CISCO 7961G User Manual [fr]

Manuel de téléphone
Téléphones IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE et 7941G/7941G-GE pour Cisco Unified CallManager 4.2
INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE
Siège social
Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 États-Unis http://www.cisco.com Tél. : +1 408 526-4000
Fax : +1 408 526-4100

Tâches téléphoniques courantes

Définitions des touches dynamiques

Afficher l’aide en ligne sur le téléphone
Passer un appel Décrochez le téléphone avant ou
Rappeler un numéro Appuyez sur Bis ou sur la touche
Utiliser le combiné au cours d’un appel
Utiliser le haut-parleur ou le casque au cours d’un appel
Utiliser le mode Secret du téléphone
Utiliser les journaux d’appels
Modifier un numéro Appuyez sur EditNum, sur << ou
Mettre en attente/ reprendre un appel
Transférer un appel vers un nouveau numéro
Démarrer une confé­rence téléphonique standard
Copyright © 2006, Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. Cisco, Cisco IOS, Cisco Systems et le logo Cisco Systems sont des marques déposées de Cisco Systems, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans certains autres pays. Tous les autres noms ou marques mentionnés dans ce document ou sur le site Web sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L’utilisation du terme « partenaire » n’implique nullement une relation de partenariat entre Cisco et toute autre entreprise. (0601R)
Appuyez sur .
après avoir composé un numéro.
de navigation avec le téléphone raccroché pour visualiser le journal d’appels passés.
Décrochez le combiné.
Appuyez sur ou sur , puis raccrochez le combiné.
Appuyez sur .
Appuyez sur pour choisir un journal d’appels. Pour composer un numéro, mettez en surbrillance une entrée de liste et décrochez le téléphone.
sur >>.
Appuyez sur Attente ou sur Reprend.
Appuyez sur Trn sf e r et entrez un numéro cible, puis appuyez une nouvelle fois sur Trn sf er.
Appuyez sur autres > Conf., composez le numéro du participant, puis appuyez de nouveau sur Conf.
OL-9616-01

Livret de référence

Téléphones IP Cisco Unified 7961G/ 7961G-GE et 7941G/ 7941G-GE pour Cisco Unified CallManager 4.2
Définitions des touches dynamiques Icônes de l’écran du téléphone Icônes de boutons Tâches téléphoniques courantes
AGrpIntr Répondre à un appel en sonnerie dans un
Annuler Annuler une opération ou quitter un écran
autres Afficher d’autres touches dynamiques
Bis Rappeler le dernier numéro composé
Compos. Composer un numéro de téléphone
Conf. Créer une conférence téléphonique
ConG Se déconnecter des groupes de recherche
Détails Ouvrir l’enregistrement Détails d’un appel
EditNum Modifier un numéro dans un journal
Effacer Supprimer des enregistrements ou des
Effacer Réinitialiser les valeurs par défaut des
Enreg. Sauvegarder les paramètres choisis
Fermer Fermer la fenêtre active
FinApp. Déconnecter l’appel en cours
GrpIntr Répondre à un appel en sonnerie dans un
InsConf Participer à un appel sur une ligne parta-
Insert Participer à un appel sur une ligne
Intrcpt Répondre à un appel dans son groupe
Joindre Joindre plusieurs appels en cours sur une
ListConf Afficher la liste des participants à la
groupe associé
sans appliquer les modifications effectuées
pour empêcher les appels de cette provenance de sonner sur votre téléphone
à plusieurs interlocuteurs dans les jour­naux d’appels en absence et d’appels reçus
d’appels
paramètres
paramètres
autre groupe
gée et établir une conférence téléphonique
partagée
même ligne pour établir une conférence téléphonique
conférence
MàJ Actualiser le contenu
ModeVid. Choisir un mode d’affichage vidéo
MulConf Héberger une conférence téléphonique
NumAbr Composer un numéro à l’aide d’un code
NvAppel Passer un nouvel appel
Parquer Stocker un appel à l’aide de la fonction de
Précédent Revenir à la rubrique d’aide précédente
QRT Soumettre à l’administrateur système des
Quitter Revenir à l’écran précédent
Rappel Recevoir une notification lorsqu’un poste
Recher. Effectuer une recherche dans une liste de
RenvTt Configurer/Annuler le renvoi d’appels
Répond. Répondre à un appel
Reprend Reprendre un appel en attente
Rvoi Im Transférer un appel vers votre système de
Sélect. Sélectionner une option de menu ou un
SupDerA Abandonner le dernier interlocuteur à
Suppr. Supprimer les caractères situés à droite du
Suppr. Exclure un participant de la conférence
TrnsDir Transférer deux appels l’un vers l’autre
Trn sf er Transférer un appel
<< Supprimer les caractères entrés
>> Passer d’un caractère entré à un autre
Meet-Me
de numérotation abrégée
parcage d’appels
problèmes relatifs aux appels
occupé se libère
répertoires
messagerie vocale
appel
avoir rejoint une conférence téléphonique
curseur lors de l’utilisation de la touche EditNum

