejar completamente claro lo
que se supone que es una consecuencia del resto de
esta Licencia.
Si la distribución o uso del Programa están restringidos 8.
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces con
derecho de autor, el titular del derecho de autor que
coloca este Programa bajo esta Licencia puede añadir
una limitación explícita de distribución geográfica
y excluir esos países, de forma que la distribución se
permita sólo en o entre los países no excluidos de
esta manera. En tal caso, esta Licencia incorporará la
limitación como si estuviese escrita en el cuerpo de
esta Licencia.
La Free Software Foundation puede publicar versiones 9.
nuevas o revisadas de la Licencia Pública General de
forma periódica. Tales versiones nuevas serán similares
en espíritu a la presente versión, pero pueden diferir
en detalles a la hora de abordar nuevos problemas o
intereses.
A cada versión se le asigna un número de versión
que la distingue. Si el Programa especifica un número
de versión de esta Licencia que se aplica a aquél y a
"cualquier versión posterior", usted tiene la opción
de cumplir los términos y condiciones tanto de esa
versión como de cualquier versión posterior publicada
por la Free Software Foundation. Si el Programa no
especifica ningún número de versión de licencia, usted
puede elegir cualquier versión publicada por la Free
Software Foundation.
Si desea incorporar partes del Programa en otros 10.
programas libres cuyas condiciones de distribución
son incompatibles, deberá escribir al autor para pedirle
permiso. Para el software cuyos derechos de autor
pertenecen a la Free Software Foundation, escriba a
la Free Software Foundation; en ocasiones hacemos
excepciones en esta situación. Nuestra decisión se
guiará generalmente por dos objetivos: Preservar el
estatus libre de todo lo derivado de nuestro software
libre y promover que se comparta y reutilice el
software.
AUSENCIA DE GARANTÍA
DEBIDO A QUE EL PROGRAMA ESTÁ CUBIERTO 11.
POR UNA LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY
GARANTÍA PARA EL PROGRAMA EN EL ÁMBITO DE
LA LEY APLICABLE. EXCEPTO EN EL CASO EN QUE
SE ESTABLEZCA DE OTRO MODO POR ESCRITO, LOS
TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR U OTRAS PARTES
SUMINISTRARÁN EL PROGRAMA "TAL CUAL", SIN
GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA DE FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. CUALQUIER
RIESGO RELACIONADO CON LA CALIDAD Y EJECUCIÓN
DEL PROGRAMA SERÁ ASUMIDO POR USTED. EN CASO
DE QUE EL PROGRAMA ESTUVIESE DEFECTUOSO,
USTED ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER SERVICIO,
REPARACIÓN O CORRECCIÓN.
Adaptador de red PowerLine AV
21
Page 87
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
EN NINGÚN CASO, A EXCEPCIÓN DE QUE ASÍ LO 12.
REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE O DE QUE
HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO, CUALQUIER
TITULAR DE DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER
OTRA PARTE QUE PUEDA MODIFICAR O REDISTRIBUIR
EL PROGRAMA SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA
SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS,
INCLUIDO CUALQUIER DAÑO GENERAL, ESPECIAL,
ACCIDENTAL O CONSECUENTE ORIGINADO POR EL
USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PROGRAMA
(QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA DE DATOS
O LA GENERACIÓN DE DATOS INCORRECTOS, LAS
PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCERAS
PARTES, O LOS FALLOS DEL PROGRAMA AL FUNCIONAR
CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE), INCLUSO SI ESE
TITULAR U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
FIN DEL ANEXO 2
Anexo 3
Si este producto de Linksys contiene software de código
abierto cubierto por la versión 2.1 de la "Licencia Pública
General Reducida de GNU", los términos de la licencia que
se incluyen más adelante en este Anexo 3 se aplicarán
a este software de código abierto. Los términos de la
licencia que se muestran más adelante en este Anexo
3 están extraídos del sitio Web público disponible en
UU.
Se permite la realización de copias y la distribución de
copias literales de este documento de licencia, pero queda
prohibida la realización de cambios en el mismo.
[Ésta es la primera versión publicada de la Licencia Pública
General Reducida. Además, es la sucesora de la Licencia
Pública de Bibliotecas de GNU, versión 2 y, por tanto, la
versión número 2.1.]
Preámbulo
Las licencias que cubren la mayor parte del software están
diseñadas para privarle de la libertad de compartirlo
o modificarlo. Por el contrario, las Licencias Públicas
Generales de GNU tienen como objetivo garantizar la
libertad de compartir y modificar software libre, para
garantizar que el software sea libre para todos sus
usuarios.
Esta Licencia Pública General Reducida se aplica a
algunos paquetes de software especialmente diseñados,
generalmente bibliotecas, de Free Software Foundation y
otros autores que decidan utilizarlo. Usted también puede
utilizarla, pero le recomendamos que considere primero si
es mejor utilizar esta licencia o la Licencia Pública General
normal para un caso específico, de conformidad con los
términos y condiciones que se detallan a continuación.
Adaptador de red PowerLine AV
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos
a libertad de uso, no a precio. Nuestras Licencias Públicas
Generales están diseñadas para garantizar que dispone
de libertad para distribuir copias de software libre (y
cobrar por ese servicio si así lo desea); que recibe el
código fuente o que puede conseguirlo si lo desea; que
puede modificar el software o utilizar fragmentos de él en
nuevos programas libres y que tiene conocimiento de que
puede realizar todo ello.
Para proteger sus derechos necesitamos establecer algunas
restricciones que aseguren que ningún distribuidor pueda
negarle tales derechos o pedirle que renuncie a ellos.
Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones
que le afectan si distribuye copias de la biblioteca o si la
modifica.
