de navigation avec le téléphone
raccroché pour visualiser le journal
d’appels passés.
Décrochez le combiné.
Appuyez sur ou sur , puis
raccrochez le combiné.
Appuyez sur .
Appuyez sur pour
choisir un journal d’appels. Pour
composer un numéro, mettez en
surbrillance une entrée de liste et
décrochez le téléphone.
sur >>.
Appuyez sur Attente ou sur
Reprend.
Appuyez sur Trn sf e r et entrez un
numéro cible, puis appuyez une
nouvelle fois sur Trn sf er.
Appuyez sur autres > Conf.,
composez le numéro du
participant, puis appuyez de
nouveau sur Conf.
OL-9616-01
Livret de référence
Téléphones IP Cisco
Unified 7961G/
7961G-GE et 7941G/
7941G-GE pour Cisco
Unified CallManager 4.2
Définitions des touches dynamiques
Icônes de l’écran du téléphone
Icônes de boutons
Tâches téléphoniques courantes
AGrpIntr Répondre à un appel en sonnerie dans un
AnnulerAnnuler une opération ou quitter un écran
autresAfficher d’autres touches dynamiques
BisRappeler le dernier numéro composé
Compos.Composer un numéro de téléphone
Conf.Créer une conférence téléphonique
ConGSe déconnecter des groupes de recherche
DétailsOuvrir l’enregistrement Détails d’un appel
EditNum Modifier un numéro dans un journal
EffacerSupprimer des enregistrements ou des
EffacerRéinitialiser les valeurs par défaut des
Enreg.Sauvegarder les paramètres choisis
FermerFermer la fenêtre active
FinApp.Déconnecter l’appel en cours
GrpIntrRépondre à un appel en sonnerie dans un
InsConfParticiper à un appel sur une ligne parta-
InsertParticiper à un appel sur une ligne
IntrcptRépondre à un appel dans son groupe
JoindreJoindre plusieurs appels en cours sur une
ListConfAfficher la liste des participants à la
groupe associé
sans appliquer les modifications effectuées
pour empêcher les appels de cette
provenance de sonner sur votre téléphone
à plusieurs interlocuteurs dans les journaux d’appels en absence et d’appels reçus
d’appels
paramètres
paramètres
autre groupe
gée et établir une conférence téléphonique
partagée
même ligne pour établir une conférence
téléphonique
conférence
MàJActualiser le contenu
ModeVid. Choisir un mode d’affichage vidéo
MulConf Héberger une conférence téléphonique
NumAbrComposer un numéro à l’aide d’un code
NvAppelPasser un nouvel appel
ParquerStocker un appel à l’aide de la fonction de
Précédent Revenir à la rubrique d’aide précédente
QRTSoumettre à l’administrateur système des
QuitterRevenir à l’écran précédent
RappelRecevoir une notification lorsqu’un poste
Recher.Effectuer une recherche dans une liste de
RenvTtConfigurer/Annuler le renvoi d’appels
Répond.Répondre à un appel
ReprendReprendre un appel en attente
Rvoi ImTransférer un appel vers votre système de
Sélect.Sélectionner une option de menu ou un
SupDerA Abandonner le dernier interlocuteur à
Suppr.Supprimer les caractères situés à droite du
Suppr.Exclure un participant de la conférence
TrnsDirTransférer deux appels l’un vers l’autre
Trn sf erTransférer un appel
<<Supprimer les caractères entrés
>>Passer d’un caractère entré à un autre
Meet-Me
de numérotation abrégée
parcage d’appels
problèmes relatifs aux appels
occupé se libère
répertoires
messagerie vocale
appel
avoir rejoint une conférence téléphonique
curseur lors de l’utilisation de la touche
EditNum
Icônes de l’écran du téléphone
État de la ligne et de l’appel
Renvoi d’appels activé
Appel en attente
Appel connecté
Téléphone décroché
Téléphone raccroché
Appel entrant
Ligne partagée en cours d’utilisation
Appels sécurisés
Appel authentifié
Appel sécurisé
Périphérique sélectionné
Combiné en cours d’utilisation
Casque en cours d’utilisation
Haut-parleur en cours d’utilisation
Appels critiques