Icônes de l’écran du téléphone

État de la ligne et de l’appel
Renvoi d’appels activé
Appel en attente
Appel connecté
Téléphone décroché
Téléphone raccroché
Appel entrant
Ligne partagée en cours d’utilisation
Appels sécurisés
Appel authentifié
Appel sécurisé
Périphérique sélectionné
Combiné en cours d’utilisation
Casque en cours d’utilisation
Haut-parleur en cours d’utilisation
Appels critiques
Appel prioritaire
Appel d’importance moyenne
Appel très important
Appel de la plus haute importance
Autres fonctions
Touche de numérotation abrégée configurée
Message en attente
Mode vidéo activé
Option sélectionnée
Fonction activée

Icônes de boutons

Messages
Services
Aide
Répertoires
Paramètres
Vol um e
Haut-parleur
Secret
Casque
Table des matières
Mise en route 1
Utilisation du présent manuel 1 Recherche d’informations supplémentaires 2
Informations supplémentaires sur la personnalisation de votre téléphone sur le Web 2 Consignes de sécurité et informations relatives aux performances 3 Fonctions d’accessibilité 5
Raccordement du téléphone 6
Présentation du téléphone 9
Présentation des boutons et du matériel 9 Présentation des fonctions de l’écran du téléphone 13
Nettoyage de l’écran du téléphone 14 Présentation des menus et des boutons de fonctions 14
Présentation du système d’aide du téléphone 15 Présentation de la distinction lignes/appels 15
Présentation des icônes de ligne et d’appel 16 Présentation de la disponibilité des fonctions 16
Gestion de base des appels 17
Établissement d’un appel : options de base 17 Établissement d’un appel : options supplémentaires 18 Réponse à un appel 20 Fin d’un appel 21 Utilisation des fonctions d’attente et de reprise 21 Utilisation du mode Secret 22 Passage d’un appel à l’autre 22 Affichage de plusieurs appels 23
iii
Transfert d’appels 23 Renvoi de tous les appels vers un autre numéro 25 Établissement de conférences téléphoniques 26
Présentation des types de conférences téléphoniques 26 Débuter et rejoindre une conférence téléphonique standard 27 Débuter ou rejoindre une conférence téléphonique Meet-Me 29
Gestion avancée des appels 30
Numérotation abrégée 30 Interception d’un appel redirigé vers votre téléphone 31 Utilisation d’une ligne partagée 32
Présentation des lignes partagées 32 Connexion à l’appel d’une ligne partagée 33 Procédure pour empêcher d’autres personnes d’afficher un appel
sur une ligne partagée ou de s’y connecter
34
Stockage et récupération des appels parqués 35 Établissement et réception d’appels sécurisés 36 Suivi des appels suspects 36 Attribution de priorité aux appels critiques 37 Utilisation de la fonction de substitution de poste de Cisco 38 Déconnexion de groupes de recherche 38
Utilisation du combiné, du casque et du haut-parleur 39
Acquisition d’un casque 40 Utilisation de la fonction de réponse automatique 40
Utilisation des paramètres du téléphone 41
Personnalisation des sonneries et des indicateurs de message 41 Personnalisation de l’écran du téléphone 42
iv OL-9616-01
Utilisation des journaux d’appels et des répertoires 43
Utilisation des journaux d’appels 43 Utilisation du répertoire d’entreprise sur le téléphone 45
Accès aux messages vocaux 46
Accès à vos pages Web Options utilisateur 47
Connexion aux pages Web Options utilisateur 47 Abonnement aux services téléphoniques 48
Présentation des options de configuration supplémentaires 49
Dépannage du téléphone 51
Informations générales de dépannage 51 Affichage des données d’administration du téléphone 52 Utilisation de l’outil de génération de rapports qualité (QRT) 52
Conditions générales de la garantie matérielle limitée à un an de Cisco 53
Index 55
v
vi OL-9616-01