Por ejemplo, si distribuye copias de la biblioteca, ya sea
gratuitamente o a cambio de una contraprestación, debe
ceder a los receptores todos los derechos que le ofrecimos.
Debe asegurarse de que ellos también reciben, o pueden
conseguir, el código fuente. Si usted vincula otro código
a una biblioteca, debe proporcionar a los receptores
archivos completos de objetos, de modo que puedan
volver a vincularlos a la biblioteca después de modificarla
y volver a compilarla. Asimismo, debe mostrarles estas
condiciones de forma que conozcan sus derechos.
Protegemos sus derechos mediante la combinación de
dos medidas: (1) Protegemos la biblioteca con derechos
de autor y (2), le ofrecemos esta licencia, que le da permiso
.
legal para copiar, distribuir o modificar la biblioteca.
Para proteger a todos los distribuidores, deseamos aclarar
que no hay ninguna garantía para la biblioteca libre.
Además, si alguien modifica la biblioteca y la distribuye,
deseamos informar a los receptores de la misma de que lo
que tienen no es la versión original, de forma que cualquier
problema que otros hayan introducido no afectará a la
reputación de los autores originales.
Por último, las patentes de software suponen una amenaza
constante para la existencia de cualquier programa libre.
Deseamos asegurar que ninguna empresa puede limitar
de forma eficaz el número de usuarios de un programa
libre mediante la obtención de una licencia restrictiva
por parte del titular de una patente. Por tanto, insistimos
en que cualquier patente que se obtenga para cualquier
versión de la biblioteca debe ser coherente con la libertad
total de uso especificada en esta licencia.
La mayor parte del software GNU, incluidas algunas
bibliotecas, está cubierto por la Licencia Pública General
de GNU normal. La Licencia Pública General Reducida
de GNU se aplica a ciertas bibliotecas designadas y es
muy diferente de la Licencia Pública General normal.
Utilizamos esta licencia para determinadas bibliotecas a
fin de permitir el enlace de las mismas con programas no
libres.
Cuando se enlaza un programa con una biblioteca, ya sea
de manera estática o mediante una biblioteca compartida,
la combinación de ambas es, legalmente hablando, un
trabajo combinado derivado de la biblioteca original. Por
tanto, la Licencia Pública General normal permite dicho
enlace sólo si la totalidad de la combinación se ajusta a su
criterio de libertad. La Licencia Pública General Reducida
22
Page 88
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
de GNU posee criterios menos estrictos para los enlaces
de otro código con la biblioteca.
La denominamos Licencia Pública General "Reducida"
porque la protección de la libertad del usuario que
ofrece es menor que la ofrecida por la Licencia Pública
General normal. Además, ofrece una menor ventaja
a los desarrolladores de software libre frente a sus
competidores no libres. Estas desventajas son la razón
por la que utilizamos la Licencia Pública General normal
para muchas bibliotecas. Sin embargo, la licencia reducida
ofrece beneficios en determinadas circunstancias.
Por ejemplo, en algunas ocasiones, puede presentarse
la necesidad de tener que fomentar el uso de una
determinada biblioteca para que se convierta en un
estándar. Para lograrlo, es necesario permitir que
programas que no sean libres utilicen la biblioteca. Un
caso más frecuente es que una biblioteca libre realice el
mismo trabajo que bibliotecas no libres ampliamente
utilizadas. En este caso, no resulta beneficioso limitar el
uso de la biblioteca únicamente a programas libres, por lo
que utilizamos la Licencia Pública General Reducida.
En otras ocasiones, la posibilidad de utilizar una biblioteca
concreta con programas que no son libres permite a un
mayor número de personas disfrutar de una gran cantidad
de software libre. Por ejemplo, el permiso para utilizar
la biblioteca C de GNU con programas que no son libres
ofrece a muchos más usuarios la posibilidad de utilizar el
sistema operativo GNU completo, así como sus variantes,
el sistema operativo GNU/Linux.
Aunque la Licencia Pública General Reducida es menos
protectora de la libertad de los usuarios, garantiza que el
usuario de un programa que esté vinculado a la Biblioteca
tenga la libertad y los medios para ejecutar el programa
mediante una versión modificada de la Biblioteca.
Los términos y las condiciones exactas para la copia,
distribución y modificación se exponen a continuación.
Preste atención a la diferencia entre un "trabajo basado
en la biblioteca" y un "trabajo que utiliza la biblioteca".
El primero contiene código derivado de la biblioteca,
mientras que el segundo debe combinarse con la
biblioteca para ejecutarse.
LICENCIA PÚBLICA GENERAL REDUCIDA DE GNU
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA, DISTRIBUCIÓN Y
MODIFICACIÓN
Este Acuerdo de licencia se aplica a cualquier biblioteca 0.
de software u otro programa que contenga una nota
colocada por el titular del copyright u otra parte
autorizada que especifique que puede ser distribuido
bajo los términos de esta Licencia Pública General
Reducida (también denominada "esta Licencia"). Cada
licenciatario (persona autorizada) será denominado
en la licencia como “usted”.
"Biblioteca" hace referencia a una recopilación
de funciones de software y datos preparada para
vincularse según corresponda a los programas de
aplicaciones (que utilizan algunas de esas funciones y
datos) para crear ejecutables.
A continuación, "Biblioteca" hace referencia a
cualquier biblioteca de software o trabajo que haya
sido distribuido bajo estos términos. "Trabajo basado
en la Biblioteca" se referirá a cualquier biblioteca o
a cualquier trabajo derivado de ella según las leyes
de copyright. Es decir, un trabajo que contenga la
Biblioteca o una parte de la misma, ya sea de forma
literal, con modificaciones o traducida a otro idioma.
(Por lo tanto, la traducción está incluida sin limitaciones
en el término “modificación”.)
Por "código fuente" de un trabajo se entiende el formato
preferido del trabajo para aplicarle modificaciones.
