Cisco PLE300, Linksys PLS300, PLK300, Linksys PLE300, Linksys PLK300 User Manual

Page 1
USER GUIDE
Powerline AV Network Adapter,
Powerline 4-Port AV Network Adapter,
Powerline AV Network Kit
Model: PLE300, PLS300, PLK300 (EU)
Page 2
About This Guide
Icon Descriptions
While reading through the User Guide you may see various icons that call attention to specific items. Below is a description of these icons:
NOTE: This check mark indicates that there is
a note of interest and is something that you should pay special attention to while using the product.
WARNING: This exclamation point indicates
that there is a caution or warning and it is something that could damage your property or product.
About This Guide
WEB: This globe icon indicates a noteworthy
website address or e-mail address.
Online Resources
Website addresses in this document are listed without http:// in front of the address because most current web browsers do not require it. If you use an older web browser, you may have to add http:// in front of the web address.
Resource Website
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossary www.linksys.com/glossary
Network Security www.linksys.com/security
Copyright and Trademarks
Linksys, Cisco and the Cisco Logo are registered trademarks or trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Copyright © 2008 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Powerline AV Network Adapter
Page 3
Table of Contents
Chapter 1: Introduction to Powerline Networking 1
How Powerline Networking Works. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
How to Share Internet Access over the Powerline Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
A Powerline Network in a Two-Story House . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chapter 2: Product Overview 3
Front Panel of the Powerline AV Network Adapter (model number: PLE300) . . . . . . . . 3
Back Panel of the Powerline AV Network Adapter (model number: PLE300). . . . . . . . . 3
Front Panel of the Powerline AV 4-Port Network Adapter (model number: PLS300). . . . 3
Back Panel of the Powerline AV 4-Port Network Adapter (model number: PLS300) . . . . 4
Placement Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapter 3: Advanced Security 6
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Security for First Two Adapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Security for Additional Adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Appendix A: Troubleshooting 8
Appendix B: Specications 9
Appendix C: Warranty Information 10
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Appendix D: Regulatory Information 12
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Safety Notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
EC Declaration of Conformity (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste
Electric and Electronic Equipment (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Appendix E: Software License Agreement 17
Software in Linksys Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Software Licenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Powerline AV Network Adapter
ii
Page 4
Chapter 1
Introduction to Powerline Networking
Chapter 1: Introduction to Powerline Networking
How Powerline Networking Works
Powerlines run through your home or office, carrying electrical power to electrical outlets in every room.
The typical wired Ethernet network uses Ethernet network cables to connect your wired network devices. A powerline network uses your existing powerlines as the wiring for your powerline network.
To create your powerline network, use Powerline AV Adapters. Each device on your powerline network requires connection to an Adapter.
The Powerline AV Network Adapter (model number: PLE300) features one Ethernet port and connects to the following:
an electrical outlet
a computer or other Ethernet network device (using an Ethernet cable)
The Powerline AV 4-Port Network Adapter (model number: PLS300) features four Ethernet ports and connects to the following:
an electrical outlet
up to four computers or other Ethernet network devices (using Ethernet cables)
How to Share Internet Access over the Powerline Network
To share Internet access over the powerline network, add your router to the powerline network. Connect an Adapter to one of the local Ethernet network ports on your router. Then connect the Adapter to an electrical outlet.
The diagram below shows the connections of a basic powerline network. The connections between the Internet, modem, and router stay the same.
Using an Ethernet network cable, the router is connected to its Adapter, which is plugged into an electrical outlet.
Using Ethernet network cables, the gaming console and computer are connected to their Powerline AV 4-Port Network Adapter, which is plugged into an electrical outlet.
Powerline AV
Network Adapter
Internet
Modem
Router
Powerline AV Network Adapter
Powerline AV 4-Port
Network Adapter
Powerline
Connection Diagram of a Basic Powerline Network
Computer
Gaming Console
1
Page 5
Chapter 1
A Powerline Network in a Two-Story House
This diagram shows a basic powerline network in a two­story house. The router upstairs is connected to its Adapter, which is plugged into an electrical outlet. Downstairs, the gaming console and a computer share their Powerline AV 4-Port Network Adapter, which is plugged into an electrical outlet.
Using the powerlines of the home, the router expands your local network to include the gaming console and desktop computer in the living room. Internet access and files can be shared between your computers and other networked devices.
For online gaming, you can play downstairs in the comfort of your living room, while taking advantage of your router and high-speed Internet connection upstairs.
Introduction to Powerline Networking
Modem
Router
Powerline AV
Network Adapter
Diagram of a Powerline Network in a Two-Story House
Gaming Console
Computer
Powerline AV
4-Port Network
Adapter
Powerline AV Network Adapter
2
Page 6
Chapter 2
Product Overview
Chapter 2: Product Overview
Thank you for choosing the Linksys by Cisco powerline products: Powerline AV Network Adapter (model number: PLE300), Powerline AV 4-Port Network Adapter (model number: PLS300), or Powerline AV Network Kit (model number: PLK300).
The Powerline AV Network Adapter features one Ethernet port to connect a router, computer, or other network device to your powerline network, while the Powerline AV 4-Port Network Adapter features four Ethernet ports to connect up to four computers or other network devices to your powerline network.
The Kit features one Powerline AV Network Adapter and one Powerline AV 4-Port Network Adapter to create a powerline network. Connect the Powerline AV Network Adapter to your network router, and connect the Powerline AV 4-Port Network Adapter to computers or other network devices.
For more information about powerline networking, refer to Chapter 1: Introduction to Powerline Networking, page 1.
Front Panel of the Powerline AV Network Adapter (model number: PLE300)
Ethernet (Blue) The Ethernet LED lights up
when the Adapter is connected to a network device through the Ethernet port. The LED flashes to indicate network activity over that port.
Powerline (Blue) The Powerline LED lights
up when the Adapter is connected to the powerline network through the Power port. The LED flashes to indicate network activity over that port.
Back Panel of the Powerline AV Network Adapter (model number: PLE300)
Ethernet The Ethernet port connects to an
Ethernet network device, such as a router or computer.
Reset To restore the factory default settings
(including the advanced security setting, Network Password), press and hold the Reset button for three seconds.
Power The Power port connects to the
powerline end of the power cord.
HomePlug Simple Connect Button Use the
HomePlug Simple Connect button to configure advanced security (the Network Password) for your powerline network. For instructions, refer to Chapter 3: Advanced Security, page 6.
Power (Blue) The power LED lights up when
the Adapter is powered on.
Powerline AV Network Adapter
Front Panel of the Powerline AV 4-Port Network Adapter (model number: PLS300)
3
Page 7
Chapter 2
HomePlug Simple Connect Button Use the
HomePlug Simple Connect button to configure advanced security for your powerline network. For instructions, refer to Chapter 3: Advanced
Security, page 6.
Power (Blue) The power LED lights up when
the Adapter is powered on.
Ethernet (Blue) These numbered LEDs
correspond with the numbered Ethernet ports on the back panel. A LED lights up when its corresponding port is connected to a network device. It flashes to indicate network activity over that port.
Powerline (Blue) The Powerline LED lights
up when the Adapter is connected to the powerline network through the Power port. The LED flashes to indicate network activity over that port.
Back Panel of the Powerline AV 4-Port
Product Overview
Vertical Placement
The stand fits only on the side panel adjacent to the Power port.
Insert the stand into the side panel until it snaps into 1. place.
NOTE: When the Adapter is on the stand, the
Power port is closest to the stand.
Network Adapter (model number: PLS300)
Ethernet 1-4 These Ethernet ports (1, 2, 3,
4) connect to computers or other network devices.
Reset To restore the factory default settings
(including the advanced security setting, Network Password), press and hold the Reset button for three seconds.
Power The Power port connects to the
powerline end of the power cord.
Placement Options
Fourth Slot of
Side Panel
There are three ways to place the Adapter. The first way is horizontal placement on a surface. The second way is vertical placement on a stand. The third way is wall­mounting.
Horizontal Placement
Place the Adapter on a level surface near an electrical outlet.
Powerline AV Network Adapter
Insert Stand into Side Panel
Place the Adapter on a level surface near an electrical 2. outlet.
4
Page 8
Chapter 2
60 mm
Product Overview
Wall-Mounting Placement
The Adapter has four wall-mount slots on its back panel. The distance between two adjacent slots is 60 mm (2.36 inches).
Two screws are needed to mount the Adapter.
Suggested Mounting Hardware
4 mm 1-1.5 mm
Note: Mounting hardware illustrations are not true to scale.
NOTE: Linksys is not responsible for damages
incurred by insecure wall-mounting hardware.
Follow these instructions:
Determine where you want to mount the Adapter. 1. Make sure that the wall you use is smooth, flat, dry, and sturdy. Also make sure the location is within reach of an electrical outlet.
Drill two holes into the wall. Make sure the holes are 2. 60 mm (2.36 inches) apart.
Insert a screw into each hole and leave 3 mm 3. (0.12 inches) of its head exposed.
Maneuver the Adapter so the two wall-mount slots 4. line up with the two screws.
Place the wall-mount slots over the screws and slide 5. the Adapter down until the screws fit snugly into the wall-mount slots.
2-2.5 mm
should be 60 mm. Then place the template on the wall to drill precise spacing.
Wall Mounting Template
Print this page at 100% size, and cut along the dotted line. Check the template’s accuracy by measuring the distance between the wall-mount slots with a ruler. This distance
Powerline AV Network Adapter
5
Page 9
Chapter 3
Advanced Security
Chapter 3: Advanced Security
Overview
Before you begin, you should have a powerline network already installed; the Powerline AV Network Adapters are connected and powered on.
The following instructions describe how to configure advanced security for three Adapters (Adapters 1, 2, and
3). The HomePlug Simple Connect button is located on the top panel of each Adapter. You will use this button on the Adapters to set up a new Network Password for the powerline network.
NOTE: The devices connected to the Powerline
AV Network Adapters will temporarily lose Internet connection during the security setup.
Security for First Two Adapters
(If the Power LED does not start flashing, try again; press and hold the HomePlug Simple Connect button for two seconds.)
After the Network Password is configured, 5. Adapters 1 and 2 will restart. On each Adapter, the Power and Powerline LEDs light up.
(If the Powerline LEDs do not light up, try again; repeat steps 1-4.)
In this section, configure a new Network Password for two Adapters.
On Adapter 1, press and hold the HomePlug Simple 1. Connect button for at least ten seconds. Release the button when the Power LED starts flashing and Adapter 1 restarts.
NOTE: Holding the HomePlug Simple Connect
button for at least ten seconds prepares the Adapter for security setup.
On Adapter 2, press and hold the HomePlug Simple 2. Connect button the button when the Power LED starts flashing and the Adapter restarts.
For Adapter 1, wait for the Power LED to become 3. solidly lit. Press and hold the HomePlug Simple Connect button for two seconds. Then release the button. The Power LED starts flashing.
(If the Power LED does not start flashing, try again; press and hold the HomePlug Simple Connect button for two seconds.)
NOTE: Holding the HomePlug Simple Connect
button for two seconds shares the new Network Password between the two Adapters.
On Adapter 2, press and hold the HomePlug Simple 4. Connect button the button. The Power LED starts flashing.
for at least ten seconds. Release
for two seconds. Then release
Power, Ethernet, and Powerline LEDs are Lit
NOTE: The devices connected to the Adapters
will regain Internet connection within five minutes.
Congratulations! Security has been configured for the
first two Powerline AV Adapters.
Security for Additional Adapter
In this section, configure a new Network Password for Adapter 3.
On Adapter 3, press and hold the HomePlug Simple 1. Connect button for at least ten seconds. Release the button when the Power LED starts flashing and Adapter 3 restarts.
NOTE: Do not press the HomePlug
Simple Connect button on any Adapter that already has the new Network Password configured, including Adapter 1 and 2.
For Adapter 3, wait for the Power LED to become solidly 2. lit. Press and hold the HomePlug Simple Connect button for two seconds. Then release the button. The Power LED starts flashing.
Powerline AV Network Adapter
6
Page 10
Chapter 3
On Adapter 1 or 2, press and hold the HomePlug Simple 3. Connect button for two seconds. Then release the button. The Power LED starts flashing.
After the Network Password is configured, Adapter 3 4. will restart, and the Power and Powerline LEDs light up.
(If the Powerline LEDs do not light up, try again; repeat steps 1-3.)
Advanced Security
Power, Ethernet, and Powerline LEDs are Lit
NOTE: The Powerline LED indicates that
the connection between Adapter 3 and your powerline network has been established.
Repeat steps 1-4 to add additional Adapters, one at a 5. time.
Congratulations! Security has been configured for the
additional Powerline AV Adapter(s).
Powerline AV Network Adapter
7
Page 11
Appendix A
Troubleshooting
Appendix A: Troubleshooting
None of the LEDs light up after you installed the Powerline AV Network Adapter.
Follow these instructions:
Disconnect the Ethernet network cable from the 1. Adapter.
Disconnect the power cord from the Adapter.2. Wait five seconds.3. Re-connect the Ethernet network cable to the 4.
Adapter. Re-connect the power cord to the Adapter.5.
If this solution does not work, make sure the electrical outlet is working properly. Plug a different device into the outlet, and try to power it on.
The Ethernet LED does not light up on the Powerline AV Network Adapter.
If you are adding a new Adapter to a pre-existing powerline network with a unique Network Password, follow the instructions in Chapter 3: Advanced
Security, page 6.
WEB: If your questions are not addressed here,
refer to the Linksys website, www.linksys.com
When the Ethernet port detects a local network connection, the Ethernet LED will light up. Follow these instructions:
Make sure the Ethernet network cable is securely 1. connected to the Adapter.
Make sure the Ethernet network cable is securely 2. connected to the computer or other network device.
Check the Ethernet adapter on your computer to see 3. if the adapter is working properly. Refer to Windows Help for more information.
You cannot connect to other computers on your local network or to the Internet.
If you did not set up advanced security for the powerline network, follow these instructions:
Proceed to the Adapter connected to the computer 1. you are using.
On the back panel, press and hold the 2. Reset button for three seconds. (This resets the Adapter to its factory default settings.)
If you have set up advanced security for the powerline network, check the following:
Make sure all Adapters on the powerline network have been configured with the same Network Password. The Network Password must be identical in order for them to communicate with each other. Refer to Chapter
3: Advanced Security, page 6.
Powerline AV Network Adapter
8
Page 12
Appendix B
Specifications
Appendix B: Specifications
Model PLE300 Standards HomePlug AV, IEEE 802.3,
IEEE 802.3u Ports Power, Ethernet Button HomePlug Simple
Connect, Reset LEDs Power, Powerline, Ethernet Cabling Type RJ-45, Power Security Features 128-Bit AES Link
Encryption Security Key Bits 128
Environmental
Dimensions 148 x 35 x 103 mm Weight 175 g Power 100-240V AC, 50-60 Hz Certication FCC, IC, CE, RoHS Operating Temp. 0 to 40ºC Storage Temp. –20 to 60ºC Operating Humidity 10 to 80% Noncondensing Storage Humidity 5 to 90% Noncondensing
Model PLS300 Standards HomePlug AV, IEEE 802.3,
IEEE 802.3u Ports Power, Ethernet 1-4 Button HomePlug Simple
Connect, Reset LEDs Power, Powerline,
Ethernet 1-4 Cabling Type RJ-45, Power Security Features 128-Bit AES Link
Encryption Security Key Bits 128
Environmental
Dimensions 148 x 35 x 103 mm Weight 190 g Power 100-240V AC, 50-60Hz Certication FCC, IC, CE, RoHS Operating Temp. 0 to 40ºC Storage Temp. –20 to 60ºC Operating Humidity 10 to 80% Noncondensing Storage Humidity 5 to 90% Noncondensing
Specications are subject to change without notice.
Powerline AV Network Adapter
9
Page 13
Appendix C
Warranty Information
Appendix C: Warranty Information
Limited Warranty
Linksys warrants that this Linksys hardware product will be substantially free of defects in materials and workmanship arising under normal use during the Warranty Period, which begins on the date of purchase by the original end­user purchaser and lasts for the period specified below:
Two (2) years for new product
Ninety (90) days for refurbished product
This limited warranty is non-transferable and extends only to the original end-user purchaser. Your exclusive remedy and Linksys’ entire liability under this limited warranty will be for Linksys, at its option, to (a) repair the product with new or refurbished parts, (b) replace the product with a reasonably available equivalent new or refurbished Linksys product, or (c) refund the purchase price of the product less any rebates. Any repaired or replacement products will be warranted for the remainder of the original Warranty Period or thirty (30) days, whichever is longer. All products and/or parts that are replaced become the property of Linksys.
This limited warranty shall apply in addition to any statutory or other rights which you may have under a contract of sale.
Exclusions and Limitations
This limited warranty does not apply if: (a) the product assembly seal has been removed or damaged, (b) the product has been altered or modified, except by Linksys, (c) the product damage was caused by use with non­Linksys products, (d) the product has not been installed, operated, repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by Linksys, (e) the product has been subjected to abnormal physical or electrical stress, misuse, negligence, or accident, (f ) the serial number on the Product has been altered, defaced, or removed, or (g) the product is supplied or licensed for beta, evaluation, testing or demonstration purposes for which Linksys does not charge a purchase price or license fee.
ALL SOFTWARE PROVIDED BY LINKSYS WITH THE PRODUCT, WHETHER FACTORY LOADED ON THE PRODUCT OR CONTAINED ON MEDIA ACCOMPANYING THE PRODUCT, IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT ANY WARRANTY OF ANY KIND. Without limiting the foregoing, Linksys does not warrant that the operation of the product or software will be uninterrupted or error free. Also, due to the continual development of new techniques for intruding upon and attacking networks, Linksys does not warrant that the product, service, software or any equipment, system or
network on which the product or software is used will be free of vulnerability to intrusion or attack. The product may include or be bundled with third party software or service offerings. This limited warranty shall not apply to such third party software or service offerings. This limited warranty does not guarantee any continued availability of a third party’s service for which this product’s use or operation may require.
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE WARRANTY PERIOD. ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary by jurisdiction.
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT WILL LINKSYS BE LIABLE FOR ANY LOST DATA, REVENUE OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING OUT OF OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT (INCLUDING ANY SOFTWARE), EVEN IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL LINKSYS’ LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. The foregoing limitations will apply even if any warranty or remedy provided under this limited warranty fails of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Obtaining Warranty Service
If you have a question about your product or experience a problem with it, please go to www.linksys.com/support where you will find a variety of online support tools and information to assist you with your product. If the product proves defective during the Warranty Period, contact Linksys Technical Support for instructions on how to obtain warranty service. The telephone number for Linksys Technical Support in your area can be found in the product User Guide and at www.linksys.com. Have your product serial number and proof of purchase on hand when calling. A DATED PROOF OF ORIGINAL PURCHASE IS REQUIRED TO PROCESS WARRANTY CLAIMS. If you are requested to return your product, you will be given a Return Materials Authorization (RMA) number. You are responsible for properly packaging and shipping your product to Linksys at your cost and risk. You must include the RMA number
Powerline AV Network Adapter
10
Page 14
Appendix C
and a copy of your dated proof of original purchase when returning your product. Products received without a RMA number and dated proof of original purchase will be rejected. Do not include any other items with the product you are returning to Linksys. Defective product covered by this limited warranty will be repaired or replaced and returned to you without charge. Customers outside of the United States of America and Canada are responsible for all shipping and handling charges, custom duties, VAT and other associated taxes and charges. Repairs or replacements not covered under this limited warranty will be subject to charge at Linksys’ then-current rates.
Technical Support
This limited warranty is neither a service nor a support contract. Information about Linksys’ current technical support offerings and policies (including any fees for support services) can be found at
www.linksys.com/support
Warranty Information
General
This limited warranty is governed by the laws of the jurisdiction in which the Product was purchased by you.
If any portion of this limited warranty is found to be void or unenforceable, its remaining provisions shall remain in full force and effect.
Please direct all inquiries to: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623.
For more information, please contact us
www.linksys.com
Select your country, and then select SUPPORT/ TECHNICAL
For product returns:
Select your Country and then select CUSTOMER SUPPORT
Powerline AV Network Adapter
11
Page 15
Appendix D
Regulatory Information
Appendix D: Regulatory Information
FCC Statement
This product has been tested and complies with the specifications for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used according to the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which is found by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment or devices
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences; 1. Ce périphérique doit accepter toutes les interférences 2.
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.
EC Declaration of Conformity (Europe)
In compliance with the EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC, and Amendment Directive 93/68/EEC, this product meets the requirements of the following standards:
EN55022 Emission
EN55024 Immunity
EN60950 Safety
Connect the equipment to an outlet other than the receiver’s
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician for assistance
Safety Notices
Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger telecommunication line cord.
Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and1. This device must accept any interference, including 2.
interference that may cause undesired operation of the device.
Powerline AV Network Adapter
12
Page 16
Appendix D
Regulatory Information
User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE)
This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of Linksys products. Consumers are required to comply with this notice for all electronic products bearing the following symbol:
English - Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Български (Bulgarian) - Информация относно опазването на околната среда за потребители в Европейския съюз
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи този символ върху изделието и/или опаковката му, да не се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша е отговорността този и другите електрически и електронни уреди да се изхвърлят в предварително определени от държавните или общински органи специализирани пунктове за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за околната среда и здравето на населението последствия. За по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите стари уреди се обърнете към местните власти, службите за сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává, že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du har købt produktet, angående mere detaljeret information om bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Powerline AV Network Adapter
13
Page 17
Appendix D
Regulatory Information
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα αστικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων, οι οποίες ορίζονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του παλαιού σας εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos, izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā, kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Powerline AV Network Adapter
14
Page 18
Appendix D
Regulatory Information
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose įsigijote tą gaminį.
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is­simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l­iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen, en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu, prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Powerline AV Network Adapter
15
Page 19
Appendix D
Regulatory Information
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro equipamento eléctrico e electrónico através das instalações de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru clienţii din Uniunea Europeană
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži z nesortiranimi komunalnimi odpadki. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek zavreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko opremo oddate na posebna zbirališča, ki jih določijo državne ustanove ali lokalne oblasti. S pravilnim odlaganjem in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare opreme, se obrnite na lokalne oblasti, odlagališče odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU­alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä myymälästä, josta ostit tuotteen.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall. Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte produkten.
WEB: For additional information, please visit
www.linksys.com/international
Powerline AV Network Adapter
16
Page 20
Appendix E
Software License Agreement
Appendix E: Software License Agreement
Software in Linksys Products
This product from Cisco-Linksys LLC or from one of its affiliates Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd. or Cisco­Linksys K.K. (“Linksys”) contains software (including firmware) originating from Linksys and its suppliers and may also contain software from the open source community. Any software originating from Linksys and its suppliers is licensed under the Linksys Software License Agreement contained at Schedule 1 below. You may also be prompted to review and accept that Linksys Software License Agreement upon installation of the software
Any software from the open source community is licensed under the specific license terms applicable to that software made available by Linksys at www.linksys.com/gpl or as provided for in Schedules 2, 3 and 4 below.
Where such specific license terms entitle you to the source code of such software, that source code is upon request available at cost from Linksys for at least three years from the purchase date of this product and may also be available for download from www.linksys.com/gpl. For detailed license terms and additional information on open source software in Linksys products please look at the Linksys public web site at: www.linksys.com/gpl/ or Schedules 2, 3 or 4 below as applicable.
BY DOWNLOADING OR INSTALLING THE SOFTWARE, OR USING THE PRODUCT CONTAINING THE SOFTWARE, YOU ARE CONSENTING TO BE BOUND BY THE SOFTWARE LICENSE AGREEMENTS BELOW. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THESE TERMS, THEN YOU MAY NOT DOWNLOAD, INSTALL OR USE THE SOFTWARE. YOU MAY RETURN UNUSED SOFTWARE (OR, IF THE SOFTWARE IS SUPPLIED AS PART OF ANOTHER PRODUCT, THE UNUSED PRODUCT) FOR A FULL REFUND UP TO 30 DAYS AFTER ORIGINAL PURCHASE, SUBJECT TO THE RETURN PROCESS AND POLICIES OF THE PARTY FROM WHICH YOU PURCHASED SUCH PRODUCT OR SOFTWARE.
Software Licenses
The software Licenses applicable to software from Linksys are made available at the Linksys public web site at: www.linksys.com. For your convenience of reference, a copy of the Linksys Software License Agreement and the main open source code licenses used by Linksys in its products are contained in the Schedules below.
Schedule 1 - Linksys Software License Agreement
THIS LICENSE AGREEMENT IS BETWEEN YOU AND CISCO-LINKSYS LLC OR ONE OF ITS AFFILIATES CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. OR CISCO-LINKSYS K.K. (“LINKSYS”) LICENSING THE SOFTWARE INSTEAD OF CISCO-LINKSYS LLC. BY DOWNLOADING OR INSTALLING THE SOFTWARE, OR USING THE PRODUCT CONTAINING THE SOFTWARE, YOU ARE CONSENTING TO BE BOUND BY THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THESE TERMS, THEN YOU MAY NOT DOWNLOAD, INSTALL OR USE THE SOFTWARE. YOU MAY RETURN UNUSED SOFTWARE (OR, IF THE SOFTWARE IS SUPPLIED AS PART OF ANOTHER PRODUCT, THE UNUSED PRODUCT) FOR A FULL REFUND UP TO 30 DAYS AFTER ORIGINAL PURCHASE, SUBJECT TO THE RETURN PROCESS AND POLICIES OF THE PARTY FROM WHICH YOU PURCHASED SUCH PRODUCT OR SOFTWARE.
License. Subject to the terms and conditions of this Agreement, Linksys grants the original end user purchaser of the Linksys product containing the Software (“You”) a nonexclusive license to use the Software solely as embedded in or (where authorized in the applicable documentation) for communication with such product. This license may not be sublicensed, and is not transferable except to a person or entity to which you transfer ownership of the complete Linksys product containing the Software, provided you permanently transfer all rights under this Agreement and do not retain any full or partial copies of the Software, and the recipient agrees to the terms of this Agreement.
“Software” includes, and this Agreement will apply to (a) the software of Linksys or its suppliers provided in or with the applicable Linksys product, excluding technology from the open source community, and (b) any upgrades, updates, bug fixes or modified versions (“Upgrades”) or backup copies of the Software supplied to You by Linksys or an authorized reseller, provided you already hold a valid license to the original software and have paid any applicable fee for the Upgrade.
Protection of Information. The Software and documentation contain trade secrets and/or copyrighted materials of Linksys or its suppliers. You will not copy or modify the Software or decompile, decrypt, reverse engineer or disassemble the Software (except to the extent expressly permitted by law notwithstanding this provision), and You will not disclose or make available such trade secrets or copyrighted material in any form to any third party. Title to and ownership of the Software and documentation and any portion thereof, will remain solely with Linksys or its suppliers.
Collection and Processing of Information. You agree that Linksys and/or its affiliates may, from time to time, collect and process information about your Linksys product and/ or the Software and/or your use of either in order (i) to enable Linksys to offer you Upgrades; (ii) to ensure that
Powerline AV Network Adapter
17
Page 21
Appendix E
Software License Agreement
your Linksys product and/or the Software is being used in accordance with the terms of this Agreement; (iii) to provide improvements to the way Linksys delivers technology to you and to other Linksys customers; (iv) to enable Linksys to comply with the terms of any agreements it has with any third parties regarding your Linksys product and/or Software and/or (v) to enable Linksys to comply with all applicable laws and/or regulations, or the requirements of any regulatory authority or government agency. Linksys and/ or its affiliates may collect and process this information provided that it does not identify you personally. Your use of your Linksys product and/or the Software constitutes this consent by you to Linksys and/ or its affiliates’ collection and use of such information and, for EEA customers, to the transfer of such information to a location outside the EEA.
Software Upgrades etc. If the Software enables you to receive Upgrades, you may elect at any time to receive these Upgrades either automatically or manually. If you elect to receive Upgrades manually or you otherwise elect not to receive or be notified of any Upgrades, you may expose your Linksys product and/or the Software to serious security threats and/or some features within your Linksys product and/or Software may become inaccessible. There may be circumstances where we apply an Upgrade automatically in order to comply with changes in legislation, legal or regulatory requirements or as a result of requirements to comply with the terms of any agreements Linksys has with any third parties regarding your Linksys product and/or the Software. You will always be notified of any Upgrades being delivered to you. The terms of this license will apply to any such Upgrade unless the Upgrade in question is accompanied by a separate license, in which event the terms of that license will apply.
Open Source Software. The GPL or other open source code incorporated into the Software and the open source license for such source code are available for free download at http://www.linksys.com/gpl. If You would like a copy of the GPL or other open source code in this Software on a CD, Linksys will mail to You a CD with such code for $9.99 plus the cost of shipping, upon request.
Term and Termination. You may terminate this License at any time by destroying all copies of the Software and documentation. Your rights under this License will terminate immediately without notice from Linksys if You fail to comply with any provision of this Agreement.
Limited Warranty. The warranty terms and period specified in the applicable Linksys Product User Guide shall also apply to the Software.
Disclaimer of Liabilities. IN NO EVENT WILL LINKSYS OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY LOST DATA, REVENUE OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF CAUSE (INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING OUT OF
Powerline AV Network Adapter
OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, EVEN IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL LINKSYS’ LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. The foregoing limitations will apply even if any warranty or remedy under this Agreement fails of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to You.
Export. Software, including technical data, may be subject to U.S. export control laws and regulations and/or export or import regulations in other countries. You agree to comply strictly with all such laws and regulations.
U.S. Government Users. The Software and documentation qualify as “commercial items” as defined at 48 C.F.R. 2.101 and 48 C.F.R. 12.212. All Government users acquire the Software and documentation with only those rights herein that apply to non-governmental customers.
General Terms. This Agreement will be governed by and construed in accordance with the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods will not apply. If any portion of this Agreement is found to be void or unenforceable, the remaining provisions will remain in full force and effect. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Software and supersedes any conflicting or additional terms contained in any purchase order or elsewhere.