Mise en route

Utilisation du présent manuel

Ce manuel propose une présentation générale des fonctions disponibles sur votre téléphone. Parcourez-le dans son intégralité pour prendre connaissance de toutes les possibilités de votre téléphone. Vous pouvez également consulter le tableau ci-après, qui permet d’atteindre d’un seul clic les sections les plus utilisées.
Pour... Procédez comme suit :
Apprendre à utiliser le téléphone par vous-même
Prendre connaissance des consignes de sécurité
Raccorder le téléphone Reportez-vous à la section« Raccordement du téléphone »,
Utiliser le téléphone une fois installé Reportez-vous à la section « Présentation du téléphone »,
Connaître la signification des boutons et des voyants
En savoir plus sur l’écran Reportez-vous à la section « Présentation des fonctions de
Passer des appels Reportez-vous à la section« Établissement d’un appel :
Mettre des appels en attente Reportez-vous à la section« Utilisation des fonctions
Mettre des appels en mode Secret Reportez-vous à la section « Utilisation du mode Secret »,
Transférer des appels Reportez-vous à la section « Transfert d’appels », page 23. Établir des conférences
téléphoniques Configurer la fonction de
numérotation abrégée
Si vous avez besoin d’aide, appuyez sur le bouton du téléphone.
Reportez-vous à la section « Consignes de sécurité et informations relatives aux performances », page 3.
page 6.
page 9 en premier. Reportez-vous à la section « Présentation des boutons et du
matériel », page 9.
l’écran du téléphone », page 13.
options de base », page 17.
d’attente et de reprise », page 21.
page 22.
Reportez-vous à la section « Établissement de conférences téléphoniques », page 26.
Reportez-vous à la section « Numérotation abrégée », page 30.
1
Pour... Procédez comme suit :
Partager un numéro de téléphone Reportez-vous à la section « Utilisation d’une ligne partagée »,
page 32.
Utiliser la fonction haut-parleur du téléphone
Modifier le volume de la sonnerie ou de la tonalité
Consulter vos appels en absence Reportez-vous à la section « Utilisation des journaux d’appels
Écouter vos messages vocaux Reportez-vous à la section « Accès aux messages vocaux »,
Consulter les définitions des touches dynamiques et des icônes
Reportez-vous à la section « Utilisation du combiné, du casque et du haut-parleur », page 39.
Reportez-vous à la section « Utilisation des paramètres du téléphone », page 41.
et des répertoires », page 43.
page 46. Reportez-vous au livret de référence au début du présent
manuel.

Recherche d’informations supplémentaires

Pour obtenir la documentation la plus récente sur les téléphones IP Cisco Unified, reportez-vous au site Web à l’adresse suivante :
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product/voice/c_ipphon/index.htm Vous pouvez accéder au site Web de Cisco à l’adresse suivante : http://www.cisco.com/ Les sites Web internationaux de Cisco sont accessibles à l’adresse suivante : http://www.cisco.com/public/countries_languages.shtml

Informations supplémentaires sur la personnalisation de votre téléphone sur le Web

Votre téléphone IP Cisco Unified est un périphérique réseau qui peut partager des informations avec les autres périphériques du même type de votre entreprise, notamment votre ordinateur. Pour établir/personnaliser des services téléphoniques et contrôler les fonctions/paramètres du téléphone depuis votre ordinateur, vous pouvez utiliser les pages Web Options utilisateur de Cisco Unified CallManager. Ces fonctions font l’objet d’une présentation générale dans ce manuel. Pour obtenir des instructions complètes, reportez-vous au manuel de personnalisation de votre téléphone IP Cisco Unified sur le Web à l’adresse suivante :
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product/voice/c_ipphon/index.htm
2 OL-9616-01