En el caso de una biblioteca, se entiende por código
fuente completo todo el código fuente para todos
los módulos que contiene, además de cualquier
archivo asociado de definición de interfaces, más las
secuencias de comandos utilizadas para controlar la
compilación e instalación de la biblioteca.
Cualquier otra actividad que no sea la copia,
distribución o modificación no está cubierta por esta
Licencia y está fuera de su ámbito. El acto de ejecutar
un programa utilizando la Biblioteca no está restringido
y los resultados de dicho programa están cubiertos
únicamente si el contenido del mismo constituye un
trabajo basado en la Biblioteca, independientemente
de que se haya escrito utilizando una herramienta
que contenga la Biblioteca. El cumplimiento de esta
disposición depende de las funciones que realicen la
Biblioteca y el programa que la utiliza.
Usted puede copiar y distribuir copias literales del 1.
código fuente de la Biblioteca tal y como las recibe, a
través de cualquier medio y a condición de que usted
publique de forma manifiesta y apropiada, en cada
una de las copias, un aviso de copyright adecuado y
una renuncia de garantía, así como de que mantenga
intactos todos los avisos que se refieran a esta Licencia
y a la ausencia de cualquier garantía y de que distribuya
una copia de esta Licencia junto con la Biblioteca.
Puede cobrar un importe por el acto físico de traspasar
una copia y, si lo desea, puede ofrecer una protección
de garantía a cambio de un importe.
Puede modificar su copia o copias de la Biblioteca o 2.
de cualquier parte de ella, formando así un trabajo
basado en la Biblioteca, y copiar y distribuir tales
modificaciones o el trabajo bajo los términos del
apartado 1 que aparece más arriba, siempre que usted
también cumpla con todas estas condiciones:
El trabajo modificado debe ser una biblioteca de a)
software.
Debe hacer que los archivos modificados lleven b)
avisos llamativos que indiquen que usted cambió
los archivos, así como la fecha de cualquier
cambio.
Debe hacer que al trabajo en su totalidad le sea c)
concedida, sin cargo, una licencia a terceras partes
y bajo los términos de esta Licencia.
Adaptador de red PowerLine AV
23
Page 89
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Si uno de los servicios de la Biblioteca modificada d)
hace referencia a una función o a una tabla de datos
que ha de ser suministrada por una aplicación que
utiliza dicho servicio, distinto del argumento que
se ejecuta al solicitar el servicio, deberá realizar
todo lo que esté en su mano para garantizar que,
en caso de que una aplicación no proporcione
dicha función o tabla, el servicio funcione y rinda
correctamente.
(Por ejemplo, una función para el cálculo de raíces
cuadradas en una biblioteca tiene un propósito
perfectamente definido e independiente de la
aplicación. Por tanto, el apartado 2d requiere que
cualquier función suministrada por una aplicación
o tabla utilizada por esta función sean opcionales.
Si la aplicación no los proporciona, la función
de raíz cuadrada debe calcular raíces cuadradas
igualmente.)
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado
como un todo. Si hay secciones identificables de
ese trabajo que no se derivan de la Biblioteca y
que pueden ser consideradas como claramente
independientes y como trabajos separados por
sí mismas, esta Licencia y sus términos no se
aplicarán a aquellas secciones cuando usted las
distribuya como trabajos separados. Sin embargo,
cuando usted distribuya estas mismas secciones
como parte de un todo que sea un trabajo basado
en la Biblioteca, la distribución del todo debe
realizarse bajo los términos de esta Licencia, cuyos
permisos para otros concesionarios se extienden a
todo el conjunto y, por tanto, a todas y cada una
de las partes, independientemente de quién las
escribiera.
Así pues, la intención de este apartado no es
reclamar derechos o discutir los derechos sobre
un trabajo escrito completamente por usted, sino
que, más bien, su intención es ejercer el derecho
a controlar la distribución de trabajos derivados o
colectivos basados en la Biblioteca.
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no
basado en la Biblioteca con la Biblioteca (o con un
trabajo basado en la Biblioteca) en un volumen de
almacenamiento o en un medio de distribución no
hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito
cubierto por esta Licencia.
Puede optar por aplicar los términos de la Licencia 3.
Pública General de GNU en lugar de esta Licencia para
una determinada copia de la Biblioteca. Para ello, debe
modificar todos los avisos que hacen referencia a esta
Licencia para que hagan referencia a la versión 2 de la
Licencia Pública General de GNU normal en lugar de
a esta Licencia. (Si existe una versión más reciente de
la Licencia Pública General de GNU que la versión 2,
puede especificar esta versión si lo desea.) No realice
ningún cambio en estos avisos.
Una vez que se realiza este cambio en una copia, dicho
cambio es irreversible para dicha copia y éste se aplica
a todas las copias posteriores y trabajos derivados de
la copia.
Esta opción resulta útil cuando desea copiar parte del
código de la Biblioteca en un programa que no es una
biblioteca.
Puede copiar y distribuir la Biblioteca (o un trabajo 4.
basado en ella, según se especifica en el apartado
2) como código objeto o en formato ejecutable
según los términos de los apartados 1 y 2, siempre
que se acompañe con el código fuente completo
correspondiente en formato electrónico, que se debe
distribuir según se especifica en los apartados 1 y 2
de esta Licencia en un medio habitualmente utilizado
para el intercambio de software.
Si la distribución del código objeto se realiza mediante
una oferta de acceso para copiarlo desde una ubicación
determinada, la oferta de acceso para copiar el código
objeto desde el mismo lugar cumple el requisito de
distribuir el código fuente, incluso para los casos
en que terceras partes no estén forzadas a copiar el
código fuente junto con el código objeto.