END OF SCHEDULE 1
Schedule 2
If this Linksys product contains open source software licensed under Version 2 of the “GNU General Public License” then the license terms below in this Schedule 2 will apply to that open source software. The license terms below in this Schedule 2 are from the public web site at
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the
18
Page 22
Appendix E
Software License Agreement
GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software–to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
This License applies to any program or other work 0. which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/ or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
You may copy and distribute verbatim copies of the 1. Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
You may modify your copy or copies of the Program 2. or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
You must cause the modified files to carry a. prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
You must cause any work that you distribute or b. publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Powerline AV Network Adapter
19
Page 23
Appendix E
Software License Agreement
If the modified program normally reads commands c. interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
You may copy and distribute the Program (or a 3. work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
Accompany it with the complete corresponding a. machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
Accompany it with a written offer, valid for at least b. three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
Accompany it with the information you received as c. to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
You may not copy, modify, sublicense, or distribute 4. the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
You are not required to accept this License, since you 5. have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
Each time you redistribute the Program (or any work 6. based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
Powerline AV Network Adapter
20
Page 24
Appendix E
Software License Agreement
If, as a consequence of a court judgment or allegation 7. of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
If the distribution and/or use of the Program is 8. restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
The Free Software Foundation may publish revised 9. and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
Powerline AV Network Adapter
not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
If you wish to incorporate parts of the Program into 10. other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, 11. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR 12. AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
END OF SCHEDULE 2
Schedule 3
If this Linksys product contains open source software licensed under Version 2.1 of the “GNU Lesser General Public License” then the license terms below in this Schedule 3 will apply to that open source software. The license terms below in this Schedule 3 are from the public web site at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
21
.
Page 25
Appendix E
Software License Agreement
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software—to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages—typically libraries—of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/ or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non­free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the
Powerline AV Network Adapter
22
Page 26
Appendix E
Software License Agreement
freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
This License Agreement applies to any software library 0. or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.)
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
Powerline AV Network Adapter
You may copy and distribute verbatim copies of the 1. Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
You may modify your copy or copies of the Library or 2. any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
The modified work must itself be a software a) library.
You must cause the files modified to carry b) prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
You must cause the whole of the work to be c) licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
If a facility in the modified Library refers to a function d) or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well­defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application­supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
23
Page 27
Appendix E
Software License Agreement
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
You may opt to apply the terms of the ordinary GNU 3. General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
You may copy and distribute the Library (or a portion 4. or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
A program that contains no derivative of any portion 5. of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
As an exception to the Sections above, you may also 6. combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
Accompany the work with the complete a) corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
Powerline AV Network Adapter
24
Page 28
Appendix E
Software License Agreement
Use a suitable shared library mechanism for linking b) with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
Accompany the work with a written offer, valid c) for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
If distribution of the work is made by offering access d) to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
Verify that the user has already received a copy of e) these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
You may place library facilities that are a work based 7. on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
Accompany the combined library with a copy of the a) same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
Give prominent notice with the combined library of b) the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
You may not copy, modify, sublicense, link with, or 8. distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
You are not required to accept this License, since you 9. have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
Each time you redistribute the Library (or any work 10. based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
If, as a consequence of a court judgment or allegation 11. of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of
Powerline AV Network Adapter
25
Page 29
Appendix E
Software License Agreement
software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
If the distribution and/or use of the Library is restricted 12. in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
The Free Software Foundation may publish revised 13. and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, 15. THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW 16. OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
END OF SCHEDULE 3
If you wish to incorporate parts of the Library into 14. other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
Schedule 4
If this Linksys product contains open source software licensed under the OpenSSL license:
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/).
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
In addition, if this Linksys product contains open source software licensed under the OpenSSL license then the license terms below in this Schedule 3 will apply to that open source software. The license terms below in this Schedule 3 are from the public web site at http://www.openssl.org/source/license.html.
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.
Powerline AV Network Adapter
26
Page 30
Appendix E
Software License Agreement
OpenSSL License
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above 1. copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the 2. above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
All advertising materials mentioning features or 3. use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” 4. must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
Products derived from this software may not be called 5. “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
Redistributions of any form whatsoever must retain 6. the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscape’s SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the 1. copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the 2. above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
All advertising materials mentioning features or 3. use of this software must display the following acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related.
If you include any Windows specific code (or a derivative 4. thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@ cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
Powerline AV Network Adapter
27
Page 31
Appendix E
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The license and distribution terms for any publicly available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution license [including the GNU Public License.]
END OF SCHEDULE 4
Software License Agreement
Powerline AV Network Adapter
8082710NC-JL
28
Page 32
BENUTZERHANDBUCH
Powerline AV-Netzwerkadapter,
Powerline AV-Netzwerkadapter mit 4 Ports,
Powerline AV-Netzwerk-Kit
Modell: PLE300, PLS300, PLK300
Page 33
Info zu diesem Handbuch
Beschreibung der Symbole
Im Benutzerhandbuch finden Sie verschiedene Symbole, die auf bestimmte Elemente hinweisen. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung dieser Symbole:
HINWEIS: Dieses Häkchen kennzeichnet einen
Hinweis, den Sie bei Verwendung des Produkts besonders beachten sollten.
WARNUNG: Dieses Ausrufezeichen
kennzeichnet eine Warnung und weist darauf hin, dass unter bestimmten Umständen Schäden an Ihrem Eigentum oder am Produkt verursacht werden können.
Info zu diesem Handbuch
WEB: Dieses Globussymbol kennzeichnet eine
interessante Website- oder E-Mail-Adresse.
Online-Ressourcen
Website-Adressen werden in diesem Dokument ohne http:// angegeben, da die meisten aktuellen Browser diese Angabe nicht benötigen. Falls Sie einen älteren Browser verwenden, müssen Sie der Webadresse ggf.
http:// voranstellen.
Ressource Website
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossar www.linksys.com/glossary
Netzwerksicherheit www.linksys.com/security
Copyright und Marken
Linksys, Cisco und das Cisco Logo sind eingetragene Marken bzw. Marken von Cisco Systems, Inc. und/ oder deren Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern. Copyright © 2008 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Andere Handelsmarken und Produktnamen sind Marken bzw. eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber.
Powerline AV-Netzwerkadapter
Page 34
Inhalt
Kapitel 1: Einführung in Powerline Netzwerke 1
Funktionsweise von Powerline Netzwerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Internetzugri für mehrere Geräte über das Powerline Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . 1
Powerline Netzwerk in einem zweistöckigen Haus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kapitel 2: Produktübersicht 3
Vorderseite des Powerline AV-Netzwerkadapters (Modellnummer: PLE300) . . . . . . . . 3
Rückseite des Powerline AV-Netzwerkadapters (Modellnummer: PLE300) . . . . . . . . . 3
Vorderseite des Powerline AV-Netzwerkadapters mit 4 Ports (Modellnummer: PLS300) . . 3 Rückseite des Powerline AV-Netzwerkadapters mit 4 Ports (Modellnummer: PLS300) . . . 4
Standortoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kapitel 3: Erweiterte Sicherheitseinstellungen 6
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitseinstellungen der ersten zwei Adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitseinstellungen für zusätzliche Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anhang A: Fehlerbehebung 8
Anhang B: Spezikationen 9
Anhang C: Garantieinformationen 10
Eingeschränkte Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anhang D: Zulassungsinformationen 12
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Safety Notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EUROPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Avis d’Industrie Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment)
unterliegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anhang E: Software-Lizenzvereinbarung 17
Software in Produkten von Linksys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Software-Lizenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Powerline AV-Netzwerkadapter
ii
Page 35
Kapitel 1
Einführung in Powerline Netzwerke
Kapitel 1: Einführung in Powerline Netzwerke
Funktionsweise von Powerline Netzwerken
Stromleitungen versorgen die Steckdosen in jedem Zimmer Ihrer Wohnung oder Ihrers Büros mit Strom.
Bei einem herkömmlichen Wired-Ethernet-Netzwerk werden Wired-Netzwerkgeräte mithilfe von Ethernet­Netzwerkkabel mit dem Netzwerk verbunden. Bei einem Powerline Netzwerk werden die vorhandenen Stromleitungen als Netzwerkkabel genutzt.
Um Ihr eigenes Powerline Netzwerk zu erstellen, benötigen Sie Powerline AV-Adapter. Jedes Gerät in Ihrem Powerline Netzwerk muss an einen Adapter angeschlossen werden.
Der Powerline AV-Adapter (Modellnummer: PLE300) umfasst einen Ethernet-Port und verbindet die folgenden Komponenten:
eine Steckdose
einen Computer oder ein anderes Ethernet- Netzwerkgerät (mithilfe eines Ethernetkabels)
Der Powerline AV-Netzwerkadapter mit 4 Ports (Modellnummer: PLS300) umfasst vier Ethernet-Ports und verbindet die folgenden Komponenten:
eine Steckdose
bis zu vier Computer oder andere Ethernet- Netzwerkgeräte (mithilfe eines Ethernetkabels)
Internetzugriff für mehrere Geräte über das Powerline Netzwerk
Damit mehrere Geräte gleichzeitig über das Powerline Netzwerk auf das Internet zugreifen können, müssen Sie Ihren Router dem Powerline Netzwerk hinzufügen. Schließen Sie einen Adapter an einen der lokalen Ethernet-Ports Ihres Routers an. Schließen Sie den Adapter an eine Steckdose an.
Das nachstehende Diagramm zeigt die Verbindungen eines einfachen Powerline Netzwerks. Die Verbindungen zwischen Internet, Modem und Router bleiben unverändert.
Der Router ist mithilfe eines Ethernet-Netzwerkkabels an einen Adapter angeschlossen, der selbst an eine Steckdose angeschlossen ist.
Spielekonsole und Computer werden mithilfe von Ethernet-Netzwerkkabeln an einen Powerline AV­Netzwerkadapter mit 4 Ports angeschlossen, der selbst wiederum an eine Steckdose angeschlossen ist.
Powerline AV-
Netzwerkadapter
Internet
Modem
Router
Verbindungsdiagramm eines einfachen Powerline Netzwerks
Powerline AV-Netzwerkadapter
Stromkabel
Powerline AV-
Netzwerkadapter
mit 4 Ports
Spielekonsole
Computer
1
Page 36
Kapitel 1
Einführung in Powerline Netzwerke
Powerline Netzwerk in einem zweistöckigen Haus
Dieses Diagramm zeigt ein einfaches Powerline Netzwerk in einem zweistöckigen Haus. Der Router im ersten Stock ist an einen Adapter angeschlossen, der an eine Steckdose angeschlossen ist. Im Erdgeschoss teilen sich die Spielekonsole und der Computer einen Powerline AV­Netzwerkadapter mit 4 Ports, der an eine Steckdose angeschlossen ist.
Der Router erweitert Ihr lokales Netzwerk über die Stromleitungen des Hauses, sodass Spielekonsole und Computer im Wohnzimmer ebenfalls darin enthalten sind. Ihre Computer und anderen Netzwerkgeräte können gleichzeitig auf das Internet zugreifen, und es können Dateien von einem Gerät auf ein anderes verschoben werden.
Wenn Sie gerne Online-Spiele spielen, können Sie dies darüber hinaus bequem unten im Wohnzimmer tun, während sich der Router und die Highspeed­Internetverbindung im ersten Stock befinden.
Modem
Router
Powerline AV-
Netzwerkadapter
Spielekonsole
Diagramm eines Powerline Netzwerks in einem zweistöckigen Haus
Powerline AV-
Netzwerkadapter
mit 4 Ports
Computer
Powerline AV-Netzwerkadapter
2
Page 37
Kapitel 2
Produktübersicht
Kapitel 2: Produktübersicht
Vielen Dank, dass Sie sich für Powerline Produkte von Linksys by Cisco entschieden haben: Powerline AV­Netzwerkadapter (Modellnummer: PLE300), Powerline AV­Netzwerkadapter mit 4 Ports (Modellnummer: PLS300) oder Powerline AV-Netzwerk-Kit (Modellnummer: PLK300).
Der Powerline AV-Netzwerkadapter umfasst einen Ethernet-Port zum Anschluss eines Routers, eines Computers oder eines anderen Netzwerkgeräts an Ihr Powerline Netzwerk. Der Powerline AV Netzwerkadapter mit 4 Ports verfügt über vier Ethernet-Ports, um bis zu vier Computer oder andere Netzwerkgeräte an Ihr Powerline Netzwerk anzuschließen.
Das Netzwerk-Kit umfasst einen Powerline AV­Netzwerkadapter und einen Powerline AV­Netzwerkadapter mit 4 Ports zur Erstellung eines Powerline Netzwerks. Schließen Sie den Powerline AV­Netzwerkadapter an Ihren Netzwerkrouter an, und schließen Sie den Powerline AV-Netzwerkadapter mit 4 Ports an Computer oder andere Netzwerkgeräte an.
Weitere Informationen zu Powerline Netzwerken erhalten Sie in Kapitel 1: Einführung in Powerline Netzwerke, Seite 1.
Vorderseite des Powerline AV­Netzwerkadapters (Modellnummer: PLE300)
Ethernet (Blau) Die Ethernet-LED leuchtet,
wenn der Adapter über den Ethernet-Port mit einem Netzwerkgerät verbunden ist. Bei Netzwerkaktivität über diesen Port blinkt die LED.
Powerline (Blau) Die Powerline LED leuchtet,
wenn der Adapter über den Stromanschluss mit dem Powerline Netzwerk verbunden ist. Bei Netzwerkaktivität über diesen Port blinkt die LED.
Rückseite des Powerline AV­Netzwerkadapters (Modellnummer: PLE300)
Ethernet An den Ethernet-Port können
Ethernet-Netzwerkgeräte (z. B. ein Router oder Computer) angeschlossen werden.
Reset (Zurücksetzen) Mit dieser Taste können
die Werkseinstellungen (einschließlich der erweiterten Sicherheitseinstellungen und des Netzwerkpassworts) wiederhergestellt werden. Halten Sie dazu die Reset-Taste drei Sekunden lang gedrückt.
Power (Netzstrom) An diesen Port wird das
Netzkabel angeschlossen.
HomePlug Simple Connect-Taste Verwenden
Sie die HomePlug Simple Connect-Taste zur Konfiguration erweiterter Sicherheitseinstellungen (bzw. des Netzwerkpassworts) für Ihr Powerline Netzwerk. Anweisungen
dazu finden Sie in Kapitel 3: Erweiterte
Sicherheitseinstellungen, Seite 6.
Power (Netzstrom (Blau)) Die Netzstrom-LED
leuchtet, wenn der Adapter eingeschaltet ist.
Powerline AV-Netzwerkadapter
Vorderseite des Powerline AV­Netzwerkadapters mit 4 Ports (Modellnummer: PLS300)
3
Page 38
Kapitel 2
HomePlug Simple Connect-Taste
Verwenden Sie die HomePlug Simple Connect-Taste zur Konfiguration erweiterter Sicherheitseinstellungen für Ihr Powerline Netzwerk. Anweisungen
dazu finden Sie in Kapitel 3: Erweiterte
Sicherheitseinstellungen, Seite 6.
Power (Netzstrom (Blau)) Die Netzstrom-LED
leuchtet, wenn der Adapter eingeschaltet ist.
Ethernet (Blau) Diese nummerierten LEDs
beziehen sich auf die nummerierten Ethernet-Ports auf der Rückseite. Eine LED leuchtet, wenn der entsprechende Port mit einem Netzwerkgerät verbunden ist. Bei Netzwerkaktivität über diesen Port blinkt sie.
Powerline (Blau) Die Powerline LED leuchtet,
wenn der Adapter über den Stromanschluss mit dem Powerline Netzwerk verbunden ist. Bei Netzwerkaktivität über diesen Port blinkt die LED.
Rückseite des Powerline AV­Netzwerkadapters mit 4 Ports (Modellnummer: PLS300)
Produktübersicht
Vertikale Installation
Der Ständer muss seitlich neben dem Stromanschluss angebracht werden.
Schieben Sie den Ständer in die Seite des Adapters, bis 1. er einrastet.
HINWEIS: Wenn der Adapter sich auf
dem Ständer befindet, befindet sich der Stromanschluss direkt neben dem Ständer.
Ethernet 1-4 Diese Ethernet-Ports (1, 2,
3, 4) können mit Computern oder anderen Netzwerkgeräten verbunden werden.
Reset (Zurücksetzen) Mit dieser Taste können
die Werkseinstellungen (einschließlich der erweiterten Sicherheitseinstellungen und des Netzwerkpassworts) wiederhergestellt werden. Halten Sie dazu die Reset-Taste drei Sekunden lang gedrückt.
Power (Netzstrom) An diesen Port wird das
Netzkabel angeschlossen.
Standortoptionen
Es gibt drei Möglichkeiten, den Adapter aufzustellen: Die erste Möglichkeit besteht darin, den Adapter horizontal auf einer Fläche aufzustellen. Die zweite Möglichkeit besteht darin, den Adapter vertikal auf einem Ständer aufzustellen. Die dritte Möglichkeit ist die Wandmontage.
Horizontale Installation
Positionieren Sie den Adapter auf einer ebenen Fläche in der Nähe einer Steckdose.
Powerline AV-Netzwerkadapter
Vierte
Aussparung
der Geräteseite
Ständer in die Seite des Adapters einfügen
Positionieren Sie den Adapter auf einer ebenen Fläche 2. in Nähe einer Steckdose.
4
Page 39
Kapitel 2
Produktübersicht
Wandmontage
An der Rückseite des Adapters befinden sich vier Aussparungen für die Wandmontage. Der Abstand zwischen zwei benachbarten Aussparungen beträgt 60 mm.
Zur Befestigung des Adapters sind zwei Schrauben erforderlich.
Empfohlenes Montagezubehör
4 mm 1 – 1,5 mm
Hinweis: Die Darstellung des Montagezubehörs ist nicht maßstabsgerecht.
HINWEIS: Linksys übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die auf für die Wandmontage ungeeignetes Zubehör zurückzuführen sind.
Führen Sie die folgenden Schritte aus:
Wählen Sie eine Stelle aus, an der Sie den Adapter 1. anbringen möchten. Die Wand, an der Sie den Router befestigen, muss glatt, flach, trocken und fest sein. Außerdem muss die Montageposition so gewählt werden, dass sie sich in der Nähe einer Steckdose befindet.
Bohren Sie zwei Löcher in die Wand. Stellen Sie sicher, 2. dass der Abstand zwischen den Löchern 60 mm beträgt.
Drehen Sie in jedes Loch eine Schraube, wobei die 3. Köpfe der Schrauben jeweils 3 mm herausstehen sollten.
Halten Sie den Adapter so, dass sich die beiden 4. Aussparungen für die Wandmontage über den zwei Schrauben befinden.
Platzieren Sie die Aussparungen für die Wandmontage 5. auf den Schrauben, und schieben Sie den Adapter nach unten, bis die Schrauben fest in den Aussparungen für die Wandmontage sitzen.
2 – 2,5 mm
Drucken Sie diese Seite im Originalformat (100 %) aus, und schneiden Sie entlang der gepunkteten Linie. Testen Sie die Genauigkeit der Schablone, indem Sie den Abstand zwischen den Aussparungen für die Wandmontage mit einem Lineal messen. Der Abstand sollte 60 mm betragen. Legen Sie die Schablone auf die Wand, um präzise Löcher zu bohren.
60 mm
Schablone für Wandmontage
Powerline AV-Netzwerkadapter
5
Page 40
Kapitel 3
Erweiterte Sicherheitseinstellungen
Kapitel 3: Erweiterte Sicherheitseinstellungen
Übersicht
Bevor Sie beginnen, sollte bereits ein Powerline Netzwerk installiert, der Powerline AV-Netzwerkadapter angeschlossen und eingeschaltet sein.
In den folgenden Anweisungen wird beschrieben, wie Sie die erweiterten Sicherheitseinstellungen für drei Adapter (Adapter 1, 2 und 3) konfigurieren. Die Taste HomePlug Simple Connect befindet sich an der Oberseite jedes Adapters. Mit dieser Taste an den Adaptern legen Sie ein neues Netzwerkpasswort für das Powerline Netzwerk fest.
HINWEIS: Während der Konfiguration
der Sicherheitseinstellungen wird die Internetverbindung der mit den Powerline AV­Netzwerkadaptern verbundenen Geräte vorübergehend unterbrochen.
HINWEIS: Durch Gedrückthalten der Taste
HomePlug Simple Connect für zwei Sekunden
wird das neue Netzwerkpasswort zwischen den zwei Adaptern übertragen.
Halten Sie bei Adapter 2 die Taste 4. HomePlug Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie dann die Taste los. Die Netzstrom­LED beginnt zu blinken.
(Wenn die Netzstrom-LED nicht beginnt zu blinken, versuchen Sie es erneut. Drücken Sie zwei Sekunden lang die Taste HomePlug Simple Connect.)
Nach der Konfiguration des Netzwerkpassworts 5. werden Adapter 1 und 2 neu gestartet. Bei beiden Adaptern leuchten die LEDs für Netzstrom und Powerline auf.
(Falls die LEDs für Powerline nicht aufleuchten sollten, wiederholen Sie die Schritte 1 – 4.)
Sicherheitseinstellungen der ersten zwei Adapter
In diesem Abschnitt wird die Konfiguration eines neuen Netzwerkpassworts für zwei Adapter beschrieben.
Halten Sie bei Adapter 1 die Taste 1. HomePlug Simple Connect mindestens 10 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste los, wenn die Netzstrom-LED anfängt zu blinken und Adapter 1 neu gestartet wird.
HINWEIS: Durch Gedrückthalten der Taste
HomePlug Simple Connect für mindestens
10 Sekunden wird der Adapter für die Sicherheitseinstellungen vorbereitet.
Halten Sie bei Adapter 2 die Taste 2. HomePlug Connect mindestens 10 Sekunden Lassen Sie die Taste los, wenn die Netzstrom-LED anfängt zu blinken und der Adapter neu gestartet wird.
Warten Sie bei Adapter 1, bis die Netzstrom-LED 3. konstant Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste anschließend wieder los. Die Netzstrom-LED beginnt zu blinken.
(Falls die Netzstrom-LED nicht zu blinken beginnen sollte, wiederholen Sie den Vorgang: Halten Sie die Taste HomePlug Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt.)
leuchtet. Halten Sie die Taste HomePlug
lang gedrückt.
Simple
LEDs für Netzstrom, Ethernet und Powerline leuchten
HINWEIS: Die Internetverbindung der mit den
Adaptern verbundenen Geräte wird innerhalb von fünf Minuten wiederhergestellt.
Gratulation! Die Sicherheitseinstellungen für
die ersten zwei Powerline AV-Adapter wurden
konfiguriert.
Sicherheitseinstellungen für zusätzliche Adapter
In diesem Abschnitt wird die Konfiguration eines neuen Netzwerkpassworts für Adapter 3 beschrieben.
Halten Sie bei Adapter 3 die Taste 1. HomePlug Simple Connect mindestens 10 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste los, wenn die Netzstrom-LED anfängt zu blinken und Adapter 3 neu gestartet wird.
Powerline AV-Netzwerkadapter
6
Page 41
Kapitel 3
HINWEIS: Drücken Sie nicht die Taste
HomePlug Simple Connect von Adaptern,
bei denen bereits ein neues Netzwerkpasswort konfiguriert wurde, darunter Adapter 1 und 2.
Warten Sie bei Adapter 3, bis die Netzstrom-LED konstant 2. leuchtet. Halten Sie die Taste HomePlug Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste anschließend wieder los. Die Netzstrom-LED beginnt zu blinken.
Halten Sie bei Adapter 1 oder 2 die Taste 3. HomePlug Simple Connect zwei Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste anschließend wieder los. Die Netzstrom-LED beginnt zu blinken.
Nach der Konfiguration des Netzwerkpassworts wird 4. Adapter 3 neu gestartet und die LEDs für Netzstrom und Powerline leuchten auf.
(Falls die LEDs für Powerline nicht aufleuchten sollten, wiederholen Sie die Schritte 1 – 3.)
Erweiterte Sicherheitseinstellungen
LEDs für Netzstrom, Ethernet und Powerline leuchten
HINWEIS: Die LED für Powerline zeigt an,
dass eine Verbindung zwischen Adapter 3 und dem Powerline Netzwerk hergestellt wurde.
Wiederholen Sie nacheinander die Schritte 1 – 4, um 5. weitere Adapter hinzuzufügen.
Gratulation! Die Sicherheitseinstellungen für
zusätzliche Powerline AV-Adapter wurden
konfiguriert.
Powerline AV-Netzwerkadapter
7
Page 42
Anhang A
Fehlerbehebung
Anhang A: Fehlerbehebung
Keine der LEDs leuchtet, nachdem Sie den Powerline AV­Netzwerkadapter installiert haben.
Führen Sie die folgenden Schritte aus:
Trennen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel vom 1. Adapter.
Trennen Sie das Netzkabel vom Adapter.2. Warten Sie fünf Sekunden.3. Schließen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel wieder an 4.
den Adapter an. Schließen Sie das Stromkabel wieder an den Adapter 5.
an.
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, prüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an, und versuchen Sie, es einzuschalten.
Die Ethernet-LED des Powerline AV-Netzwerkadapters leuchtet nicht.
Vergewissern Sie sich, dass alle Adapter im Powerline Netzwerk mit demselben Netzwerkpasswort konfiguriert worden sind. Das Netzwerkpasswort muss identisch sein, damit sie miteinander kommunizieren können. Informationen dazu finden Sie im Kapitel 3: Erweiterte Sicherheitseinstellungen, Seite 6.
Wenn Sie einen neuen Adapter zu einem bereits bestehenden Powerline Netzwerk mit einem Netzwerkpasswort hinzufügen möchten, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 3: Erweiterte
Sicherheitseinstellungen, Seite 6.
WEB: Wenn Ihre Fragen hier nicht beantwortet
wurden, besuchen Sie die Linksys Website unter www.linksys.com.
Wenn der Ethernet-Port eine lokale Netzwerkverbindung erkennt, leuchtet die Ethernet-LED. Führen Sie die folgenden Schritte aus:
Prüfen Sie, ob das Ethernet-Netzwerkkabel 1. ordnungsgemäß an den Adapter angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob das Ethernet-Netzwerkkabel 2. ordnungsgemäß an den Computer oder ein anderes Netzwerkgerät angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob der Ethernet-Adapter auf Ihrem 3. Computer ordnungsgemäß funktioniert. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Windows-Hilfe.
Sie können keine Verbindung mit anderen Computern in Ihrem lokalen Netzwerk oder mit dem Internet herstellen.
Wenn Sie keine erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk festgelegt haben, führen Sie die folgenden Schritte aus:
Fahren Sie mit dem Adapter fort, der an den von Ihnen 1. verwendeten Computer angeschlossen ist.
Halten Sie die 2. Reset-Taste an der Rückseite des Adapters drei Sekunden lang gedrückt. (Dadurch wird der Adapter auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.)
Wenn Sie erweiterte Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk festgelegt haben, überprüfen Sie Folgendes:
Powerline AV-Netzwerkadapter
8
Page 43
Anhang B
Spezifikationen
Anhang B: Spezifikationen
Modell PLE300 Standards HomePlug AV, IEEE 802.3,
IEEE 802.3u Ports Power (Netzstrom),
Ethernet Taste HomePlug Simple
Connect, Reset LEDs Power (Netzstrom),
Powerline, Ethernet Kabeltyp RJ-45, Power (Netzstrom) Sicherheitsmerkmale 128-Bit-AES-Link-
Verschlüsselung Sicherheitsschlüssel 128 Bit
Betriebsbedingungen
Abmessungen 148 x 35 x 103 mm Gewicht 175 g Betriebsspannung
50 – 60 Hz Zertizierung FCC, IC, CE, RoHS Betriebstemperatur 0 – 40 ºC Lagertemperatur –20 – 60 ºC Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 bis 80 %
nichtkondensierend Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung 5 bis 90 % (nicht kondensierend)
100 – 240 V (Wechselstrom),
Modell PLS300 Standards HomePlug AV, IEEE 802.3,
IEEE 802.3u Ports Power (Netzstrom),
Ethernet 1-4 Taste HomePlug Simple
Connect, Reset LEDs Power, Powerline,
Ethernet 1-4 Kabeltyp RJ-45, Power (Netzstrom) Sicherheitsmerkmale 128-Bit-AES-Link-
Verschlüsselung Sicherheitsschlüssel 128 Bit
Betriebsbedingungen
Abmessungen 148 x 35 x 103 mm Gewicht 190 g Betriebsspannung
50 – 60 Hz Zertizierung FCC, IC, CE, RoHS Betriebstemperatur 0 – 40 ºC Lagertemperatur –20 – 60 ºC Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 bis 80 %
nichtkondensierend Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung 5 bis 90 % (nicht kondensierend)
Technische Änderungen vorbehalten.
100 – 240 V (Wechselstrom)
,
Powerline AV-Netzwerkadapter
9
Page 44
Anhang C
Garantieinformationen
Anhang C: Garantieinformationen
Eingeschränkte Gewährleistung
Linksys sichert Ihnen innerhalb der Gewährleistungsfrist zu, dass dieses Linksys Hardwareprodukt bei normaler Verwendung keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Kaufdatum des ursprünglichen Käufers und endet wie unten angegeben:
Nach zwei (2) Jahren für neue Produkte
Nach neunzig (90) Tagen für überholte Produkte
Diese eingeschränkte Gewährleistung ist nicht übertragbar und gilt nur für den ursprünglichen Käufer. Im Rahmen dieser Gewährleistung beschränken sich Ihre Rechtsmittel und der Haftungsumfang von Linksys wie folgt: Linksys kann nach eigener Wahl das Produkt (a) mit einem neuen oder überholten Teil reparieren, (b) gegen ein verfügbares gleichwertiges, neues oder überholtes Linksys Produkt austauschen oder (c) den Kaufpreis abzüglich etwaiger Nachlässe zurückerstatten. Die Gewährleistung gilt für jedes reparierte oder Ersatzprodukt für die Dauer der ursprünglichen Gewährleistungsfrist, aber mindestens 30 Tage. Alle Produkte oder Teile, die ausgetauscht werden, gehen in das Eigentum von Linksys über.