Consignes de sécurité et informations relatives aux performances

Avant d’installer ou d’utiliser votre téléphone IP Cisco Unified, lisez les consignes de sécurité suivantes.
Attention
Attention
Attention
Attention
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole d’avertissement signale un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant occasionner des lésions corporelles. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des risques liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Utilisez le numéro indiqué à la fin de chaque avertissement pour en rechercher la traduction dans votre version localisée des consignes de sécurité fournies avec ce périphérique.
INSTRUCTIONS À GARDER À L’ESPRIT
Lisez les instructions d’installation avant de raccorder l’appareil à sa source d’alimentation.
La mise au rebut de ce produit doit se faire en conformité avec les lois et réglementations en vigueur dans votre pays.
Ne travaillez pas sur le système et ne touchez pas aux câbles pendant un orage.
Déclaration 1071.
Attention
Avertissement Les circuits d’alimentation directe acheminent le courant via le câble de communica-
3
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne branchez pas de circuits de sécurité à tension très basse (Safety extra-low voltage, SELV) sur les circuits de tension destinés au réseau téléphonique (telephone network voltage, TNV). Les ports LAN (réseau local) contiennent des circuits SELV et, les ports WAN (réseau étendu), des circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des connecteurs RJ-45. Soyez prudent lorsque vous connectez des câbles.
tion. Utilisez le câble Cisco fourni ou un câble de communication AWG 24 minimum.
Utilisation d’une alimentation externe
Les avertissements suivants s’appliquent lorsque vous utilisez une alimentation externe avec le téléphone IP Cisco Unified.
Attention
Attention
Attention
Attention
Avertissement Utilisez uniquement l’alimentation spécifiée par Cisco avec ce produit.
Ce produit présuppose l’installation d’une protection contre les courts-circuits liés à une surtension. Veillez à utiliser un fusible ou un disjoncteur inférieur à 120 VCA/15 A aux États-Unis (240 VCA/10 A dans le reste du monde) sur les conducteurs de phase (tout conducteur de courant).
Ce dispositif est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation TN.
L’ensemble de raccordement fiche-prise doit être accessible à tout moment car il sert de dispositif principal de déconnexion.
L’alimentation doit être placée en intérieur.
Panne de courant
Votre accessibilité à des services d’urgence par téléphone dépend de l’alimentation de l’appareil. Lors d’une panne de courant, la numérotation des services d’entretien et d’appel d’urgence ne fonctionnera pas. Dans ce cas, vous devrez peut-être réinitialiser ou reconfigurer l’équipement avant d’utiliser la numérotation des services d’entretien et d’appel d’urgence.
4 OL-9616-01
Utilisation de périphériques externes
Les informations suivantes s’appliquent lorsque vous utilisez des périphériques externes avec le téléphone IP Cisco Unified :
Cisco recommande d’utiliser des périphériques externes de bonne qualité (haut-parleurs, microphones et casques), qui soient blindés contre les interférences produites par les signaux de fréquences radio (FR) et audio (FA).
En fonction de leur qualité et de la proximité d’autres périphériques (téléphone portable, radio bidirectionnelle, etc.), des parasites sonores peuvent toujours se produire. Dans ce cas, Cisco vous recommande d’effectuer une ou plusieurs des opérations suivantes :
Éloignez le périphérique externe de la source des signaux de fréquences radio ou audio.
Éloignez les câbles du périphérique externe de la source des signaux de fréquences radio ou audio.
Utilisez des câbles blindés pour le périphérique externe ou des câbles dotés d’un blindage supérieur
et d’un meilleur connecteur.
Raccourcissez le câble du périphérique externe.
Utilisez des structures en ferrite ou d’autres dispositifs de ce type pour les câbles du périphérique
externe.
Cisco ne peut pas garantir les performances du système car elle ne dispose d’aucun moyen de contrôle sur la qualité des périphériques externes, des câbles et des connecteurs utilisés. Le système fonctionne de manière adéquate lorsque les périphériques appropriés sont connectés à l’aide de câbles et de connecteurs de bonne qualité.
Avertissement Dans les pays de l’Union européenne, utilisez uniquement des haut-parleurs, des
microphones et des casques externes conformes à la Directive 89/336/CE sur la compatibilité électromagnétique (CEM).