Un programa que no contiene derivados de ninguna 5.
parte de la Biblioteca, pero que está diseñado para
trabajar con la Biblioteca mediante la compilación o la
vinculación a ella, se considera un "trabajo que utiliza
la Biblioteca". Dicho trabajo aislado no se considera
un derivado de la Biblioteca y, por tanto, no se incluye
dentro del ámbito de esta Licencia.
Sin embargo, enlazar un "trabajo que utiliza la
Biblioteca" con la Biblioteca crea un ejecutable que
sí se considera un derivado de la Biblioteca (debido
a que contiene partes de la Biblioteca), en lugar de
un "trabajo que utiliza la Biblioteca". Por lo tanto,
el ejecutable queda cubierto por esta Licencia. El
apartado 6 establece los términos para la distribución
de dichos ejecutables.
Cuando un "trabajo que utiliza la Biblioteca" utiliza
material de un archivo de encabezado que forma parte
de la Biblioteca, el código objeto para el trabajo puede
ser un derivado de la Biblioteca aunque el código
fuente no lo sea. El cumplimiento de esta disposición
depende en gran medida de la posibilidad de que el
trabajo pueda vincularse sin la Biblioteca o de que el
trabajo en sí sea una biblioteca. El límite para definir
este cumplimiento no está definido de forma precisa
por la ley.
Si un determinado archivo de objeto utiliza únicamente
parámetros numéricos, diseños y mecanismos de
acceso de estructuras de datos y pequeñas macros y
funciones con una longitud de diez líneas o inferior,
el uso del archivo de objeto no está restringido,
independientemente de si se trata legalmente de un
trabajo derivado. (Los ejecutables que contengan este
código de objeto y partes de la Biblioteca se incluyen
en el apartado 6.)
De lo contrario, si el trabajo deriva de la Biblioteca,
puede distribuir el código objeto del trabajo según
lo establecido en el apartado 6. Cualquier ejecutable
que contenga este trabajo se incluye también en
el apartado 6, independientemente de si está o no
vinculado con la propia Biblioteca.
Adaptador de red PowerLine AV
24
Page 90
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Como excepción a los apartados anteriores, también 6.
puede combinar o vincular un "trabajo que utiliza la
Biblioteca" con la Biblioteca para realizar un trabajo
que contenga partes de la misma y distribuirlo según
los términos que desee, siempre que dichos términos
permitan modificar el trabajo para el uso del propio
cliente y prohíba la aplicación de ingeniería inversa
para la depuración de dichas modificaciones.
Debe notificar debidamente con cada copia del
trabajo que la Biblioteca se utiliza en ella y que ésta, así
como su uso, están cubiertos por esta Licencia. Debe
suministrar una copia de esta Licencia. Si durante la
ejecución del trabajo se muestran avisos de copyright,
el aviso de copyright de la Biblioteca debe estar
incluido entre ellos, además de una referencia que
remita al usuario a la copia de esta Licencia. Además,
debe realizar una de las siguientes acciones:
Acompañar el trabajo con el código fuente a)
completo correspondiente en formato electrónico
para la Biblioteca que incluya cualquier cambio
que se utilizó en el trabajo (que se debe distribuir
según se especifica en los apartados 1 y 2 de esta
Licencia); y, si el trabajo es un ejecutable vinculado
a la Biblioteca, con un "trabajo que utiliza la
biblioteca" completo en formato electrónico,
como código objeto o código fuente, de modo
que el usuario pueda modificar la Biblioteca y, a
continuación, volver a vincularla para realizar un
ejecutable modificado que contenga la Biblioteca
modificada. (Se entiende que el usuario que
cambie el contenido de los archivos de definiciones
en la Biblioteca no podrá, necesariamente, volver a
compilar la aplicación para utilizar las definiciones
modificadas.)
Utilizar un mecanismo de biblioteca compartida b)
adecuado para vincular la Biblioteca. Un mecanismo
adecuado es aquel que (1) utiliza en el momento de
la ejecución una copia de la biblioteca que ya está
presente en el sistema informático del usuario, en
lugar de copiar las funciones de la biblioteca en un
ejecutable, y (2) funcionará correctamente con una
versión modificada de la biblioteca, si el usuario la
instala, siempre que la versión modificada cuente
con una interfaz compatible con la versión en la
que se realizó el trabajo.
Acompañar el trabajo con una oferta por escrito, c)
válida durante al menos tres años, para ofrecer
al mismo usuario los materiales detallados en el
subapartado 6a anterior, por un cargo que no
sea superior al coste de la realización de esta
distribución.
Si se distribuye el trabajo y se permite su copia d)
desde una ubicación designada, ofrecer también
la posibilidad de copiar el material indicado
previamente desde dicha ubicación.
Comprobar que el usuario ha recibido una copia de e)
este material o que ya se la ha enviado.
Para un ejecutable, el "trabajo que utiliza la Biblioteca"
debe incluir cualquier dato o programa necesario para
reproducir el ejecutable. Como excepción especial,
el material distribuido no necesita incluir nada que
se distribuya normalmente (bien como fuente o bien
en forma binaria) con los componentes principales
(compilador, kernel y similares) del sistema operativo
en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el propio
componente acompañe al ejecutable.
Puede ocurrir que este requisito contradiga
las limitaciones de licencia de otras bibliotecas
registradas que, normalmente, no acompañan al
sistema operativo. En tal caso, no es posible utilizar
dichas bibliotecas junto con la Biblioteca en un mismo
ejecutable distribuido por usted.
Es posible colocar servicios de biblioteca que sean 7.
trabajos basados en la Biblioteca en una única
biblioteca junto con otras no cubiertas por esta Licencia
y distribuir dicha biblioteca combinada siempre que
se permita la distribución por separado del trabajo
basado en la Biblioteca y el resto de servicios de
biblioteca. Además, se deben tener en cuenta los dos
siguientes aspectos:
Debe acompañar la biblioteca combinada con una a)
copia del mismo trabajo basado en la Biblioteca,
sin combinar con ningún servicio de biblioteca. La
distribución se debe realizar según los términos
recogidos en los apartados anteriores.
