As instruções contidas neste manual são para
uso unicamente de Técnicos Qualifi cados. De
modo a reduzir o risco de choque eléctrico, não
execute nenhuma operação que não esteja
me ncionada neste manual. P ara este
equipamento deverá efectuar a sua ligação à
terra correctamente. Verifi que se as ligações
terra respeitam as normas Europeias e
Internacionais.
Este símbolo alerta para o facto deste
equipamento ser eléctrico e como tal pode
provocar choque eléctrico quando não
manuseado correctamente conforme as
normas descritas neste manual.
De modo a evitar problemas ou
choques eléctricos no equipamento
evite manusear o equipamento com
chuva ou humidade.
Este símbolo serve para alertar para
os riscos e perigos que pode correr
caso não respeite as normas aqui
descritas.
CUIDADO
20080814_Installer800
Patente registada nos E.U.A.
Produto patenteado. Adicionalmente este equipamento poderá estar coberto por qualquer
outra das seguintes patentes:
Guarde estas instruções
Cumpra todas as regras
Siga todas as instruções
Atenção à fonte de alimentação
Existe uma etiqueta indicando a corrente eléctrica a utilizar.
Utili zar o equi pam ento somente com es ta vo lta gem e
frequên cia. Se não tem a certe za da corr ente eléctrica
em sua casa contacte a sua companhia de electricidade.
Deverá ter a ligação à corrente eléctrica sempre livre e disponível.
Protecção de corrente eléctrica
(Ligação à Terra)
Se este produto estiver ligado a um sistema de ligação coaxial
tenha a certeza de que o sistema está protegido por ligação
à terra, conseguindo assim uma protecção às variações de
corrente eléctrica.
AVISO: Evitar choques eléctricos e fontes
de calor externas! Não localizar o sistema próximo
de antenas exteriores ou de circuitos eléctricos.
Pod e ser fat al o toque em circuitos eléctr ico s.
Proteja este equipamento de
relâmpagos
Para pro tecção adiciona l des lig ue o apa rel ho durante
tempestades ou manifestações atmosféricas com relâmpagos
ou quando não o utilizar durante largos períodos de tempo.
Adici onal mente d eslig ue o equ ipame ntos da corren te
eléctrica
Verifi que a alimentação de
energia através da lâmpada de
energia ligada/desligada
Quando a lâmpada de energia não estiver acessa, o equipamento
pode continuar ligado à alimentação de energia. A lâmpada apagase quando o equipamento é desligado independentemente de
continuar ou não ligado a uma alimentação de energia eléctrica.
Elimine sobrecargas de
corrente
Evite danos no cabo eléctrico
Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou pressionado,
particularmente nas fi chas e conectores e no ponto em que o
cabo sai do equipamento.
Seleccione a localização tendo
em conta a boa ventilação
• Remova todas as embalagens antes de ligar o
equipamento.
• Não bloqueie nenhuma saída de ar do equipamento.
Instale correctamente conforme as instruções de
instalação.
• Não coloque este equipamento em nenhuma cama, sofá,
cobertor ou semelhante.
• Não coloque o equipamento numa superfi cie instável.
• Não instalar próximo de fontes de calor como radiadores
ou aquecedores ou qualquer outro equipamento que gere
calor.
• Não instale o equipamento em zonas fechadas (armários,
etc...) excepto se tiverem muito boa ventilação.
• Não coloque por cima outros equipamento ou objectos.
Proteger da exposição à humidade e objectos estranhos
Não utilizar este equipamento próximo da água.
AV IS O: E vi te c ho qu es elé ct rico s!
N ã o e x p o n h a e s t e e q u i p a m e n t o
a l í q u i d o s , c h u v a o u h u m i d a d e .
AV IS O: E vi te c ho qu es elé ct rico s!
Desligue o equipamento antes de o limpar. Limpe
somente com um pano seco. Não utilize produtos de
limpeza líquidos ou aerosóis. Não utilize produtos de
limpeza magnéticos para limpar este equipamento.
AV IS O: E vi te c ho qu es elé ct rico s!
Nu nca col oque obj ecto s estr anhos de ntro d o
equipamento. Objectos estranhos podem causar
choques eléctricos ou incêndio.
AVISO: Evite choques eléctricos e risco de
incêndio! Não sobrecarregue as alimentações de corrente
eléctri ca, tomada s ou cabos de extensã o. Para
equipamentos que necessitem de alimentação por baterias
para serem utilizados, consulte as instruções de utilização
dos respectivos equipamentos.