Diese Gewährleistung gilt zusätzlich zu etwaigen anderen Gewährleistungen oder Rechten, die Ihnen im Rahmen eines Kaufvertrags zustehen.
Ausschlüsse und Einschränkungen
Diese Gewährleistung gilt nicht, wenn (a) das Montagesiegel des Produkts entfernt oder beschädigt wurde, (b) das Produkt von einer anderen Partei als Linksys verändert wurde, (c) die Beschädigung des Produkts auf die Verwendung von Produkten anderer Anbieter zurückzuführen ist, (d) das Produkt nicht gemäß den von Linksys bereitgestellten Anweisungen installiert, betrieben, repariert oder gewartet wurde, (e) das Produkt unüblichen physischen oder elektrischen Belastungen ausgesetzt wurde bzw. Gegenstand von Missbrauch, Nachlässigkeit oder Unfällen war, (f ) die Seriennummer des Produkts geändert, unleserlich gemacht oder entfernt wurde oder (g) das Produkt von Linksys kosten­bzw. lizenzgebührenfrei zur Beta-Evaluierung oder zu Test- oder Vorführzwecken zur Verfügung gestellt oder lizenziert wurde.
JEDE VON LINKSYS MIT DEM PRODUKT ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE SOFTWARE, OB AB WERK AUF DEM PRODUKT VORINSTALLIERT ODER IM LIEFERUMFANG DES PRODUKTS ENTHALTEN, WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. Ohne das Vorangegangene einzuschränken, gewährleistet Linksys keinen dauerhaften oder fehlerfreien Betrieb des Produkts oder der Software. Darüber hinaus kann Linksys angesichts der ständigen Weiterentwicklung der Methoden zum unerlaubten
Zugriff und Angriff auf Netzwerke nicht gewährleisten, dass das Produkt, der Dienst, die Software oder jegliches Gerät, System oder Netzwerk, in dem das Produkt oder die Software eingesetzt wird, keinerlei Schwachstellen für unbefugte Zugriffe oder Angriffe bietet. Dieses Produkt enthält möglicherweise Software von Drittanbietern oder wird in Kombination mit dieser Software oder mit entsprechenden Serviceangeboten ausgeliefert. Diese eingeschränkte Gewährleistung bezieht sich nicht auf diese Software von Drittanbietern oder auf Serviceangebote. Diese eingeschränkte Gewährleistung beinhaltet nicht die dauerhafte Verfügbarkeit des Dienstes eines Drittanbieters, der eventuell für die Verwendung oder den Betrieb dieses Produkts benötigt wird.
SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEERKLÄRUNGEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER GEWÄHRLEISTUNGSFRIST BESCHRÄNKT. JEGLICHE WEITEREN BEDINGUNGEN, ZUSICHERUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN SOWOHL AUSDRÜCKLICHER ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, INSBESONDERE JEGLICHER IMPLIZIERTER GEWÄHRLEISTUNG DER GESETZMÄSSIGKEIT, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. Einige Gerichtsbarkeiten gestatten keine Beschränkungen hinsichtlich der Gültigkeitsdauer einer stillschweigenden Gewährleistung; die oben genannte Beschränkung findet daher unter Umständen auf Sie keine Anwendung. Diese eingeschränkte Gewährleistung sichert Ihnen bestimmte gesetzlich verankerte Rechte zu. Darüber hinaus stehen Ihnen je nach Gerichtsbarkeit unter Umständen weitere Rechte zu.
SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, SCHLIESST LINKSYS JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLOREN GEGANGENE DATEN, EINKOMMENS- BZW. GEWINNVERLUSTE ODER SONSTIGE SCHÄDEN BESONDERER, INDIREKTER, MITTELBARER, ZUFÄLLIGER ODER BESTRAFENDER ART AUS, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT DES PRODUKTS (AUCH DER SOFTWARE) ERGEBEN ODER MIT DIESER ZUSAMMENHÄNGEN, UNABHÄNGIG VON DER HAFTUNGSTHEORIE (EINSCHLIESSLICH NACHLÄSSIGKEIT), AUCH WENN LINKSYS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. DIE HAFTUNG VON LINKSYS IST STETS AUF DEN FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG BESCHRÄNKT. Die oben genannten Beschränkungen kommen auch dann zur Anwendung, wenn eine in dieser eingeschränkten Gewährleistung aufgeführte Gewährleistung oder Zusicherung ihren wesentlichen Zweck verfehlt. Einige Gerichtsbarkeiten gestatten keinen Ausschluss von bzw. keine Beschränkungen auf zufällige oder Folgeschäden; die oben genannte Beschränkung oder der oben genannte Ausschluss findet daher unter Umständen auf Sie keine Anwendung.
Kundendienst im Rahmen der Gewährleistung
Bei Fragen zum Produkt oder Problemen finden Sie unter www.linksys.com/support eine Reihe von Online­Support-Tools sowie Informationen, die Ihnen weiterhelfen können. Wenn das Gerät während der Gewährleistungsfrist
Powerline AV-Netzwerkadapter
10
Page 45
Anhang C
einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an den technischen Support von Linksys. Hier erhalten Sie Informationen zur Inanspruchnahme des Kundendiensts. Die Telefonnummer des technischen Supports von Linksys in Ihrer Nähe finden Sie im Benutzerhandbuch des Produkts sowie unter www.linksys.com. Für den Telefonanruf sollten Sie die Seriennummer des Produkts und Ihren Kaufbeleg zur Hand haben. EIN DATIERTER KAUFBELEG IST ERFORDERLICH, UM ANSPRÜCHE AUF KUNDENDIENST IM RAHMEN DER GEWÄHRLEISTUNG ZU BEARBEITEN. Wenn Sie zur Rückgabe des Produkts aufgefordert werden, erhalten Sie eine Nummer zur berechtigten Rücksendung. Sie sind für die ordnungsgemäße Verpackung und den Versand Ihres Produkts an Linksys verantwortlich und tragen die Kosten und das damit verbundene Risiko. Wenn das Produkt eingesendet wird, müssen die Nummer zur berechtigten Rücksendung und eine Kopie des datierten Kaufbelegs beigelegt werden. Produkte ohne Nummer zur berechtigten Rücksendung und ohne datierten Kaufbeleg werden nicht angenommen. Legen Sie bei der Rücksendung des Produkts an Linksys keine weiteren Objekte bei. Fehlerhafte Produkte, für die diese eingeschränkte Gewährleistung gilt, werden repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet, ohne dass Kosten für Sie entstehen. Bei Kunden außerhalb der USA und Kanadas sind sämtliche Versandkosten, Bearbeitungs­und Zollgebühren sowie Mehrwertsteuer durch die Kunden selbst zu tragen. Für Reparaturen oder Ersatzprodukte, für die diese eingeschränkte Gewährleistung nicht gilt, berechnet Linksys die jeweils aktuellen Preise.
Garantieinformationen
Technischer Support
Diese eingeschränkte Gewährleistung ist weder ein Dienstleistungs- noch ein Supportvertrag. Aktuelle Informationen zum Leistungsumfang sowie Richtlinien (inklusive Preise der Support-Dienstleistungen) des technischen Supports von Linksys finden Sie unter www.linksys.com/support.
Allgemein
Diese eingeschränkte Gewährleistung unterliegt den Gesetzen des Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
Sollte ein Teil dieser Gewährleistung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, bleiben die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang gültig.
Richten Sie alle Anfragen direkt an: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623, USA.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.linksys.com
Wählen Sie zunächst Ihr Land und dann SUPPORT/ TECHNICAL (TECHNISCHER SUPPORT) aus.
Für Produktrücksendungen:
Wählen Sie Ihr zuerst Ihr Land und dann CUSTOMER SUPPORT (KUNDEN-SUPPORT) aus.
Powerline AV-Netzwerkadapter
11
Page 46
Anhang D
Zulassungsinformationen
Anhang D: Zulassungsinformationen
FCC Statement
This product has been tested and complies with the specifications for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used according to the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which is found by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment or devices
Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and1. This device must accept any interference, including 2.
interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences; 1. Ce périphérique doit accepter toutes les interférences 2.
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Connect the equipment to an outlet other than the receiver’s
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician for assistance
Safety Notices
Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger telecommunication line cord.
Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EUROPA)
In Einklang mit der EWG-Richtlinie 89/336/EWG, der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG sowie dem Merkblatt zur EU-Richtlinie 93/68/EWG entspricht dieses Produkt den folgenden Standards:
EN55022 Funkstöreigenschaften
EN55024 Störfestigkeitseigenschaften
EN60950 Sicherheit
Powerline AV-Netzwerkadapter
12
Page 47
Anhang D
Zulassungsinformationen
Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment) unterliegen
Dieses Dokument enthält wichtige Informationen für Benutzer in Bezug auf die korrekte Entsorgung und Wiederverwertung von Linksys Produkten. Verbraucher sind angehalten, diesen Anweisungen bei allen elektronischen Produkten nachzukommen, die folgendes Symbol tragen:
English - Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Български (Bulgarian) - Информация относно опазването на околната среда за потребители в Европейския съюз
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи този символ върху изделието и/или опаковката му, да не се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша е отговорността този и другите електрически и електронни уреди да се изхвърлят в предварително определени от държавните или общински органи специализирани пунктове за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за околната среда и здравето на населението последствия. За по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите стари уреди се обърнете към местните власти, службите за сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává, že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du har købt produktet, angående mere detaljeret information om bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Powerline AV-Netzwerkadapter
13
Page 48
Anhang D
Zulassungsinformationen
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα αστικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων, οι οποίες ορίζονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του παλαιού σας εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos, izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā, kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Powerline AV-Netzwerkadapter
14
Page 49
Anhang D
Zulassungsinformationen
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose įsigijote tą gaminį.
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen, en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu, prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Powerline AV-Netzwerkadapter
15
Page 50
Anhang D
Zulassungsinformationen
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro equipamento eléctrico e electrónico através das instalações de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru clienţii din Uniunea Europeană
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži z nesortiranimi komunalnimi odpadki. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek zavreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko opremo oddate na posebna zbirališča, ki jih določijo državne ustanove ali lokalne oblasti. S pravilnim odlaganjem in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare opreme, se obrnite na lokalne oblasti, odlagališče odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU­alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä myymälästä, josta ostit tuotteen.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall. Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte produkten.
WEB: Weitere Informationen finden Sie unter
www.linksys.com
Powerline AV-Netzwerkadapter
16
Page 51
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Anhang E: Software­Lizenzvereinbarung
Software in Produkten von Linksys
Dieses Produkt von Cisco-Linksys, LLC oder von einer der Tochtergesellschaften, Cisco Systems-Linksys (Asien) Pte Ltd. oder Cisco-Linksys K.K. („Linksys“), enthält Software (einschließlich Firmware) von Linksys und Zulieferern von Linksys und möglicherweise auch Software der Open­Source-Community. Jede Software von Linksys und seinen Zulieferern Linksys wird unter der in Anhang 1 aufgeführten Linksys Software-Lizenzvereinbarung lizenziert. Bei der Installation der Software werden Sie u. U. dazu aufgefordert, die Linksys Software-Lizenzvereinbarung zu lesen und zu bestätigen.
Jede Software der Open-Source-Community wird unter den für diese Software spezifischen Lizenzbedingungen lizenziert, die unter www.linksys.com/gpl oder in den nachstehenden Anhängen 2, 3 und 4 zu finden sind.
Wenn Sie gemäß diesen spezifischen Lizenzbedingungen zum Erhalt des Quellcodes solcher Software berechtigt sind, erhalten Sie diesen Quellcode auf Anfrage für mindestens drei Jahre ab Erwerb des Produkts bei Linksys gegen Gebühr; alternativ können Sie den Quellcode unter www.linksys.com/gpl herunterladen. Die genauen Lizenzbedingungen und weitere Informationen zu Open­Source-Software in Produkten von Linksys finden Sie auf der Linksys Website unter www.linksys.com/gpl/ oder, soweit zutreffend, in den nachstehenden Anhängen 2, 3 und 4.
DURCH HERUNTERLADEN ODER INSTALLIEREN DER SOFTWARE BZW. DURCH NUTZUNG DES PRODUKTS, DAS DIE SOFTWARE ENTHÄLT, VERPFLICHTEN SIE SICH ZUR EINHALTUNG DIESER SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG. WENN SIE NICHT MIT ALLEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG EINVERSTANDEN SIND, DÜRFEN SIE DIE SOFTWARE NICHT HERUNTERLADEN, INSTALLIEREN ODER VERWENDEN. SIE KÖNNEN UNBENUTZTE SOFTWARE (ODER DAS UNBENUTZTE PRODUKT, FALLS DIE SOFTWARE ALS TEIL EINES ANDEREN PRODUKTS GELIEFERT WIRD) GEMÄSS DEN RÜCKGABEBESTIMMUNGEN DER PARTEI, VON DER SIE EIN SOLCHES PRODUKT ODER SOLCHE SOFTWARE GEKAUFT HABEN, BIS ZU 30 TAGE NACH DEM KAUF GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES ZURÜCKGEBEN.
Software-Lizenzen
Die Software-Lizenzen für Software von Linksys stehen auf der Website von Linksys unter www.linksys.com zur Verfügung. Der Einfachheit halber enthalten die unten aufgeführten Anhänge eine Kopie der Linksys Software­Lizenzvereinbarung sowie der allgemeinen Open-Source­Code-Lizenzen, die Linksys für seine Produkte verwendet.
Anhang 1: Linksys Software-Lizenzvereinbarung
DIES IST EINE LIZENZVEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN UND CISCO-LINKSYS, LLC ODER DEN TOCHTERGESELLSCHAFTEN CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. ODER CISCO­LINKSYS K.K. („LINKSYS“) ANSTELLE VON CISCO-LINKSYS, LLC. DURCH HERUNTERLADEN ODER INSTALLIEREN DER SOFTWARE BZW. DURCH BENUTZEN DES PRODUKTS, DAS DIE SOFTWARE ENTHÄLT, ERKLÄREN SIE SICH AN DIESE LIZENZVEREINBARUNG GEBUNDEN. WENN SIE NICHT MIT ALLEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG EINVERSTANDEN SIND, DÜRFEN SIE DIE SOFTWARE NICHT HERUNTERLADEN, INSTALLIEREN ODER VERWENDEN. SIE KÖNNEN UNBENUTZTE SOFTWARE (ODER DAS UNBENUTZTE PRODUKT, FALLS DIE SOFTWARE ALS TEIL EINES ANDEREN PRODUKTS GELIEFERT WIRD) GEMÄSS DEN RÜCKGABEBESTIMMUNGEN DER PARTEI, VON DER SIE EIN SOLCHES PRODUKT ODER SOLCHE SOFTWARE GEKAUFT HABEN, BIS ZU 30 TAGE NACH DEM KAUF GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES ZURÜCKGEBEN.
Lizenz. Gemäß den Bestimmungen dieser Lizenzvereinbarung gewährt Linksys dem ursprünglichen Endbenutzer („Sie“, „Ihnen“), der das Linksys Produkt erwirbt, das die Software enthält, eine nicht exklusive Lizenz zur Verwendung der Software ausschließlich als integrierte Software in einem solchen Produkt oder (falls durch die jeweilige Dokumentation dazu berechtigt) für die Kommunikation mit einem solchen Produkt. Diese Lizenz darf nicht unterlizenziert werden und ist nur auf eine Person oder Institution übertragbar, an die Sie die Eigentumsrechte des gesamten Linksys Produkts übertragen, das die Software enthält, vorausgesetzt, dass Sie alle Rechte im Rahmen dieser Vereinbarung auf Dauer übertragen und keine vollständigen Kopien oder Teilkopien der Software behalten und der Empfänger den Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung zustimmt.
Die „Software“ umfasst und diese Lizenzvereinbarung ist anwendbar auf (a) die Software von Linksys oder Zulieferern von Linksys, die in oder mit dem jeweiligen Produkt von Linksys geliefert wird, und (b) alle Aktualisierungen, Patches oder veränderten Versionen („Aktualisierungen“) bzw. Sicherungskopien der Software, die Ihnen von Linksys oder einem autorisierten Händler geliefert werden, vorausgesetzt, dass Sie bereits über eine gültige Lizenz für die ursprüngliche Software verfügen und die entsprechende Gebühr für die Aktualisierung bezahlt haben.
Geheimhaltung. Die Software und Dokumentation enthalten Betriebsgeheimnisse und/oder urheberrechtlich geschützte Materialien von Linksys oder seinen Zulieferern. Es ist Ihnen untersagt, die Software zu kopieren oder zu verändern, sie zu dekompilieren, zu entschlüsseln, zurückzuentwickeln oder zu disassemblieren (außer im Rahmen der ausdrücklichen gesetzlichen Bestimmungen, unbeschadet dieser Regelung), und Sie dürfen solche Betriebsgeheimnisse oder urheberrechtlich geschützten Materialien keiner dritten Partei in jeglicher Form bekannt geben oder zur Verfügung stellen. Eigentumsrecht und Eigentum an der Software und Dokumentation als Ganzes und in Teilen verbleiben ausschließlich bei Linksys oder den Zulieferern von Linksys.
Powerline AV-Netzwerkadapter
17
Page 52
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Datenerfassung und -verarbeitung. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Linksys und/oder dessen Tochterunternehmen von Zeit zu Zeit Daten zu Ihrem Produkt und/oder der Software von Linksys und Ihrer Benutzung derselben erfassen und verarbeiten dürfen, (i) sodass Linksys Ihnen Aktualisierungen zur Verfügung stellen kann; (ii) um sicherzustellen, dass Ihr Produkt und/ oder die Software von Linksys mit den Bestimmungen dieser Vereinbarung konform sind; (iii) damit Linksys seine Technologieprodukte und -dienste für Sie und andere Kunden von Linksys optimieren kann; (iv) damit Linksys alle Bestimmungen etwaiger Vereinbarungen mit Drittparteien in Bezug auf Ihr Produkt und/oder die Software von Linksys einhalten kann; und/oder (v) damit Linksys alle geltenden Gesetze und Bestimmungen sowie Anforderungen von Aufsichts- und Regierungsbehörden erfüllen kann. Linksys und/oder dessen Tochterunternehmen dürfen diese Daten erfassen und verarbeiten, müssen aber gewährleisten, dass dadurch keine Rückschlüsse auf Ihre Identität gezogen werden können. Mit der Verwendung eines Produkts und/oder einer Software von Linksys stimmen Sie den Vereinbarungen von Linksys und/oder dessen Tochterunternehmen zur Erfassung und Nutzung dieser Daten zu. Kunden aus dem europäischen Wirtschaftsraum (EWR) stimmen zu, dass diese Informationen an Stellen außerhalb des EWR weitergegeben werden dürfen.
Software-Aktualisierungen usw. Wenn die Software Aktualisierungen zulässt, können Sie jederzeit entscheiden, ob Sie diese entweder automatisch oder manuell erhalten möchten. Wenn Sie sich für manuelle Aktualisierungen entschieden haben oder gar keine Aktualisierungen sowie Aktualisierungsnachrichten erhalten möchten, ist Ihr Produkt und/oder die Software von Linksys ggf. nicht mehr vor Sicherheitsbedrohungen geschützt, und/ oder Funktionen Ihres Produkts und/oder der Software stehen eventuell nicht mehr zur Verfügung. In einigen Fällen nimmt Linksys automatische Aktualisierungen vor, um Gesetzesänderungen zu entsprechen, rechtliche Bestimmungen oder Bestimmungen von Behörden zu erfüllen oder um die Bestimmungen von Vereinbarungen mit Dritten in Bezug auf das Produkt und/oder die Software einzuhalten. Sie werden über alle Ihnen zur Verfügung stehenden Aktualisierungen informiert. Die Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung gelten für alle Aktualisierungen, es sei denn, die Aktualisierung ist mit einer separaten Lizenz ausgestattet. In diesem Falle gelten die Bedingungen dieser Lizenz.
Open-Source-Software. In dieser Software integrierter GPL-Quellcode oder anderer Open-Source-Code und die Open-Source-Lizenz für solche Quellcodes stehen zum kostenlosen Herunterladen unter http://www.linksys.com/gpl zur Verfügung. Wenn Sie eine Kopie des in dieser Software verwendeten GPL­Quellcodes oder eines anderen Open-Source-Codes auf einer CD wünschen, sendet Linksys Ihnen auf Anfrage eine CD mit diesem Code für US $ 9,99 zuzüglich Versandkosten zu.
Laufzeit und Beendigung. Sie können diese Lizenz jederzeit beenden, indem Sie alle Kopien der Software und Dokumentation vernichten. Ihre Rechte im Rahmen dieser Lizenz werden automatisch und ohne Ankündigung durch Linksys beendet, wenn Sie gegen eine Vertragsbedingung verstoßen.
Eingeschränkte Garantie. Die im Benutzerhandbuch für das jeweilige Linksys Produkt festgelegten Garantiebedingungen und der Garantiezeitraum gelten auch für die Software.
Haftungsausschluss. LINKSYS UND SEINE ZULIEFERER SCHLIESSEN JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLOREN GEGANGENE DATEN, ENTGANGENE EINNAHMEN, ENTGANGENE GEWINNE ODER SONSTIGE SCHÄDEN BESONDERER, INDIREKTER, MITTELBARER ODER ZUFÄLLIGER ART SOWIE SCHADENERSATZ AUS, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT DER SOFTWARE ERGEBEN ODER MIT DIESER ZUSAMMENHÄNGEN, AUCH WENN LINKSYS AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. DIE HAFTUNG VON LINKSYS IST STETS AUF DEN FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG BESCHRÄNKT. Die oben genannten Beschränkungen gelten auch dann, wenn eine in dieser Vereinbarung aufgeführte Gewährleistung oder Abhilfemaßnahme ihren wesentlichen Zweck verfehlt. Einige Gerichtsbarkeiten gestatten keinen Ausschluss von bzw. keine Beschränkungen auf zufällige oder Folgeschäden; die oben genannte Beschränkung oder der oben genannte Ausschluss finden daher unter Umständen auf Sie keine Anwendung.
Export. Software, einschließlich technischer Daten, kann den Ausfuhrbeschränkungen und Exportvorschriften der USA und/oder den Export- oder Importvorschriften anderer Länder unterliegen. Sie erklären sich damit einverstanden, sich an diese Gesetze und Vorschriften zu halten.
USA Mitarbeiter der US-Regierung. Die Software und Dokumentation sind entsprechend 48 CFR § 2.101 und 48 CFR § 12.212 kommerzielle Produkte. Alle Benutzer, die der US-Regierung angehören, erwerben die Software und Dokumentation gemäß dieser Vereinbarung nur mit den Rechten, die für nicht der Regierung angehörige Benutzer gelten.
Allgemeine Bestimmungen. Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des Staates Kalifornien; die Anwendung kollisionsrechtlicher Vorschriften ist ausgeschlossen. Diese Vereinbarung unterliegt nicht dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge für den internationalen Warenverkauf. Sollte ein Teil dieser Vereinbarung nichtig oder nicht durchsetzbar sein, bleiben die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang gültig. Diese Lizenzvereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien hinsichtlich der Software dar und tritt an die Stelle aller abweichenden oder zusätzlichen Vereinbarungen.
ENDE ANHANG 1
Anhang 2
Wenn dieses Produkt von Linksys unter Version 2 der „GNU General Public License“ lizenzierte Software enthält, so unterliegt diese Open-Source-Software den in Anhang 2 aufgeführten Lizenzbedingungen. Die in Anhang 2 aufgeführten Lizenzbedingungen sind der folgenden Website entnommen: http://www.gnu.de/documents/ gpl.de.html. Die offizielle englische Fassung finden Sie unter http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html.
Powerline AV-Netzwerkadapter
18
Page 53
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, Juni 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
USA Das Kopieren und Verteilen wortgetreuer Kopien dieser
Lizenzinformationen ist gestattet, sie zu ändern ist jedoch untersagt.
Vorwort
Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen worden, Ihnen die Freiheit zu nehmen, die Software weiterzugeben und zu verändern. Im Gegensatz dazu soll Ihnen die GNU General Public License, die Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz, ebendiese Freiheit garantieren; sie soll sicherstellen, dass die Software für alle Benutzer frei zugänglich ist. Diese Lizenz gilt für den Großteil der von der Free Software Foundation herausgegebenen Software und für alle anderen Programme, deren Autoren ihr Werk dieser Lizenz unterstellt haben. Auch Sie können diese Möglichkeit der Lizenzierung für Ihre Programme anwenden. (Ein anderer Teil der Software der Free Software Foundation unterliegt stattdessen der GNU Lesser General Public License, der Kleineren Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenz.)
Die Bezeichnung „freie“ Software bezieht sich auf Freiheit, nicht auf den Preis. Unsere Allgemeinen Öffentlichen Lizenzen (General Public Licenses, GPL) sollen sicherstellen, dass Sie die Freiheit haben, Kopien freier Software zu verbreiten (und etwas für diesen Service zu berechnen, wenn Sie möchten), dass Sie die Software im Quelltext erhalten oder den Quelltext auf Wunsch bekommen können, dass Sie die Software ändern oder Teile davon in neuen freien Programmen verwenden dürfen, und dass Sie darüber informiert sind, dass Sie dies alles tun dürfen.
Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir Einschränkungen machen, die es jedem verbieten, Ihnen diese Rechte zu verweigern oder Sie aufzufordern, auf diese Rechte zu verzichten. Aus diesen Einschränkungen folgen bestimmte Verantwortlichkeiten für Sie, wenn Sie Kopien der Software verbreiten oder sie verändern.
Beispielsweise müssen Sie den Empfängern alle Rechte gewähren, die Sie selbst haben, wenn Sie – kostenlos oder gegen Bezahlung – Kopien eines solchen Programms verbreiten. Sie müssen sicherstellen, dass auch die Empfänger den Quelltext erhalten bzw. erhalten können. Und Sie müssen ihnen diese Bedingungen zeigen, damit sie ihre Rechte kennen.
Wir schützen Ihre Rechte in zwei Schritten: (1) Wir stellen die Software unter ein Urheberrecht (Copyright), und (2) wir bieten Ihnen diese Lizenz an, die Ihnen das Recht gibt, die Software zu vervielfältigen, zu verbreiten und/oder zu verändern.
Um die Autoren und uns selbst zu schützen, wollen wir darüber hinaus sicherstellen, dass jeder erfährt, dass für diese freie Software keinerlei Garantie besteht. Wird die Software von einer anderen Person modifiziert und weitergegeben, so möchten wir, dass die Empfänger wissen, dass sie nicht das Original erhalten haben, damit von anderen Personen verursachte Probleme nicht den Ruf des ursprünglichen Autors schädigen.
Powerline AV-Netzwerkadapter
Schließlich und endlich ist jedes freie Programm permanent durch Software-Patente bedroht. Wir möchten die Gefahr ausschließen, dass Distributoren eines freien Programms individuell Patente lizenzieren – mit dem Ergebnis, dass das Programm proprietär würde. Um dies zu verhindern, haben wir klargestellt, dass jedes Patent entweder für freie Nutzung durch jedermann lizenziert werden muss oder überhaupt nicht lizenziert werden darf.
Es folgen die genauen Bedingungen für die Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung:
BEDINGUNGEN FÜR DIE VERVIELFÄLTIGUNG, VERBREITUNG UND BEARBEITUNG
Diese Lizenz gilt für jedes Programm und jedes andere 0. Werk, bei dem ein entsprechender Vermerk des Copyright-Inhabers darauf hinweist, dass das Werk unter den Bestimmungen dieser General Public License verbreitet werden darf. Im Folgenden wird jedes derartige Programm oder Werk als „das Programm“ bezeichnet; die Formulierung „auf dem Programm basierendes Werk“ bezeichnet das Programm sowie jegliche Bearbeitung des Programms im urheberrechtlichen Sinne, also ein Werk, welches das Programm, auch auszugsweise, sei es unverändert oder verändert und/oder in eine andere Sprache übersetzt, enthält. (Im Folgenden wird die Übersetzung ohne Einschränkung als „Bearbeitung“ eingestuft.) Jeder Lizenznehmer wird im Folgenden als „Sie“ bezeichnet.
Andere Handlungen als Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung werden von dieser Lizenz nicht berührt; sie fallen nicht in ihren Anwendungsbereich. Der Vorgang der Ausführung des Programms wird nicht eingeschränkt, und die Ausgaben des Programms unterliegen dieser Lizenz nur, wenn der Inhalt ein auf dem Programm basierendes Werk darstellt (unabhängig davon, dass die Ausgabe durch die Ausführung des Programms erfolgte). Ob dies zutrifft, hängt von den Funktionen des Programms ab.
Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien 1. des Quelltextes des Programms, wie Sie ihn erhalten haben, anfertigen und verbreiten; Voraussetzung hierfür ist, dass Sie mit jeder Kopie einen entsprechenden Copyright-Vermerk sowie einen Haftungsausschluss veröffentlichen, alle Vermerke, die sich auf diese Lizenz und das Fehlen einer Garantie beziehen, unverändert lassen und des Weiteren allen anderen Empfängern des Programms zusammen mit dem Programm eine Kopie dieser Lizenz zukommen lassen.
Sie dürfen für den eigentlichen Kopiervorgang eine Gebühr verlangen. Wenn Sie es wünschen, dürfen Sie auch gegen Entgelt eine Garantie für das Programm anbieten.
Sie dürfen Ihre Kopie(n) des Programms oder eines Teils 2. davon verändern, wodurch ein auf dem Programm basierendes Werk entsteht; Sie dürfen derartige Bearbeitungen gemäß den Bestimmungen von § 1 vervielfältigen und verbreiten, vorausgesetzt, dass zusätzlich alle im Folgenden genannten Bedingungen erfüllt werden:
19
Page 54
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Sie müssen die veränderten Dateien mit einem a. auffälligen Vermerk versehen, der auf die von Ihnen vorgenommene Änderung und deren Datum hinweist.