Debe notificar debidamente mediante la biblioteca b)
combinada del hecho de que parte de la misma
es un trabajo basado en la Biblioteca e indicar la
ubicación del formato no combinado del mismo
trabajo.
No puede copiar, modificar, sublicenciar, vincular o 8.
distribuir la Biblioteca excepto tal y como se estipula
expresamente en esta Licencia. Cualquier intento de
copiar, modificar, sublicenciar, vincular o distribuir
la Biblioteca de otra manera no es válido y producirá
el cese automático de los derechos que le otorga
esta Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan
recibido copias o derechos por parte de usted de
acuerdo con esta Licencia mantendrán sus derechos en
vigor mientras dichas partes continúen cumpliéndola.
No está obligado a aceptar esta Licencia, ya que no 9.
la ha firmado. Sin embargo, no hay nada más que le
proporcione permiso para modificar o distribuir la
Biblioteca o sus trabajos derivados. Estas acciones están
prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo
tanto, si modifica o distribuye la Biblioteca (o cualquier
trabajo basado en la Biblioteca), está indicando que
acepta esta Licencia para poder hacerlo y todos
sus términos y condiciones para copiar, distribuir o
modificar la Biblioteca o los trabajos basados en ella.
Cada vez que redistribuya la Biblioteca (o cualquier 10.
trabajo basado en la Biblioteca), el receptor recibe
automáticamente una licencia del otorgante original
para copiar, distribuir o modificar la Biblioteca, la cual
está sujeta a estos términos y condiciones. No puede
imponer al receptor ninguna otra restricción sobre el
ejercicio de los derechos aquí garantizados. Usted no
es responsable del cumplimiento de esta Licencia por
terceras partes.
Adaptador de red PowerLine AV
25
Page 91
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Si, como consecuencia de una resolución judicial, de 11.
una alegación de infracción de patente o por cualquier
otra razón (no limitada a asuntos relacionados
con patentes), se le imponen condiciones (ya sea
por mandato judicial, acuerdo o de cualquier otro
modo) que contradigan las condiciones de esta
Licencia, ello no le exime de cumplirlas. Si no puede
realizar distribuciones de forma que se satisfagan
simultáneamente sus obligaciones según esta Licencia
y cualquier otra obligación pertinente, entonces no
puede distribuir la Biblioteca de ninguna forma. Por
ejemplo, si una patente no permite la redistribución
libre de derechos de autor de la Biblioteca por
parte de todos aquellos que reciban copia directa o
indirectamente a través de usted, la única forma en
que podrá satisfacer tanto esa condición como esta
Licencia será evitar completamente la distribución de
la Biblioteca.
Si cualquier parte de este apartado se considera
no válida o no se puede hacer cumplir en cualquier
circunstancia particular, ha de cumplirse el resto. El
apartado completo ha de cumplirse en las demás
circunstancias.
El propósito de este apartado no es inducirle a
infringir ninguna demanda de patente u otro
derecho de propiedad, o impugnar la validez de
dichas reivindicaciones. Este apartado tiene el único
propósito de proteger la integridad del sistema de
distribución de software libre, que se realiza mediante
prácticas de licencia pública. Muchas personas han
hecho contribuciones generosas a la amplia variedad
de software distribuido mediante ese sistema con
la confianza de que el sistema se aplicará de forma
coherente. Será el autor/donante quien decida si desea
distribuir software mediante cualquier otro sistema, ya
que un licenciatario no puede imponer esa elección.
Este apartado pretende dejar completamente claro lo
que se supone que es una consecuencia del resto de
esta Licencia.
Si la distribución o uso de la Biblioteca están 12.
restringidos en ciertos países, bien por patentes o por
interfaces con derecho de autor, el titular del derecho
de autor que coloca esta Biblioteca bajo esta Licencia
puede añadir una limitación explícita de distribución
geográfica excluyendo esos países, de forma que la
distribución se permita sólo en o entre los países no
excluidos de esta manera. En tal caso, esta Licencia
incorporará la limitación como si estuviese escrita en
el cuerpo de esta Licencia.
La Free Software Foundation puede publicar versiones 13.
nuevas o revisadas de la Licencia Pública General
Reducida de vez en cuando. Tales versiones nuevas
serán similares en espíritu a la presente versión, pero
pueden diferir en detalles a la hora de abordar nuevos
problemas o intereses.
A cada versión se le asigna un número de versión que
la distingue. Si la Biblioteca especifica un número
de versión de esta Licencia que se aplica a ésta y a
"cualquier versión posterior", usted tiene la opción
de cumplir los términos y condiciones, tanto de esa
versión como de cualquier versión posterior publicada
Adaptador de red PowerLine AV
por la Free Software Foundation. Si la Biblioteca no
especifica ningún número de versión de licencia, usted
puede elegir cualquier versión publicada por la Free
Software Foundation.
Si desea incorporar partes de la Biblioteca en otros 14.
programas libres cuyas condiciones de distribución
son incompatibles, deberá escribir al autor para
solicitar permiso. Para el software cuyos derechos
de autor pertenecen a la Free Software Foundation,
escriba a la Free Software Foundation; en ocasiones
hacemos excepciones en esta situación. Nuestra
decisión se guiará generalmente por dos objetivos:
Preservar el estatus libre de todo lo derivado de
nuestro software libre y promover que se comparta y
reutilice el software.
AUSENCIA DE GARANTÍA
DEBIDO A QUE LA BIBLIOTECA ESTÁ CUBIERTA 15.