4
Instruções de segurança, continuação
Aviso para os acessórios
AV I SO : E vit e c ho q u es e lé c t ri c o s!
Use somente acessórios autorizados.
Advertências do serviço
AV IS O: E vi te c ho qu es elé ct ric os !
Não abr a a tam pa do equipam ento. Abrin do ou
removendo a tampa pode-o expor a perigos graves.
Se abrir o equipamento poderá perder a garantia.
Este eq uipam ento nã o tem n enhu ma pa rte no
seu interior utili zável por si. Qualquer alteraç ão
de verá ser feita por técn icos espec iali zado s.
Uma intervenção técnica de reparação ao seu equipamento será
cobrada sempre que o equipamento estiver danifi cado por má
utilização, como por exemplo, derrame de líquidos no seu interior,
no caso de ter danifi cado o equipamento com objectos estranhos,
existência de vestígios de humidade ou chuva, ou tenha fi cado
danifi cado em caso de queda.
Verifi que as regras de segurança
No caso de ser necessária alguma reparação, o técnico deverá
verifi car que as regras de segurança estão a ser cumpridas e que
o equipamento está em condições de ser utilizado.
Deverá proteger o equipamento quando o transportar
Desligue todos os cabos quando transportar o equipamento.
AVISO:
Evite danifi car o equipamento! Use
sempre os acessórios recomendados.
Quando transportar o equipamento
por meios mecânicos evite a
sobreposição de equipamentos em
altura, evitando assim o risco de
queda.
5
Mude o modo como vê televisão
Bem-vindo à televisão digital IPTV - Internet Protocol Television. A série de
descodificadores de Alta Definição Cisco® CIS5000 permitem-lhe disponibilizar
o ace s s o a uma pan ó plia de se r viços dir e ctament e n o seu tele v isor.
Alguns dos seguintes serviços poderão estar disponíveis no seu descodifi cador:
• Gravador de Vídeo, que lhe permite gravar os seus programas preferidos
permitindo melhor controlo do seu tempo ao assistir aos seus programas
quando quiser.
• Pause Live TV, permite fazer pausa durante a visualização de um determinado
programa retomando a sua visualização no momento exacto onde o deixou.
• High-Defi nition (HD), a alta defi nição proporciona imagens e som de alta qualidade
comparado com os sistemas de defi nição standard – não vai querer ver televisão
de outra forma quando experimentar a alta defi nição.
• Videoclube, tem acesso a uma vasta lista de fi lmes e programas que poderá ver
quando quiser tal como se fosse ao seu clube de video tradicional.
S i g a c u i da do sa me nt e a s i n s tr uç õe s d e s te m an ua l p a r a i n s ta la r
co rrectamente o seu descodi ficador, tornar-se familiar co m as teclas do
painel frontal e como aceder aos diversos serviços. Desfrute das diversas
funcionalidades do seu descodificador e altere a forma como vê televisão.
Conteúdo deste manual
Este manual fornece as informações necessárias para que possa ligar correctamente
o seu descodifi cador à sua rede de casa e aos seus equipamentos de som e video.
6
1
2
4
5
3
7
10
6
12
8
11
9
13
14
1516
22
17
19
21
18
20
23
24
9
wxyz
8
tuv
0
7
Apagar
Volume
TV
Box
TV
AV
Box
Canal
pqrs
6
mno
5
jkl
4
ghi
3
def
2
OK
abc
1
M
e
n
u
S
a
i
r
V
o
l
t
a
r
G
r
a
v
a
d
o
r
G
u
i
a
T
V
V
i
d
e
o
c
l
u
b
e
Telecomando
7
Telecomando, continuação
O telecomando é utilizado par a coman dar o descodifi cador mas também
a sua t e levisão . De segui d a são desc r itas as f u nções de c a da tecla
e c o n soante se está a com a n d a r o d e s c o d i ficador ou a tele v i s ã o .