Appel prioritaire
Appel d’importance moyenne
Appel très important
Appel de la plus haute importance
Autres fonctions
Touche de numérotation abrégée
configurée
Message en attente
Mode vidéo activé
Option sélectionnée
Fonction activée
Icônes de boutons
Messages
Services
Aide
Répertoires
Paramètres
Vol um e
Haut-parleur
Secret
Casque
Table des matières
Mise en route 1
Utilisation du présent manuel 1
Recherche d’informations supplémentaires 2
Informations supplémentaires sur la personnalisation de votre téléphone sur le Web 2
Consignes de sécurité et informations relatives aux performances 3
Fonctions d’accessibilité 5
Raccordement du téléphone 6
Présentation du téléphone 9
Présentation des boutons et du matériel 9
Présentation des fonctions de l’écran du téléphone 13
Nettoyage de l’écran du téléphone 14
Présentation des menus et des boutons de fonctions 14
Présentation du système d’aide du téléphone 15
Présentation de la distinction lignes/appels 15
Présentation des icônes de ligne et d’appel 16
Présentation de la disponibilité des fonctions 16
Gestion de base des appels 17
Établissement d’un appel : options de base 17
Établissement d’un appel : options supplémentaires 18
Réponse à un appel 20
Fin d’un appel 21
Utilisation des fonctions d’attente et de reprise 21
Utilisation du mode Secret 22
Passage d’un appel à l’autre 22
Affichage de plusieurs appels 23
iii
Transfert d’appels 23
Renvoi de tous les appels vers un autre numéro 25
Établissement de conférences téléphoniques 26
Présentation des types de conférences téléphoniques 26
Débuter et rejoindre une conférence téléphonique standard 27
Débuter ou rejoindre une conférence téléphonique Meet-Me 29
Gestion avancée des appels 30
Numérotation abrégée 30
Interception d’un appel redirigé vers votre téléphone 31
Utilisation d’une ligne partagée 32
Présentation des lignes partagées 32
Connexion à l’appel d’une ligne partagée 33
Procédure pour empêcher d’autres personnes d’afficher un appel
sur une ligne partagée ou de s’y connecter
34
Stockage et récupération des appels parqués 35
Établissement et réception d’appels sécurisés 36
Suivi des appels suspects 36
Attribution de priorité aux appels critiques 37
Utilisation de la fonction de substitution de poste de Cisco 38
Déconnexion de groupes de recherche 38
Utilisation du combiné, du casque et du haut-parleur 39
Acquisition d’un casque 40
Utilisation de la fonction de réponse automatique 40
Utilisation des paramètres du téléphone 41
Personnalisation des sonneries et des indicateurs de message 41
Personnalisation de l’écran du téléphone 42
ivOL-9616-01
Utilisation des journaux d’appels et des répertoires 43
Utilisation des journaux d’appels 43
Utilisation du répertoire d’entreprise sur le téléphone 45
Accès aux messages vocaux 46
Accès à vos pages Web Options utilisateur 47
Connexion aux pages Web Options utilisateur 47
Abonnement aux services téléphoniques 48
Présentation des options de configuration supplémentaires 49
Dépannage du téléphone 51
Informations générales de dépannage 51
Affichage des données d’administration du téléphone 52
Utilisation de l’outil de génération de rapports qualité (QRT) 52
Conditions générales de la garantie matérielle limitée à un an de Cisco 53
Index 55
v
viOL-9616-01
Mise en route
Utilisation du présent manuel
Ce manuel propose une présentation générale des fonctions disponibles sur votre téléphone.
Parcourez-le dans son intégralité pour prendre connaissance de toutes les possibilités de votre
téléphone. Vous pouvez également consulter le tableau ci-après, qui permet d’atteindre d’un seul
clic les sections les plus utilisées.