POR UNA LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY
GARANTÍA PARA LA BIBLIOTECA EN EL ÁMBITO DE
LA LEY APLICABLE. EXCEPTO EN EL CASO EN QUE
SE ESTABLEZCA DE OTRO MODO POR ESCRITO, LOS
TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR U OTRAS PARTES
SUMINISTRARÁN LA BIBLIOTECA "TAL CUAL", SIN
GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA DE FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. LA TOTALIDAD
DEL RIESGO RELACIONADO CON LA CALIDAD Y EL
RENDIMIENTO DE LA BIBLIOTECA SERÁ ASUMIDO POR
USTED. EN CASO DE QUE LA BIBLIOTECA ESTUVIESE
DEFECTUOSA, USTED ASUMIRÁ EL COSTE DE
CUALQUIER SERVICIO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN.
EN NINGÚN CASO, A EXCEPCIÓN DE QUE ASÍ LO 16.
REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE O DE QUE
HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO, CUALQUIER
TITULAR DE DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER
OTRA PARTE QUE PUEDA MODIFICAR O REDISTRIBUIR
LA BIBLIOTECA SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA,
SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS,
INCLUIDO CUALQUIER DAÑO GENERAL, ESPECIAL,
ACCIDENTAL O CONSECUENTE ORIGINADO POR EL
USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE LA BIBLIOTECA
(INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA
GENERACIÓN DE DATOS INCORRECTOS, LAS PÉRDIDAS
SUFRIDAS POR USTED O POR TERCERAS PARTES,
O LOS FALLOS DE LA BIBLIOTECA AL FUNCIONAR
CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE), INCLUSO SI ESE
TITULAR U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
FIN DEL ANEXO 3
Anexo 4
Si este producto de Linksys contuviese software de código
abierto cubierto por la licencia de OpenSSL:
Este producto incluye software desarrollado por
OpenSSL Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/).
26
Page 92
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Este producto incluye software criptográfico desarrollado
por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Este producto incluye software desarrollado por Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Además, si este producto de Linksys contuviese software
de código abierto cubierto por la licencia de OpenSSL, los
términos de la licencia que se incluyen más adelante en este
Anexo 3 se aplicarán a este software de código abierto. Los
términos de la licencia que se incluyen más adelante en este
Anexo 3 se han extraído del sitio Web público disponible en
http://www.openssl.org/source/license.html.
OpenSSL toolkit está cubierto por una licencia dual, es
decir, se le aplican tanto las condiciones de licencia de
OpenSSL como la licencia original de SSLeay. Consulte
a continuación los textos de licencia. Ambas licencias
son licencias de código abierto como la licencia BSD. Si
se producen problemas de licencia relacionados con
OpenSSL, póngase en contacto con openssl-core@
openssl.org.
Se permite la redistribución y el uso en formatos binarios
y fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan
las siguientes condiciones:
Las redistribuciones de código abierto deben conservar 1.
el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones
y la siguiente renuncia de responsabilidad.
Las redistribuciones en formato binario deben 2.
reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de
condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad
en la documentación y otros materiales que se incluyan
en la distribución.
Todos los materiales publicitarios que mencionan 3.
características o el uso de este software deben
mostrar la siguiente información: “Este producto
incluye software desarrollado por OpenSSL
Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)”.
Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no 4.
deben utilizarse para promocionar productos basados
en este software sin un consentimiento previo por
escrito. Para obtener un permiso por escrito, póngase
en contacto mediante la dirección openssl-core@
openssl.org.
Los productos basados en este software no pueden 5.
denominarse “OpenSSL” ni tampoco puede aparecer
“OpenSSL” en sus nombres sin un consentimiento
previo por escrito de OpenSSL Project.
Las redistribuciones de cualquier tipo deben 6.
conservar la siguiente información: “Este producto
incluye software desarrollado por OpenSSL
Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)”.
OpenSSL PROJECT SUMINISTRA ESTE SOFTWARE "TAL
CUAL" Y SE NIEGAN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS
DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDAS, PERO NO LIMITÁNDOSE
A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN
CASO OpenSSL PROJECT NI SUS COLABORADORES SERÁN
RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUIDAS, PERO
NO LIMITÁNDOSE A, LA ADQUISICIÓN DE MERCANCÍAS
O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA IMPOSIBILIDAD DE
USO, PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS O EL LUCRO
CESANTE), INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA
DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O
RESPONSABILIDAD ESTRICTA (INCLUYENDO LA
NEGLIGENCIA) QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO
RESULTADO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE
HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Este producto incluye software criptográfico desarrollado
por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este producto incluye
software desarrollado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
com).
Este paquete es una implementación SSL desarrollada por
Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Esta implementación se desarrolló de conformidad con
Netscape SSL.
Esta biblioteca puede utilizarse con fines comerciales y
no comerciales siempre que se cumplan las siguientes
condiciones. Las siguientes condiciones se aplican a todo
el código encontrado en esta distribución: El código RC4,
RSA, lhash, DES, etc.; no sólo al código SSL. Se aplican los
mismos términos de copyright a la documentación SSL
que se incluye en esta distribución, excepto que el nombre
del titular, Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
El copyright sigue siendo de Eric Young y, por lo tanto, no
deberá eliminarse ninguno de los avisos de copyright del
código.
Si este paquete se utiliza en un producto, Eric Young debe
ejercer como autor de las partes de la biblioteca que
se utilicen. Esta función se le puede atribuir mediante
un mensaje de texto en el inicio del programa o en la
documentación (en línea o texto) que se incluye en el
paquete.
Se permite la redistribución y el uso en formatos binarios
y fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan
las siguientes condiciones:
Las redistribuciones de código abierto deben conservar 1.
el aviso de copyright, esta lista de condiciones y la
siguiente renuncia de responsabilidad.