# TeclaFunção no descodifi cadorFunção na televisão
14TeletextoTeletexto on
15OpçõesTeletexto off
16---Formato da imagem
17Aumenta o volumeAumenta o volume
18Muda para o canal seguinteMuda para o canal seguinte
19Diminui o volumeDiminui o volume
20Muda para o canal anteriorMuda para o canal anterior
21InformaçõesInformações
22Mute (sem o som)Mute (sem o som)
Teclas de navegação para cima,
baixo, esquerda, direita e OK
para confi rmar instruções
Teclas de navegação para cima,
baixo, esquerda, direita e OK
para confi rmar instruções
Comuta para o modo
descodifi cador
Stop
Play
Pausa
23
24Teclas multi-funçõesTeclas multi-funções
8
Gravar
Replay
Retroceder rápido
Avançar rápido
Saltar
---
Painel frontal
SMART CARD
T13481
512438
6
7
1PowerMuda entre o modo “Ligado” e “Stand-by”. A indicação de ligado é um círculo que alterna entre 2 cores - círculo verde quando está
ligada e círculo vermelho quando está em modo “Stand-by”
2 Visor Onde são mostradas várias informações do estado do seu descodifi cador
3 Sensor Recebe o sinal infravermelho do telecomando. O sensor está por
Infra- trás do painel de controlo
-vermelhos
4 Voltar Para voltar atrás no menu
5 Teclas de Navega pelos menus dos diversos serviços (como o guia TV,
direcção Videoclube, ou Gravador de vídeo)
6 OK Seleciona a opção selecionada
7 Menu Acede ao menu
8 Porta USB Para ligar no futuro periféricos USB externos
ATENÇÃO:
O seu descodifi cador poderá estar equipado com um disco rigido. Trate o
seu descodifi cador com o mesmo cuidado com que trata equipamentos não
portáteis equipados com discos rigidos tal como computadores de secretária.
Espere sempre pelo menos 10 segundos antes de mover o seu descodificador do local onde está instalado. Isto irá dar tempo para que o
disco pare de rodar e as cabeças de leitura fiquem em segurança.
9
R
L
Composite
HDMI and the HDMI
logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
HDMI Digital AVTo TelevisionLAN 10 / 100 MbitsAnalog StereoYCAnalog Stereo
OUTIN
Optical
Digital Audio
500mA
max.
USB
DVB-T Digital Television
SCART OUT
DVD/VHS
Decoder
SCART IN
CAUTION
T13482
51246 7
3
8 91011
200-240V ~
50/60 Hz 35W Max.
12
Ligações do painel traseiro
Nota: As ligações ilustradas na imagem em baixo podem ser diferentes dependendo
do modelo do seu descodifi cador podendo ser apresentadas de maneira diferente ou
não existirem.
1 HDMI Digital AV Ligação à TV “HD Ready” com interface HDMI™ (High- Defi nition Multimedia Interface). Para mais informações
consulte a página 12 deste manual
2LAN 10/100 Mbits Ligação à rede Ethernet LAN 10/100 Mbits (CAT-5)
3 SCART IN Ligação do cabo SCART ao videogravador ou DVD
4 SCART OUT Ligação do cabo SCART à televisão
5 Analog Stereo Ligação audio à televisão com entradas stereo analógicas
(L/R)ou amplifi cador stereo através de cabos RCA
6 S-Video Ligação video à televisão ao videogravador através de um
cabo S-Video. Este sinal de video é de defi nição standard
mas ainda assim com melhor qualidade do que outros tipos
de ligação SDTV. Para mais informações conslute a
página 13 deste manual
7 Composite Ligação tanto a um videogravador como a entradas compostas no televisor (HDTV ou SDTV).
8 Optical Digital Ligação de cabo óptico para enviar audio digital para a um
Audiosistema de amplifi cação surround ou outro dispositivo
audio
9 USB Ligação no futuro de periféricos USB externos
10 DVB-T Digital Ligação do cabo de antena do sinal de televisão digital
Television IN/OUT terrestre (DVB-T)
11 Power Ligação ao cabo de energia. Para mais informações
conslute a página 14 deste manual
12 Interruptor Permite ligar e desligar o equipamento sem ter de tirar o
cabo de energia. Para mais informações conslute a página
14 deste manual
10
Como ligar o descodifi cador
POWER
Para ligar correctamente o descodifi cador à sua rede e a outros equipamentos de
audio e video, siga os seguintes passos.
1
2
3
4
Verifi que se a sua
televisão é HD ou SD e
em qualquer dos casos
se é do tipo panoramica
(16:9) ou standard (4:3).
Se tiver dúvidas consulte
o manual da sua
televisão. Consulte a página 25 deste manual para mais informações.
Ligue a interface ETHERNET do descodifi cador à Internet (router,
gateway,...) através do cabo de rede (CAT-5).
Proceda da seguinte forma para efectuar as ligações à televisão e ao
videogravador:
• Se vai ligar a uma HDTV, consulte a página 12 e os diagramas de
ligações deste manual.
• Se vai ligar a uma SDTV,consulte a página 13 e os diagramas de
ligações deste manual.