Pour...Procédez comme suit :
Apprendre à utiliser le téléphone
par vous-même
Prendre connaissance des consignes
de sécurité
Raccorder le téléphoneReportez-vous à la section« Raccordement du téléphone »,
Utiliser le téléphone une fois installé Reportez-vous à la section « Présentation du téléphone »,
Connaître la signification des
boutons et des voyants
En savoir plus sur l’écranReportez-vous à la section « Présentation des fonctions de
Passer des appelsReportez-vous à la section« Établissement d’un appel :
Mettre des appels en attenteReportez-vous à la section« Utilisation des fonctions
Mettre des appels en mode SecretReportez-vous à la section « Utilisation du mode Secret »,
Transférer des appelsReportez-vous à la section « Transfert d’appels », page 23.
Établir des conférences
téléphoniques
Configurer la fonction de
numérotation abrégée
Si vous avez besoin d’aide, appuyez sur le bouton du
téléphone.
Reportez-vous à la section « Consignes de sécurité et
informations relatives aux performances », page 3.
page 6.
page 9 en premier.
Reportez-vous à la section « Présentation des boutons et du
matériel », page 9.
l’écran du téléphone », page 13.
options de base », page 17.
d’attente et de reprise », page 21.
page 22.
Reportez-vous à la section « Établissement de conférences
téléphoniques », page 26.
Reportez-vous à la section « Numérotation abrégée », page 30.
1
Pour...Procédez comme suit :
Partager un numéro de téléphoneReportez-vous à la section « Utilisation d’une ligne partagée »,
page 32.
Utiliser la fonction haut-parleur du
téléphone
Modifier le volume de la sonnerie
ou de la tonalité
Consulter vos appels en absenceReportez-vous à la section « Utilisation des journaux d’appels
Écouter vos messages vocauxReportez-vous à la section « Accès aux messages vocaux »,
Consulter les définitions des
touches dynamiques et des icônes
Reportez-vous à la section « Utilisation du combiné, du casque
et du haut-parleur », page 39.
Reportez-vous à la section « Utilisation des paramètres du
téléphone », page 41.
et des répertoires », page 43.
page 46.
Reportez-vous au livret de référence au début du présent
manuel.
Recherche d’informations supplémentaires
Pour obtenir la documentation la plus récente sur les téléphones IP Cisco Unified, reportez-vous au site
Web à l’adresse suivante :
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product/voice/c_ipphon/index.htm
Vous pouvez accéder au site Web de Cisco à l’adresse suivante :
http://www.cisco.com/
Les sites Web internationaux de Cisco sont accessibles à l’adresse suivante :
http://www.cisco.com/public/countries_languages.shtml
Informations supplémentaires sur la personnalisation de votre
téléphone sur le Web
Votre téléphone IP Cisco Unified est un périphérique réseau qui peut partager des informations avec
les autres périphériques du même type de votre entreprise, notamment votre ordinateur. Pour
établir/personnaliser des services téléphoniques et contrôler les fonctions/paramètres du téléphone
depuis votre ordinateur, vous pouvez utiliser les pages Web Options utilisateur de Cisco Unified
CallManager. Ces fonctions font l’objet d’une présentation générale dans ce manuel. Pour obtenir
des instructions complètes, reportez-vous au manuel de personnalisation de votre téléphone IP Cisco Unified sur le Web à l’adresse suivante :
Consignes de sécurité et informations relatives aux
performances
Avant d’installer ou d’utiliser votre téléphone IP Cisco Unified, lisez les consignes de sécurité suivantes.
Attention
Attention
Attention
Attention
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole d’avertissement signale un danger. Vous vous trouvez dans une situation
pouvant occasionner des lésions corporelles. Avant de travailler sur un équipement,
soyez conscient des risques liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les
procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Utilisez le numéro indiqué à
la fin de chaque avertissement pour en rechercher la traduction dans votre version
localisée des consignes de sécurité fournies avec ce périphérique.
INSTRUCTIONS À GARDER À L’ESPRIT
Lisez les instructions d’installation avant de raccorder l’appareil à sa source
d’alimentation.
La mise au rebut de ce produit doit se faire en conformité avec les lois et réglementations
en vigueur dans votre pays.
Ne travaillez pas sur le système et ne touchez pas aux câbles pendant un orage.
