Regulatory Compliance and Safety Information
for the Cisco Secure Router 500 Series
Read this document before installing or servicing the Cisco Secure Router 520 Series router.
NoteOnly trained and qualified service personnel (as defined in IEC 60950-1) should service the equipment.
Install the system in accordance with the U.S. National Electric Code if you are in the United States.
This document includes the following sections:
• Translated Safety Warnings, page 1
• European Directives, page 33
• California Perchlorate Contamination Prevention Act (Title 22, California Code of Regulations,
Chapter 33), page 35
• Standards Compliance, page 35
• EMC Class A Notices and Warnings, page 37
• Japanese Electric Appliance and Radio Laws, page 39
• Telecom Approvals Listing, page 40
• Obtaining Documentation, Obtaining Support, and Security Guidelines, page 42
Translated Safety Warnings
The following statements include translations in multiple languages of the warnings that might appear
in the Cisco Secure Router 520 Series router documents:
• Statement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes, page 31
Statement 1071—Warning Definition
Warning
Waarschuwing
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you
work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar
with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of
each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this
device.
Statement 1071
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan
veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij
elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard
praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de
waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt
raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
2
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Varoitus
Attention
Warnung
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin
käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu
onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen
mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien
lausuntonumeroiden avulla.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant
entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez
conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures
couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des
avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil,
référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen
kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und
den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder
Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten
Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
Avvertenza
Advarsel
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle
persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli
relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti.
Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le
traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du
begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med
elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten
av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne
enheten.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
OL-12893-01
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
3
Translated Safety Warnings
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de
lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos
perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de
prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para
localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular
cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los
procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el
número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña
a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada.
Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och
känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av
varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna
anordning.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
4
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você se encontra em uma situação em que há risco de lesões
corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos que envolvem os
circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão de prevenção de acidentes. Use o
número da declaração fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de
segurança traduzidos que acompanham o dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette advarselssymbol betyder fare. Du befinder dig i en situation med risiko for
legemesbeskadigelse. Før du begynder arbejde på udstyr, skal du være opmærksom på de
involverede risici, der er ved elektriske kredsløb, og du skal sætte dig ind i standardprocedurer til
undgåelse af ulykker. Brug erklæringsnummeret efter hver advarsel for at finde oversættelsen i de
oversatte advarsler, der fulgte med denne enhed.
GEM DISSE ANVISNINGER
OL-12893-01
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
5
Translated Safety Warnings
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
6
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
OL-12893-01
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
7
Translated Safety Warnings
Statement 12—Power Supply Disconnection Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on AC units;
disconnect the power at the circuit breaker on DC units.
Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u bij wisselstroom toestellen
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor gelijkstroom toestellen dient u de
stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta suojakytkimellä, ennen
kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden läheisyydessä.
Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique, débrancher le
cordon d'alimentation des unités en courant alternatif ; couper l'alimentation des unités en courant
continu au niveau du disjoncteur.
Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei
Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten den Strom am
Unterbrecher ab.
Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di alimentazione sulle
unità CA; scollegare l'alimentazione all’interruttore automatico sulle unità CC.
Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av strømforsyningsenheter, skal
strømledningen trekkes ut på vekselstrømsenheter og strømmen kobles fra ved strømbryteren på
likestrømsenheter.
Statement 12
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de
energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada; desligue a corrente
no disjuntor nas unidades de corrente contínua.
Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de alimentación,
desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar la
alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC).
I
nnan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för växelströmsenheter
dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid överspänningsskyddet.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
8
OL-12893-01
Statement 19—TN Power Warning
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
The device is designed to work with TN power systems.
Het apparaat is ontworpen om te functioneren met TN energiesystemen.
Koje on suunniteltu toimimaan TN-sähkövoimajärjestelmien yhteydessä.
Ce dispositif a été conçu pour fonctionner avec des systèmes d'alimentation TN.
Das Gerät ist für die Verwendung mit TN-Stromsystemen ausgelegt.
Il dispositivo è stato progettato per l’uso con sistemi di alimentazione TN.
Utstyret er utfomet til bruk med TN-strømsystemer.
O dispositivo foi criado para operar com sistemas de corrente TN.
El equipo está diseñado para trabajar con sistemas de alimentación tipo TN.
Enheten är konstruerad för användning tillsammans med elkraftssystem av TN-typ.
Statement 19
OL-12893-01
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
9
Translated Safety Warnings
Statement 43—Jewelry Removal Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Before working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry (including rings,
necklaces, and watches). Metal objects will heat up when connected to power and ground and can
cause serious burns or weld the metal object to the terminals.