• Se pretende gravar alguns programas através de um videogravador,
consulte a página 16 e os diagramas de ligações deste manual.
Identifi que quais os
equipamentos que
pretende ligar ao
descodifi cador e à
televisão. Consulte as
página 15 à página 19 e os
respectivos manuais dos equipamentos para mais informações.
16
9
VideoDVDOutro
ou
Home Cinema
4
3
5
6
Ligue o descodifi cador e a televisão a uma tomada de electricidade
que não seja controlada por um interruptor.
Nota: Utilize apenas o cabo de energia fornecido com o
descodifi cador.
Não ligue ainda a televisão ou o descodifi cador.
Para continuar consulte a secção “Ligar o descodifi cador” na página 20.
11
Ligações a uma televisão HD
DVI
L
R
L
R
ANALOG STEREO
Para utilizar o descodifi cador com uma televisão HD, tem de utilizar uma das seguintes
ligações para poder ver conteúdos de alta defi nição (HD). Consulte o manual da
sua televisão e os diagramas de ligações deste manual para mais informações.
Nota: Os nomes das interfaces na televisão e no descodifi cador podem ter ligeiras diferenças.
Ligações para HDTV (utilize apenas uma)
A interface HDMI permite ambas as ligações de
video e audio digital. Consulte o exemplo do
HDMI
diagrama de ligações na página 15.
A interface HDMI permite ligar a uma televisão
HD com entrada DVI (Digital Visual Interface).
Se a sua televisão HD tiver uma interface
DVI vai necessitar ter um cabo ou adaptador
HDMI-to-DVI. Neste caso tem de ligar as
DVI
interfaces audio à parte através dum conjunto
de cabos áudio analógico.
Nota: A porta DVI na televisão tem de
suportar HDCP (high-bandwidth digital content
protection).
Consulte o exemplo do diagrama de ligações
na página 16.
Interfaces
Descodifi cador
Necessário adaptador
Interfaces
HDTV
12
COMPOSITE
Ligações a uma televisão SD
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
SCART OUT
L
R
L
R
ANALOG STEREO
L
R
L
R
ANALOG STEREO
Para utilizar o descodificador com uma televisão SD, tem de utilizar uma das
seguintes ligações para poder ver conteúdos na sua televisão. Consulte o manual
da sua televisão e os diagramas de ligações deste manual para mais informações.
Nota: Os nomes das interfaces na televisão e no descodifi cador podem ter ligeiras diferenças.
Ligações para SDTV (utilize apenas uma)
A interface S-Video Out fornece uma qualidade
de video optima para televisores SD. Para o
sinal de audio é necessario recorrer a outra
ligação à parte através dum conjunto de cabos
áudio analógico.
S-Video
A interface Composite fornece o sinal de video
para televisores SD. Para o sinal de audio é
necessario recorrer a outro tipo de ligação à
parte através dum conjunto de cabos áudio
analógico.
Composite
A interface SCART OUT permite a ligação
audio e video a televisões SD.
Consulte os exemplos dos diagramas de
ligações nas página 17 e página 18.
SCART OUT
Interfaces
Descodifi cador
Interfaces
SDTV
13
Ligações a um videogravador (Opcional)
COMPOSITE
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
SCART IN
L
R
L
R
ANALOG STEREO
L
R
L
R
ANALOG STEREO
IN
CAUTION
200-240V ~
50/60 Hz 35W Max.
T13861
Corrente
Eléctrica
Interruptor
On/Off
Importante: Ligar a sua televisão directamente às saidas audio/video do
descodifi cador irá assegurar imagens e som mais nitidos e de melhor qualidade.
Nota: Os nomes das interfaces na televisão e no descodifi cador podem ter ligeiras diferenças.
Interfaces
Ligações para Video (utilize apenas uma)
Para videogravadores com interfaces Video
IN e audio L (Left) e R (Right) pode utilizar as
saidas Video Out (Composite) e Analog Stereo
L (Left) e R (Right) do descodifi cador.
VCR
Para videogravadores com interfaces S-Video
e áudio L (Left) e R (Right) pode utilizar as
saídas S-Video Out e Analog Stereo L (Left) e
R (Right) do descodifi cador.
A interface SCART permite a ligação audio e
video ao videogravador. Consulte o exemplo
do diagrama de ligações na página 17.
Interfaces
Descodifi cador
Video
SCART OUT
Ligação do cabo de energia
Ligue o cabo de energia conforme ilustrado na fi gura em baixo.