Las redistribuciones en formato binario deben 2.
reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de
condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad
en la documentación y otros materiales que se incluyan
en la distribución.
Todos los materiales publicitarios que mencionan 3.
funciones o el uso de este software deben mostrar la
siguiente información:
Adaptador de red PowerLine AV
27
Page 93
Apéndice E
"Este producto incluye software criptográfico
desarrollado por Eric Young (eay@cryptsoft.com)".
El término "criptográfico" puede omitirse si las rutinas
de la biblioteca que se utilizan no guardan relación
con la criptografía.
Si incluye un determinado código de Windows (o un 4.
derivado) del directorio de aplicaciones (código de
aplicaciones) deber incluir esta información: “Este
producto incluye software desarrollado por Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com)”.
ERIC YOUNG SUMINISTRA ESTE SOFTWARE "TAL CUAL"
Y SE NIEGAN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS DE
CUALQUIER TIPO, INCLUIDAS, PERO NO LIMITÁNDOSE
A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN
CASO NI EL AUTOR NI LOS COLABORADORES SERÁN
RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUIDAS, PERO
NO LIMITÁNDOSE A, LA ADQUISICIÓN DE MERCANCÍAS
O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA IMPOSIBILIDAD DE
USO, PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS O EL LUCRO
CESANTE), INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA
DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O
RESPONSABILIDAD ESTRICTA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA)
QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO RESULTADO DEL USO
DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
No se pueden modificar los términos de licencia y
distribución de las versiones o derivados disponibles de
este código. Por ejemplo, este código no puede copiarse
y regirse por otra licencia de distribución [incluida la
Licencia pública general de GNU].
FIN DEL ANEXO 4
Acuerdo de licencia de software
Adaptador de red PowerLine AV
8082710NC-JL
28
Page 94
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Adaptateur réseau AV Powerline,
Adaptateur réseau 4 ports AV Powerline,
Kit réseau AV Powerline
Modèles : PLE300, PLS300, PLK300
Page 95
A propos de ce guide
Descriptions des icônes
En parcourant le Guide de l'utilisateur, vous pouvez
rencontrer diverses icônes attirant votre attention sur
des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites cidessous :
REMARQUE : Cette coche indique un élément
qui mérite une attention plus particulière lors
de l'utilisation de votre produit.
AVERTISSEMENT : Ce point d'exclamation
indique un avertissement et vous informe que
votre installation ou votre produit peut être
endommagé.
A propos de ce guide
WEB : Cette icône en forme de globe indique
une adresse de site Web ou une adresse e-mail.
Ressources en ligne
Les adresses de site Web contenues dans ce document
ne comportent pas le préfixe http:// car la plupart des
navigateurs Web actuels n'en exigent pas l'utilisation. Si
vous utilisez un ancien navigateur Web, vous devrez peutêtre ajouter le préfixe http:// aux adresses Web.
RessourceSite Web
Linksyswww.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Informations pour les utilisateurs sur les biens de consommation dans le cadre de
l'application de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
Chapitre 1 : Introduction
à la mise en réseau
Powerline
Fonctionnement de la mise en réseau
Powerline
Les lignes électriques de votre domicile ou de votre
bureau transportent le courant électrique vers les prises
électriques de chaque pièce.
Un réseau Ethernet câblé typique utilise des câbles
réseau Ethernet pour connecter vos périphériques réseau
câblés. Un réseau Powerline utilise vos lignes électriques
existantes comme câblage pour votre réseau Powerline.
Pour créer votre réseau Powerline, utilisez des adaptateurs
Powerline AV. Chaque périphérique de votre réseau
Powerline doit être connecté à un adaptateur.
L'adaptateur réseau Powerline AV (modèle : PLE300) est
doté d'un port Ethernet et se connecte aux éléments
suivants :
une prise électrique•
un ordinateur ou un autre périphérique réseau •
Ethernet (à l'aide d'un câble Ethernet)
L'adaptateur réseau 4 ports Powerline AV (modèle :
PLS300) est doté de quatre ports Ethernet et se connecte
aux éléments suivants :
une prise électrique•
jusqu'à quatre ordinateurs ou autres périphériques •
réseau Ethernet (à l'aide de câbles Ethernet)
Partage d'un accès Internet sur un réseau
Powerline
Pour partager un accès Internet sur le réseau Powerline,
ajoutez votre routeur au réseau Powerline. Connectez
un adaptateur à l'un des ports réseau Ethernet de
votre routeur. Puis branchez l'adaptateur sur une prise
électrique.
Le schéma ci-dessous présente les branchements d'un
réseau Powerline de base. Les branchements entre
Internet, le modem et le routeur restent les mêmes.
Le routeur est connecté à l'aide d'un câble réseau Ethernet
à son adaptateur, lequel est branché sur une prise
électrique.
La console de jeux et l'ordinateur sont connectés à l'aide
de câbles réseau Ethernet à leur adaptateur réseau 4 ports
Powerline AV, lequel est branché sur une prise électrique.
Adaptateur réseau
AV Powerline
Internet
Modem
Routeur
Adaptateur réseau AV Powerline
Adaptateur réseau
4 ports AV Powerline
Ligne électrique
Schéma de connexion d'un réseau Powerline de base
Ordinateur
Console de jeux
1
Page 98
Chapitre 1
Un réseau Powerline dans une maison à
deux étages
Le schéma ci-dessous présente un réseau Powerline de
base dans une maison à deux étages. Le routeur à l'étage
est connecté à son adaptateur, lequel est branché sur une
prise électrique. Au rez-de-chaussée, la console de jeux et
un ordinateur partagent un adaptateur réseau 4 ports AV
Powerline, lequel est branché sur une prise électrique.