Déclaration 1071.
Attention
AvertissementLes circuits d’alimentation directe acheminent le courant via le câble de communica-
3
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne branchez pas de circuits de sécurité à
tension très basse (Safety extra-low voltage, SELV) sur les circuits de tension destinés
au réseau téléphonique (telephone network voltage, TNV). Les ports LAN (réseau local)
contiennent des circuits SELV et, les ports WAN (réseau étendu), des circuits TNV.
Certains ports LAN et WAN utilisent des connecteurs RJ-45. Soyez prudent lorsque vous
connectez des câbles.
tion. Utilisez le câble Cisco fourni ou un câble de communication AWG 24 minimum.
Utilisation d’une alimentation externe
Les avertissements suivants s’appliquent lorsque vous utilisez une alimentation externe avec le
téléphone IP Cisco Unified.
Attention
Attention
Attention
Attention
AvertissementUtilisez uniquement l’alimentation spécifiée par Cisco avec ce produit.
Ce produit présuppose l’installation d’une protection contre les courts-circuits liés à
une surtension. Veillez à utiliser un fusible ou un disjoncteur inférieur à 120 VCA/15 A
aux États-Unis (240 VCA/10 A dans le reste du monde) sur les conducteurs de phase
(tout conducteur de courant).
Ce dispositif est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation TN.
L’ensemble de raccordement fiche-prise doit être accessible à tout moment car il sert
de dispositif principal de déconnexion.
L’alimentation doit être placée en intérieur.
Panne de courant
Votre accessibilité à des services d’urgence par téléphone dépend de l’alimentation de l’appareil.
Lors d’une panne de courant, la numérotation des services d’entretien et d’appel d’urgence ne
fonctionnera pas. Dans ce cas, vous devrez peut-être réinitialiser ou reconfigurer l’équipement avant
d’utiliser la numérotation des services d’entretien et d’appel d’urgence.
4OL-9616-01
Utilisation de périphériques externes
Les informations suivantes s’appliquent lorsque vous utilisez des périphériques externes avec le
téléphone IP Cisco Unified :
Cisco recommande d’utiliser des périphériques externes de bonne qualité (haut-parleurs, microphones
et casques), qui soient blindés contre les interférences produites par les signaux de fréquences radio
(FR) et audio (FA).
En fonction de leur qualité et de la proximité d’autres périphériques (téléphone portable, radio
bidirectionnelle, etc.), des parasites sonores peuvent toujours se produire. Dans ce cas, Cisco vous
recommande d’effectuer une ou plusieurs des opérations suivantes :
• Éloignez le périphérique externe de la source des signaux de fréquences radio ou audio.
• Éloignez les câbles du périphérique externe de la source des signaux de fréquences radio ou audio.
• Utilisez des câbles blindés pour le périphérique externe ou des câbles dotés d’un blindage supérieur
et d’un meilleur connecteur.
• Raccourcissez le câble du périphérique externe.
• Utilisez des structures en ferrite ou d’autres dispositifs de ce type pour les câbles du périphérique
externe.
Cisco ne peut pas garantir les performances du système car elle ne dispose d’aucun moyen de contrôle
sur la qualité des périphériques externes, des câbles et des connecteurs utilisés. Le système fonctionne
de manière adéquate lorsque les périphériques appropriés sont connectés à l’aide de câbles et de
connecteurs de bonne qualité.
AvertissementDans les pays de l’Union européenne, utilisez uniquement des haut-parleurs, des
microphones et des casques externes conformes à la Directive 89/336/CE sur la
compatibilité électromagnétique (CEM).
Fonctions d’accessibilité
La liste des fonctions d’accessibilité est disponible sur demande.
5
Raccordement du téléphone
Votre administrateur système va probablement raccorder votre nouveau téléphone IP Cisco Unified au
réseau de téléphonie IP de votre entreprise. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à l’illustration et au
tableau ci-dessous pour raccorder le téléphone.