Ligação do cabo de energiaLigação no descodifi cador
O descodifi cador vem equipado com um
interruptor para poder ligar e desligar sem ter
de retirar o cabo de energia.
AC
Importante: Utilize apenas o cabo de energia
fornecido com o seu descodifi cador.
14
Ligação a uma televisão HD com interface
T13536
CIS5220
R
L
Composite
HDMI and the HDMI
logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
HDMI Digital AVTo TelevisionLAN 10 / 100 MbitsAnalog StereoYCAnalog Stereo
OUTIN
Optical
Digital Audio
500mA
max.
USB
DVB-T Digital Television
Reset
SCART OUT
DVD/VHS
Decoder
SCART IN
CAUTION
Ligações na
televisão HD
HDMI
AUDIO
CENTER
CHANNEL IN
AUDIO IN
DVI/HDCP
ANT (75 )
INOUT
LR
ANT-1
HD 2
Y
OUT
ANT-2
PBPRL
R
VIDEO
L/
MONO
R
L/
MONO
R
AUDIO
IN
ONOFF
IN
HD 1
S-VIDEO
VIDEO
Y
PBPRL
R
AUDIOAUDIO
SCART VIDEO OUT
SCART VIDEO IN
HDMI
Cabo utilizado para este tipo de ligação
• 1 cabo HDMI-to-HDMI
ATENÇÃO: Perigo de choque eléctrico! Desligue todos os
equipamentos da corrente eléctrica antes de ligar ou desligar qualquer
cabo.
15
Ligação a uma televisão HD através da
CIS5220
Composite
HDMI and the HDMI
logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
HDMI Digital AVTo TelevisionLAN 10 / 100 Mbits
PrYC
Analog Stereo
OUTIN
Optical
Digital Audio
500mA
max.
USB
DVB-T Digital Television
SCART OUT
DVD/VHS
Decoder
SCART IN
CAUTION
R
L
Analog Stereo
Backof HDTV
AUDIO
CENTER
CHANNEL IN
ANT (75 )
INOUT
ANT-1
HD 2
Y
OUT
ANT-2
PBPRL
R
VIDEO
L/
MONO
R
L/
MONO
R
AUDIO
IN
ONOFF
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
SCART VIDEO OUT
SCART VIDEO IN
DVI/HDCP
IN
AUDIO IN
DVI/HDCP
LR
IN
HD 1
Y
PBPRL
R
AUDIO
T13537
Ligações na
televisão HD
interface DVI
Cabos utilizados para este tipo de ligação
• 1 cabo HDMI-to-DVI ou 1 cabo HDMI-to-HDMI e 1 adaptador HDMI
• 1 conjunto de cabos áudio L (Left) e R (Right)
Notas:
• A porta DVI na televisão tem de suportar HDCP (high-bandwidth digital content
protection).
• Necessita fazer a ligação audio à parte.
ATENÇÃO: Perigo de choque eléctrico! Desligue todos os
equipamentos da corrente eléctrica antes de ligar ou desligar qualquer
cabo.
16
Ligação ao videogravador e a uma televisão
T13540
CIS5220
R
L
Composite
HDMI and the HDMI
logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
HDMI Digital AV LAN 10 / 100 Mbits
Analog StereoYCAnalog Stereo
OUTIN
Optical
Digital Audio
500mA
max.
USB
DVB-T Digital Television
CAUTION
To Television
SCART OUT
DVD/VHS
Decoder
SCART IN
SCARTVIDEOIN
Ligação
no Videogravador
Ligação
na TV
SCART VIDEO INSCART VIDEO IN
or
SCART VIDEO OUT
SD
Cabos utilizados para este tipo de ligação
• 1 cabo SCART para a televisão
• 1 cabo SCART para o videogravador
Nota: Este tipo de ligação não permite visualizar conteúdos em formato HD caso
utilize este tipo de ligação com uma televisão HD. Para visualizar conteúdos HD
numa televisão HD terá de utilizar os tipos de ligação das página 15 e página 16.
ATENÇÃO: Perigo de choque eléctrico! Desligue todos os
equipamentos da corrente eléctrica antes de ligar ou desligar qualquer
cabo.
17
Ligação a uma televisão SD através de cabo
T13541
CIS5220
R
L
Composite
HDMI and the HDMI
logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
HDMI Digital AV LAN 10 / 100 MbitsAnalog StereoYCAnalog Stereo
OUTIN
Optical
Digital Audio
500mA
max.