Sie müssen dafür sorgen, dass jedes von Ihnen b. verbreitete oder veröffentlichte Werk, welches das Programm oder Teile davon vollständig oder teilweise enthält bzw. vollständig oder teilweise von dem Programm oder Teilen davon abgeleitet ist, als Ganzes gemäß den Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung ohne Gebühr für alle Dritten lizenziert wird.
Liest das bearbeitete Programm bei seiner c. Ausführung für gewöhnlich Befehle ein, müssen Sie dafür sorgen, dass es beim Start für eine solche interaktive Verwendung eine Meldung druckt oder ausgibt; diese Meldung muss einen entsprechenden Copyright-Vermerk enthalten und deutlich machen, dass es keine Garantie gibt (oder andernfalls, dass Sie Garantie leisten); außerdem muss der Benutzer darüber informiert werden, dass er das Programm gemäß diesen Bedingungen verbreiten kann, und erfahren, wie er eine Kopie dieser Lizenz einsehen kann. (Ausnahme: Wenn das Programm selbst interaktiv arbeitet, aber normalerweise keine derartige Meldung ausgibt, muss Ihr auf dem Programm basierendes Werk auch keine solche Meldung ausgeben.)
Diese Anforderungen gelten für das bearbeitete Werk als Ganzes. Wenn identifizierbare Teile des Werkes nicht von dem Programm abgeleitet sind und objektiv als unabhängige und eigenständige Werke für sich selbst zu betrachten sind, dann gelten diese Lizenz und ihre Bedingungen nicht für die betroffenen Teile, wenn Sie diese als eigenständige Werke weitergeben. Wenn Sie jedoch dieselben Abschnitte als Teil eines Ganzen weitergeben, das ein auf dem Programm basierendes Werk darstellt, dann muss die Weitergabe des Ganzen nach den Bedingungen dieser Lizenz erfolgen, deren Bedingungen für weitere Lizenznehmer somit auf das gesamte Ganze ausgedehnt werden – und somit auf jeden einzelnen Teil, unabhängig vom jeweiligen Autor.
Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes, Rechte für Werke in Anspruch zu nehmen oder Ihnen die Rechte für Werke streitig zu machen, die komplett von Ihnen geschrieben wurden; vielmehr besteht die Absicht darin, die Rechte zur Kontrolle der Verbreitung von Werken auszuüben, die auf dem Programm basieren oder unter seiner Verwendung zusammengestellt worden sind.
Ferner bringt auch das einfache Zusammenlegen eines anderen Werkes, das nicht auf dem Programm basiert, mit dem Programm oder einem auf dem Programm basierenden Werk auf ein- und demselben Speicher­oder Vertriebsmedium dieses andere Werk nicht in den Anwendungsbereich dieser Lizenz.
Sie dürfen das Programm (oder ein nach Abschnitt 2 3. auf dem Programm basierendes Werk) als Objektcode oder in ausführbarer Form gemäß den Bedingungen in § 1 und 2 kopieren und verbreiten, vorausgesetzt, Sie befolgen eine der folgenden Vorgehensweisen:
Liefern Sie das Programm zusammen mit dem a. vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren Quelltext auf einem für den Datenaustausch üblichen Medium, wobei die Verbreitung unter den Bedingungen der §§ 1 und 2 erfolgen muss; oder:
Liefern Sie das Programm zusammen mit einem b. mindestens drei Jahre gültigen schriftlichen Angebot, jedem Dritten eine vollständige maschinenlesbare Kopie des Quellcodes zur Verfügung zu stellen – zu nicht höheren Kosten als denen, die durch den physischen Kopiervorgang anfallen –, wobei der Quellcode gemäß den Bedingungen der §§ 1 und 2 auf einem für den Datenaustausch üblichen Medium weitergegeben wird; oder
Liefern Sie das Programm zusammen mit dem c. schriftlichen Angebot der Zurverfügungstellung des Quelltextes aus, das Sie selbst erhalten haben. (Diese Alternative ist nur für nicht-kommerzielle Verbreitung zulässig und nur, wenn Sie das Programm als Objektcode oder in ausführbarer Form mit einem entsprechenden Angebot gemäß Absatz b erhalten haben.)
Unter dem Quellcode eines Werkes wird diejenige Form des Werkes verstanden, die für Bearbeitungen vorzugsweise verwendet wird. Bei ausführbaren Programmen bezeichnet „der vollständige Quellcode“ den Quellcode aller im Programm enthaltenen Module einschließlich aller zugehörigen Dateien zur Definition von Modulschnittstellen sowie die zur Kompilierung und Installation des ausführbaren Programms verwendeten Skripte. Als besondere Ausnahme jedoch braucht der verteilte Quellcode nichts von dem zu enthalten, was üblicherweise entweder als Quellcode oder in binärer Form zusammen mit den Hauptkomponenten des Betriebssystems (Kernel, Compiler usw.) geliefert wird, unter dem das Programm läuft – es sei denn, diese Komponente selbst gehört zum ausführbaren Programm.
Wenn die Verbreitung eines ausführbaren Programms oder von Objektcode dadurch erfolgt, dass der Kopierzugriff auf eine dafür vorgesehene Stelle gewährt wird, so gilt die Gewährung eines gleichwertigen Zugriffs auf den Quellcode als Verbreitung des Quellcodes, auch wenn Dritte nicht dazu gezwungen sind, den Quellcode zusammen mit dem Objektcode zu kopieren.
Sie dürfen das Programm nicht vervielfältigen, 4. verändern, weiter lizenzieren oder verbreiten, sofern es nicht durch diese Lizenz ausdrücklich gestattet ist. Jeder anderweitige Versuch der Vervielfältigung, Modifizierung, Weiterlizenzierung und Verbreitung ist nichtig und beendet automatisch Ihre in dieser Lizenz gewährten Rechte. Jedoch werden die Lizenzen Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte gemäß dieser Lizenz erhalten haben, nicht beendet, solange diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen.
Powerline AV-Netzwerkadapter
20
Page 55
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, 5. da Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gewährt Ihnen nur diese Lizenz das Recht, das Programm oder von ihm abgeleitete Werke zu verändern oder zu verbreiten. Wenn Sie die Lizenz nicht anerkennen, sind solche Handlungen gesetzlich verboten. Indem Sie das Programm (oder ein darauf basierendes Werk) verändern oder verbreiten, erklären Sie Ihr Einverständnis mit dieser Lizenz und mit allen ihren Bedingungen bezüglich der Vervielfältigung, Verbreitung und Veränderung des Programms oder eines darauf basierenden Werkes.
Jedes Mal, wenn Sie das Programm (oder ein auf dem 6. Programm basierendes Werk) weitergeben, erhält der Empfänger automatisch vom ursprünglichen Lizenzgeber die Lizenz, das Programm entsprechend den hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen, zu verbreiten und zu verändern. Sie dürfen die Inanspruchnahme der in dieser Lizenzvereinbarung zugestandenen Rechte durch den Empfänger nicht weiter einschränken. Sie sind nicht dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser Lizenz durch Dritte durchzusetzen.
Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des 7. Vorwurfs einer Patentverletzung oder aus einem anderen Grunde (nicht auf Patentfragen begrenzt) Bedingungen (durch Gerichtsbeschluss, Vergleich oder anderweitig) auferlegt werden, die den Bedingungen dieser Lizenz widersprechen, so befreien Sie diese Umstände nicht davon, die Bestimmungen dieser Lizenz einzuhalten. Wenn es Ihnen nicht möglich ist, das Programm unter gleichzeitiger Beachtung der Bedingungen dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen Verpflichtungen zu verbreiten, dann dürfen Sie das Programm folglich überhaupt nicht verbreiten. Wenn zum Beispiel ein Patent nicht die gebührenfreie Weiterverbreitung des Programms durch diejenigen erlaubt, die das Programm direkt oder indirekt von Ihnen erhalten haben, dann besteht der einzige Weg, sowohl das Patentrecht als auch diese Lizenz zu befolgen, darin, ganz auf die Verbreitung des Programms zu verzichten.
Sollte sich ein Teil dieses Paragraphen als ungültig oder unter bestimmten Umständen nicht durchsetzbar erweisen, so soll dieser Paragraph seinem Sinne nach angewandt werden; im Übrigen soll dieser Paragraph als Ganzes gelten.
Zweck dieses Paragraphen ist nicht, Sie dazu zu bringen, irgendwelche Patente oder andere Eigentumsansprüche zu verletzen oder die Gültigkeit solcher Ansprüche anzufechten; dieser Paragraph hat einzig den Zweck, die Integrität des Verbreitungssystems der freien Software zu schützen, das durch die Praxis öffentlicher Lizenzen verwirklicht wird. Viele Leute haben großzügige Beiträge zu dem großen Angebot der mit diesem System verbreiteten Software im Vertrauen auf die konsistente Anwendung dieses Systems geleistet; es liegt am Autor/Geber, zu entscheiden, ob er die Software mittels irgendeines anderen Systems verbreiten will; ein Lizenznehmer hat auf diese Entscheidung keinen Einfluss.
Dieser Paragraph soll deutlich klarstellen, was sich als Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz ergibt.
Wenn die Verbreitung und/oder die Nutzung des 8. Programms in bestimmten Ländern entweder durch Patente oder durch urheberrechtlich geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist, kann der Urheberrechtsinhaber, der das Programm unter diese Lizenz gestellt hat, eine explizite geographische Begrenzung der Verbreitung angeben, in der diese Länder ausgeschlossen werden, sodass die Verbreitung nur innerhalb und zwischen nicht ausgeschlossenen Staaten erlaubt ist. In einem solchen Fall enthält diese Lizenz die Beschränkung, so als wäre sie darin schriftlich festgehalten.
Die Free Software Foundation kann von Zeit zu 9. Zeit überarbeitete und/oder neue Versionen der General Public License veröffentlichen. Diese neuen Versionen entsprechen im Prinzip der gegenwärtigen Version, können aber im Detail abweichen, um neuen Problemen und Anforderungen gerecht zu werden.
Jede Version dieser Lizenz hat eine eindeutige Versionsnummer. Wenn in einem Programm angegeben wird, dass es dieser Lizenz in einer bestimmten Versionsnummer oder „jeder späteren Version“ („any later version“) unterliegt, so haben Sie die Wahl, entweder die Bestimmungen der genannten Version zu befolgen oder diejenigen jeder beliebigen späteren Version, die von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde. Wenn das Programm keine Versionsnummer angibt, können Sie eine beliebige von der Free Software Foundation veröffentlichte Version auswählen.
Wenn Sie Teile des Programms in anderen freien 10. Programmen verwenden möchten, deren Bedingungen für die Verbreitung anders sind, bitten Sie den Autor schriftlich um Erlaubnis. Für Software, die unter dem Copyright der Free Software Foundation steht, schreiben Sie an die Free Software Foundation; wir machen zu diesem Zweck gelegentlich Ausnahmen. Unsere Entscheidung wird von den beiden Zielen geleitet, zum einen den freien Status aller von unserer freien Software abgeleiteten Werke zu erhalten und zum anderen die gemeinschaftliche Nutzung und Wiederverwendung von Software im Allgemeinen zu fördern.
KEINE GEWÄHRLEISTUNG
SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG 11. IST, GIBT ES FÜR DIESES PROGRAMM KEINE GEWÄHRLEISTUNG, DA ES KOSTENLOS LIZENZIERT WIRD. SOFERN NICHT ANDERWEITIG SCHRIFTLICH ANGEGEBEN, STELLEN DIE COPYRIGHT-INHABER UND/ODER DRITTE DAS PROGRAMM WIE BESEHEN ZUR VERFÜGUNG, OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DAS VOLLE RISIKO BEZÜGLICH QUALITÄT UND LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES PROGRAMMS LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE SICH DAS PROGRAMM ALS FEHLERHAFT ERWEISEN, LIEGEN DIE KOSTEN FÜR EINEN NOTWENDIGEN SERVICE BZW. EINE ERFORDERLICHE REPARATUR ODER KORREKTUR BEI IHNEN.
Powerline AV-Netzwerkadapter
21
Page 56
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
IN KEINEM FALL, AUSSER WENN DURCH GELTENDES 12. RECHT GEFORDERT ODER SCHRIFTLICH ZUGESICHERT, IST IRGENDEIN COPYRIGHT-INHABER ODER IRGENDEIN DRITTER, DER DAS PROGRAMM WIE OBEN ERLAUBT MODIFIZIERT UND/ODER VERBREITET, IHNEN GEGENÜBER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN HAFTBAR, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER ALLGEMEINER ODER SPEZIELLER SCHÄDEN, ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT DES PROGRAMMS ERGEBEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DATENVERLUSTE, FEHLERHAFTE VERARBEITUNG VON DATEN, VERLUSTE, DIE VON IHNEN ODER ANDEREN GETRAGEN WERDEN MÜSSEN, ODER DER INKOMPATIBILITÄT DES PROGRAMMS MIT IRGENDEINEM ANDEREN PROGRAMM), SELBST WENN DIESER COPYRIGHT-INHABER ODER DIESER DRITTE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WORDEN IST.
ENDE DER BEDINGUNGEN
ENDE VON ANHANG 2
Anhang 3
Wenn dieses Produkt von Linksys unter Version 2.1 der „GNU Lesser General Public License“ lizenzierte Open­Source-Software enthält, so unterliegt diese Open­Source-Software den im nachstehenden Anhang 3 aufgeführten Lizenzbedingungen. Die im nachstehenden Anhang 3 aufgeführten Lizenzbedingungen sind der folgenden Website entnommen:
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (GNU-LGPL)
Version 2.1, Februar 1999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
USA Das Kopieren und Verteilen wortgetreuer Kopien dieser
Lizenzinformationen ist gestattet, sie zu ändern ist jedoch untersagt.
[Dies ist die erste freigegebene Version der Lesser GPL. Sie ist als Nachfolgerin der GNU Library Public License zu betrachten und erhielt daher die Versionsnummer 2.1.]
Vorwort
Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen worden, Ihnen die Freiheit zu nehmen, die Software weiterzugeben und zu verändern. Im Gegensatz dazu sollen Ihnen die GNU General Public Licenses, die Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenzen, ebendiese Freiheit des Weitergebens und Veränderns garantieren und somit sicherstellen, dass diese Software für alle Benutzer frei ist.
Diese Lizenz, die Lesser General Public License (Kleinere Allgemeine Öffentliche Lizenz, LGPL), gilt für einige besonders bezeichnete Software-Pakete – typischerweise Programmbibliotheken – von der Free Software Foundation und anderen Autoren, die beschließen, diese Lizenz zu verwenden. Auch Sie können sie verwenden; wir empfehlen aber, vorher gründlich darüber nachzudenken, ob diese Lizenz (LGPL) oder aber die gewöhnliche
Powerline AV-Netzwerkadapter
Allgemeine Öffentliche Lizenz (GPL) die bessere Strategie zur Anwendung im jeweiligen speziellen Fall ist. Dabei bieten Ihnen die unten stehenden Erläuterungen eine Grundlage für Ihre Entscheidung.
Die Bezeichnung „freie“ Software bezieht sich auf Freiheit der Nutzung, nicht auf den Preis. Unsere Allgemeinen Öffentlichen Lizenzen sollen sicherstellen, dass Sie die Freiheit haben, Kopien freier Software zu verbreiten (und etwas für diesen Service zu berechnen, wenn Sie möchten), dass Sie die Software im Quelltext erhalten oder den Quelltext auf Wunsch bekommen können, dass Sie die Software ändern oder Teile davon in neuen freien Programmen verwenden dürfen, und dass Sie darüber informiert sind, dass Sie dies alles tun dürfen.
Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir Einschränkungen machen, die es jedem, der die Software weitergibt, verbieten, Ihnen diese Rechte zu verweigern oder Sie zum Verzicht auf diese Rechte aufzufordern. Aus diesen Einschränkungen ergeben sich bestimmte Verantwortlichkeiten für Sie, wenn Sie Kopien der Bibliothek verbreiten oder sie verändern.
Beispielsweise müssen Sie den Empfängern alle Rechte gewähren, die wir Ihnen eingeräumt haben, wenn Sie – kostenlos oder gegen Bezahlung – Kopien der Bibliothek verbreiten. Sie müssen sicherstellen, dass auch die Empfänger den Quelltext erhalten bzw. erhalten können. Wenn Sie einen anderen Code mit der Bibliothek linken, müssen Sie den Empfängern die vollständigen Objektdateien zukommen lassen, sodass sie selbst diesen Code mit der Bibliothek neu linken können, auch nachdem
.
sie Veränderungen an der Bibliothek vorgenommen und sie neu kompiliert haben. Und Sie müssen ihnen diese Bedingungen zeigen, damit sie ihre Rechte kennen.
Wir schützen Ihre Rechte in zwei Schritten: (1) Wir stellen die Bibliothek unter ein Urheberrecht (Copyright), und (2) wir bieten Ihnen diese Lizenz an, die Ihnen das Recht gibt, die Bibliothek zu vervielfältigen, zu verbreiten und/oder zu verändern.
Um jeden, der die Software weitergibt, zu schützen, wollen wir darüber hinaus vollkommen klarstellen, dass für diese freie Bibliothek keinerlei Garantie besteht. Auch sollten, falls die Software von jemand anderem modifiziert und weitergegeben wird, die Empfänger wissen, dass sie nicht das Original erhalten haben, damit von anderen verursachte Probleme nicht den Ruf des ursprünglichen Autors schädigen.
Schließlich und endlich stellen Software-Patente für die Existenz jedes freien Programms eine ständige Bedrohung dar. Wir möchten sicherstellen, dass keine Firma den Benutzern eines freien Programms Einschränkungen auferlegen kann, indem sie von einem Patentinhaber eine die freie Nutzung einschränkende Lizenz erwirbt. Deshalb bestehen wir darauf, dass jegliche für eine Version der Bibliothek erworbene Patentlizenz mit der in dieser Lizenz (also der LGPL) im Einzelnen angegebenen Nutzungsfreiheit voll vereinbar sein muss.
Der Großteil der GNU-Software, einschließlich einiger Bibliotheken, unterliegt der gewöhnlichen GNU General Public License (Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz). Die vorliegende Lizenz, also die GNU Lesser General Public License, gilt für gewisse näher bezeichnete Bibliotheken. Sie unterscheidet sich wesentlich von der gewöhnlichen
22
Page 57
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Allgemeinen Öffentlichen Lizenz (GNU-GPL). Wir benutzen diese Lizenz für gewisse Bibliotheken, um das Linken von Programmen, die nicht frei sind, mit diesen Bibliotheken zu gestatten.
Wenn ein Programm mit einer Bibliothek gelinkt wurde, sei es nun statisch oder dynamisch, so ist die Kombination der beiden, rechtlich gesehen, ein „kombiniertes Werk“, also eine abgeleitete Version der Original-Bibliothek. Die gewöhnliche GPL erlaubt ein solches Linken nur dann, wenn die ganze Kombination die Kriterien für freie Software erfüllt. Die LGPL erlaubt dagegen weniger strenge Kriterien für das Linken von irgendeiner anderen Software mit der Bibliothek.
Wir nennen diese Lizenz die „Kleinere“ Allgemeine Öffentliche Lizenz („Lesser“ GPL), weil sie weniger („less“) dazu beiträgt, die Freiheit des Benutzers zu schützen, als die gewöhnliche Allgemeine Öffentliche Lizenz (GPL). Sie verschafft auch anderen Entwicklern freier Software ein „Weniger“ an Vorteil gegenüber konkurrierenden nichtfreien Programmen. Diese Nachteile sind ein Grund dafür, dass wir die gewöhnliche GPL für viele Bibliotheken benutzen. Die „kleinere“ Lizenz (LGPL) bietet aber unter bestimmten besonderen Umständen doch Vorteile.
So kann, wenn auch nur bei seltenen Gelegenheiten, eine besondere Notwendigkeit bestehen, einen Anreiz zur möglichst weitgehenden Benutzung einer bestimmten Bibliothek zu schaffen, sodass diese dann ein De-facto­Standard wird. Um dies zu erreichen, müssen nichtfreie Programme die Bibliothek benutzen dürfen. Ein häufigerer Fall ist der, dass eine freie Bibliothek dasselbe leistet wie weithin benutzte nichtfreie Bibliotheken. In diesem Falle bringt es wenig Nutzen, die freie Bibliothek allein auf freie Software zu beschränken, und dann benutzen wir eben die LGPL.
In anderen Fällen ermöglicht die Berechtigung, eine bestimmte Bibliothek in nichtfreien Programmen zu verwenden, einer größeren Anzahl von Benutzern, eine umfangreiche Sammlung freier Software zu verwenden. Die Berechtigung, die GNU C-Bibliothek in nichtfreien Programmen zu verwenden, führt beispielsweise dazu, dass viel mehr Benutzer das gesamte GNU-Betriebssystem sowie seine Variante, GNU/Linux, nutzen.
Auch wenn die Freiheit der Benutzer durch die Lesser General Public License (Kleinere Allgemeine Öffentliche Lizenz) weniger geschützt wird, stellt sie doch sicher, dass der Benutzer eines Programms, das mit der Bibliothek verlinkt ist, in der Lage ist, das Programm mit einer geänderten Version der Bibliothek auszuführen.
Es folgen die genauen Bedingungen für die Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung: Der Unterschied zwischen einem „auf der Bibliothek basierenden Werk“ („work based on the library”) und einem „Werk, das die Bibliothek verwendet“ („work that uses the library“) ist unbedingt zu beachten. Ersteres enthält Code, der von der Bibliothek abgeleitet ist, während letzteres lediglich mit der Bibliothek kombiniert werden muss, um betriebsfähig zu sein.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (GNU-LGPL)
BEDINGUNGEN FÜR DIE VERVIELFÄLTIGUNG, VERBREITUNG UND BEARBEITUNG
Diese Lizenzvereinbarung gilt für jede 0. Softwarebibliothek und jedes andere Werk, in dem ein entsprechender Vermerk des Copyright-Inhabers oder eines anderen dazu Befugten darauf hinweist, dass das Werk unter den Bestimmungen dieser Lesser General Public License (im weiteren auch als „diese Lizenz“ bezeichnet) verbreitet werden darf. Jeder Lizenznehmer wird als „Sie“ bezeichnet.
Als „Bibliothek“ wird eine Sammlung von Softwarefunktionen und/oder Daten bezeichnet, die dazu geeignet sind, mit Anwendungsprogrammen verlinkt zu werden (die einige dieser Funktionen und Daten verwenden), um ausführbare Programme zu erschaffen.
Der nachfolgend verwendete Begriff „Bibliothek“ bezieht sich auf solch eine Softwarebibliothek oder ein Werk, das gemäß diesen Bedingungen verbreitet worden ist. Ein „auf der Bibliothek basierendes Werk“ bezeichnet entweder die Bibliothek selbst oder ein daraus abgeleitetes Werk, das dem Copyright unterliegt, d. h. ein Werk, das die Bibliothek oder einen Teil davon enthält, sowohl wortgetreu als auch in abgeänderter Form, und/oder direkt in eine andere Sprache übersetzt worden ist. (Nachfolgend deckt der Begriff „Bearbeitung“ auch Übersetzungen ab.)
Unter dem Quellcode eines Werkes wird diejenige Form des Werkes verstanden, die für Bearbeitungen vorzugsweise verwendet wird. Bei Bibliothek bezeichnet der vollständige Quellcode den Quellcode aller enthaltenen Module einschließlich aller zugehörigen Dateien zur Definition von Schnittstellen sowie die zur Kompilierung und Installation des ausführbaren Programms verwendeten Skripte.
Andere Handlungen als Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung werden von dieser Lizenz nicht berührt; sie fallen nicht in ihren Anwendungsbereich. Das Ausführen eines Programms unter Benutzung der Bibliothek wird nicht eingeschränkt, und die Ausgaben des Programms unterliegen dieser Lizenz nur dann, wenn der Inhalt ein auf der Bibliothek basierendes Werk darstellt (unabhängig davon, dass die Bibliothek in einem Werkzeug zum Schreiben dieses Programms benutzt wurde). Ob dies zutrifft, hängt davon ab, was die Bibliothek bewirkt und was das Programm, das die Bibliothek nutzt, bewirkt.
Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien 1. des vollständigen Quelltextes der Bibliothek so, wie sie ihn erhalten haben, anfertigen und verbreiten. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie mit jeder Kopie deutlich erkennbar und in angemessener Form einen entsprechenden Copyright-Vermerk sowie einen Haftungsausschluss veröffentlichen, alle Vermerke, die sich auf diese Lizenz und das Fehlen einer Garantie beziehen, unverändert lassen und zusammen mit der Bibliothek jeweils eine Kopie dieser Lizenz weitergeben.
Powerline AV-Netzwerkadapter
23
Page 58
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Sie dürfen für den eigentlichen Kopiervorgang eine Gebühr verlangen. Wenn Sie es wünschen, dürfen Sie auch gegen Entgelt eine Garantie für das Programm anbieten.
Sie dürfen Ihre Kopie(n) der Bibliothek oder irgendeines 2. Teils davon verändern, wodurch ein auf der Bibliothek basierendes Werk entsteht, und Sie dürfen derartige Bearbeitungen unter den Bestimmungen von § 1 vervielfältigen und verbreiten, vorausgesetzt, dass zusätzlich alle im Folgenden genannten Bedingungen erfüllt werden:
Das Bearbeitungsergebnis muss selbst wieder eine a) Softwarebibliothek sein.
Sie müssen die veränderten Dateien mit einem b) auffälligen Vermerk versehen, der auf die von Ihnen vorgenommene Modifizierung der Dateien hinweist und das Datum jeder Änderung angibt.
Sie müssen dafür sorgen, dass das Werk als Ganzes c) Dritten unter den Bedingungen dieser Lizenz ohne Lizenzgebühren zur Verfügung gestellt wird.
Wenn sich eine Funktionseinheit der bearbeiteten d) Bibliothek auf eine Funktion oder Datentabelle stützt, die von einem die Funktionseinheit nutzenden Anwendungsprogramm bereitgestellt werden muss, ohne dass sie als Argument übergeben werden muss, wenn die Funktionseinheit angesprochen wird, dann müssen Sie sich nach bestem Wissen und Gewissen bemühen, sicherzustellen, dass die betreffende Funktionseinheit auch dann noch funktioniert, wenn die Anwendung eine solche Funktion oder Datentabelle nicht bietet, und dass sie den sinnvoll bleibenden Teil ihres Bestimmungszwecks noch erfüllt.
(Beispielsweise hat eine Funktion einer Bibliothek zur Berechnung von Quadratwurzeln einen Zweck, der von der Anwendung gänzlich unabhängig ist. Deshalb verlangt § 2 Absatz d, dass jede von der Anwendung bereitgestellte Funktion oder von dieser Funktion benutzte Tabelle optional sein muss: Auch wenn die Anwendung sie nicht bereitstellt, muss die Quadratwurzelfunktion trotzdem noch Quadratwurzeln berechnen).
Diese Anforderungen gelten für das bearbeitete Werk als Ganzes. Wenn identifizierbare Teile davon nicht von der Bibliothek stammen und vernünftigerweise als unabhängige und gesonderte Werke für sich selbst zu betrachten sind, dann gelten diese Lizenz und ihre Bedingungen nicht für die betreffenden Teile, wenn Sie diese als gesonderte Werke weitergeben. Wenn Sie jedoch dieselben Teile als Teil eines Ganzen weitergeben, das ein auf der Bibliothek basierendes Werk darstellt, dann muss die Weitergabe dieses Ganzen nach den Bedingungen dieser Lizenz erfolgen, deren Bedingungen für weitere Lizenznehmer somit auf das gesamte Ganze ausgedehnt werden – und somit auf jeden einzelnen Teil, unabhängig vom jeweiligen Autor.
Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes, Rechte für Werke in Anspruch zu nehmen oder Ihnen Rechte für Werke streitig zu machen, die komplett von Ihnen geschrieben wurden; vielmehr ist es die Absicht, die Rechte zur Kontrolle der Verbreitung von Werken, die auf der Bibliothek basieren oder unter ihrer auszugsweisen Verwendung zusammengestellt worden sind, auszuüben.
Ferner bringt auch das einfache Zusammenlegen eines anderen Werkes, das nicht auf der Bibliothek basiert, mit der Bibliothek oder mit einem auf der Bibliothek basierenden Werk auf ein- und demselben Speicher- oder Vertriebsmedium dieses andere Werk nicht in den Anwendungsbereich dieser Lizenz.
Es steht Ihnen frei, die Bedingungen der GNU General 3. Public License (Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz) anstelle der Bedingungen dieser Lizenz auf Kopien der Bibliothek anzuwenden. Dazu müssen Sie alle Vermerke ändern, die sich auf diese Lizenz beziehen, sodass sie sich auf die GNU General Public License (Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz), Version 2, beziehen anstatt auf diese Lizenz. (Wenn eine neuere Version als Version 2 der gewöhnlichen GNU-GPL erschienen ist, können Sie diese angeben, wenn Sie das wünschen.) Nehmen Sie keine anderen Veränderungen in diesen Eintragungen vor.
Sobald diese Änderung bei einer Kopie vorgenommen worden ist, kann sie für diese Kopie nicht mehr rückgängig gemacht werden, sodass die GNU General Public License (Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz) auch für alle nachfolgenden Kopien und von der Kopie abgeleitete Werke gilt.
Diese Option ist nützlich, wenn Sie einen Teil des Codes der Bibliothek in ein Programm kopieren möchten, das keine Bibliothek ist.
Sie können die Bibliothek (oder einen Teil oder eine 4. Ableitung von ihr, gemäß § 2) in Objektcode-Form oder in ausführbarer Form unter den Bedingungen der obigen §§ 1 und 2 kopieren und weitergeben, sofern Sie den vollständigen entsprechenden maschinenlesbaren Quelltext beifügen, der unter den Bedingungen der obigen §§ 1 und 2 auf einem Medium weitergegeben werden muss, das üblicherweise zum Austausch von Software benutzt wird.
Wenn die Weitergabe von Objektcode durch das Angebot eines Zugangs zum Kopienabruf von einem angegebenen Ort erfolgt, dann erfüllt das Angebot eines gleichwertigen Zugangs zum Kopieren des Quelltextes von demselben Ort die Anforderung, auch den Quelltext weiterzugeben, obwohl Dritte nicht verpflichtet sind, den Quelltext zusammen mit dem Objektcode zu kopieren.