8
1
AUX
10/100 SW 10/100 PC
+
DC48V
2
3
4
1
Port de l’adaptateur CC (48 V)
2
Alimentation CA vers CC
3
Cordon d’alimentation CA
4
Port réseau (10/100(/10001) SW)
1. Uniquement disponible sur les téléphones version gigabit Ethernet.
6OL-9616-01
5
6
7
113656
5
Port d’accès (10/100(/10001) PC)
6
Port du combiné
7
Port du casque
8
Bouton du socle
Réglage du socle
Pour modifier l’angle de positionnement de votre téléphone sur votre bureau, maintenez le bouton du
socle enfoncé pendant que vous réglez le socle.
Réglage du support du combiné
Lorsque vous raccordez votre téléphone, vous pouvez régler le support du combiné pour éviter que ce
dernier tombe de son support. Pour connaître la procédure, reportez-vous au tableau ci-dessous.
123
120521
Posez le combiné de côté et tirez la plaquette plastique carrée du support du combiné.
1
Faites pivoter la plaquette de 180 degrés.
2
Replacez la plaquette sur le support du combiné en la faisant coulisser. Une extension ressort en
3
haut de la plaquette qui a pivoté. Replacez le combiné sur son support.
Enregistrement à l’aide de l’outil TAPS
Une fois votre téléphone raccordé au réseau, votre administrateur système peut vous demander
d’enregistrer automatiquement votre téléphone à l’aide de l’outil TAPS (Tool for Auto-Registered
Phones Support - Outil d’assistance des téléphones enregistrés automatiquement). Cet outil peut être
utilisé pour un nouveau téléphone ou un téléphone de remplacement.
Pour enregistrer un téléphone à l’aide de l’outil TAPS, décrochez le combiné, entrez le numéro de poste
TAPS fourni par votre administrateur système et suivez les instructions vocales. Vous pouvez avoir à
entrer le numéro entier de poste et donc à préciser l’indicatif régional. Lorsque votre téléphone affiche
un message de confirmation, raccrochez. Le processus de redémarrage du téléphone est lancé.
7
Informations sur le casque
Pour utiliser un casque, branchez-le sur son port situé à l’arrière du téléphone.
Bien que Cisco Systems réalise des essais internes sur des casques de fournisseurs tiers utilisés avec les
téléphones IP Cisco Unified, Cisco ne certifie, ni ne promeut de produits de fournisseurs de casques ou
de combinés. En raison des contraintes environnementales et matérielles liées aux différents sites de
déploiement des téléphones IP Cisco Unified, il n’existe pas de solution optimale unique pour tous les
environnements. Cisco recommande à ses clients de tester les casques qui fonctionnent le mieux dans
leur environnement avant de les déployer à grande échelle sur leur réseau.
Dans certains cas, les pièces mécaniques ou les composants électroniques de différents casques peuvent
provoquer un écho sur le poste des interlocuteurs des utilisateurs de téléphones IP Cisco Unified.
Cisco Systems recommande d’utiliser des périphériques externes (casques, etc.) de bonne qualité,
protégés des interférences produites par les signaux de fréquences radio et audio. En fonction de leur
qualité et de la proximité d’autres périphériques (téléphone cellulaire, radio bidirectionnelle, etc.), des
parasites sonores peuvent toujours se produire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Utilisation de périphériques externes », page 5.
Pour déterminer si un casque donné convient au téléphone IP Cisco Unified, vérifiez avant tout qu’il
ne provoque pas de ronflement sonore. Ce ronflement peut être audible soit uniquement par votre
interlocuteur, soit par votre interlocuteur et vous (utilisateur du téléphone IP Cisco Unified). Certains
ronflements ou bourdonnements potentiels peuvent être dus à de nombreuses causes extérieures,
notamment l’éclairage électrique, la proximité de moteurs électriques et de grands écrans de PC. Dans
certains cas, il est possible de réduire ou d’éliminer le ronflement à l’aide d’un groupe amplificateur de
puissance local. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation d’une alimentation
externe », page 4.