USB
DVB-T Digital Television
Reset
CAUTION
To Television
SCART OUT
DVD/VHS
Decoder
SCART IN
Ligações na
televisão SD
SCART VIDEO IN
RF OUT
RF IN
RL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
RL
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Y
PB
PR
SCART
Cabos utilizados para este tipo de ligação
• 1 cabo SCART
ATENÇÃO: Perigo de choque eléctrico! Desligue todos os
equipamentos da corrente eléctrica antes de ligar ou desligar qualquer
cabo.
18
Ligação a uma televisão SD através de cabo
T13543
CIS5220
HDMI and the HDMI
logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
HDMI Digital AVTo TelevisionLAN 10 / 100 Mbits
Pb
OUTIN
Optical
Digital Audio
500mA
max.
USB
DVB-T Digital Television
SCART OUT
DVD/VHS
Decoder
SCART IN
CAUTION
R
L
Analog Stereo
Composite
YC
Analog Stereo
Ligações na
televisão SD
RF IN
SCART VIDEO IN
RF OUT
RF IN
RL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
RL
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Y
PB
PR
RCA
Cabos utilizados para este tipo de ligação
• 1 cabo video RCA
• 1 conjunto de cabos áudio L (Left) e R (Right)
ATENÇÃO: Perigo de choque eléctrico! Desligue todos os
equipamentos da corrente eléctrica antes de ligar ou desligar qualquer
cabo.
19
Ligar o descodifi cador
1. Ligue o equipamento à corrente eléctrica com o cabo fornecido.
Importante: Quando ligado à corrente eléctrica pela primeira vez o equipamento
poderá acender e apagar o visor durante alguns minutos. Não desligue o equipamento
durante este processo.
Nota: O descodifi cador só funcionará com o telecomando se fi zer o processo de
arranque completo.
2. Ligue o equipamento no interruptor
3. Ligue a sua televisão.
4. Seleccione a ligação correcta na sua televisão (SCART ou HDMI).
5. Aguarde pela imagem na sua televisão vinda do equipamento.
no painel traseiro.
Em caso de falha técnica
Se o equipamento não fi nalizou o processo de arranque com sucesso proceda da
seguinte forma:
1. Se vir uma mensagem a pedir para confi rmar uma actualização de software, pressione
a tecla OK no telecomando.
2. O software irá se r desca rregado para o eq uipamento. Est e proce sso
poderá demorar alguns minutos (cerca de 20 minutos aproximadamente).
3. Quando fi nalizar o descarregamento do software o equipamento reiniciar-se-á
automaticamente.
Nota: Se o problema persistir por favor ligue 16912, tarifa aplicável.
Colocar o equipamento em modo “Stand-by”
1. Se estiver no menu do descodifi cador pressione a tecla SAIR para sair do menu e
passar a ver a emissão do canal seleccionado.
2. Pressione a tecla Box
verde no painel frontal passará a vermelho e apagar-se-á ao fi m de 5 segundos.
3. Pressione a tecla TV
programou o comando do descodifi cador para controlar a sua TV, deverá usar o
botão correspondente no comando da sua TV.
20
para colocar o descodifi cador em modo “Stand-by”. O LED
para colocar a sua TV em modo “Stand-by”. Se não
Utilizar o descodifi cador
TV
Box
60°
T13460
9
wxyz8tuv
0
7
Apagar
Volume
TV
Box
TV
AV
Box
Canal
pqrs
6
mno5jkl4ghi
3
def
2
OK
abc
1
M
e
n
u
S
a
i
r
V
o
l
t
a
r
G
r
a
v
a
d
o
r
G
u
i
a
T
V
V
i
d
e
o
c
l
u
b
e
Como usar o telecomando
Esta secção descreve o modo de funcionamento do
telecomando para navegar nos menus do seu descodifi cador.
O telecomando envia sinais infravermelhos para
o descodificador. O descodifi cador rece be esses
sinais por um sensor que está no painel frontal. De
modo a que o seu descodi ficador possa receber
esses sinais correctamente deverá apontar o
telecomando para o painel frontal do equipamento.
S e d es e ja r u sa r u m s ó c om a nd o p od e rá
pr ogr ama r o telecomando do seu descodificador
para f u n c i o n a r também c o m a s u a televisão.
Programação do telecomando
Nota: Antes de iniciar o procedimento de programação do telecomando reduza o nível
de som da televisão utilizando o telecomando da sua televisão, depois, utilizando o
telecomando do descodifi cador coloque o nível de som do descodifi cador no máximo.
1. Verifi que qual o fabricante da sua televisão. Consulte a tabela de fabricantes no
fi nal deste manual para identifi car o código do fabricante.