Fonctions d’accessibilité

La liste des fonctions d’accessibilité est disponible sur demande.
5

Raccordement du téléphone

Votre administrateur système va probablement raccorder votre nouveau téléphone IP Cisco Unified au réseau de téléphonie IP de votre entreprise. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous pour raccorder le téléphone.
8
1
AUX
10/100 SW 10/100 PC
+
DC48V
2
3
4
1
Port de l’adaptateur CC (48 V)
2
Alimentation CA vers CC
3
Cordon d’alimentation CA
4
Port réseau (10/100(/10001) SW)
1. Uniquement disponible sur les téléphones version gigabit Ethernet.
6 OL-9616-01
5
6
7
113656
5
Port d’accès (10/100(/10001) PC)
6
Port du combiné
7
Port du casque
8
Bouton du socle
Réglage du socle
Pour modifier l’angle de positionnement de votre téléphone sur votre bureau, maintenez le bouton du socle enfoncé pendant que vous réglez le socle.
Réglage du support du combiné
Lorsque vous raccordez votre téléphone, vous pouvez régler le support du combiné pour éviter que ce dernier tombe de son support. Pour connaître la procédure, reportez-vous au tableau ci-dessous.
1 2 3
120521
Posez le combiné de côté et tirez la plaquette plastique carrée du support du combiné.
1
Faites pivoter la plaquette de 180 degrés.
2
Replacez la plaquette sur le support du combiné en la faisant coulisser. Une extension ressort en
3
haut de la plaquette qui a pivoté. Replacez le combiné sur son support.
Enregistrement à l’aide de l’outil TAPS
Une fois votre téléphone raccordé au réseau, votre administrateur système peut vous demander d’enregistrer automatiquement votre téléphone à l’aide de l’outil TAPS (Tool for Auto-Registered Phones Support - Outil d’assistance des téléphones enregistrés automatiquement). Cet outil peut être utilisé pour un nouveau téléphone ou un téléphone de remplacement.
Pour enregistrer un téléphone à l’aide de l’outil TAPS, décrochez le combiné, entrez le numéro de poste TAPS fourni par votre administrateur système et suivez les instructions vocales. Vous pouvez avoir à entrer le numéro entier de poste et donc à préciser l’indicatif régional. Lorsque votre téléphone affiche un message de confirmation, raccrochez. Le processus de redémarrage du téléphone est lancé.
7
Informations sur le casque
Pour utiliser un casque, branchez-le sur son port situé à l’arrière du téléphone. Bien que Cisco Systems réalise des essais internes sur des casques de fournisseurs tiers utilisés avec les
téléphones IP Cisco Unified, Cisco ne certifie, ni ne promeut de produits de fournisseurs de casques ou de combinés. En raison des contraintes environnementales et matérielles liées aux différents sites de déploiement des téléphones IP Cisco Unified, il n’existe pas de solution optimale unique pour tous les environnements. Cisco recommande à ses clients de tester les casques qui fonctionnent le mieux dans leur environnement avant de les déployer à grande échelle sur leur réseau.
Dans certains cas, les pièces mécaniques ou les composants électroniques de différents casques peuvent provoquer un écho sur le poste des interlocuteurs des utilisateurs de téléphones IP Cisco Unified.
Cisco Systems recommande d’utiliser des périphériques externes (casques, etc.) de bonne qualité, protégés des interférences produites par les signaux de fréquences radio et audio. En fonction de leur qualité et de la proximité d’autres périphériques (téléphone cellulaire, radio bidirectionnelle, etc.), des parasites sonores peuvent toujours se produire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de périphériques externes », page 5.
Pour déterminer si un casque donné convient au téléphone IP Cisco Unified, vérifiez avant tout qu’il ne provoque pas de ronflement sonore. Ce ronflement peut être audible soit uniquement par votre interlocuteur, soit par votre interlocuteur et vous (utilisateur du téléphone IP Cisco Unified). Certains ronflements ou bourdonnements potentiels peuvent être dus à de nombreuses causes extérieures, notamment l’éclairage électrique, la proximité de moteurs électriques et de grands écrans de PC. Dans certains cas, il est possible de réduire ou d’éliminer le ronflement à l’aide d’un groupe amplificateur de puissance local. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation d’une alimentation externe », page 4.
Qualité audio à l’appréciation de l’utilisateur
Au-delà des performances physiques, mécaniques et techniques, la qualité audio d’un casque doit sembler bonne à votre interlocuteur et vous (utilisateur). Le son est un facteur subjectif et Cisco ne peut pas garantir les performances d’un casque ou d’un combiné quelconque, mais certains des casques et combinés disponibles sur les sites indiqués ci-dessous semblent fonctionner correctement sur les téléphones IP Cisco Unified.
Néanmoins, il appartient en dernier ressort au client de tester cet équipement dans son propre environnement pour déterminer si ses performances sont acceptables.
Pour plus d’informations sur les casques, reportez-vous aux pages Web suivantes : http://www.vxicorp.com/cisco http://www.plantronics.com/cisco
8 OL-9616-01