Ein Programm, das nichts von irgendeinem Teil der 5. Bibliothek Abgeleitetes enthält, aber darauf ausgelegt ist, mit der Bibliothek zusammenzuarbeiten, indem es mit ihr kompiliert oder gelinkt wird, nennt man ein „Werk, das die Bibliothek nutzt“. Solch ein Werk, für sich allein genommen, ist kein von der Bibliothek abgeleitetes Werk und fällt daher nicht unter diese Lizenz.
Powerline AV-Netzwerkadapter
24
Page 59
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Wird jedoch ein „Werk, das die Bibliothek nutzt“, mit der Bibliothek gelinkt, so entsteht ein ausführbares Programm, das ein von der Bibliothek abgeleitetes Werk (weil es Teile der Bibliothek enthält) und kein „Werk, das die Bibliothek nutzt“ ist. Das ausführbare Programm fällt daher unter diese Lizenz. § 6 gibt die Bedingungen für die Weitergabe solcher ausführbarer Programme an.
Wenn ein „Werk, das die Bibliothek nutzt“, Material aus einer Header-Datei verwendet, die Teil der Bibliothek ist, dann kann der Objektcode für das Werk ein von der Bibliothek abgeleitetes Werk sein, selbst wenn der Quelltext dies nicht ist. Ob dies jeweils zutrifft, ist besonders dann von Bedeutung, wenn das Werk ohne die Bibliothek gelinkt werden kann oder wenn das Werk selbst eine Bibliothek ist. Die genaue Grenze, von der an dies zutrifft, ist rechtlich nicht genau definiert.
Wenn solch eine Objektdatei nur numerische Parameter, Datenstruktur-Layouts und Zugriffsfunktionen sowie kleine Makros und kleine Inlinefunktionen (zehn Zeilen lang oder kürzer) benutzt, dann unterliegt die Benutzung der Objektdatei keinen Beschränkungen, ohne Rücksicht darauf, ob es rechtlich gesehen ein abgeleitetes Werk ist. (Ausführbare Programme, welche diesen Objektcode sowie Teile der Bibliothek enthalten, fallen jedoch weiterhin unter die Bestimmungen von
§ 6). Ansonsten können Sie, wenn das Werk ein von der
Bibliothek abgeleitetes ist, den Objektcode für das Werk unter den Bedingungen von § 6 weitergeben. Alle ausführbaren Programme, welche dieses Werk enthalten, fallen ebenfalls unter § 6, gleichgültig, ob sie direkt mit der Bibliothek selbst gelinkt sind oder nicht.
Als Ausnahme von den Bestimmungen der 6. vorstehenden fünf Paragraphen dürfen Sie auch ein „Werk, das die Bibliothek nutzt“, mit der Bibliothek kombinieren oder linken, um ein Werk zu erzeugen, das Teile der Bibliothek enthält, und dieses unter Bedingungen ihrer eigenen Wahl weitergeben, sofern diese Bedingungen Bearbeitungen für den eigenen Gebrauch des Empfängers und ein Rückbilden („Reverse Engineering“) zum Beheben von Mängeln solcher Bearbeitungen gestatten.
Jede Kopie des Werkes muss mit einem deutlichen Vermerk versehen werden, dass die Bibliothek darin verwendet wird und dass die Bibliothek sowie ihre Verwendung dieser Lizenz unterliegen. Sie müssen diese Lizenz in kopierter Form mitliefern. Wenn das Werk bei Ausführung Copyright-Vermerke anzeigt, muss auch der Copyright-Vermerk für die Bibliothek angezeigt werden sowie eine Referenz, die den Benutzer zur Kopie dieser Lizenz führt. Ferner müssen Sie eines der nachfolgend genannten fünf Dinge tun:
Liefern Sie das Werk zusammen mit dem a) vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren Quelltext der Bibliothek aus, und zwar einschließlich jeglicher am Werk vorgenommener Änderungen (wobei dessen Weitergabe gemäß den Bedingungen der §§ 1 und 2 erfolgen muss); und wenn das Werk ein ausführbares, mit der Bibliothek gelinktes Programm ist, dann liefern Sie es zusammen mit dem vollständigen maschinenlesbaren „Werk, das die Bibliothek nutzt“, in Form von Objektcode und/ oder Quelltext, sodass der Benutzer die Bibliothek verändern und dann erneut linken kann, um ein verändertes ausführbares Programm zu erzeugen, das die veränderte Bibliothek enthält. (Es versteht sich, dass der Benutzer, der die Inhalte von Definitionsdateien in der veränderten Bibliothek verändert, nicht unbedingt in der Lage sein wird, die Anwendung neu zu kompilieren, um die veränderten Definitionen zu benutzen.)
Benutzen Sie einen geeigneten „shared-library-b) Mechanismus“ zum Linken mit der Bibliothek. Geeignet ist ein solcher Mechanismus, der (1) während der Laufzeit eine im Computersystem des Benutzers bereits vorhandene Kopie der Bibliothek benutzt, anstatt Bibliotheksfunktionen in das ausführbare Programm zu kopieren, und der (2) auch mit einer veränderten Version der Bibliothek, wenn der Benutzer eine solche installiert, richtig funktioniert, solange die veränderte Version schnittstellenkompatibel mit der Version ist, mit der das Werk erstellt wurde.
Liefern Sie das Werk zusammen mit einem c) mindestens drei Jahre lang gültigen schriftlichen Angebot, demselben Benutzer die oben in § 6, Abs. (a) genannten Materialien zu Kosten, welche die reinen Weitergabekosten nicht übersteigen, zur Verfügung zu stellen.
Wenn die Weitergabe des Werks dadurch erfolgt, d) dass die Möglichkeit des Abrufens einer Kopie von einem bestimmten Ort angeboten wird, bieten Sie gleichwertigen Zugang zum Kopieren der oben angegebenen Materialien von dem gleichen Ort an.
Sie vergewissern sich, dass der Benutzer bereits e) eine Kopie dieser Materialien erhalten hat oder dass Sie diesem Benutzer bereits eine Kopie geschickt haben.
Für ein ausführbares Programm muss die verlangte Form des „Werks, das die Bibliothek nutzt“ alle Daten und Hilfsprogramme mit einschließen, die man braucht, um daraus das ausführbare Programm zu reproduzieren. Doch gilt eine spezielle Ausnahme: Die weiterzugebenden Materialien brauchen nicht alles das zu enthalten, was normalerweise (in Quelltext­Form oder in binärer Form) mit den Hauptbestandteilen (Compiler, Kern usw.) des Betriebssystems, auf denen das ausführbare Programm ausgeführt wird, weitergegeben wird, es sei denn, die entsprechende Komponente ist Teil des ausführbaren Programms.
Es kann vorkommen, dass diese Anforderung im Widerspruch zu Lizenzbeschränkungen anderer, proprietärer Bibliotheken steht, die normalerweise
Powerline AV-Netzwerkadapter
25
Page 60
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
nicht zum Betriebssystem gehören. Ein solcher Widerspruch bedeutet, dass Sie nicht gleichzeitig jene proprietären Bibliotheken und die vorliegende Bibliothek zusammen in einem ausführbaren Programm, das Sie weitergeben, verwenden dürfen.
Sie dürfen Funktionseinheiten der Bibliothek, die 7. ein auf der Bibliothek basierendes Werk darstellen, zusammen mit anderen, nicht unter diese Lizenz fallenden Funktionseinheiten in eine einzelne Bibliothek einbauen und eine solche kombinierte Bibliothek weitergeben, vorausgesetzt, dass die gesonderte Weitergabe des auf der Bibliothek basierenden Werks einerseits und der anderen Funktionseinheiten andererseits ansonsten gestattet ist, und vorausgesetzt, dass Sie folgende zwei Dinge tun:
Geben Sie zusammen mit der kombinierten a) Bibliothek auch eine Kopie desselben auf der Bibliothek basierenden Werks mit, die nicht mit irgendwelchen anderen Funktionseinheiten kombiniert ist. Dieses Werk muss unter den Bedingungen der obigen Paragraphen weitergegeben werden.
Weisen Sie bei der kombinierten Bibliothek an b) prominenter Stelle auf die Tatsache hin, dass ein Teil davon ein auf der Bibliothek basierendes Werk ist, und erklären Sie, wo man die mitgegebene unkombinierte Form desselben Werks finden kann.
Sie dürfen die Bibliothek nicht vervielfältigen, 8. verändern, weiter lizenzieren oder verbreiten oder mit ihr linken, sofern es nicht durch diese Lizenz ausdrücklich gestattet ist. Jeder anderweitige Versuch der Vervielfältigung, Modifizierung, Weiterlizenzierung und Verbreitung sowie des Linkens mit der Bibliothek ist unzulässig und beendet automatisch Ihre Rechte unter dieser Lizenz. Jedoch werden die Lizenzen Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte gemäß dieser Lizenz erhalten haben, nicht beendet, solange diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen.
Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, 9. da Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gewährt Ihnen nur diese Lizenz das Recht, die Bibliothek oder daraus abgeleitete Werke zu verändern oder zu verbreiten. Wenn Sie die Lizenz nicht anerkennen, sind solche Handlungen gesetzlich verboten. Indem Sie die Bibliothek (oder ein darauf basierendes Werk) verändern oder verbreiten, erklären Sie Ihr Einverständnis mit dieser Lizenz, die Ihnen das erlaubt, mit allen ihren Bedingungen bezüglich der Vervielfältigung, Verbreitung und Veränderung der Bibliothek oder eines darauf basierenden Werks.
Jedes Mal, wenn Sie die Bibliothek (oder irgendein auf 10. der Bibliothek basierendes Werk) weitergeben, erhält der Empfänger automatisch vom ursprünglichen Lizenzgeber die Lizenz, die Bibliothek entsprechend den hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen, zu verbreiten und zu verändern und mit ihr zu linken. Sie dürfen die Inanspruchnahme der in dieser Lizenzvereinbarung zugestandenen Rechte durch den Empfänger nicht weiter einschränken. Sie sind nicht dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser Lizenz durch Dritte durchzusetzen.
Powerline AV-Netzwerkadapter
Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des 11. Vorwurfs einer Patentverletzung oder aus einem anderen Grunde (nicht auf Patentfragen begrenzt) Bedingungen (durch Gerichtsbeschluss, Vergleich oder anderweitig) auferlegt werden, die den Bedingungen dieser Lizenz widersprechen, so befreien Sie diese Umstände nicht davon, die Bestimmungen dieser Lizenz einzuhalten. Wenn es Ihnen nicht möglich ist, die Bibliothek unter gleichzeitiger Beachtung der Bedingungen in dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen Verpflichtungen zu verbreiten, dann dürfen Sie als Folge davon die Bibliothek überhaupt nicht verbreiten. Wenn zum Beispiel ein Patent nicht die gebührenfreie Weiterverbreitung der Bibliothek durch diejenigen erlaubt, welche die Bibliothek direkt oder indirekt von Ihnen erhalten haben, dann besteht der einzige Weg, sowohl dem Patentrecht als auch dieser Lizenz zu genügen, darin, ganz auf die Verbreitung der Bibliothek zu verzichten.
Sollte sich ein Teil dieses Paragraphen als ungültig oder unter bestimmten Umständen nicht durchsetzbar erweisen, so soll dieser Paragraph seinem Sinne nach angewandt werden; im Übrigen soll dieser Paragraph als Ganzes gelten.
Zweck dieses Paragraphen ist nicht, Sie dazu zu bringen, irgendwelche Patente oder andere Eigentumsansprüche zu verletzen oder die Gültigkeit solcher Ansprüche anzufechten; dieser Paragraph hat einzig den Zweck, die Integrität des Verbreitungssystems der freien Software zu schützen, das durch die Praxis öffentlicher Lizenzen verwirklicht wird. Viele Leute haben großzügige Beiträge zu dem großen Angebot der mit diesem System verbreiteten Software im Vertrauen auf die konsistente Anwendung dieses Systems geleistet; es liegt am Autor/Geber, zu entscheiden, ob er die Software mittels irgendeines anderen Systems verbreiten will; ein Lizenznehmer hat auf diese Entscheidung keinen Einfluss.
Dieser Paragraph soll deutlich klarstellen, was sich als Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz ergibt.
Wenn die Verbreitung und/oder die Benutzung 12. der Bibliothek in bestimmten Staaten entweder durch Patente oder durch urheberrechtlich geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist, kann der Urheberrechtsinhaber, der die Bibliothek unter diese Lizenz gestellt hat, eine explizite geografische Begrenzung der Verbreitung angeben, in der diese Staaten ausgeschlossen werden, sodass die Verbreitung nur innerhalb und zwischen den Staaten erlaubt ist, die nicht demgemäß ausgeschlossen sind. In einem solchen Fall enthält diese Lizenz die Beschränkung, so als wäre sie darin schriftlich festgehalten.
Die Free Software Foundation kann von Zeit zu 13. Zeit überarbeitete und/oder neue Versionen der Lesser General Public License (Kleinere Allgemeine Öffentliche Lizenz) veröffentlichen. Diese neuen Versionen entsprechen im Prinzip der gegenwärtigen Version, können aber im Detail abweichen, um neuen Problemen und Anforderungen gerecht zu werden.
Jede Version dieser Lizenz hat eine eindeutige Versionsnummer. Wenn bei einer Bibliothek angegeben ist, dass sie dieser Lizenz in einer bestimmten Versionsnummer oder „jeder späteren
26
Page 61
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
Version“ („any later version“) unterliegt, so haben Sie die Wahl, entweder den Bestimmungen der genannten Version zu folgen oder denen jeder beliebigen späteren Version, die von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde. Wenn die Bibliothek keine Lizenz-Versionsnummer angibt, können Sie eine beliebige Version wählen, die jemals von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde.
Wenn Sie Teile der Library in anderen freien Programmen 14. verwenden möchten, deren Bedingungen für die Verbreitung anders sind, bitten Sie den Autor schriftlich um Erlaubnis. Für Software, die unter dem Copyright der Free Software Foundation steht, schreiben Sie an die Free Software Foundation; wir machen zu diesem Zweck gelegentlich Ausnahmen. Unsere Entscheidung wird von den beiden Zielen geleitet, zum einen den freien Status aller von unserer freien Software abgeleiteten Werke zu erhalten und zum anderen die gemeinschaftliche Nutzung und Wiederverwendung von Software im Allgemeinen zu fördern.
KEINE GEWÄHRLEISTUNG
SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG 15. IST, GIBT ES FÜR DIESE BIBLIOTHEK KEINE GEWÄHRLEISTUNG, DA SIE KOSTENLOS LIZENZIERT WIRD. SOFERN NICHT ANDERWEITIG SCHRIFTLICH ANGEGEBEN, STELLEN DIE COPYRIGHT-INHABER UND/ ODER DRITTE DIE BIBLIOTHEK OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE IRGENDEINE GEWÄHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ZUR VERFÜGUNG. DAS VOLLE RISIKO BEZÜGLICH QUALITÄT UND LEISTUNGSFÄHIGKEIT DER BIBLIOTHEK LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE SICH DIE BIBLIOTHEK ALS FEHLERHAFT ERWEISEN, LIEGEN DIE KOSTEN FÜR EINEN NOTWENDIGEN SERVICE BZW. EINE ERFORDERLICHE REPARATUR ODER KORREKTUR BEI IHNEN.
IN KEINEM FALL, AUSSER, WENN DURCH GELTENDES 16. RECHT GEFORDERT ODER SCHRIFTLICH ZUGESICHERT, IST IRGENDEIN COPYRIGHT-INHABER ODER IRGENDEIN DRITTER, DER DIE BIBLIOTHEK WIE OBEN ERLAUBT ÄNDERT UND/ODER VERBREITET, IHNEN GEGENÜBER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN HAFTBAR, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER ALLGEMEINER ODER SPEZIELLER SCHÄDEN, ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT DER BIBLIOTHEK ERGEBEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DATENVERLUSTE, FEHLERHAFTE VERARBEITUNG VON DATEN, VERLUSTE, DIE VON IHNEN ODER ANDEREN GETRAGEN WERDEN MÜSSEN, ODER DER INKOMPATIBILITÄT DER BIBLIOTHEK MIT IRGENDEINER ANDEREN SOFTWARE), SELBST WENN DIESER COPYRIGHT-INHABER ODER DIESER DRITTE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WORDEN IST.
ENDE DER BEDINGUNGEN
ENDE VON ANHANG 3
Anhang 4
Falls dieses Produkt von Linksys unter der OpenSSL-Lizenz lizenzierte Software enthält:
Dieses Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit. (http://www.openssl.org/).
Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft. com) erstellte kryptografische Software.
Dieses Produkt umfasst von Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com) erstellte Software.
Außerdem gilt, dass, wenn dieses Produkt von Linksys unter der OpenSSL-Lizenz lizenzierte Software enthält, diese Open-Source-Software den in Anhang 3 aufgeführten Lizenzbedingungen unterliegt. Die in Anhang 3 aufgeführten Lizenzbedingungen sind der folgenden Website entnommen: http://www.openssl.org/source/license.html.
Das OpenSSL-Toolkit unterliegt einer dualen Lizenz, d. h., für das Toolkit gelten sowohl die Bedingungen der OpenSSL-Lizenz als auch die der ursprünglichen SSLeay-Lizenz. Den eigentlichen Wortlaut der Lizenzen finden Sie weiter unten. Tatsächlich handelt es sich bei beiden Lizenzen um BSD-Style-Open-Source-Lizenzen. Bei Lizenzproblemen im Zusammenhang mit OpenSSL wenden Sie sich an openssl-core@openssl.org.
OpenSSL-Lizenz
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Alle Rechte vorbehalten.
Weitergabe und Verwendung in Originalform sowie binärer Form, mit oder ohne Änderungen, sind zu folgenden Bedingungen erlaubt:
Bei Weitergabe des Quellcodes müssen der oben 1. aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss unverändert aufgeführt werden.
Bei Weitergabe in binärer Form müssen der oben 2. aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder anderen begleitenden Unterlagen angeführt werden.
Sämtliches Werbematerial, in dem die Funktionen 3. oder Verwendung dieser Software aufgeführt sind, muss den folgenden Hinweis enthalten: „Dieses Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit. (http://www.openssl.org/)“
Die Namen „OpenSSL Toolkit“ und „OpenSSL Project“ 4. dürfen ohne vorherige schriftliche Erlaubnis nicht verwendet werden, um Produkte zu unterstützen oder zu fördern, die von dieser Software abgeleitet wurden. Benötigen Sie eine schriftliche Erlaubnis, so wenden Sie sich bitte an openssl-core@openssl.org.
Produkte, die von dieser Software abgeleitet wurden, 5. dürfen weder den Namen „OpenSSL“ tragen, noch darf „OpenSSL“ ohne vorherige schriftliche Erlaubnis des OpenSSL Project Bestandteil ihres Namens sein.
Bei jeglicher Weiterverbreitung muss der folgende 6. Hinweis aufgeführt werden: „Dieses Produkt enthält von OpenSSL Project entwickelte Software zur Verwendung mit dem OpenSSL-Toolkit (http://www.openssl.org/).“
Powerline AV-Netzwerkadapter
27
Page 62
Anhang E
Software-Lizenzvereinbarung
DIESE SOFTWARE WIRD VON OpenSSL PROJECT OHNE MÄNGELGEWÄHR VERTRIEBEN, UND JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN UND IMPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE IMPLIZITE GARANTIE FÜR MARKTGÄNGIGKEIT UND DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. DAS OpenSSL PROJECT ODER DESSEN MITWIRKENDE SIND IN KEINEM FALL VERANTWORTLICH FÜR EINEN MITTELBAREN, UNMITTELBAREN, NEBEN-, KONKRETEN, BEISPIELHAFTEN ODER FOLGESCHADEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN ERWERB VON ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTEN, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST ODER UMSATZEINBUSSEN ODER DIE UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSAKTIVITÄTEN), UNABHÄNGIG DAVON, WIE ER VERURSACHT WURDE; SIE SIND ZUDEM NICHT HAFTBAR GEMÄSS HAFTUNGSTHEORIEN, DIE SICH AUS DEM VERTRAG, DER KAUSALHAFTUNG ODER DEM SCHADENSERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH DER SORGFALTSPFLICHTVERLETZUNG) DURCH DIE VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCH EINES SCHADENS AUFGEKLÄRT WORDEN SIND.
Dieses Produkt umfasst von Eric Young (eay@cryptsoft. com) erstellte kryptografische Software. Dieses Produkt umfasst von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) erstellte Software.
Original SSLeay-Lizenz
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Software-Paket ist eine von Eric Young (eay@ cryptsoft.com) geschriebene SSL-Anwendung.
Die Anwendung wurde in Übereinstimmung mit Netscapes SSL geschrieben.
Diese Bibliothek kann kostenlos für kommerzielle und private Zwecke verwendet werden, sofern folgende Bedingungen eingehalten werden. Die folgenden Bedingungen gelten für sämtlichen Code (RC4, RSA, lhash, DES, usw.) in dieser Vertriebsversion, nicht nur für den SSL-Code. Die mit dieser Vertriebsversion mitgelieferte SSL-Dokumentation unterliegt denselben Urheberrechtsbedingungen, mit der Ausnahme, dass der Rechteinhaber Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ist.
Das Urheberrecht verbleibt bei Eric Young, und daher dürfen entsprechende Copyright-Hinweise im Code nicht entfernt werden.
Bei Verwendung dieses Pakets in einem Produkt muss Eric Young als Urheber der aus der Bibliothek verwendeten Teile aufgeführt werden. Dies kann in Form einer Meldung beim Starten des Programms oder in der Dokumentation (online oder als Handbuch) zum Paket erfolgen.
Weitergabe und Verwendung in Originalform sowie binärer Form, mit oder ohne Änderungen, sind zu folgenden Bedingungen erlaubt:
Bei Weitergabe des Quellcodes müssen der Copyright-1. Hinweis, diese Liste an Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss aufgeführt werden.
Bei Weitergabe in binärer Form müssen der oben 2. aufgeführte Copyright-Hinweis, diese Liste an Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder anderen begleitenden Unterlagen angeführt werden.
Sämtliches Werbematerial, in dem die Funktionen 3. oder Verwendung dieser Software aufgeführt sind, muss den folgenden Hinweis enthalten:
„Dieses Produkt enthält kryptografische Software, die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschrieben wurde“
Das Wort „kryptografisch“ kann weggelassen werden, wenn die aus der verwendeten Bibliothek stammenden Routinen keine kryptografischen Routinen sind.
Wenn Sie Windows-spezifischen Code (oder einen davon 4. abgeleiteten Code) aus dem Anwendungsverzeichnis (Anwendungscode) verwenden, müssen Sie folgenden Hinweis aufführen: „Dieses Produkt enthält Software, die von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschrieben wurde.“
DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT, UND JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN UND IMPLIZITEN GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE IMPLIZITEN GARANTIEN EINER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. DER AUTOR ODER DIE MITWIRKENDEN SIND IN KEINEM FALL VERANTWORTLICH FÜR EINEN MITTELBAREN, UNMITTELBAREN, NEBEN-, KONKRETEN, BEISPIELHAFTEN ODER FOLGESCHADEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DEN ERWERB VON ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTEN, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST ODER UMSATZEINBUSSEN ODER DIE UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSAKTIVITÄTEN), UNABHÄNGIG DAVON, WIE ER VERURSACHT WURDE; SIE SIND ZUDEM NICHT HAFTBAR GEMÄSS HAFTUNGSTHEORIEN, DIE SICH AUS DEM VERTRAG, DER KAUSALHAFTUNG ODER DEM SCHADENSERSATZRECHT (EINSCHLIESSLICH DER SORGFALTSPFLICHTVERLETZUNG) DURCH DIE VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCH EINES SCHADENS AUFGEKLÄRT WORDEN SIND
Eine Änderung der Lizenz- und Vertriebsbedingungen für öffentlich erhältliche oder abgeleitete Versionen dieses Codes ist nicht möglich. Folglich kann dieser Code nicht ohne Weiteres kopiert und mit einer anderen Vertriebslizenz [einschließlich der öffentlichen GNU­Lizenz] versehen werden.
ENDE VON ANHANG 4
Powerline AV-Netzwerkadapter
8082710NC-JL
28
Page 63
GUÍA DEL USUARIO
Adaptador de red PowerLine AV,
adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos,
kit de red PowerLine AV
Modelo: PLE300, PLS300, PLK300
Page 64
Acerca de esta guía
Descripciones de los iconos
Al leer la Guía del usuario pueden aparecer varios iconos que llaman la atención sobre ciertos aspectos. A continuación, se describen dichos iconos:
NOTA: Esta marca de verificación indica que
hay una nota útil a la que se debe prestar una atención especial mientras se utiliza el producto.
ADVERTENCIA: Este signo de exclamación
indica que hay una precaución o advertencia y que algún elemento podría provocar daños en las instalaciones o en el producto.
Acerca de esta guía
WEB: Este icono con forma de globo terráqueo
indica que se trata de una dirección de correo electrónico o una dirección Web de interés.
Recursos en línea
Las direcciones de los sitios Web de este documento aparecen sin http:// delante de ellas, ya que la mayoría de los exploradores actuales no lo requieren. Si utiliza un explorador Web más antiguo, es posible que deba agregar
http:// delante de la dirección Web.
Recurso Sitio Web
Linksys www.linksys.es
Linksys International www.linksys.com/international
Glosario www.linksys.com/glossary
Seguridad de la red www.linksys.com/security
Copyright y marcas comerciales
Linksys, Cisco y el logotipo de Cisco son marcas registradas o marcas comerciales de Cisco Systems, Inc. o sus filiales en EE. UU. y otros países. Copyright © 2008 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Adaptador de red PowerLine AV
Page 65
Contenido
Capítulo 1: Introducción a la red de líneas de alimentación 1
Cómo funciona la red de líneas de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo compartir el acceso a Internet en la red PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Red PowerLine en una casa de dos plantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Capítulo 2: Descripción del producto 3
Panel frontal del adaptador de red PowerLine AV (número de modelo: PLE300). . . . . . 3
Panel posterior del adaptador de red PowerLine AV (número de modelo: PLE300) . . . . 3
Panel frontal del adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos
(número de modelo: PLS300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panel posterior del adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos
(número de modelo: PLS300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opciones de colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 3: Seguridad avanzada 6
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad para los dos primeros adaptadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad para el adaptador adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Apéndice A: Resolución de problemas 8
Apéndice B: Especicaciones 9
Apéndice C: Información de garantía 10
Garantía limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Apéndice D: Información sobre normativa 12
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Safety Notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Declaración de conformidad CE (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Avis d’Industrie Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Información de usuario para productos de consumo afectados por la directiva de la
UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) . . . . . . . .13
Apéndice E: Acuerdo de licencia de software 17
Software de productos Linksys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Licencias de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Adaptador de red PowerLine AV
ii
Page 66
Capítulo 1
Introducción a la red PowerLine
Capítulo 1: Introducción a la red de líneas de alimentación
Cómo funciona la red de líneas de alimentación
Las líneas de alimentación del hogar u oficina transmiten la alimentación eléctrica a las tomas de corriente de cada habitación.
Una red Ethernet con cables tradicional utiliza cables de red Ethernet para conectar los dispositivos de red con cables. Una red PowerLine utiliza líneas de alimentación existentes como el cableado para la red PowerLine.
Para crear la red PowerLine, utilice los adaptadores PowerLine AV. Cada dispositivo de la red PowerLine necesita una conexión a un adaptador.
El adaptador de red PowerLine AV (número de modelo: PLE300) incluye un puerto Ethernet y se conecta a:
Una toma de corriente
Un ordenador o dispositivo de red Ethernet (mediante un cable Ethernet)
El adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos (número de modelo: PLS300) incluye cuatro puertos Ethernet y se conecta a:
Una toma de corriente
Hasta cuatro ordenadores u otros dispositivos de red Ethernet (mediante cables Ethernet)
Cómo compartir el acceso a Internet en la red PowerLine
Para compartir el acceso a Internet en la red PowerLine, agregue el router a la red PowerLine. Conecte un adaptador a uno de los puertos de red Ethernet local del router. A continuación, conecte el adaptador a una toma de corriente.
El siguiente diagrama muestra las conexiones de una red PowerLine básica. Las conexiones entre Internet, módem y router no varían.
Con un cable de red Ethernet, el router se conecta al adaptador que, a su vez, está conectado a una toma de corriente.
Mediante cables de red Ethernet, la consola de videojuegos y el ordenador se conectan al adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos que, a su vez, está conectado a una toma de corriente.
Adaptador de red
PowerLine AV
Internet
Módem
Router
Adaptador de red PowerLine AV
Adaptador de red PowerLine
AV con 4 puertos
PowerLine
Consola de videojuegos
Diagrama de conexión de una red PowerLine básica
Ordenador
1
Page 67
Capítulo 1
Red PowerLine en una casa de dos plantas
El diagrama muestra una red PowerLine básica en una casa de dos plantas. El router en el piso de arriba está conectado a su adaptador que, a su vez, está conectado a una toma de corriente. En el piso de abajo, la consola de videojuegos y un ordenador comparten el adaptador de red PowerLine AV de cuatro puertos que, a su vez, está conectado a una toma de corriente.
Al utilizar las líneas de alimentación del hogar, el router amplía la red local para incluir la consola de videojuegos y un equipo de sobremesa en la sala de estar. Se puede compartir el acceso a Internet y a los archivos entre los ordenadores y otros dispositivos de red.
Para juegos en línea, puede jugar con toda comodidad en la sala de estar del piso de abajo, mientras aprovecha las ventajas del router y de la conexión a Internet de alta velocidad en el piso de arriba.
Introducción a la red PowerLine
Módem
Adaptador de red
Router
PowerLine AV
Diagrama de una red PowerLine en una casa de dos plantas
Consola de
videojuegos
Ordenador
Adaptador de
red PowerLine
AV con 4 puertos
Adaptador de red PowerLine AV
2
Page 68
Capítulo 2
Descripción del producto
Capítulo 2: Descripción del producto
Gracias por elegir los productos PowerLine de Linksys by Cisco: El adaptador de red PowerLine AV (número de modelo: PLE300), el adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos (número de modelo: PLS300) o el kit de red PowerLine AV (número de modelo: PLK300).