Qualité audio à l’appréciation de l’utilisateur
Au-delà des performances physiques, mécaniques et techniques, la qualité audio d’un casque doit
sembler bonne à votre interlocuteur et vous (utilisateur). Le son est un facteur subjectif et Cisco ne
peut pas garantir les performances d’un casque ou d’un combiné quelconque, mais certains des casques
et combinés disponibles sur les sites indiqués ci-dessous semblent fonctionner correctement sur les
téléphones IP Cisco Unified.
Néanmoins, il appartient en dernier ressort au client de tester cet équipement dans son propre
environnement pour déterminer si ses performances sont acceptables.
Pour plus d’informations sur les casques, reportez-vous aux pages Web suivantes :
http://www.vxicorp.com/cisco
http://www.plantronics.com/cisco
8OL-9616-01
Présentation du téléphone
Les téléphones IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE (version gigabit Ethernet) et 7941G/7941G-GE
(version gigabit Ethernet) sont des téléphones haut de gamme qui permettent une communication
orale via le réseau de données utilisé par votre ordinateur. Ainsi, vous pouvez passer et recevoir des
appels téléphoniques, mettre des appels en attente, utiliser une numérotation abrégée, transférer des
appels, établir des conférences téléphoniques, etc. Les téléphones IP Cisco Unified 7961G-GE
et 7941G-GE version gigabit Ethernet sont équipés des toutes dernières technologies et évolutions en
matière de téléphonie VoIP Gigabit Ethernet. Les téléphones IP Cisco Unified 7961G et 7961G-GE
comptent six touches programmables pour les lignes téléphoniques, les fonctions, les numéros abrégés
et les services. En revanche, les téléphones IP Cisco Unified 7941G et 7941G-GE disposent de deux
touches de ce type (reportez-vous à la section « Présentation des boutons et du matériel », page 9 pour
en savoir plus).
Outre ses capacités de gestion de base des appels, votre téléphone peut prendre en charge certaines
fonctions de productivité destinées à améliorer le périphérique. Selon sa configuration, il permet :
• l’accès aux données du réseau, aux applications XML et aux services Web.
• la personnalisation en ligne des fonctions et des services téléphoniques depuis vos pages Web
Options utilisateur.
• un système d’aide en ligne complet qui affiche des informations à l’écran du téléphone.
Présentation des boutons et du matériel
La Figure 1 et la Figure 2 permettent d’identifier les boutons et le matériel de votre téléphone.
9
Figure 1Téléphones IP Cisco Unified 7961G et 7961G-GE
16
2
1
1
3
101112131415
Figure 2Téléphones IP Cisco Unified 7941G et 7941G-GE
2
16
13
1
4
5
6
7
8
9
137503
4
5
6
7
8
9
101112131415
137504
10OL-9616-01
Pour plus d’informations,
ÉlémentDescription
Touches
1
programmables
Écran du
2
téléphone
Bouton du soclePermet de régler l’angle du socle du téléphone. Réglage du socle, page 7
3
Bouton Messages Compose le numéro de votre service de
4
Bouton
5
Répertoires
Selon la configuration du téléphone,
les touches programmables permettent
l’accès aux :
• Lignes téléphoniques (boutons de ligne).
• Numéros abrégés (touches de
numérotation abrégée).
• Services Web (par exemple, bouton du
carnet d’adresses personnel).
• Fonctions du téléphone (par exemple,
bouton de confidentialité).
Les boutons s’allument et leur couleur indique
l’état de l’appel.
Vert fixe : appel actif
Vert clignotant : appel en attente
Orange fixe : fonction de
confidentialité en cours d’utilisation
Orange clignotant : appel entrant
Rouge fixe : ligne en cours
d’utilisation à distance
Rouge clignotant : ligne non
disponible de parcage d’appel dirigé
Affiche les fonctions téléphoniques.Présentation des fonctions de
messagerie vocale automatiquement
(variable selon les services).
Active/Désactive le menu de répertoires et
permet d’accéder aux journaux
d’appels/répertoires.
reportez-vous à la section...
• Présentation des fonctions
de l’écran du téléphone,
page 13
• Gestion de base des
appels, page 17
• Numérotation abrégée,
page 30
• Utilisation d’une ligne
partagée, page 32
• Stockage et récupération
des appels parqués,
page 35
l’écran du téléphone, page 13
Utilisation des journaux
d’appels, page 43.