2. Pressione o botão
até que a luz verde do botão TV pisque 2 vezes.
3. Pressione “0 0 3” - tem 10 segundos para efectuar a introdução deste código. A
tecla TV do telecomando pisca 2 vezes como sinal de confi rmação.
4. Introduza os três dígitos correspondentes ao código de fabricante. A tecla TV do
telecomando pisca 2 vezes como sinal de confi rmação.
5. Direccione o telecomando para a sua televisão. Pressione a tecla TV até a
televisão se desligar. Este processo poderá demorar alguns minutos.
6. Confi rme a selecção pressionando OK.
7. Pressione a tecla TV para ligar novamente a TV.
8. Verifi que que o telecomando correctamente mudando o nível de som. Teste as
restantes teclas do telecomando para verifi car se o comando fi cou correctamente
confi gurado para a sua televisão.
Notas:
• Se não conseguir controlar a sua televisão, repita este procedimento várias vezes
até que seja encontrado o código adequado ao modelo da sua televisão.
• Se não conseguir fi nalizar a programação tente programar o telecomando manualmente.
21
Programação manual do telecomando
TV
Box
1. Verifi que qual o fabricante da sua televisão. Consulte a tabela de códigos no fi nal
deste manual e procure a lista de códigos correspondente ao fabricante da sua
televisão.
2. Pressione o botão
até que a luz verde do botão TV pisque 2 vezes.
3. Introduza um dos códigos da lista de códigos identifi cada para o fabricante. A tecla
TV do telecomando pisca 2 vezes como sinal de confi rmação.
4. Direccione o telecomando para a sua televisão. Pressione a tecla TV
até a
televisão se desligar.
5. Se a televisão não se desligar, repita os passos 3 e 4, utilizando outro código da
lista. Repita até encontrar um código que desligue a sua televisão.
6. Quando encontrar um código que desligue a televisão, confi rme a selecção pressionando OK.
7. Pressione a tecla TV para ligar novamente a TV.
8. Verifi que que o controlo funciona correctamente mudando o nível de som. Teste
as restantes teclas do telecomando para verifi car se o comando fi cou correctamente
confi gurado para a sua televisão.
22
Resolução de problemas
Se o descodifi cador não tiver o comportamento esperado, siga os seguintes passos
que poderão ajudar a resolver o eventual problema. Se ainda assim precisar de ajuda
contacte a assistência técnica do seu operador.
Sem imagem
• Verifi que se todos os cabos estão correctamente bem ligados.
• Se o cabo de energia está bem ligado entre o descodifi cador e uma tomada de
energia. Verifi que se o interruptor ON/OFF no painel traseiro está na posição de
ligado (ON).
• Verifi que que a energia está ligada à televisão.
• Se a sua instalação inclui um videogravador verifi que se este está correctamente
ligado ao descodifi cador.
• Verifi que se seleccionou a entrada de video correcta no seu televisor ou home
cinema.
• Verifi que se o descodifi cador está confi gurado com as defi nições correctas do seu
televisor tais como resolução e tipo de TV.
Sem cor ou cor incorrecta
• Certifi que-se que o programa está a ser transmitido a cores.
• Ajuste os controlos de cor da sua televisão.
Sem som
• Verifi que se o volume está ligado.
• Verifi que se a função mute (sem som) está activada.
• Verifi que se está seleccionada a entrada de som correcta no seu kit home cinema.
• Se a sua instalação inclui um videogravador verifi que se este está correctamente
ligado ao descodifi cador.
23
Televisão digital e Televisão de alta defi nição
O que é a televisão digital?
A Televisão Digital (DTV) é um grande passo em frente no desenvolvimento
técnologico comparado com a Televisão Analógica que conhecemos desde os
anos 40. A televisão Digital é transmitida e visualizada através de codifi cação
digital semelhante ao modo de funcionamento dos PCs. Por utilizar a tecnologia
digital não existe variação de qualidade de imagem e som desde a origem até ser
transmitido na televisão. As imagens são sempre visualizadas em alta qualidade e
sem interferências habituais na transmissão analógica. Outra vantagem da televisão
digital é disponibilizar também som digital, o conhecido sistema surround com
tecnologia Dolby™ Digital que tão bem conhecemos dos cinemas.
O que é a televisão de alta defi nição (HDTV)?