Présentation du téléphone

Les téléphones IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE (version gigabit Ethernet) et 7941G/7941G-GE (version gigabit Ethernet) sont des téléphones haut de gamme qui permettent une communication orale via le réseau de données utilisé par votre ordinateur. Ainsi, vous pouvez passer et recevoir des appels téléphoniques, mettre des appels en attente, utiliser une numérotation abrégée, transférer des appels, établir des conférences téléphoniques, etc. Les téléphones IP Cisco Unified 7961G-GE et 7941G-GE version gigabit Ethernet sont équipés des toutes dernières technologies et évolutions en matière de téléphonie VoIP Gigabit Ethernet. Les téléphones IP Cisco Unified 7961G et 7961G-GE comptent six touches programmables pour les lignes téléphoniques, les fonctions, les numéros abrégés et les services. En revanche, les téléphones IP Cisco Unified 7941G et 7941G-GE disposent de deux touches de ce type (reportez-vous à la section « Présentation des boutons et du matériel », page 9 pour en savoir plus).
Outre ses capacités de gestion de base des appels, votre téléphone peut prendre en charge certaines fonctions de productivité destinées à améliorer le périphérique. Selon sa configuration, il permet :
l’accès aux données du réseau, aux applications XML et aux services Web.
la personnalisation en ligne des fonctions et des services téléphoniques depuis vos pages Web
Options utilisateur.
un système d’aide en ligne complet qui affiche des informations à l’écran du téléphone.