Utilisation des journaux
d’appels, page 43
Bouton d’aideActive le menu d’aide.Présentation du système d’aide
6
du téléphone, page 15
11
Pour plus d’informations,
ÉlémentDescription
Bouton
7
Paramètres
Bouton Services Active/Désactive le menu de services.Accès à vos pages Web
8
Active/Désactive le menu de paramètres.
Il permet de contrôler le contraste de
l’écran et les sonneries.
reportez-vous à la section...
Utilisation des paramètres du
téléphone, page 41
Options utilisateur, page 47
Bouton VolumeContrôle le volume du combiné, du casque et
9
du haut-parleur (décroché) et le volume de la
sonnerie (raccroché).
Bouton
10
Haut-parleur
Bouton SecretActive/Désactive le mode Secret. En mode
11
Bouton CasqueActive/Désactive le mode casque. Lorsque le
12
Bouton de
13
navigation
ClavierPermet de composer les numéros de
14
Touches
15
dynamiques
Active/Désactive le mode haut-parleur.
Lorsque le mode haut-parleur est activé, le
bouton est allumé.
Secret, le bouton est allumé.
mode casque est activé, le bouton est allumé.
Permet de faire défiler les menus et de mettre
les options en surbrillance. Lorsque le
téléphone est raccroché, le bouton permet
d’afficher les numéros de téléphone du
journal d’appels passés.
téléphone, de saisir des lettres et de
sélectionner des options de menu.
Activent chacune une option de touche
dynamique (affichée à l’écran du téléphone).
Utilisation du combiné, du
casque et du haut-parleur,
page 39
Utilisation du combiné, du
casque et du haut-parleur,
page 39
Utilisation du mode Secret,
page 22
Utilisation du combiné, du
casque et du haut-parleur,
page 39
Utilisation des journaux
d’appels, page 43
Gestion de base des appels,
page 17
Présentation des fonctions de
l’écran du téléphone, page 13
Bande lumineuse
16
du combiné
12OL-9616-01
Indique un appel entrant ou un nouveau
message vocal.
Accès aux messages vocaux,
page 46
Présentation des fonctions de l’écran du téléphone
Lorsque des appels sont actifs et que plusieurs menus de fonctions sont ouverts, l’écran principal du
téléphone se présente de la façon suivante :
17
6
77961
2
5
4
3
137522
Ligne téléphonique
1
principale
Icônes de touches
2
programmables
Étiquettes des
3
touches dynamiques
Ligne d’étatAffiche les icônes du mode audio, les informations d’état et les invites.
4
Zone d’activité des
5
appels
Onglet de téléphone Indique l’activité des appels.
6
Onglets de
7
fonctions
Affiche le numéro de téléphone (numéro de poste) pour votre ligne
téléphonique principale. Lorsque plusieurs onglets de fonctions sont
ouverts, le numéro de téléphone, l’heure et la date s’affichent en alternance
à cet endroit.
Les touches programmables peuvent servir de boutons de lignes
téléphoniques, de touches de numérotation abrégée, de boutons de services
téléphoniques ou de boutons de fonctions téléphoniques. Les icônes et les
étiquettes indiquent le mode de configuration de ces boutons. Pour obtenir
des informations sur une icône, reportez-vous à la section Icônes de l’écran
du téléphone dans le livret de référence au début du présent manuel.
Affichent chacune une fonction de touche dynamique. Pour activer une
touche dynamique, appuyez sur le bouton correspondant.
Affiche les appels en cours par ligne, y compris l’ID de l’appelant, la durée
et l’état de l’appel pour la ligne mise en surbrillance (en mode d’affichage
standard). Reportez-vous aux sections « Présentation des icônes de ligne et
d’appel », page 16 et « Affichage de plusieurs appels », page 23.
Indiquent chacun un menu de fonctions ouvert. Reportez-vous à la section
« Présentation des menus et des boutons de fonctions », page 14.
13
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.