A l'aide des lignes électriques du domicile, le routeur
étend votre réseau local pour y inclure la console de jeux
et l'ordinateur de bureau de votre salon. L'accès Internet
et les fichiers peuvent être partagés entre vos ordinateurs
et vos autres périphériques en réseau.
Pour les jeux en ligne, vous pouvez jouer au rez-dechaussée et profiter du confort de votre salon, tout en
profitant de votre routeur et de votre connexion Internet
haut-débit situés à l'étage.
Introduction à la mise en réseau Powerline
Modem
Routeur
Adaptateur réseau
AV Powerline
Console de
jeux
Schéma d'un réseau Powerline dans une maison à deux étages
réseau 4 ports AV
Ordinateur
Adaptateur
Powerline
Adaptateur réseau AV Powerline
2
Page 99
Chapitre 2
Présentation du produit
Chapitre 2 :
Présentation du produit
Merci d'avoir choisi les produits Powerline Linksys by
Cisco : adaptateur réseau AV Powerline (modèle : PLE300),
adaptateur réseau 4 ports AV Powerline (modèle : PLS300)
ou kit réseau AV Powerline (modèle : PLK300).
L'adaptateur réseau AV Powerline comporte un port
Ethernet permettant de connecter un routeur, un
ordinateur, ou un autre périphérique réseau à votre
réseau Powerline, tandis que l'adaptateur réseau 4 ports
AV Powerline comporte 4 ports Ethernet permettant de
connecter jusqu'à quatre ordinateurs ou périphériques
réseau à votre réseau Powerline.
Le kit comporte un adaptateur réseau AV Powerline et
un adaptateur réseau 4 ports AV Powerline permettant
de créer un réseau Powerline. Connectez l'adaptateur
réseau AV Powerline à votre routeur réseau, et connectez
l'adaptateur réseau 4 ports AV Powerline aux ordinateurs
ou aux autres périphériques réseau.
Pour obtenir plus d'informations sur la mise en réseau
Powerline, reportez-vous au « Chapitre 1 : Introduction à la mise en réseau Powerline », page 1.
Panneau avant de l'adaptateur réseau AV
Powerline (modèle : PLE300)
Ethernet (bleu) : ce voyant s'allume
lorsque l'adaptateur est connecté à un
périphérique réseau via le port Ethernet. Il
clignote pour indiquer une activité réseau sur
ce même port.
Powerline (bleu) : ce voyant s'allume
lorsque l'adaptateur est connecté au réseau
Powerline via le port Powerline. Il clignote
pour indiquer une activité réseau sur
ce même port.
Panneau arrière de l'adaptateur réseau AV
Powerline (modèle : PLE300)
Ethernet : ce port se connecte à un
périphérique réseau Ethernet, tel qu'un routeur
ou un ordinateur.
Reset (Réinitialiser) : pour restaurer les
paramètres d'usine par défaut (notamment
le paramètre de sécurité avancée, Mot de
passe réseau), maintenez le bouton Reset
(Réinitialiser) enfoncé pendant 3 secondes.
Power (Alimentation) : ce port se connecte
à l'extrémité Powerline du cordon
d'alimentation.
Bouton Connexion simple HomePlug Utilisez
le bouton Connexion simple HomePlug pour
configurer les paramètres de sécurité avancée
(mot de passe réseau) de votre réseau Powerline.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous au
« Chapitre 3 : Sécurité avancée », page 6.
Alimentation (bleu) : ce voyant s'allume
lorsque l'adaptateur est sous tension.
Adaptateur réseau AV Powerline
Panneau avant de l'adaptateur réseau
4 ports AV Powerline (modèle : PLS300)
3
Page 100
Chapitre 2
Présentation du produit
Bouton Connexion simple HomePlug Utilisez
le bouton Connexion simple HomePlug
pour configurer les paramètres de sécurité
avancée de votre réseau Powerline. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous au
« Chapitre 3 : Sécurité avancée », page 6.
Alimentation (bleu) : ce voyant s'allume
lorsque l'adaptateur est sous tension.
Ethernet (bleu) : ces voyants portent des
numéros correspondant aux numéros des ports
situés sur le panneau arrière de l'adaptateur. Ils
s'allument lorsque le port qui leur correspond
est connecté à un périphérique réseau. Il
clignote pour indiquer une activité réseau sur
ce même port.
Powerline (bleu) : ce voyant s'allume lorsque
l'adaptateur est connecté au réseau Powerline
via le port Powerline. Il clignote pour indiquer
une activité réseau sur ce même port.
Panneau arrière de l'adaptateur réseau
4 ports AV Powerline (modèle : PLS300)
Position verticale
Le support s'adapte uniquement sur le panneau latéral
situé près du port Power (Alimentation).
Insérez le support dans le panneau latéral pour le 1.
remettre en place.
REMARQUE : Lorsque l'adaptateur est sur le
support, le port Power (Alimentation) est le plus
proche du support.
Ethernet 1-4 : ces ports (1, 2, 3, 4) se connectent
à des ordinateurs ou à d'autres périphériques
réseau.
Reset (Réinitialiser) : pour restaurer les
paramètres d'usine par défaut (notamment le
paramètre de sécurité avancée, Mot de passe
réseau), maintenez le bouton Réinitialiser
enfoncé pendant 3 secondes.
Power (Alimentation) : ce port se connecte
à l'extrémité Powerline du cordon
d'alimentation.
Options d'emplacement
Il est possible d'installer l'adaptateur de trois façons. Il
peut être placé horizontalement sur une surface. Il peut
également être placé verticalement sur un support. Enfin,
il peut être fixé au mur.
Position horizontale
Placez-le sur une surface plane à proximité d'une prise
électrique.
Adaptateur réseau AV Powerline
Quatrième
orifice du
panneau latéral
Insertion du support dans le panneau latéral
Placez-le sur une surface plane à proximité d'une prise 2.
électrique.
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.