El adaptador de red PowerLine AV incluye un puerto Ethernet para conectar un router, ordenador u otro dispositivo de red a la red PowerLine, mientras que el adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos incluye cuatro puertos Ethernet para conectar hasta cuatro ordenadores u otros dispositivos de red a la red PowerLine.
El kit incluye un adaptador de red PowerLine AV y un adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos para crear una red PowerLine. Conecte el adaptador de red PowerLine AV al router de la red y, a continuación, conecte el adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos al ordenador u otros dispositivos de red.
Para obtener más información sobre la red de líneas de alimentación, consulte el Capitulo 1: Introducción a la red de líneas de alimentación, página 1.
Panel frontal del adaptador de red PowerLine AV (número de modelo: PLE300)
Ethernet (azul) El indicador luminoso
Ethernet se ilumina cuando el adaptador está conectado a un dispositivo de red a través del puerto Ethernet. El indicador parpadea para indicar actividad de red en ese puerto.
PowerLine (azul) El indicador luminoso
PowerLine se ilumina cuando el adaptador está conectado a la red PowerLine a través del puerto de alimentación. El indicador parpadea para indicar actividad de red en ese puerto.
Panel posterior del adaptador de red PowerLine AV (número de modelo: PLE300)
Ethernet El puerto Ethernet se conecta a un
dispositivo de red Ethernet como, por ejemplo, un router o a un ordenador.
Reinicio Para restaurar los parámetros
predeterminados de fábrica (incluido el parámetro de seguridad avanzada, la contraseña de red) mantenga pulsado el botón Reinicio durante tres segundos.
Alimentación El puerto de alimentación se
conecta al extremo del cable de alimentación.
Botón de conexión sencilla HomePlug Utilice
el botón de conexión sencilla HomePlug para configurar la seguridad avanzada (la contraseña de red) de la red PowerLine. Para obtener más instrucciones, consulte el
Capítulo 3: Seguridad avanzada, página 6.
Alimentación (azul) El indicador luminoso de
alimentación se ilumina cuando el adaptador está encendido.
Adaptador de red PowerLine AV
Panel frontal del adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos (número de modelo: PLS300)
3
Page 69
Capítulo 2
Descripción del producto
Botón de conexión sencilla HomePlug Utilice
el botón de conexión sencilla HomePlug para configurar la seguridad avanzada de la red PowerLine. Para obtener más instrucciones, consulte el Capítulo 3: Seguridad avanzada,
página 6.
Alimentación (azul) El indicador luminoso de
alimentación se ilumina cuando el adaptador está encendido.
Ethernet (azul) Estos indicadores luminosos
numerados corresponden a los puertos Ethernet numerados del panel posterior. El indicador se ilumina cuando el puerto correspondiente se conecta a un dispositivo de red. Si parpadea, indica actividad de red en ese puerto.
PowerLine (azul) El indicador luminoso
PowerLine se ilumina cuando el adaptador está conectado a la red PowerLine a través del puerto de alimentación. El indicador parpadea para indicar actividad de red en ese puerto.
Panel posterior del adaptador de red PowerLine AV de 4 puertos (número de modelo: PLS300)
Colocación vertical
La base sólo se ajusta en el panel lateral situado junto al puerto de alimentación.
Inserte la base en el panel lateral hasta que encaje.1.
NOTA: Cuando el adaptador se encuentre sobre
la base, el puerto de alimentación estará más cerca de la base.
Ethernet 1-4 Estos puertos Ethernet (1, 2, 3, 4)
se conectan a ordenadores u otros dispositivos de red.
Reinicio Para restaurar los parámetros
predeterminados de fábrica (incluido el parámetro de seguridad avanzada, la contraseña de red) mantenga pulsado el botón Reinicio durante tres segundos.
Alimentación El puerto de alimentación se
conecta al extremo del cable de alimentación.
Opciones de colocación
Puede colocar el adaptador de tres formas. La primera es colocarlo horizontalmente en una superficie. La segunda es colocarlo verticalmente en una base. La tercera es colocarlo en la pared.
Colocación horizontal
Coloque el adaptador en una superficie nivelada, cerca de una toma eléctrica.
Adaptador de red PowerLine AV
Cuarta ranura
del panel lateral
Inserte la base en el panel lateral
Coloque el adaptador en una superficie nivelada, cerca 2. de una toma eléctrica.
4
Page 70
Capítulo 2
Descripción del producto
Colocación en la pared
El adaptador tiene cuatro ranuras en el panel posterior para el montaje en pared. La distancia entre las dos ranuras adyacentes es de 60 mm (2,36 pulgadas).
Se necesitan dos tornillos para montar el adaptador.
Piezas de montaje recomendadas
4 mm 1-1,5 mm
Nota: Las ilustraciones de las piezas de montaje no se muestran a escala real.
NOTA: Linksys no se hace responsable de los
daños que se produzcan por un montaje poco seguro del dispositivo en la pared.
Siga estas instrucciones:
Decida dónde desea montar el adaptador. Asegúrese 1. de que la pared elegida sea lisa, plana, sólida y esté seca. Asegúrese también de que la ubicación está cerca de una toma eléctrica.
Taladre dos orificios en la pared. Asegúrese de que los 2. orificios tienen 60 mm (2,36 pulgadas) de separación.
Introduzca un tornillo en cada orificio y deje que 3. sobresalga 3 mm (0,2 pulgadas).
Coloque el adaptador de tal manera que las ranuras 4. para montaje en pared queden alineadas con los dos tornillos.
Coloque las ranuras para el montaje en pared sobre los 5. tornillos y deslice el adaptador hacia abajo hasta que los tornillos encajen perfectamente en las ranuras.
2-2,5 mm
Imprima esta página al 100 % de su tamaño y corte por la línea de puntos. Compruebe la precisión de la plantilla midiendo la distancia entre las ranuras para montaje en pared con una regla. La distancia debe ser de 60 mm. A continuación, coloque la plantilla en la pared para perforar en los puntos exactos.
60 mm
Plantilla para montaje en pared
Adaptador de red PowerLine AV
5
Page 71
Capítulo 3
Seguridad avanzada
Capítulo 3: Seguridad avanzada
Descripción general
Antes de empezar, es necesario disponer de una red PowerLine instalada; los adaptadores de red PowerLine AV deben estar conectados y encendidos.
A continuación, se describe cómo configurar la seguridad avanzada para tres adaptadores (adaptadores 1, 2 y 3). El botón de conexión sencilla HomePlug se encuentra en el panel superior de cada adaptador. Este botón se utiliza en los adaptadores para configurar una nueva contraseña de red para la red PowerLine.
NOTA: Los dispositivos conectados a los
adaptadores de red PowerLine AV perderán la conexión a Internet de forma temporal durante la configuración de la seguridad.
Seguridad para los dos primeros
NOTA: Si mantiene pulsado el botón de
conexión sencilla HomePlug durante dos segundos compartirá la nueva contraseña de red entre los dos adaptadores.
En el adaptador 2, mantenga pulsado el botón 4. de conexión sencilla HomePlug durante dos segundos. A continuación, suelte el botón. El indicador de alimentación empezará a parpadear.
(Si el indicador de alimentación no empieza a parpadear, vuelva a intentarlo; mantenga pulsado el botón de conexión sencilla HomePlug durante dos segundos.)
Después de configurar la contraseña de red, los 5. adaptadores 1 y 2 se reiniciarán. Se encenderán los indicadores de alimentación y PowerLine de cada adaptador.
(Si los indicadores PowerLine no se encienden, vuelva a intentarlo; repita los pasos 1-4.)
adaptadores
En esta sección, configurará una nueva contraseña de red para los dos adaptadores.
En el adaptador 1, mantenga pulsado el botón de 1. conexión sencilla HomePlug durante al menos diez segundos. Suelte el botón cuando el indicador de alimentación empiece a parpadear y el adaptador 1 se reiniciará.
NOTA: Si mantiene pulsado el botón de
conexión sencilla HomePlug durante al menos diez segundos, el adaptador se preparará para la configuración de seguridad.
En el adaptador 2, mantenga pulsado el botón de 2. conexión sencilla HomePlug durante al menos diez segundos. Suelte el botón cuando el indicador de alimentación empiece a parpadear y el adaptador se reiniciará.
Para el adaptador 1, espere a que el indicador de 3. alimentación permanezca encendido de forma continua. Mantenga pulsado el botón de conexión sencilla HomePlug durante dos segundos. A continuación, suelte el botón. El indicador de alimentación empezará a parpadear.
(Si el indicador de alimentación no empieza a parpadear, vuelva a intentarlo; mantenga pulsado el botón de conexión sencilla HomePlug durante dos segundos.)
Adaptador de red PowerLine AV
Los indicadores de alimentación, Ethernet y PowerLine están
encendidos
NOTA: Los dispositivos conectados a los
adaptadores recuperarán la conexión a Internet a los cinco minutos.
Enhorabuena. Se ha configurado la seguridad de los
dos primeros adaptadores PowerLine AV.
Seguridad para el adaptador adicional
En esta sección, configure una nueva contraseña de red para el adaptador 3.
En el adaptador 3, mantenga pulsado el botón de 1. conexión sencilla HomePlug durante al menos 10 segundos. Suelte el botón cuando el indicador de alimentación empiece a parpadear y el adaptador 3 se reiniciará.
6
Page 72
Capítulo 3
NOTA: No pulse el botón de conexión sencilla
HomePlug de ningún adaptador que ya tenga configurada la nueva contraseña de red, incluidos los adaptadores 1 y 2.
Para el adaptador 3, espere a que el indicador de 2. alimentación permanezca encendido de forma continua. Mantenga pulsado el botón de conexión sencilla HomePlug durante dos segundos. A continuación, suelte el botón. El indicador de alimentación empezará a parpadear.
En el adaptador 1 y 2, mantenga pulsado el botón 3. de conexión sencilla HomePlug durante dos segundos. A continuación, suelte el botón. El indicador de alimentación empezará a parpadear.
Después de configurar la contraseña de red, el 4. adaptador 3 se reiniciará y los indicadores de alimentación y PowerLine se encenderán.
(Si los indicadores PowerLine no se encienden, vuelva a intentarlo; repita los pasos 1-3.)
Seguridad avanzada
Los indicadores de alimentación, Ethernet y PowerLine están
encendidos
NOTA: El indicador PowerLine indica que se
ha establecido la conexión entre el adaptador 3 y la red PowerLine.
Repita los pasos 1-4 para agregar más adaptadores, de 5. uno en uno.
Enhorabuena. Se ha configurado la seguridad de los
adaptadores PowerLine AV adicionales.
Adaptador de red PowerLine AV
7
Page 73
Apéndice A
Resolución de problemas
Apéndice A: Resolución de problemas
Una vez instalado el adaptador de red PowerLine AV no se enciende ninguno de las luces.
Siga estas instrucciones:
Desconecte el cable de red Ethernet del adaptador. 1. Desconecte el cable de alimentación del adaptador.2. Espere cinco segundos.3. Vuelva a conectar el cable de red Ethernet al 4.
adaptador. Vuelva a conectar el cable de alimentación al 5.
adaptador.
Si esta solución no funciona, asegúrese de que la toma de corriente funciona correctamente. Conecte un dispositivo diferente en la toma e intente encenderlo.
La luz Ethernet no se enciende en el adaptador de red PowerLine AV.
Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine ya existente con una contraseña de red única, siga las instrucciones del Capítulo 3: Seguridad avanzada,
página 6.
WEB: Si no ha encontrado respuesta a sus
dudas, consulte el sitio Web de Linksys,
www.linksys.es
Cuando el puerto Ethernet detecta una conexión de red local, se enciende la luz Ethernet. Siga estas instrucciones:
Asegúrese de que el cable de red Ethernet está 1. conectado correctamente al adaptador.
Asegúrese de que el cable de red Ethernet está 2. conectado correctamente al ordenador u otro dispositivo.
Compruebe el adaptador Ethernet del ordenador para 3. ver si el adaptador funciona correctamente. Consulte la ayuda de Windows para obtener más información.
No me puedo conectar a los otros ordenadores de la red local ni a Internet.
Si no ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, siga estas instrucciones:
Continúe con el adaptador conectado al ordenador 1. que está utilizando.
Mantenga pulsado el botón 2. Reinicio del panel posterior durante tres segundos. (Se restablecerán los parámetros predeterminados de fábrica.)
Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan configurado con la misma contraseña de red. La contraseña de red debe ser idéntica para que puedan comunicarse entre sí. Consulte el Capítulo 3: Seguridad avanzada, página 6.
Adaptador de red PowerLine AV
8
Page 74
Apéndice B
Especificaciones
Apéndice B: Especificaciones
Modelo PLE300 Estándares HomePlug AV, IEEE 802.3,
IEEE 802.3u Puertos Alimentación, Ethernet Botón Conexión sencilla
HomePlug, Reinicio Indicadores luminosos Alimentación, PowerLine,
Ethernet Tipo de cables RJ-45, alimentación Características de seguridad
AES de 128 bits Bits de clave de seguridad 128
Condiciones ambientales
Dimensiones 148 x 35 x 103 mm (5,83" x 1,38" x 4,06")
Peso 175 g (6,17 onzas) Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz Certificación FCC, IC, CE, RoHS Temperatura de
funcionamiento 0 a 40 °C (32 a 104 °F) Temperatura de
almacenamiento -20 a 60 °C (-4 a 140 °F) Humedad de
funcionamiento Entre el 10 y el 80% sin condensación
Humedad de almacenamiento Entre 5 y 90% sin condensación
Encriptación de enlace
Modelo PLS300 Estándares HomePlug AV, IEEE 802.3,
IEEE 802.3u Puertos Alimentación, Ethernet 1-4 Botón Conexión sencilla
HomePlug, Reinicio Luces Alimentación, PowerLine,
Ethernet 1-4 Tipo de cables RJ-45, alimentación Características de seguridad
AES de 128 bits Bits de clave de seguridad 128
Encriptación de enlace
Condiciones ambientales
Dimensiones 148 x 35 x 103 mm (5,83" x 1,38" x 4,06")
Peso 190 g (6,70 onzas) Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz Certificación FCC, IC, CE, RoHS Temperatura de
funcionamiento 0 a 40 °C (32 a 104 °F) Temperatura de
almacenamiento -20 a 60 °C (-4 a 140 °F) Humedad de
funcionamiento Entre el 10 y el 80% sin condensación
Humedad de almacenamiento Entre 5 y 90% sin condensación
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Adaptador de red PowerLine AV
9
Page 75
Apéndice C
Información de garantía
Apéndice C: Información de garantía
Garantía limitada
Linksys garantiza que este producto de hardware de Linksys estará sustancialmente exento de defectos de fabricación en los materiales en condiciones normales de uso durante el periodo de garantía, que comienza en la fecha de adquisición por parte del comprador y usuario final inicial, y se extiende durante el periodo que se especifica a continuación:
Dos (2) años para productos nuevos
Noventa (90) días para productos reparados
Esta garantía limitada no es transferible y se aplica únicamente al comprador y usuario final inicial. El único recurso y la responsabilidad de Linksys en virtud de la presente garantía limitada será que Linksys, a su elección (a) repare el producto con piezas nuevas o modificadas, (b) sustituya el producto por otro producto nuevo o reparado de Linksys equivalente que se encuentre disponible de forma razonable, o (c) reembolse el precio de la compra del producto menos cualquier descuento. Todo producto reparado o sustituido estará garantizado durante el tiempo restante del periodo de garantía original o durante treinta (30) días, siendo válida la opción de mayor duración. Todos los productos y piezas que se sustituyan pasarán a ser propiedad de Linksys.
Esta garantía limitada se aplicará además de cualquier reglamento u otro derecho que pudiera establecerse en un contrato de venta.
Exclusiones y limitaciones
Esta garantía limitada dejará de tener vigor si: (a) se ha eliminado o dañado el sello de montaje del producto, (b) el producto se ha modificado o alterado, salvo si Linksys ha efectuado tal modificación o reparación; (c) el producto se ha dañado debido a un uso con productos de otros fabricantes, (d) el producto no se ha instalado, utilizado, reparado o mantenido de acuerdo con las instrucciones suministradas por Linksys, (e) se ha sometido al producto a una fuerza física o eléctrica no habituales, un uso incorrecto, negligencias o accidentes, (f ) el número de serie del producto se ha alterado, eliminado o borrado, o (g) se suministra el producto o la licencia para una versión beta, para su evaluación o para realización de demostraciones, por tanto, Linksys no cobra una tasa de compra ni de licencia.
TODO EL SOFTWARE QUE LINKSYS PROPORCIONA JUNTO CON EL PRODUCTO, YA SEA CARGADO EN FÁBRICA EN EL PRODUCTO O EN UNO DE LOS MEDIOS QUE ACOMPAÑAN AL PRODUCTO, SE FACILITA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO. Sin perjuicio de lo anterior, Linksys no garantiza que el funcionamiento del producto o del software se realice de forma continuada o que no tenga errores. Del mismo modo, y debido al continuo desarrollo de nuevas técnicas de intrusión y ataques a la red, Linksys no garantiza que el producto, el servicio, el software o cualquier tipo de dispositivo, sistema o red en los que se utilice el producto o el software estén exentos de vulnerabilidades a intrusiones o ataques. Es posible que este producto incluya o contenga software u ofertas de servicio de terceros. Esta garantía limitada no se aplicará a este software u ofertas de servicios de terceros. La presente garantía limitada no garantiza la disponibilidad continuada de un servicio de terceros que pudiera ser necesario para la utilización o funcionamiento de este producto.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LO PERMITA, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA. SE EXCLUYE EL RESTO DE CONDICIONES, DECLARACIONES Y GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA, PERO NO LIMITÁNDOSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓN. En algunas jurisdicciones no está permitido limitar la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación mencionada no se aplique en su caso. Esta garantía limitada confiere al usuario derechos legales específicos; además, es posible que goce de otros derechos que varían según la jurisdicción.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LO PERMITA, LINKSYS NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE PÉRDIDAS DE DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS, NI DE DAÑOS CUANTIFICABLES, INDIRECTOS, ACCESORIOS O PUNITIVOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DE O RELACIONADOS CON EL USO DEL PRODUCTO O LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO (INCLUIDO CUALQUIER SOFTWARE), AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LINKSYS SERÁ SUPERIOR AL IMPORTE QUE EL USUARIO HAYA ABONADO POR EL PRODUCTO. Se aplicarán las limitaciones precedentes incluso en el caso de que algún recurso o garantía estipulados en esta garantía limitada no cumpla con su finalidad esencial. En algunas jurisdicciones no está permitido excluir o limitar los daños derivados o indirectos, por lo que puede que la limitación o exclusión mencionada no sea aplicable en su caso.
Obtención del servicio de garantía
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, o si tiene problemas al utilizarlo, visite www.linksys.com/support, donde podrá encontrar diversas herramientas de asistencia técnica en línea, así como información para prestarle
Adaptador de red PowerLine AV
10
Page 76
Apéndice C
asistencia con el producto. Si el producto presenta defectos durante el periodo de garantía, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Linksys para obtener instrucciones sobre cómo obtener el servicio de garantía. Podrá encontrar el número de teléfono de asistencia técnica de Linksys correspondiente a su zona en la guía del usuario y en la dirección www.linksys.es. Cuando llame, tenga preparado el número de serie de su producto y la prueba de compra. PARA PROCESAR RECLAMACIONES DE GARANTÍA, ES NECESARIO CONTAR CON UNA PRUEBA DE COMPRA ORIGINAL FECHADA. Si se le solicita la devolución del producto, se le asignará un número RMA (Autorización de devolución de material). Usted es el responsable de embalar y enviar correctamente el producto a Linksys por su propia cuenta y riesgo. Al devolver el producto, debe incluir el número RMA y una copia de la prueba de compra original fechada. No se aceptarán los productos recibidos sin número RMA y sin una prueba de compra original fechada. No incluya ningún otro elemento junto con el producto que vaya a devolver a Linksys. Los productos defectuosos que cubra esta garantía limitada se repararán o sustituirán y se devolverán sin ningún tipo de cargo. Aquellos clientes ubicados fuera de los Estados Unidos de América y Canadá serán responsables de todos los gastos de embalaje y envío, gestión, aduanas, IVA y otros impuestos y cargos asociados. Las reparaciones o sustituciones que no cubra esta garantía limitada estarán sujetas a las tarifas vigentes de Linksys.
Información de garantía
Asistencia técnica
Esta garantía limitada no es un contrato de servicio ni de asistencia. Podrá encontrar información acerca de las ofertas y políticas de asistencia técnica actuales de Linksys (incluidas las tarifas de los servicios de asistencia técnica) en www.linksys.com/support.
General
Esta garantía limitada está sujeta a las leyes de la jurisdicción donde adquirió el producto.
Si se considera que alguna parte de esta garantía limitada es nula o no se puede aplicar, las demás disposiciones seguirán siendo vigentes y efectivas.
Dirija todas sus preguntas a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623 (EE. UU.).
Para obtener más información, póngase en contacto con nosotros en
www.linksys.es
Escoja su país y, a continuación, ASISTENCIA TÉCNICA
Para devolución de productos:
Escoja su país y, a continuación, ASISTENCIA TÉCNICA AL CLIENTE
Adaptador de red PowerLine AV
11
Page 77
Apéndice D
Información sobre normativa
Apéndice D: Información sobre normativa
FCC Statement
This product has been tested and complies with the specifications for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used according to the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which is found by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and1. This device must accept any interference, including 2.
interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences; 1. Ce périphérique doit accepter toutes les interférences 2.
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Increase the separation between the equipment or devices
Connect the equipment to an outlet other than the receiver’s
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician for assistance
Safety Notices
Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger telecommunication line cord.
Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
Declaración de conformidad CE (Europa)
En cumplimiento de la directiva 89/336/CEE de EMC, la directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE y la directiva de modificación 93/68/CEE, este producto cumple los requisitos de los siguientes estándares:
EN55022 Emisiones
EN55024 Inmunidad
EN60950 Seguridad
Adaptador de red PowerLine AV
12
Page 78
Apéndice D
Información sobre normativa
Información de usuario para productos de consumo afectados por la directiva de la UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Este documento contiene información importante para los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje adecuados de los productos de Linksys. Los consumidores deben cumplir con este aviso para todos los productos electrónicos en los que figure el siguiente símbolo:
English - Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Български (Bulgarian) - Информация относно опазването на околната среда за потребители в Европейския съюз
Европейска директива 2002/96/EC изисква уредите, носещи този символ върху изделието и/или опаковката му, да не се изхвърля т с несортирани битови отпадъци. Символът обозначава, че изделието трябва да се изхвърля отделно от сметосъбирането на обикновените битови отпадъци. Ваша е отговорността този и другите електрически и електронни уреди да се изхвърлят в предварително определени от държавните или общински органи специализирани пунктове за събиране. Правилното изхвърляне и рециклиране ще спомогнат да се предотвратят евентуални вредни за околната среда и здравето на населението последствия. За по-подробна информация относно изхвърлянето на вашите стари уреди се обърнете към местните власти, службите за сметосъбиране или магазина, от който сте закупили уреда.
Čeština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává, že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du har købt produktet, angående mere detaljeret information om bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Adaptador de red PowerLine AV
13
Page 79
Apéndice D
Información sobre normativa
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα αστικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων, οι οποίες ορίζονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του παλαιού σας εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos, izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā, kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Adaptador de red PowerLine AV
14
Page 80
Apéndice D
Información sobre normativa
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose įsigijote tą gaminį.
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is-simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l-iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen, en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu, prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Adaptador de red PowerLine AV
15
Page 81
Apéndice D
Información sobre normativa
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro equipamento eléctrico e electrónico através das instalações de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Română (Romanian) - Informaţii de mediu pentru clienţii din Uniunea Europeană
Directiva europeană 2002/96/CE impune ca echipamentele care prezintă acest simbol pe produs şi/sau pe ambalajul acestuia să nu fie casate împreună cu gunoiul menajer municipal. Simbolul indică faptul că acest produs trebuie să fie casat separat de gunoiul menajer obişnuit. Este responsabilitatea dvs. să casaţi acest produs şi alte echipamente electrice şi electronice prin intermediul unităţilor de colectare special desemnate de guvern sau de autorităţile locale. Casarea şi reciclarea corecte vor ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra sănătăţii mediului şi a oamenilor. Pentru mai multe informaţii detaliate cu privire la casarea acestui echipament vechi, contactaţi autorităţile locale, serviciul de salubrizare sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenščina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/ES prepoveduje odlaganje opreme s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži z nesortiranimi komunalnimi odpadki. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek zavreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko opremo oddate na posebna zbirališča, ki jih določijo državne ustanove ali lokalne oblasti. S pravilnim odlaganjem in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare opreme, se obrnite na lokalne oblasti, odlagališče odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU­alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä myymälästä, josta ostit tuotteen.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall. Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte produkten.
WEB: Para obtener información adicional, visite
www.linksys.es
Adaptador de red PowerLine AV
16
Page 82
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Apéndice E: Acuerdo de licencia de software
Software de productos Linksys
Este producto de Cisco-Linksys LLC o una de sus filiales Cisco Systems-Linksys (Asia) Pte Ltd. o Cisco-Linksys K.K. (“Linksys”) contiene software original (incluido firmware) de Linksys y sus proveedores, y asimismo puede contener software de la comunidad de código abierto. Cualquier software creado por Linksys y sus distribuidores está cubierto por el Acuerdo de licencia de software Linksys que se presenta en el Anexo 1 que aparece más abajo. También es posible que se le solicite revisar y aceptar este Acuerdo de licencia de software de Linksys al instalar el software
Cualquier software de la comunidad de código abierto está cubierto por los términos específicos de la licencia aplicables a dicho software que Linksys ha puesto a disposición en www.linksys.com/gpl, o como se detalla en los Anexos 2, 3 y 4 que se incluyen más abajo.
En caso de que los términos específicos de la licencia le den derecho a disponer del código fuente del software, dicho código fuente estará disponible para su adquisición a Linksys durante al menos tres años desde la fecha de compra del producto, o también para su descarga en www.linksys.com/gpl. Parar obtener más información acerca de los términos de la licencia o relacionada con el software de código abierto de los productos de Linksys, consulte el sitio Web público de Linksys en www.linksys.com/gpl/ o los Anexos 2, 3 o 4 que aparecen a continuación, según proceda.
AL DESCARGAR O INSTALAR EL SOFTWARE, O AL UTILIZAR EL PRODUCTO QUE CONTIENE EL SOFTWARE, EL USUARIO CONSIENTE EN QUEDAR OBLIGADO POR EL ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE QUE SE INCLUYE MÁS ADELANTE. SI EL USUARIO NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS NO PUEDE DESCARGAR, INSTALAR NI UTILIZAR EL SOFTWARE. EL USUARIO PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE SIN HABERLO UTILIZADO (O, SI EL SOFTWARE SE SUMINISTRA COMO PARTE DE OTRO PRODUCTO, SIN HABER UTILIZADO DICHO PRODUCTO) PARA OBTENER UN REEMBOLSO TOTAL EN UN PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS DESPUÉS DE LA COMPRA ORIGINAL, SEGÚN LAS DIRECTRICES Y EL PROCESO DE DEVOLUCIÓN DEL VENDEDOR DE DICHO PRODUCTO O SOFTWARE.
Licencias de software
Las Licencias de software que se aplican al software de Linksys están disponibles en los sitios Web públicos de Linksys: www.linksys.es. Para que le sirvan de referencia, los Anexos que aparecen a continuación incluyen una copia del Acuerdo de licencia del software de Linksys y las licencias principales del software de código abierto utilizadas por Linksys en sus productos.
Anexo 1 - Acuerdo de licencia de software de Linksys
ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE ESTABLECE ENTRE EL USUARIO Y CISCO-LINKSYS LLC O UNA DE SUS FILIALES CISCO SYSTEMS-LINKSYS (ASIA) PTE LTD. O CISCO­LINKSYS K.K. (“LINKSYS”), QUE OTORGAN LA LICENCIA DE ESTE SOFTWARE EN NOMBRE DE CISCO-LINKSYS LLC. AL DESCARGAR O INSTALAR EL SOFTWARE, O AL UTILIZAR EL PRODUCTO QUE CONTIENE EL SOFTWARE, EL USUARIO CONSIENTE EN QUEDAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO. SI EL USUARIO NO ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS, NO PUEDE DESCARGAR, INSTALAR NI UTILIZAR EL SOFTWARE. EL USUARIO PUEDE DEVOLVER EL SOFTWARE SIN HABERLO UTILIZADO (O, SI EL SOFTWARE SE SUMINISTRA COMO PARTE DE OTRO PRODUCTO, SIN HABER UTILIZADO DICHO PRODUCTO) PARA OBTENER UN REEMBOLSO TOTAL EN UN PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS DESPUÉS DE LA COMPRA ORIGINAL, SEGÚN LAS DIRECTRICES Y EL PROCESO DE DEVOLUCIÓN DEL VENDEDOR DE DICHO PRODUCTO O SOFTWARE.
Licencia. En virtud de los términos y condiciones de este Acuerdo, Linksys concede al comprador y usuario final original del producto Linksys que contiene el software (“Usuario”) una licencia no exclusiva para utilizar el Software únicamente tal como está incorporado en dicho producto o, si se autoriza en la documentación correspondiente, para establecer comunicación con el mismo. No se pueden conceder sublicencias de esta licencia, ni se puede transferir, salvo a una persona o entidad a la que el Usuario transfiera la propiedad del producto Linksys completo que contiene el Software, siempre que transfiera permanentemente todos los derechos del presente Acuerdo y no conserve ninguna copia total o parcial del Software, y el beneficiario acepte los términos de este Acuerdo.