A televisão de alta defi nição (High-defi nition television - HDTV) consiste em imagens
que são compostas por milhões de pixeis muito mais pequenos e mais proximos do
que os das televisões antigas de defi nição standard (Standard-defi nition television
- SDTV). As HDTV conseguem reproduzir imagens com cinco a seis vezes maior
detalhe do que as SDTV, o que se traduz em imagens mais realistas. Os programas
em SDTV podem ser visualizados em televisões HDTV.
24
Formatos de imagem
Qual a diferença entre ecrã standard e ecrã panorâmico?
O tipo de ecrã, standard ou panorâmico, determina o modo como o descodifi cador
mostra as imagens no ecrã. O formato da imagem para uma HDTV é a combinação
entre o aspect ratio e a resolução do ecrã e é diferente entre os ecrãs standard e os
ecrãs panorâmicos.
O que é o Aspect Ratio?
O aspect ratio é a relação entre a altura e a largra do ecrã da televisão.
O que é a resolução do ecrã e a taxa de refrescamento?
A resolução do ecrã indica a quantidade de detalhe de uma imagem. A resolução é
identifi cada pelo número de linhas que o ecrã consegue mostrar. As técnicas que
a televisão utiliza para “pintar” a imagem no ecrã são chamadas de progressiva ou
interlaçada.
Com o método progressivo cada pixel é refrescado no ecrã em simultâneo. O
método interlaçado implica que os pixeis são refrescados em alternância - primeiro
as linhas ímpares depois as linhas pares.
Nas defi nições avançadas seleccione o modo adequado à sua televisão. Consulte o
manual da sua televisão para escolher o modo apropriado (576i, 576p, 720p, 1080i).
Por exemplo, a resolução 1080i indica que o ecrã consegue mostrar 1080 linhas
numa televisão com refrescamento interlaçado, e a 720p indica que o ecrã mostra
720 linhas numa televisão com refrescamento progressivo.
Uma televisão standard tem um
aspect ratio de 4x3. O ecrã tem 4
unidades de largura para 3 de altura.
4
3
Uma imagem de resolução 576p ou
576i consegue ser visualizada neste
tipo de ecrã.
25
Uma televisão panorâmica HDTV tem um
aspect ratio de 16x9. O ecrã tem 16 unidades
de largura para 9 de altura. .
16
9
Uma imagem de resolução 720p ou 1080i
consegue ser visualizada neste tipo de
ecrã.
traseiro
para HDTV 12
para SDTV 13
Videogravador 14
Cabo de energia 14
Ligar o descodifi cador a outros
equipamentos
HDTV com DVI 16
HDTV com HDMI 15
SDTV 17-19
S-Video 14, 19
Videogravador 14, 17
O
Optical Audio Output 10
P
Painel frontal 11
Painel traseiro 9
Portas. Ver Ligações
Progressivo, modo 25
R
RCA 19
Rede 6,11
Resolução de problemas 23
S
Segurança 4-5
4242
Índice remessivo, continuação
Sensor infra-vermelhos 9
SCART 10, 13
14, 17
18
SD
Modo 13,
17-19
TV, o que é 24,25
Standard-defi nition TV, o que é 24
T
Teclas. Ver Painel frontal e Telecomando
Teclas de direcção 8, 9
Televisão digital 6, 24
TV
digital, o que é 6, 24
formatos 25
HDTV, o que é 6
resolução 25
ecrã panorâmico 25
U
USB, porta 9, 10
V
Videogravador, ligações 16
4343
Trademarks
Cisco, Cisco Systems, the Cisco logo, the Cisco Systems logo, and Scientifi c Atlanta are registered
trademarks or trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affi liates in the U.S. and certain other
countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
DVB is a trademark of the DVB project.
HDMI, the HDMI logo, and High-Defi nition Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.
Macrovision is a registered trademark of Macrovision Corp.
All other trademarks mentioned in this document are the property of their respective owners.
Macrovision Copyright Notice
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and
other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized
by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
AVC VIDEO LICENSE
With respect to each AVC/H.264 product, we are obligated to provide the following notice:
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE http://www.mpegla.com.
Accordingly, please be advised that service providers, content providers, and broadcasters are required to
obtain a separate use license from MPEG LA prior to any use of AVC/H.264 encoders and/or decoders.
Disclaimer
Cisco Systems assumes no responsibility for errors or omissions that may appear in this guide.
We reserve the right to change this guide at any time without notice.
4444
Service Provider Video Technology Group 678.277.1000
5030 Sugarloaf Parkway, Box 465447
Lawrenceville, GA 30042 www.scientifi catlanta.com
Product and service availability is subject to change without notice.