Présentation des boutons et du matériel

La Figure 1 et la Figure 2 permettent d’identifier les boutons et le matériel de votre téléphone.
9
Figure 1 Téléphones IP Cisco Unified 7961G et 7961G-GE
16
2
1
1
3
101112131415
Figure 2 Téléphones IP Cisco Unified 7941G et 7941G-GE
2
16
13
1
4
5
6
7
8
9
137503
4
5
6
7
8
9
101112131415
137504
10 OL-9616-01
Pour plus d’informations,
Élément Description
Touches
1
programmables
Écran du
2
téléphone Bouton du socle Permet de régler l’angle du socle du téléphone. Réglage du socle, page 7
3
Bouton Messages Compose le numéro de votre service de
4
Bouton
5
Répertoires
Selon la configuration du téléphone, les touches programmables permettent l’accès aux :
Lignes téléphoniques (boutons de ligne).
Numéros abrégés (touches de
numérotation abrégée).
Services Web (par exemple, bouton du
carnet d’adresses personnel).
Fonctions du téléphone (par exemple,
bouton de confidentialité).
Les boutons s’allument et leur couleur indique l’état de l’appel.
Vert fixe : appel actif Vert clignotant : appel en attente Orange fixe : fonction de
confidentialité en cours d’utilisation Orange clignotant : appel entrant Rouge fixe : ligne en cours
d’utilisation à distance Rouge clignotant : ligne non
disponible de parcage d’appel dirigé
Affiche les fonctions téléphoniques. Présentation des fonctions de
messagerie vocale automatiquement (variable selon les services).
Active/Désactive le menu de répertoires et permet d’accéder aux journaux d’appels/répertoires.
reportez-vous à la section...
Présentation des fonctions
de l’écran du téléphone, page 13
Gestion de base des
appels, page 17
Numérotation abrégée,
page 30
Utilisation d’une ligne
partagée, page 32
Stockage et récupération
des appels parqués, page 35
l’écran du téléphone, page 13
Utilisation des journaux d’appels, page 43.
Utilisation des journaux d’appels, page 43
Bouton d’aide Active le menu d’aide. Présentation du système d’aide
6
du téléphone, page 15
11
Pour plus d’informations,
Élément Description
Bouton
7
Paramètres
Bouton Services Active/Désactive le menu de services. Accès à vos pages Web
8
Active/Désactive le menu de paramètres. Il permet de contrôler le contraste de l’écran et les sonneries.
reportez-vous à la section...
Utilisation des paramètres du téléphone, page 41
Options utilisateur, page 47
Bouton Volume Contrôle le volume du combiné, du casque et
9
du haut-parleur (décroché) et le volume de la sonnerie (raccroché).
Bouton
10
Haut-parleur
Bouton Secret Active/Désactive le mode Secret. En mode
11
Bouton Casque Active/Désactive le mode casque. Lorsque le
12
Bouton de
13
navigation
Clavier Permet de composer les numéros de
14
Touches
15
dynamiques
Active/Désactive le mode haut-parleur. Lorsque le mode haut-parleur est activé, le bouton est allumé.
Secret, le bouton est allumé.
mode casque est activé, le bouton est allumé.
Permet de faire défiler les menus et de mettre les options en surbrillance. Lorsque le téléphone est raccroché, le bouton permet d’afficher les numéros de téléphone du journal d’appels passés.
téléphone, de saisir des lettres et de sélectionner des options de menu.
Activent chacune une option de touche dynamique (affichée à l’écran du téléphone).
Utilisation du combiné, du casque et du haut-parleur, page 39
Utilisation du combiné, du casque et du haut-parleur, page 39
Utilisation du mode Secret, page 22
Utilisation du combiné, du casque et du haut-parleur, page 39
Utilisation des journaux d’appels, page 43
Gestion de base des appels, page 17
Présentation des fonctions de l’écran du téléphone, page 13
Bande lumineuse
16
du combiné
12 OL-9616-01
Indique un appel entrant ou un nouveau message vocal.
Accès aux messages vocaux, page 46

Présentation des fonctions de l’écran du téléphone

Lorsque des appels sont actifs et que plusieurs menus de fonctions sont ouverts, l’écran principal du téléphone se présente de la façon suivante :
17
6
77961
2
5
4
3
137522
Ligne téléphonique
1
principale
Icônes de touches
2
programmables
Étiquettes des
3
touches dynamiques Ligne d’état Affiche les icônes du mode audio, les informations d’état et les invites.
4
Zone d’activité des
5
appels
Onglet de téléphone Indique l’activité des appels.
6
Onglets de
7
fonctions
Affiche le numéro de téléphone (numéro de poste) pour votre ligne téléphonique principale. Lorsque plusieurs onglets de fonctions sont ouverts, le numéro de téléphone, l’heure et la date s’affichent en alternance à cet endroit.
Les touches programmables peuvent servir de boutons de lignes téléphoniques, de touches de numérotation abrégée, de boutons de services téléphoniques ou de boutons de fonctions téléphoniques. Les icônes et les étiquettes indiquent le mode de configuration de ces boutons. Pour obtenir des informations sur une icône, reportez-vous à la section Icônes de l’écran du téléphone dans le livret de référence au début du présent manuel.
Affichent chacune une fonction de touche dynamique. Pour activer une touche dynamique, appuyez sur le bouton correspondant.
Affiche les appels en cours par ligne, y compris l’ID de l’appelant, la durée et l’état de l’appel pour la ligne mise en surbrillance (en mode d’affichage standard). Reportez-vous aux sections « Présentation des icônes de ligne et d’appel », page 16 et « Affichage de plusieurs appels », page 23.
Indiquent chacun un menu de fonctions ouvert. Reportez-vous à la section « Présentation des menus et des boutons de fonctions », page 14.
13
Loading...
+ 47 hidden pages