El "Software" incluye, y el presente Acuerdo se aplica a: (a) el software Linksys proporcionado o incluido en el producto Linksys correspondiente, sin la tecnología de la comunidad de código abierto, y (b) cualquier actualización, corrección de errores o versión modificada (“Actualización”), o copia de seguridad del Software que Linksys o un distribuidor autorizado haya suministrado al Usuario, siempre que éste ya posea una licencia válida del software original y haya pagado la tarifa de la Actualización correspondiente.
Protección de información. El Software y la documentación contienen secretos comerciales o materiales con derechos de autor de Linksys o sus distribuidores. El Usuario no copiará, modificará, descompilará, descifrará, aplicará ingeniería inversa o desensamblará el Software (salvo hasta el grado que permita expresamente la ley, sin perjuicio de esta disposición) ni revelará o divulgará los secretos comerciales o materiales con derechos de autor de ninguna forma a terceras personas. La titularidad y propiedad del Software y la documentación, así como cualquier parte de los mismos, corresponderá exclusivamente a Linksys o a sus distribuidores.
Adaptador de red PowerLine AV
17
Page 83
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Recopilación y procesamiento de la información. El usuario ofrece su consentimiento a Linksys o sus filiales para que en ciertas ocasiones puedan reunir y procesar información acerca del Software o producto Linksys, así como del uso que dé a cada uno de éstos, con el fin de (i) permitir a Linksys ofrecerle Actualizaciones; (ii) garantizar que su Software o producto Linksys se está utilizando de acuerdo con los términos de este Acuerdo; (iii) proporcionar mejoras en el modo en que Linksys suministra la tecnología a sus clientes; (iv) permitir a Linksys cumplir con los términos de cualquier acuerdo que tenga con terceras partes relacionado con el Software o producto Linksys y, (v) permitir a Linksys cumplir con todas las leyes y normativas aplicables o con los requisitos de cualquier autoridad de regulación o agencia gubernamental. Linksys o sus filiales podrán reunir y procesar esta información siempre que no desvelen su identidad. El uso de su Software o producto Linksys implica su consentimiento para que Linksys o sus filiales reúnan y utilicen dicha información y, en el caso de los clientes del Espacio Económico Europeo o EEE, para la transferencia de la misma a una ubicación fuera del EEE.
Actualizaciones de software, etc. Si el Software le permite recibir Actualizaciones, podrá optar por recibirlas automática o manualmente en todo momento. Si decide recibir las Actualizaciones manualmente, no recibirlas o no recibir notificaciones sobre Actualizaciones, la seguridad de su Software o producto Linksys estaría expuesta a graves amenazas y es posible que perdiese el acceso a ciertas funciones del Software o producto Linksys. Es posible que en determinadas ocasiones apliquemos una Actualización de forma automática con el fin de responder a cambios en la legislación o cumplir requisitos legales o reglamentarios, o como resultado de la necesidad de cumplir los términos de cualquier acuerdo que pueda tener Linksys con terceras partes relacionado con el Software o producto Linksys. En todo momento se le notificarán las Actualizaciones que se le vayan a enviar. Se aplicarán los términos de esta licencia a cualquier Actualización similar, excepto si la Actualización en cuestión viniera acompañada de una licencia independiente, en cuyo caso se aplicarían los términos de esa licencia.
Software de código abierto. El código GPL o cualquier otro código fuente de tipo abierto incorporado en el Software, y la licencia de código abierto para dicho código, se pueden descargar de forma gratuita en http://www.linksys.com/gpl. Si el Usuario desea una copia del código fuente GPL o cualquier otro tipo de código abierto de este Software en un CD, Linksys le enviará por correo un CD con dicho código por 9,99 dólares, más gastos de envío, tras recibir la solicitud correspondiente.
Período de vigencia y finalización. El Usuario puede finalizar esta Licencia en cualquier momento mediante la destrucción de todas las copias del Software y la documentación. Los derechos del Usuario en virtud de la presente Licencia finalizarán inmediatamente sin previo aviso por parte de Linksys si el Usuario no cumple alguna disposición de este Acuerdo.
Garantía limitada. Los términos y el periodo de garantía especificados en la guía del usuario del producto Linksys correspondiente también se aplicarán al Software.
Renuncia de responsabilidades. LINKSYS NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE PÉRDIDAS DE DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS, NI DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS O PUNITIVOS, SEA CUAL SEA LA CAUSA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DE O RELACIONADOS CON EL USO DEL SOFTWARE O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZARLO, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LINKSYS SERÁ SUPERIOR AL IMPORTE QUE EL USUARIO HAYA ABONADO POR EL PRODUCTO. Las limitaciones precedentes serán aplicables incluso en el caso de que alguna garantía o algún recurso de este Acuerdo no cumpla con su finalidad esencial. En algunas jurisdicciones no está permitido excluir o limitar los daños derivados o indirectos, por lo que la limitación o exclusión mencionada quizá no sea aplicable en su caso.
Exportación. El Software, incluidos los datos técnicos, puede estar sujeto a la legislación y normativa de control de exportación de EE. UU. o la normativa de exportación o importación de otros países. El Usuario acepta cumplir estrictamente dicha legislación y normativa.
Usuarios del gobierno de EE. UU. El Software y la documentación se consideran "artículos comerciales" según se define en 48 C.F.R. 2.101 y 48 C.F.R. 12.212. Todos los usuarios gubernamentales adquieren el Software y la documentación únicamente con los derechos estipulados en este documento que se apliquen a los usuarios no gubernamentales.
Términos generales. Este Acuerdo se regirá e interpretará según las leyes del estado de California, sin referencia al conflicto de principios legales. No se aplicará la convención de Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de mercancías. Si se considera que alguna parte de este Acuerdo es nula o no se puede aplicar, las demás disposiciones seguirán siendo vigentes y efectivas. Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes con respecto al Software y reemplaza cualquier término contradictorio o adicional que se incluya en cualquier orden de compra u otro documento.
FIN DEL ANEXO 1
Anexo 2
Si este producto de Linksys contuviese software de código abierto cubierto por la versión 2 de la "Licencia Pública General de GNU", los términos de la licencia que se incluyen más adelante en este Anexo 2 se aplicarán a este software de código abierto. Los términos de la licencia que se incluyen más adelante en este Anexo 2 se han extraído del sitio Web público disponible en
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU
Versión 2, junio de 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE.
UU.
Adaptador de red PowerLine AV
18
Page 84
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Se permite la realización de copias y la distribución de copias literales de este documento de licencia, pero queda prohibida la realización de cambios en el mismo.
Preámbulo
Las licencias que cubren la mayor parte del software están diseñadas para privarle de la libertad de compartirlo o modificarlo. Por el contrario, la Licencia Pública General de GNU tiene como objetivo garantizar la libertad de compartir y modificar software libre, a fin de garantizar que el software sea libre para todos sus usuarios. Esta Licencia Pública General se aplica a la mayor parte del software de la Free Software Foundation y a cualquier otro programa si sus autores se comprometen a utilizarla. (Existe otro software de la Free Software Foundation cubierto por la Licencia Pública General Reducida de GNU.) Si lo desea, también puede aplicarla a sus propios programas.
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a libertad, no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están diseñadas para garantizar que dispone de libertad para distribuir copias de software libre (y cobrar por ese servicio si así lo desea), que recibe el código fuente o que puede conseguirlo si lo desea, que puede modificar el software o utilizar fragmentos de él en nuevos programas libres, y que tiene conocimiento de que puede realizar todo ello.
Para proteger sus derechos necesitamos establecer algunas restricciones que aseguren que nadie pueda negarle tales derechos o pedirle que renuncie a ellos. Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le afectan si distribuye copias del software o si lo modifica.
Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, ya sea gratuitamente o a cambio de una contraprestación, debe ceder a los receptores todos los derechos que usted tiene. Debe asegurarse de que ellos también reciben, o pueden conseguir, el código fuente. Asimismo, debe mostrarles estas condiciones de forma que conozcan sus derechos.
Protegemos sus derechos mediante la combinación de dos medidas: (1) Protegemos el software con derechos de autor y (2) le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para copiar, distribuir o modificar el software.
También, para la protección de cada autor y la nuestra propia, queremos asegurarnos de que todos los usuarios comprenden que no se proporciona ninguna garantía para este software libre. Si alguien modifica este software y lo distribuye, queremos que sus receptores sepan que lo que tienen no es el software original, de forma que cualquier problema que otros hayan introducido no afecte a la reputación de los autores originales.
Por último, cualquier programa libre está constantemente amenazado por las patentes del software. Queremos evitar el peligro de que los redistribuidores de un programa libre obtengan licencias de patente por su cuenta y puedan así patentar el programa. Para evitar esto, hemos querido aclarar que cualquier patente que pueda obtenerse debe ponerse a disposición para el uso libre de cualquier persona o, en caso contrario, no debe obtenerse en absoluto.
Los términos y las condiciones exactas para la copia, distribución y modificación se exponen a continuación.
Adaptador de red PowerLine AV
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA, DISTRIBUCIÓN Y MODIFICACIÓN
Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro 0. tipo de trabajo que contenga una nota colocada por el titular del derecho de autor que especifique que puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia Pública General. En adelante, “Programa” se referirá a cualquier programa o trabajo que cumpla esa condición y “trabajo basado en el Programa” se referirá a cualquier Programa o a cualquier trabajo derivado de él según la ley de derechos de autor. Esto es, un trabajo que contenga el Programa o una parte del mismo, ya sea de forma literal, con modificaciones o traducido a otro idioma. (Por lo tanto, la traducción está incluida sin limitaciones en el término “modificación”.) Cada licenciatario (persona autorizada) será denominado en la licencia como “usted”.
Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o modificación no está cubierta por esta Licencia y está fuera de su ámbito. El acto de ejecutar el Programa no está restringido y los resultados del Programa están cubiertos únicamente si el contenido de los mismos constituye un trabajo basado en el Programa, independientemente de que se hayan producido mediante la ejecución del Programa. El cumplimiento de esta disposición depende de las funciones que realice el Programa.
Usted puede copiar y distribuir copias literales del 1. código fuente del Programa tal y como las recibe, a través de cualquier medio, a condición de que usted publique de forma manifiesta y apropiada, en cada una de las copias, un aviso de derechos de autor adecuado y una renuncia de garantía, así como de que mantenga intactos todos los avisos que se refieran a esta Licencia y a la ausencia de cualquier garantía; y distribuya una copia de esta Licencia junto con el Programa.
Puede cobrar un importe por el acto físico de traspasar una copia y, si lo desea, puede ofrecer una protección de garantía a cambio de un importe.
Puede modificar su copia o copias del Programa o de 2. cualquier parte de él y formar así un trabajo basado en el Programa. Asimismo, puede copiar y distribuir tales modificaciones o trabajo bajo los términos del apartado 1 que aparece más arriba, siempre que usted también cumpla con todas estas condiciones:
Debe hacer que los archivos modificados lleven a. avisos llamativos que indiquen que usted cambió los archivos y la fecha de cualquier cambio.
Debe hacer que a todo el trabajo que distribuya o b. publique, que contenga el Programa en su totalidad o en parte, o que sea derivado del mismo o de cualquier parte de él, le sea concedida una licencia, sin cargo a terceras partes, bajo los términos de esta Licencia.
19
Page 85
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Si el programa modificado lee normalmente c. órdenes de forma interactiva cuando se ejecuta, debe hacer que, cuando comience su ejecución para ese uso interactivo de la forma más habitual, muestre o imprima un mensaje que incluya el aviso de derechos de autor pertinente y un aviso de que no se ofrece ninguna garantía (o de que, por el contrario, sí se ofrece garantía) y de que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas condiciones, y que indique al usuario cómo ver una copia de esta Licencia. (Excepción: Si el Programa en sí es interactivo y no imprime normalmente este mensaje, no es necesario que su trabajo basado en el Programa imprima ningún mensaje.)
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si hay secciones identificables de ese trabajo que no se derivan del Programa y que pueden ser consideradas como claramente independientes y como trabajos separados por sí mismas, esta Licencia y sus términos no se aplicarán a aquellas secciones cuando usted las distribuya como trabajos separados. Sin embargo, cuando usted distribuya estas mismas secciones como parte de un todo que sea un trabajo basado en el Programa, la distribución del todo debe realizarse bajo los términos de esta Licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios se extienden a todo el conjunto y, por tanto, a todas y cada una de las partes, independientemente de quién las escribiera.
Así pues, la intención de este apartado no es reclamar derechos o discutir los derechos sobre un trabajo escrito completamente por usted, sino que, más bien, su intención es ejercer el derecho a controlar la distribución de trabajos derivados o colectivos basados en el Programa.
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en un volumen de almacenamiento o en un medio de distribución no hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito cubierto por esta Licencia.
Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo 3. basado en él, según se especifica en el apartado 2) como código objeto o en formato ejecutable según los términos de los apartados 1 y 2, siempre que además cumpla una de las siguientes condiciones:
Que se acompañe al Programa con el código fuente a. completo correspondiente en formato electrónico, que debe ser distribuido según se especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un medio habitualmente utilizado para el intercambio de software, o
Que se acompañe al Programa con una oferta b. por escrito, válida durante al menos tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte una copia completa en formato electrónico del código fuente correspondiente, a un coste no mayor que el de realizar físicamente la distribución del código fuente, que será distribuida bajo las condiciones descritas en los apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitualmente utilizado para el intercambio de software, o
Que se incluya la información que recibió c. relacionada con la oferta para distribuir el código fuente correspondiente. (Esta opción se permite sólo para distribución no comercial y sólo si usted recibió el programa como código objeto o en formato ejecutable con tal oferta, de acuerdo con el apartado b anterior.)
Por código fuente de un trabajo se entiende el formato preferido del trabajo para aplicarle modificaciones. En el caso de un trabajo ejecutable, se entiende por código fuente completo todo el código fuente para todos los módulos que contiene, además de cualquier archivo asociado de definición de interfaces, más las secuencias de comandos utilizadas para controlar la compilación e instalación del ejecutable. Como excepción especial, el código fuente distribuido no necesita incluir nada que se distribuya normalmente (bien como fuente o bien en forma binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y similares) del sistema operativo en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el propio componente acompañe al ejecutable.
Si la distribución del ejecutable o del código objeto se realiza mediante una oferta de acceso para copiarlo desde un lugar determinado, la oferta de acceso para copiar el código fuente desde el mismo lugar se considera como una distribución del código fuente, incluso para los casos en que terceras partes no estén forzadas a copiar el código fuente junto con el código objeto.
No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el 4. Programa excepto como se estipula expresamente en esta Licencia. Cualquier intento de copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Programa de otra manera no es válido y producirá el cese automático de los derechos que le otorga esta Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido copias o derechos por parte de usted de acuerdo con esta Licencia mantendrán sus derechos en vigor mientras dichas partes continúen cumpliéndola.
No está obligado a aceptar esta Licencia, ya que no 5. la ha firmado. Sin embargo, no hay nada más que le proporcione permiso para modificar o distribuir el Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones están prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, al modificar o distribuir el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), está indicando que acepta esta Licencia para poder hacerlo, así como todos sus términos y condiciones para copiar, distribuir o modificar el Programa o trabajos basados en él.
Adaptador de red PowerLine AV
20
Page 86
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier 6. trabajo basado en el Programa), el receptor recibe automáticamente una licencia del otorgante original para copiar, distribuir o modificar el Programa, sujeta a estos términos y condiciones. No puede imponer al receptor ninguna restricción más sobre el ejercicio de los derechos aquí garantizados. Usted no es responsable del cumplimiento de esta Licencia por terceras partes.
Si, como consecuencia de una resolución judicial, de 7. una alegación de infracción de patente o por cualquier otra razón (no limitada a asuntos relacionados con patentes) se le imponen condiciones (ya sea por mandato judicial, acuerdo o de cualquier otro modo) que contradigan las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplirlas. Si no puede realizar distribuciones de forma que se satisfagan simultáneamente sus obligaciones según esta Licencia y cualquier otra obligación pertinente, entonces no puede distribuir el Programa de ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no permite la redistribución libre de derechos de autor del Programa por parte de todos aquellos que reciban copia directa o indirectamente a través de usted, la única forma en que podría satisfacer tanto esa condición como esta Licencia será evitar completamente la distribución del Programa.
Si cualquier parte de este apartado se considera no válida o no se puede hacer cumplir en cualquier circunstancia particular, ha de cumplirse el resto. El apartado completo ha de cumplirse en las demás circunstancias.
El propósito de este apartado no es inducirle a infringir ninguna demanda de patente ni de ningún otro derecho de propiedad o impugnar la validez de ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado tiene el único propósito de proteger la integridad del sistema de distribución de software libre, que se realiza mediante prácticas de licencia pública. Muchas personas han hecho contribuciones generosas a la amplia variedad de software distribuido mediante ese sistema con la confianza de que el sistema se aplicará de forma coherente. Será el autor/donante quien decida si desea distribuir software mediante cualquier otro sistema, ya que un licenciatario no puede imponer esa elección.
Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se supone que es una consecuencia del resto de esta Licencia.
Si la distribución o uso del Programa están restringidos 8. en ciertos países, bien por patentes o por interfaces con derecho de autor, el titular del derecho de autor que coloca este Programa bajo esta Licencia puede añadir una limitación explícita de distribución geográfica y excluir esos países, de forma que la distribución se permita sólo en o entre los países no excluidos de esta manera. En tal caso, esta Licencia incorporará la limitación como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.
La Free Software Foundation puede publicar versiones 9. nuevas o revisadas de la Licencia Pública General de forma periódica. Tales versiones nuevas serán similares en espíritu a la presente versión, pero pueden diferir en detalles a la hora de abordar nuevos problemas o intereses.
A cada versión se le asigna un número de versión que la distingue. Si el Programa especifica un número de versión de esta Licencia que se aplica a aquél y a "cualquier versión posterior", usted tiene la opción de cumplir los términos y condiciones tanto de esa versión como de cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation. Si el Programa no especifica ningún número de versión de licencia, usted puede elegir cualquier versión publicada por la Free Software Foundation.
Si desea incorporar partes del Programa en otros 10. programas libres cuyas condiciones de distribución son incompatibles, deberá escribir al autor para pedirle permiso. Para el software cuyos derechos de autor pertenecen a la Free Software Foundation, escriba a la Free Software Foundation; en ocasiones hacemos excepciones en esta situación. Nuestra decisión se guiará generalmente por dos objetivos: Preservar el estatus libre de todo lo derivado de nuestro software libre y promover que se comparta y reutilice el software.
AUSENCIA DE GARANTÍA
DEBIDO A QUE EL PROGRAMA ESTÁ CUBIERTO 11. POR UNA LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY GARANTÍA PARA EL PROGRAMA EN EL ÁMBITO DE LA LEY APLICABLE. EXCEPTO EN EL CASO EN QUE SE ESTABLEZCA DE OTRO MODO POR ESCRITO, LOS TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR U OTRAS PARTES SUMINISTRARÁN EL PROGRAMA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. CUALQUIER RIESGO RELACIONADO CON LA CALIDAD Y EJECUCIÓN DEL PROGRAMA SERÁ ASUMIDO POR USTED. EN CASO DE QUE EL PROGRAMA ESTUVIESE DEFECTUOSO, USTED ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER SERVICIO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN.
Adaptador de red PowerLine AV
21
Page 87
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
EN NINGÚN CASO, A EXCEPCIÓN DE QUE ASÍ LO 12. REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE O DE QUE HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO, CUALQUIER TITULAR DE DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER OTRA PARTE QUE PUEDA MODIFICAR O REDISTRIBUIR EL PROGRAMA SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS, INCLUIDO CUALQUIER DAÑO GENERAL, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE ORIGINADO POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PROGRAMA (QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA DE DATOS O LA GENERACIÓN DE DATOS INCORRECTOS, LAS PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCERAS PARTES, O LOS FALLOS DEL PROGRAMA AL FUNCIONAR CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE), INCLUSO SI ESE TITULAR U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
FIN DEL ANEXO 2
Anexo 3
Si este producto de Linksys contiene software de código abierto cubierto por la versión 2.1 de la "Licencia Pública General Reducida de GNU", los términos de la licencia que se incluyen más adelante en este Anexo 3 se aplicarán a este software de código abierto. Los términos de la licencia que se muestran más adelante en este Anexo 3 están extraídos del sitio Web público disponible en
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
LICENCIA PÚBLICA GENERAL REDUCIDA DE GNU
Versión 2.1, febrero de 1999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE.
UU. Se permite la realización de copias y la distribución de
copias literales de este documento de licencia, pero queda prohibida la realización de cambios en el mismo.
[Ésta es la primera versión publicada de la Licencia Pública General Reducida. Además, es la sucesora de la Licencia Pública de Bibliotecas de GNU, versión 2 y, por tanto, la versión número 2.1.]
Preámbulo
Las licencias que cubren la mayor parte del software están diseñadas para privarle de la libertad de compartirlo o modificarlo. Por el contrario, las Licencias Públicas Generales de GNU tienen como objetivo garantizar la libertad de compartir y modificar software libre, para garantizar que el software sea libre para todos sus usuarios.
Esta Licencia Pública General Reducida se aplica a algunos paquetes de software especialmente diseñados, generalmente bibliotecas, de Free Software Foundation y otros autores que decidan utilizarlo. Usted también puede utilizarla, pero le recomendamos que considere primero si es mejor utilizar esta licencia o la Licencia Pública General normal para un caso específico, de conformidad con los términos y condiciones que se detallan a continuación.
Adaptador de red PowerLine AV
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a libertad de uso, no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están diseñadas para garantizar que dispone de libertad para distribuir copias de software libre (y cobrar por ese servicio si así lo desea); que recibe el código fuente o que puede conseguirlo si lo desea; que puede modificar el software o utilizar fragmentos de él en nuevos programas libres y que tiene conocimiento de que puede realizar todo ello.
Para proteger sus derechos necesitamos establecer algunas restricciones que aseguren que ningún distribuidor pueda negarle tales derechos o pedirle que renuncie a ellos. Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le afectan si distribuye copias de la biblioteca o si la modifica.
Por ejemplo, si distribuye copias de la biblioteca, ya sea gratuitamente o a cambio de una contraprestación, debe ceder a los receptores todos los derechos que le ofrecimos. Debe asegurarse de que ellos también reciben, o pueden conseguir, el código fuente. Si usted vincula otro código a una biblioteca, debe proporcionar a los receptores archivos completos de objetos, de modo que puedan volver a vincularlos a la biblioteca después de modificarla y volver a compilarla. Asimismo, debe mostrarles estas condiciones de forma que conozcan sus derechos.
Protegemos sus derechos mediante la combinación de dos medidas: (1) Protegemos la biblioteca con derechos de autor y (2), le ofrecemos esta licencia, que le da permiso
.
legal para copiar, distribuir o modificar la biblioteca. Para proteger a todos los distribuidores, deseamos aclarar
que no hay ninguna garantía para la biblioteca libre. Además, si alguien modifica la biblioteca y la distribuye, deseamos informar a los receptores de la misma de que lo que tienen no es la versión original, de forma que cualquier problema que otros hayan introducido no afectará a la reputación de los autores originales.
Por último, las patentes de software suponen una amenaza constante para la existencia de cualquier programa libre. Deseamos asegurar que ninguna empresa puede limitar de forma eficaz el número de usuarios de un programa libre mediante la obtención de una licencia restrictiva por parte del titular de una patente. Por tanto, insistimos en que cualquier patente que se obtenga para cualquier versión de la biblioteca debe ser coherente con la libertad total de uso especificada en esta licencia.
La mayor parte del software GNU, incluidas algunas bibliotecas, está cubierto por la Licencia Pública General de GNU normal. La Licencia Pública General Reducida de GNU se aplica a ciertas bibliotecas designadas y es muy diferente de la Licencia Pública General normal. Utilizamos esta licencia para determinadas bibliotecas a fin de permitir el enlace de las mismas con programas no libres.
Cuando se enlaza un programa con una biblioteca, ya sea de manera estática o mediante una biblioteca compartida, la combinación de ambas es, legalmente hablando, un trabajo combinado derivado de la biblioteca original. Por tanto, la Licencia Pública General normal permite dicho enlace sólo si la totalidad de la combinación se ajusta a su criterio de libertad. La Licencia Pública General Reducida
22
Page 88
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
de GNU posee criterios menos estrictos para los enlaces de otro código con la biblioteca.
La denominamos Licencia Pública General "Reducida" porque la protección de la libertad del usuario que ofrece es menor que la ofrecida por la Licencia Pública General normal. Además, ofrece una menor ventaja a los desarrolladores de software libre frente a sus competidores no libres. Estas desventajas son la razón por la que utilizamos la Licencia Pública General normal para muchas bibliotecas. Sin embargo, la licencia reducida ofrece beneficios en determinadas circunstancias.
Por ejemplo, en algunas ocasiones, puede presentarse la necesidad de tener que fomentar el uso de una determinada biblioteca para que se convierta en un estándar. Para lograrlo, es necesario permitir que programas que no sean libres utilicen la biblioteca. Un caso más frecuente es que una biblioteca libre realice el mismo trabajo que bibliotecas no libres ampliamente utilizadas. En este caso, no resulta beneficioso limitar el uso de la biblioteca únicamente a programas libres, por lo que utilizamos la Licencia Pública General Reducida.
En otras ocasiones, la posibilidad de utilizar una biblioteca concreta con programas que no son libres permite a un mayor número de personas disfrutar de una gran cantidad de software libre. Por ejemplo, el permiso para utilizar la biblioteca C de GNU con programas que no son libres ofrece a muchos más usuarios la posibilidad de utilizar el sistema operativo GNU completo, así como sus variantes, el sistema operativo GNU/Linux.
Aunque la Licencia Pública General Reducida es menos protectora de la libertad de los usuarios, garantiza que el usuario de un programa que esté vinculado a la Biblioteca tenga la libertad y los medios para ejecutar el programa mediante una versión modificada de la Biblioteca.
Los términos y las condiciones exactas para la copia, distribución y modificación se exponen a continuación. Preste atención a la diferencia entre un "trabajo basado en la biblioteca" y un "trabajo que utiliza la biblioteca". El primero contiene código derivado de la biblioteca, mientras que el segundo debe combinarse con la biblioteca para ejecutarse.
LICENCIA PÚBLICA GENERAL REDUCIDA DE GNU
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COPIA, DISTRIBUCIÓN Y MODIFICACIÓN
Este Acuerdo de licencia se aplica a cualquier biblioteca 0. de software u otro programa que contenga una nota colocada por el titular del copyright u otra parte autorizada que especifique que puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia Pública General Reducida (también denominada "esta Licencia"). Cada licenciatario (persona autorizada) será denominado en la licencia como “usted”.
"Biblioteca" hace referencia a una recopilación de funciones de software y datos preparada para vincularse según corresponda a los programas de aplicaciones (que utilizan algunas de esas funciones y datos) para crear ejecutables.
A continuación, "Biblioteca" hace referencia a cualquier biblioteca de software o trabajo que haya sido distribuido bajo estos términos. "Trabajo basado en la Biblioteca" se referirá a cualquier biblioteca o a cualquier trabajo derivado de ella según las leyes de copyright. Es decir, un trabajo que contenga la Biblioteca o una parte de la misma, ya sea de forma literal, con modificaciones o traducida a otro idioma. (Por lo tanto, la traducción está incluida sin limitaciones en el término “modificación”.)
Por "código fuente" de un trabajo se entiende el formato preferido del trabajo para aplicarle modificaciones. En el caso de una biblioteca, se entiende por código fuente completo todo el código fuente para todos los módulos que contiene, además de cualquier archivo asociado de definición de interfaces, más las secuencias de comandos utilizadas para controlar la compilación e instalación de la biblioteca.
Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o modificación no está cubierta por esta Licencia y está fuera de su ámbito. El acto de ejecutar un programa utilizando la Biblioteca no está restringido y los resultados de dicho programa están cubiertos únicamente si el contenido del mismo constituye un trabajo basado en la Biblioteca, independientemente de que se haya escrito utilizando una herramienta que contenga la Biblioteca. El cumplimiento de esta disposición depende de las funciones que realicen la Biblioteca y el programa que la utiliza.
Usted puede copiar y distribuir copias literales del 1. código fuente de la Biblioteca tal y como las recibe, a través de cualquier medio y a condición de que usted publique de forma manifiesta y apropiada, en cada una de las copias, un aviso de copyright adecuado y una renuncia de garantía, así como de que mantenga intactos todos los avisos que se refieran a esta Licencia y a la ausencia de cualquier garantía y de que distribuya una copia de esta Licencia junto con la Biblioteca.
Puede cobrar un importe por el acto físico de traspasar una copia y, si lo desea, puede ofrecer una protección de garantía a cambio de un importe.
Puede modificar su copia o copias de la Biblioteca o 2. de cualquier parte de ella, formando así un trabajo basado en la Biblioteca, y copiar y distribuir tales modificaciones o el trabajo bajo los términos del apartado 1 que aparece más arriba, siempre que usted también cumpla con todas estas condiciones:
El trabajo modificado debe ser una biblioteca de a) software.
Debe hacer que los archivos modificados lleven b) avisos llamativos que indiquen que usted cambió los archivos, así como la fecha de cualquier cambio.
Debe hacer que al trabajo en su totalidad le sea c) concedida, sin cargo, una licencia a terceras partes y bajo los términos de esta Licencia.
Adaptador de red PowerLine AV
23
Page 89
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Si uno de los servicios de la Biblioteca modificada d) hace referencia a una función o a una tabla de datos que ha de ser suministrada por una aplicación que utiliza dicho servicio, distinto del argumento que se ejecuta al solicitar el servicio, deberá realizar todo lo que esté en su mano para garantizar que, en caso de que una aplicación no proporcione dicha función o tabla, el servicio funcione y rinda correctamente.
(Por ejemplo, una función para el cálculo de raíces cuadradas en una biblioteca tiene un propósito perfectamente definido e independiente de la aplicación. Por tanto, el apartado 2d requiere que cualquier función suministrada por una aplicación o tabla utilizada por esta función sean opcionales. Si la aplicación no los proporciona, la función de raíz cuadrada debe calcular raíces cuadradas igualmente.)
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si hay secciones identificables de ese trabajo que no se derivan de la Biblioteca y que pueden ser consideradas como claramente independientes y como trabajos separados por sí mismas, esta Licencia y sus términos no se aplicarán a aquellas secciones cuando usted las distribuya como trabajos separados. Sin embargo, cuando usted distribuya estas mismas secciones como parte de un todo que sea un trabajo basado en la Biblioteca, la distribución del todo debe realizarse bajo los términos de esta Licencia, cuyos permisos para otros concesionarios se extienden a todo el conjunto y, por tanto, a todas y cada una de las partes, independientemente de quién las escribiera.
Así pues, la intención de este apartado no es reclamar derechos o discutir los derechos sobre un trabajo escrito completamente por usted, sino que, más bien, su intención es ejercer el derecho a controlar la distribución de trabajos derivados o colectivos basados en la Biblioteca.
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en la Biblioteca con la Biblioteca (o con un trabajo basado en la Biblioteca) en un volumen de almacenamiento o en un medio de distribución no hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito cubierto por esta Licencia.
Puede optar por aplicar los términos de la Licencia 3. Pública General de GNU en lugar de esta Licencia para una determinada copia de la Biblioteca. Para ello, debe modificar todos los avisos que hacen referencia a esta Licencia para que hagan referencia a la versión 2 de la Licencia Pública General de GNU normal en lugar de a esta Licencia. (Si existe una versión más reciente de la Licencia Pública General de GNU que la versión 2, puede especificar esta versión si lo desea.) No realice ningún cambio en estos avisos.
Una vez que se realiza este cambio en una copia, dicho cambio es irreversible para dicha copia y éste se aplica a todas las copias posteriores y trabajos derivados de la copia.
Esta opción resulta útil cuando desea copiar parte del código de la Biblioteca en un programa que no es una biblioteca.
Puede copiar y distribuir la Biblioteca (o un trabajo 4. basado en ella, según se especifica en el apartado
2) como código objeto o en formato ejecutable según los términos de los apartados 1 y 2, siempre que se acompañe con el código fuente completo correspondiente en formato electrónico, que se debe distribuir según se especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un medio habitualmente utilizado para el intercambio de software.
Si la distribución del código objeto se realiza mediante una oferta de acceso para copiarlo desde una ubicación determinada, la oferta de acceso para copiar el código objeto desde el mismo lugar cumple el requisito de distribuir el código fuente, incluso para los casos en que terceras partes no estén forzadas a copiar el código fuente junto con el código objeto.
Un programa que no contiene derivados de ninguna 5. parte de la Biblioteca, pero que está diseñado para trabajar con la Biblioteca mediante la compilación o la vinculación a ella, se considera un "trabajo que utiliza la Biblioteca". Dicho trabajo aislado no se considera un derivado de la Biblioteca y, por tanto, no se incluye dentro del ámbito de esta Licencia.
Sin embargo, enlazar un "trabajo que utiliza la Biblioteca" con la Biblioteca crea un ejecutable que sí se considera un derivado de la Biblioteca (debido a que contiene partes de la Biblioteca), en lugar de un "trabajo que utiliza la Biblioteca". Por lo tanto, el ejecutable queda cubierto por esta Licencia. El apartado 6 establece los términos para la distribución de dichos ejecutables.
Cuando un "trabajo que utiliza la Biblioteca" utiliza material de un archivo de encabezado que forma parte de la Biblioteca, el código objeto para el trabajo puede ser un derivado de la Biblioteca aunque el código fuente no lo sea. El cumplimiento de esta disposición depende en gran medida de la posibilidad de que el trabajo pueda vincularse sin la Biblioteca o de que el trabajo en sí sea una biblioteca. El límite para definir este cumplimiento no está definido de forma precisa por la ley.
Si un determinado archivo de objeto utiliza únicamente parámetros numéricos, diseños y mecanismos de acceso de estructuras de datos y pequeñas macros y funciones con una longitud de diez líneas o inferior, el uso del archivo de objeto no está restringido, independientemente de si se trata legalmente de un trabajo derivado. (Los ejecutables que contengan este código de objeto y partes de la Biblioteca se incluyen en el apartado 6.)
De lo contrario, si el trabajo deriva de la Biblioteca, puede distribuir el código objeto del trabajo según lo establecido en el apartado 6. Cualquier ejecutable que contenga este trabajo se incluye también en el apartado 6, independientemente de si está o no vinculado con la propia Biblioteca.
Adaptador de red PowerLine AV
24
Page 90
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Como excepción a los apartados anteriores, también 6. puede combinar o vincular un "trabajo que utiliza la Biblioteca" con la Biblioteca para realizar un trabajo que contenga partes de la misma y distribuirlo según los términos que desee, siempre que dichos términos permitan modificar el trabajo para el uso del propio cliente y prohíba la aplicación de ingeniería inversa para la depuración de dichas modificaciones.
Debe notificar debidamente con cada copia del trabajo que la Biblioteca se utiliza en ella y que ésta, así como su uso, están cubiertos por esta Licencia. Debe suministrar una copia de esta Licencia. Si durante la ejecución del trabajo se muestran avisos de copyright, el aviso de copyright de la Biblioteca debe estar incluido entre ellos, además de una referencia que remita al usuario a la copia de esta Licencia. Además, debe realizar una de las siguientes acciones:
Acompañar el trabajo con el código fuente a) completo correspondiente en formato electrónico para la Biblioteca que incluya cualquier cambio que se utilizó en el trabajo (que se debe distribuir según se especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia); y, si el trabajo es un ejecutable vinculado a la Biblioteca, con un "trabajo que utiliza la biblioteca" completo en formato electrónico, como código objeto o código fuente, de modo que el usuario pueda modificar la Biblioteca y, a continuación, volver a vincularla para realizar un ejecutable modificado que contenga la Biblioteca modificada. (Se entiende que el usuario que cambie el contenido de los archivos de definiciones en la Biblioteca no podrá, necesariamente, volver a compilar la aplicación para utilizar las definiciones modificadas.)
Utilizar un mecanismo de biblioteca compartida b) adecuado para vincular la Biblioteca. Un mecanismo adecuado es aquel que (1) utiliza en el momento de la ejecución una copia de la biblioteca que ya está presente en el sistema informático del usuario, en lugar de copiar las funciones de la biblioteca en un ejecutable, y (2) funcionará correctamente con una versión modificada de la biblioteca, si el usuario la instala, siempre que la versión modificada cuente con una interfaz compatible con la versión en la que se realizó el trabajo.
Acompañar el trabajo con una oferta por escrito, c) válida durante al menos tres años, para ofrecer al mismo usuario los materiales detallados en el subapartado 6a anterior, por un cargo que no sea superior al coste de la realización de esta distribución.
Si se distribuye el trabajo y se permite su copia d) desde una ubicación designada, ofrecer también la posibilidad de copiar el material indicado previamente desde dicha ubicación.
Comprobar que el usuario ha recibido una copia de e) este material o que ya se la ha enviado.
Para un ejecutable, el "trabajo que utiliza la Biblioteca" debe incluir cualquier dato o programa necesario para reproducir el ejecutable. Como excepción especial,
el material distribuido no necesita incluir nada que se distribuya normalmente (bien como fuente o bien en forma binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y similares) del sistema operativo en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el propio componente acompañe al ejecutable.
Puede ocurrir que este requisito contradiga las limitaciones de licencia de otras bibliotecas registradas que, normalmente, no acompañan al sistema operativo. En tal caso, no es posible utilizar dichas bibliotecas junto con la Biblioteca en un mismo ejecutable distribuido por usted.
Es posible colocar servicios de biblioteca que sean 7. trabajos basados en la Biblioteca en una única biblioteca junto con otras no cubiertas por esta Licencia y distribuir dicha biblioteca combinada siempre que se permita la distribución por separado del trabajo basado en la Biblioteca y el resto de servicios de biblioteca. Además, se deben tener en cuenta los dos siguientes aspectos:
Debe acompañar la biblioteca combinada con una a) copia del mismo trabajo basado en la Biblioteca, sin combinar con ningún servicio de biblioteca. La distribución se debe realizar según los términos recogidos en los apartados anteriores.
Debe notificar debidamente mediante la biblioteca b) combinada del hecho de que parte de la misma es un trabajo basado en la Biblioteca e indicar la ubicación del formato no combinado del mismo trabajo.
No puede copiar, modificar, sublicenciar, vincular o 8. distribuir la Biblioteca excepto tal y como se estipula expresamente en esta Licencia. Cualquier intento de copiar, modificar, sublicenciar, vincular o distribuir la Biblioteca de otra manera no es válido y producirá el cese automático de los derechos que le otorga esta Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido copias o derechos por parte de usted de acuerdo con esta Licencia mantendrán sus derechos en vigor mientras dichas partes continúen cumpliéndola.
No está obligado a aceptar esta Licencia, ya que no 9. la ha firmado. Sin embargo, no hay nada más que le proporcione permiso para modificar o distribuir la Biblioteca o sus trabajos derivados. Estas acciones están prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modifica o distribuye la Biblioteca (o cualquier trabajo basado en la Biblioteca), está indicando que acepta esta Licencia para poder hacerlo y todos sus términos y condiciones para copiar, distribuir o modificar la Biblioteca o los trabajos basados en ella.
Cada vez que redistribuya la Biblioteca (o cualquier 10. trabajo basado en la Biblioteca), el receptor recibe automáticamente una licencia del otorgante original para copiar, distribuir o modificar la Biblioteca, la cual está sujeta a estos términos y condiciones. No puede imponer al receptor ninguna otra restricción sobre el ejercicio de los derechos aquí garantizados. Usted no es responsable del cumplimiento de esta Licencia por terceras partes.
Adaptador de red PowerLine AV
25
Page 91
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Si, como consecuencia de una resolución judicial, de 11. una alegación de infracción de patente o por cualquier otra razón (no limitada a asuntos relacionados con patentes), se le imponen condiciones (ya sea por mandato judicial, acuerdo o de cualquier otro modo) que contradigan las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplirlas. Si no puede realizar distribuciones de forma que se satisfagan simultáneamente sus obligaciones según esta Licencia y cualquier otra obligación pertinente, entonces no puede distribuir la Biblioteca de ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no permite la redistribución libre de derechos de autor de la Biblioteca por parte de todos aquellos que reciban copia directa o indirectamente a través de usted, la única forma en que podrá satisfacer tanto esa condición como esta Licencia será evitar completamente la distribución de la Biblioteca.
Si cualquier parte de este apartado se considera no válida o no se puede hacer cumplir en cualquier circunstancia particular, ha de cumplirse el resto. El apartado completo ha de cumplirse en las demás circunstancias.
El propósito de este apartado no es inducirle a infringir ninguna demanda de patente u otro derecho de propiedad, o impugnar la validez de dichas reivindicaciones. Este apartado tiene el único propósito de proteger la integridad del sistema de distribución de software libre, que se realiza mediante prácticas de licencia pública. Muchas personas han hecho contribuciones generosas a la amplia variedad de software distribuido mediante ese sistema con la confianza de que el sistema se aplicará de forma coherente. Será el autor/donante quien decida si desea distribuir software mediante cualquier otro sistema, ya que un licenciatario no puede imponer esa elección.
Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se supone que es una consecuencia del resto de esta Licencia.
Si la distribución o uso de la Biblioteca están 12. restringidos en ciertos países, bien por patentes o por interfaces con derecho de autor, el titular del derecho de autor que coloca esta Biblioteca bajo esta Licencia puede añadir una limitación explícita de distribución geográfica excluyendo esos países, de forma que la distribución se permita sólo en o entre los países no excluidos de esta manera. En tal caso, esta Licencia incorporará la limitación como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.
La Free Software Foundation puede publicar versiones 13. nuevas o revisadas de la Licencia Pública General Reducida de vez en cuando. Tales versiones nuevas serán similares en espíritu a la presente versión, pero pueden diferir en detalles a la hora de abordar nuevos problemas o intereses.
A cada versión se le asigna un número de versión que la distingue. Si la Biblioteca especifica un número de versión de esta Licencia que se aplica a ésta y a "cualquier versión posterior", usted tiene la opción de cumplir los términos y condiciones, tanto de esa versión como de cualquier versión posterior publicada
Adaptador de red PowerLine AV
por la Free Software Foundation. Si la Biblioteca no especifica ningún número de versión de licencia, usted puede elegir cualquier versión publicada por la Free Software Foundation.
Si desea incorporar partes de la Biblioteca en otros 14. programas libres cuyas condiciones de distribución son incompatibles, deberá escribir al autor para solicitar permiso. Para el software cuyos derechos de autor pertenecen a la Free Software Foundation, escriba a la Free Software Foundation; en ocasiones hacemos excepciones en esta situación. Nuestra decisión se guiará generalmente por dos objetivos: Preservar el estatus libre de todo lo derivado de nuestro software libre y promover que se comparta y reutilice el software.
AUSENCIA DE GARANTÍA
DEBIDO A QUE LA BIBLIOTECA ESTÁ CUBIERTA 15. POR UNA LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY GARANTÍA PARA LA BIBLIOTECA EN EL ÁMBITO DE LA LEY APLICABLE. EXCEPTO EN EL CASO EN QUE SE ESTABLEZCA DE OTRO MODO POR ESCRITO, LOS TITULARES DEL DERECHO DE AUTOR U OTRAS PARTES SUMINISTRARÁN LA BIBLIOTECA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. LA TOTALIDAD DEL RIESGO RELACIONADO CON LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DE LA BIBLIOTECA SERÁ ASUMIDO POR USTED. EN CASO DE QUE LA BIBLIOTECA ESTUVIESE DEFECTUOSA, USTED ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER SERVICIO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN.
EN NINGÚN CASO, A EXCEPCIÓN DE QUE ASÍ LO 16. REQUIERA LA LEGISLACIÓN APLICABLE O DE QUE HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO, CUALQUIER TITULAR DE DERECHOS DE AUTOR O CUALQUIER OTRA PARTE QUE PUEDA MODIFICAR O REDISTRIBUIR LA BIBLIOTECA SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA, SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR DAÑOS, INCLUIDO CUALQUIER DAÑO GENERAL, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE ORIGINADO POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE LA BIBLIOTECA (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA GENERACIÓN DE DATOS INCORRECTOS, LAS PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCERAS PARTES, O LOS FALLOS DE LA BIBLIOTECA AL FUNCIONAR CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE), INCLUSO SI ESE TITULAR U OTRA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
FIN DEL ANEXO 3
Anexo 4
Si este producto de Linksys contuviese software de código abierto cubierto por la licencia de OpenSSL:
Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).
26
Page 92
Apéndice E
Acuerdo de licencia de software
Este producto incluye software criptográfico desarrollado por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Este producto incluye software desarrollado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Además, si este producto de Linksys contuviese software de código abierto cubierto por la licencia de OpenSSL, los términos de la licencia que se incluyen más adelante en este Anexo 3 se aplicarán a este software de código abierto. Los términos de la licencia que se incluyen más adelante en este Anexo 3 se han extraído del sitio Web público disponible en http://www.openssl.org/source/license.html.
OpenSSL toolkit está cubierto por una licencia dual, es decir, se le aplican tanto las condiciones de licencia de OpenSSL como la licencia original de SSLeay. Consulte a continuación los textos de licencia. Ambas licencias son licencias de código abierto como la licencia BSD. Si se producen problemas de licencia relacionados con OpenSSL, póngase en contacto con openssl-core@ openssl.org.
Licencia de OpenSSL
Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Project. Todos los derechos reservados.
Se permite la redistribución y el uso en formatos binarios y fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
Las redistribuciones de código abierto deben conservar 1. el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad.
Las redistribuciones en formato binario deben 2. reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad en la documentación y otros materiales que se incluyan en la distribución.
Todos los materiales publicitarios que mencionan 3. características o el uso de este software deben mostrar la siguiente información: “Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.
Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no 4. deben utilizarse para promocionar productos basados en este software sin un consentimiento previo por escrito. Para obtener un permiso por escrito, póngase en contacto mediante la dirección openssl-core@ openssl.org.
Los productos basados en este software no pueden 5. denominarse “OpenSSL” ni tampoco puede aparecer “OpenSSL” en sus nombres sin un consentimiento previo por escrito de OpenSSL Project.
Las redistribuciones de cualquier tipo deben 6. conservar la siguiente información: “Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para utilizarse en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.
OpenSSL PROJECT SUMINISTRA ESTE SOFTWARE "TAL CUAL" Y SE NIEGAN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDAS, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN CASO OpenSSL PROJECT NI SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUIDAS, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LA ADQUISICIÓN DE MERCANCÍAS O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO, PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS O EL LUCRO CESANTE), INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD ESTRICTA (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA) QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO RESULTADO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Este producto incluye software criptográfico desarrollado por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este producto incluye software desarrollado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft. com).
Licencia original de SSLeay
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Todos los derechos reservados.
Este paquete es una implementación SSL desarrollada por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Esta implementación se desarrolló de conformidad con Netscape SSL.
Esta biblioteca puede utilizarse con fines comerciales y no comerciales siempre que se cumplan las siguientes condiciones. Las siguientes condiciones se aplican a todo el código encontrado en esta distribución: El código RC4, RSA, lhash, DES, etc.; no sólo al código SSL. Se aplican los mismos términos de copyright a la documentación SSL que se incluye en esta distribución, excepto que el nombre del titular, Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
El copyright sigue siendo de Eric Young y, por lo tanto, no deberá eliminarse ninguno de los avisos de copyright del código.
Si este paquete se utiliza en un producto, Eric Young debe ejercer como autor de las partes de la biblioteca que se utilicen. Esta función se le puede atribuir mediante un mensaje de texto en el inicio del programa o en la documentación (en línea o texto) que se incluye en el paquete.
Se permite la redistribución y el uso en formatos binarios y fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
Las redistribuciones de código abierto deben conservar 1. el aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad.
Las redistribuciones en formato binario deben 2. reproducir el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad en la documentación y otros materiales que se incluyan en la distribución.
Todos los materiales publicitarios que mencionan 3. funciones o el uso de este software deben mostrar la siguiente información:
Adaptador de red PowerLine AV
27
Page 93
Apéndice E
"Este producto incluye software criptográfico desarrollado por Eric Young (eay@cryptsoft.com)".
El término "criptográfico" puede omitirse si las rutinas de la biblioteca que se utilizan no guardan relación con la criptografía.
Si incluye un determinado código de Windows (o un 4. derivado) del directorio de aplicaciones (código de aplicaciones) deber incluir esta información: “Este producto incluye software desarrollado por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”.
ERIC YOUNG SUMINISTRA ESTE SOFTWARE "TAL CUAL" Y SE NIEGAN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDAS, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN. EN NINGÚN CASO NI EL AUTOR NI LOS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES O DERIVADOS (INCLUIDAS, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LA ADQUISICIÓN DE MERCANCÍAS O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO, PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS O EL LUCRO CESANTE), INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD ESTRICTA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO RESULTADO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
No se pueden modificar los términos de licencia y distribución de las versiones o derivados disponibles de este código. Por ejemplo, este código no puede copiarse y regirse por otra licencia de distribución [incluida la Licencia pública general de GNU].
FIN DEL ANEXO 4
Acuerdo de licencia de software
Adaptador de red PowerLine AV
8082710NC-JL
28
Page 94
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Adaptateur réseau AV Powerline,
Adaptateur réseau 4 ports AV Powerline,
Kit réseau AV Powerline
Modèles : PLE300, PLS300, PLK300
Page 95
A propos de ce guide
Descriptions des icônes
En parcourant le Guide de l'utilisateur, vous pouvez rencontrer diverses icônes attirant votre attention sur des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites ci­dessous :
REMARQUE : Cette coche indique un élément
qui mérite une attention plus particulière lors de l'utilisation de votre produit.
AVERTISSEMENT : Ce point d'exclamation
indique un avertissement et vous informe que votre installation ou votre produit peut être endommagé.
A propos de ce guide
WEB : Cette icône en forme de globe indique
une adresse de site Web ou une adresse e-mail.
Ressources en ligne
Les adresses de site Web contenues dans ce document ne comportent pas le préfixe http:// car la plupart des navigateurs Web actuels n'en exigent pas l'utilisation. Si vous utilisez un ancien navigateur Web, vous devrez peut­être ajouter le préfixe http:// aux adresses Web.
Ressource Site Web
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossaire (en anglais) www.linksys.com/glossary
Sécurité réseau (en anglais)
www.linksys.com/security
Copyright et marques
Linksys, Cisco et le logo Cisco sont des marques commerciales ou déposées de Cisco Systems, Inc. et/ou ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Copyright © 2008 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. Les autres noms de marques et de produits sont des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Adaptateur réseau AV Powerline
Page 96
Table des matières
Chapitre 1 : Introduction à la mise en réseau Powerline 1
Fonctionnement de la mise en réseau Powerline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Partage d'un accès Internet sur un réseau Powerline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Un réseau Powerline dans une maison à deux étages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chapitre 2 : Présentation du produit 3
Panneau avant de l'adaptateur réseau AV Powerline (modèle : PLE300) . . . . . . . . . . . 3
Panneau arrière de l'adaptateur réseau AV Powerline (modèle : PLE300). . . . . . . . . . . 3
Panneau avant de l'adaptateur réseau 4 ports AV Powerline (modèle : PLS300) . . . . . . 3
Panneau arrière de l'adaptateur réseau 4 ports AV Powerline (modèle : PLS300). . . . . . 4
Options d'emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 3 : Sécurité avancée 6
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité des deux premiers adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité des adaptateurs supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Annexe A : Dépannage 8
Annexe B : Spécications 9
Annexe C : Informations de garantie 10
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Annexe D : Réglementation 12
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Safety Notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Déclaration de conformité CE (Europe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Avis d’Industrie Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Informations pour les utilisateurs sur les biens de consommation dans le cadre de l'application de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Annexe E : Contrat de licence logicielle 17
Logiciels fournis dans les produits Linksys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Licences logicielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Adaptateur réseau AV Powerline
ii
Page 97
Chapitre 1
Introduction à la mise en réseau Powerline
Chapitre 1 : Introduction à la mise en réseau Powerline
Fonctionnement de la mise en réseau Powerline
Les lignes électriques de votre domicile ou de votre bureau transportent le courant électrique vers les prises électriques de chaque pièce.
Un réseau Ethernet câblé typique utilise des câbles réseau Ethernet pour connecter vos périphériques réseau câblés. Un réseau Powerline utilise vos lignes électriques existantes comme câblage pour votre réseau Powerline.
Pour créer votre réseau Powerline, utilisez des adaptateurs Powerline AV. Chaque périphérique de votre réseau Powerline doit être connecté à un adaptateur.
L'adaptateur réseau Powerline AV (modèle : PLE300) est doté d'un port Ethernet et se connecte aux éléments suivants :
une prise électrique
un ordinateur ou un autre périphérique réseau Ethernet (à l'aide d'un câble Ethernet)
L'adaptateur réseau 4 ports Powerline AV (modèle : PLS300) est doté de quatre ports Ethernet et se connecte aux éléments suivants :
une prise électrique
jusqu'à quatre ordinateurs ou autres périphériques réseau Ethernet (à l'aide de câbles Ethernet)
Partage d'un accès Internet sur un réseau Powerline
Pour partager un accès Internet sur le réseau Powerline, ajoutez votre routeur au réseau Powerline. Connectez un adaptateur à l'un des ports réseau Ethernet de votre routeur. Puis branchez l'adaptateur sur une prise électrique.
Le schéma ci-dessous présente les branchements d'un réseau Powerline de base. Les branchements entre Internet, le modem et le routeur restent les mêmes.
Le routeur est connecté à l'aide d'un câble réseau Ethernet à son adaptateur, lequel est branché sur une prise électrique.
La console de jeux et l'ordinateur sont connectés à l'aide de câbles réseau Ethernet à leur adaptateur réseau 4 ports Powerline AV, lequel est branché sur une prise électrique.
Adaptateur réseau
AV Powerline
Internet
Modem
Routeur
Adaptateur réseau AV Powerline
Adaptateur réseau
4 ports AV Powerline
Ligne électrique
Schéma de connexion d'un réseau Powerline de base
Ordinateur
Console de jeux
1
Page 98
Chapitre 1
Un réseau Powerline dans une maison à deux étages
Le schéma ci-dessous présente un réseau Powerline de base dans une maison à deux étages. Le routeur à l'étage est connecté à son adaptateur, lequel est branché sur une prise électrique. Au rez-de-chaussée, la console de jeux et un ordinateur partagent un adaptateur réseau 4 ports AV Powerline, lequel est branché sur une prise électrique.
A l'aide des lignes électriques du domicile, le routeur étend votre réseau local pour y inclure la console de jeux et l'ordinateur de bureau de votre salon. L'accès Internet et les fichiers peuvent être partagés entre vos ordinateurs et vos autres périphériques en réseau.
Pour les jeux en ligne, vous pouvez jouer au rez-de­chaussée et profiter du confort de votre salon, tout en profitant de votre routeur et de votre connexion Internet haut-débit situés à l'étage.
Introduction à la mise en réseau Powerline
Modem
Routeur
Adaptateur réseau
AV Powerline
Console de
jeux
Schéma d'un réseau Powerline dans une maison à deux étages
réseau 4 ports AV
Ordinateur
Adaptateur
Powerline
Adaptateur réseau AV Powerline
2
Page 99
Chapitre 2
Présentation du produit
Chapitre 2 : Présentation du produit
Merci d'avoir choisi les produits Powerline Linksys by Cisco : adaptateur réseau AV Powerline (modèle : PLE300), adaptateur réseau 4 ports AV Powerline (modèle : PLS300) ou kit réseau AV Powerline (modèle : PLK300).
L'adaptateur réseau AV Powerline comporte un port Ethernet permettant de connecter un routeur, un ordinateur, ou un autre périphérique réseau à votre réseau Powerline, tandis que l'adaptateur réseau 4 ports AV Powerline comporte 4 ports Ethernet permettant de connecter jusqu'à quatre ordinateurs ou périphériques réseau à votre réseau Powerline.
Le kit comporte un adaptateur réseau AV Powerline et un adaptateur réseau 4 ports AV Powerline permettant de créer un réseau Powerline. Connectez l'adaptateur réseau AV Powerline à votre routeur réseau, et connectez l'adaptateur réseau 4 ports AV Powerline aux ordinateurs ou aux autres périphériques réseau.
Pour obtenir plus d'informations sur la mise en réseau Powerline, reportez-vous au « Chapitre 1 : Introduction à la mise en réseau Powerline », page 1.
Panneau avant de l'adaptateur réseau AV Powerline (modèle : PLE300)
Ethernet (bleu) : ce voyant s'allume
lorsque l'adaptateur est connecté à un périphérique réseau via le port Ethernet. Il clignote pour indiquer une activité réseau sur ce même port.
Powerline (bleu) : ce voyant s'allume
lorsque l'adaptateur est connecté au réseau Powerline via le port Powerline. Il clignote pour indiquer une activité réseau sur ce même port.
Panneau arrière de l'adaptateur réseau AV Powerline (modèle : PLE300)
Ethernet : ce port se connecte à un
périphérique réseau Ethernet, tel qu'un routeur ou un ordinateur.
Reset (Réinitialiser) : pour restaurer les
paramètres d'usine par défaut (notamment le paramètre de sécurité avancée, Mot de passe réseau), maintenez le bouton Reset (Réinitialiser) enfoncé pendant 3 secondes.
Power (Alimentation) : ce port se connecte
à l'extrémité Powerline du cordon d'alimentation.
Bouton Connexion simple HomePlug Utilisez
le bouton Connexion simple HomePlug pour configurer les paramètres de sécurité avancée (mot de passe réseau) de votre réseau Powerline. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au
« Chapitre 3 : Sécurité avancée », page 6.
Alimentation (bleu) : ce voyant s'allume
lorsque l'adaptateur est sous tension.
Adaptateur réseau AV Powerline
Panneau avant de l'adaptateur réseau 4 ports AV Powerline (modèle : PLS300)
3
Page 100
Chapitre 2
Présentation du produit
Bouton Connexion simple HomePlug Utilisez
le bouton Connexion simple HomePlug pour configurer les paramètres de sécurité avancée de votre réseau Powerline. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au
« Chapitre 3 : Sécurité avancée », page 6.
Alimentation (bleu) : ce voyant s'allume
lorsque l'adaptateur est sous tension.
Ethernet (bleu) : ces voyants portent des
numéros correspondant aux numéros des ports situés sur le panneau arrière de l'adaptateur. Ils s'allument lorsque le port qui leur correspond est connecté à un périphérique réseau. Il clignote pour indiquer une activité réseau sur ce même port.
Powerline (bleu) : ce voyant s'allume lorsque
l'adaptateur est connecté au réseau Powerline via le port Powerline. Il clignote pour indiquer une activité réseau sur ce même port.
Panneau arrière de l'adaptateur réseau 4 ports AV Powerline (modèle : PLS300)
Position verticale
Le support s'adapte uniquement sur le panneau latéral situé près du port Power (Alimentation).
Insérez le support dans le panneau latéral pour le 1. remettre en place.
REMARQUE : Lorsque l'adaptateur est sur le
support, le port Power (Alimentation) est le plus proche du support.
Ethernet 1-4 : ces ports (1, 2, 3, 4) se connectent
à des ordinateurs ou à d'autres périphériques réseau.
Reset (Réinitialiser) : pour restaurer les
paramètres d'usine par défaut (notamment le paramètre de sécurité avancée, Mot de passe réseau), maintenez le bouton Réinitialiser enfoncé pendant 3 secondes.
Power (Alimentation) : ce port se connecte
à l'extrémité Powerline du cordon d'alimentation.
Options d'emplacement
Il est possible d'installer l'adaptateur de trois façons. Il peut être placé horizontalement sur une surface. Il peut également être placé verticalement sur un support. Enfin, il peut être fixé au mur.
Position horizontale
Placez-le sur une surface plane à proximité d'une prise électrique.
Adaptateur réseau AV Powerline
Quatrième
orifice du
panneau latéral
Insertion du support dans le panneau latéral
Placez-le sur une surface plane à proximité d'une prise 2. électrique.
4
Loading...