Alvorens aan apparatuur te werken die met elektrische leidingen is verbonden, sieraden (inclusief
ringen, kettingen en horloges) verwijderen. Metalen voorwerpen worden warm wanneer ze met
stroom en aarde zijn verbonden, en kunnen ernstige brandwonden veroorzaken of het metalen
voorwerp aan de aansluitklemmen lassen.
Ennen kuin työskentelet voimavirtajohtoihin kytkettyjen laitteiden parissa, ota pois kaikki korut
(sormukset, kaulakorut ja kellot mukaan lukien). Metalliesineet kuumenevat, kun ne ovat
yhteydessä sähkövirran ja maan kanssa, ja ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai hitsata
metalliesineet kiinni liitäntänapoihin.
Avant d’accéder à cet équipement connecté aux lignes électriques, ôter tout bijou (anneaux,
colliers et montres compris). Lorsqu’ils sont branchés à l’alimentation et reliés à la terre, les objets
métalliques chauffent, ce qui peut provoquer des blessures graves ou souder l’objet métallique aux
bornes.
Vor der Arbeit an Geräten, die an das Netz angeschlossen sind, jeglichen Schmuck (einschließlich
Ringe, Ketten und Uhren) abnehmen. Metallgegenstände erhitzen sich, wenn sie an das Netz und die
Erde angeschlossen werden, und können schwere Verbrennungen verursachen oder an die
Anschlußklemmen angeschweißt werden.
Prima di intervenire su apparecchiature collegate alle linee di alimentazione, togliersi qualsiasi
monile (inclusi anelli, collane, braccialetti ed orologi). Gli oggetti metallici si riscaldano quando
sono collegati tra punti di alimentazione e massa: possono causare ustioni gravi oppure il metallo
può saldarsi ai terminali.
Statement 43
Advarsel
¡Advertencia!
Varning!
10
Fjern alle smykker (inkludert ringer, halskjeder og klokker) før du skal arbeide på utstyr som er
koblet til kraftledninger. Metallgjenstander som er koblet til kraftledninger og jord blir svært varme
og kan forårsake alvorlige brannskader eller smelte fast til polene.
Aviso
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
Antes de trabalhar em equipamento que esteja ligado a linhas de corrente, retire todas as jóias que
estiver a usar (incluindo anéis, fios e relógios). Os objectos metálicos aquecerão em contacto com
a corrente e em contacto com a ligação à terra, podendo causar queimaduras graves ou ficarem
soldados aos terminais.
Antes de operar sobre equipos conectados a líneas de alimentación, quitarse las joyas (incluidos
anillos, collares y relojes). Los objetos de metal se calientan cuando se conectan a la alimentación
y a tierra, lo que puede ocasionar quemaduras graves o que los objetos metálicos queden soldados
a los bornes.
Tag av alla smycken (inklusive ringar, halsband och armbandsur) innan du arbetar på utrustning som
är kopplad till kraftledningar. Metallobjekt hettas upp när de kopplas ihop med ström och jord och
kan förorsaka allvarliga brännskador; metallobjekt kan också sammansvetsas med kontakterna.
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
OL-12893-01
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
11
Translated Safety Warnings
Statement 94—Wrist Strap Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly
touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.
Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt
door elektrostatische ontlading. Raak het achterbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een
metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.
Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi kortin vaurioitumisen
sähköstaattisen purkauksen vuoksi. Älä kosketa taustalevyä suoraan kädelläsi tai metallisella
työkalulla sähköiskuvaaran takia.
Lors de cette procédure, toujours porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges
électriques n’endommagent la carte. Pour éviter l’électrocution, ne pas toucher le fond de panier
directement avec la main ni avec un outil métallique.
Zur Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses
Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Rückwand mit der Hand oder
einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.
Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da
un’eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il pannello delle connessioni, né con
le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.
Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring
av bakplanet med hånden eller metallverktøy, slik at di ikke får elektrisk støt.
Statement 94
¡Advertencia!
12
Aviso
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
Durante este procedimento e para evitar danos ESD causados à placa, use fitas de ligação à terra
para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não toque directamente na parte posterior
com a mão ou com qualquer ferramenta metálica.
Usartiras conectadas a tierra en las muñecas durante este procedimiento para evitar daños en la
tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano posterior con las manos ni con
ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.
OL-12893-01
Translated Safety Warnings
Varning!
Använd jordade armbandsremmar under denna procedur för att förhindra elektrostatisk skada på
kortet. Rör inte vid baksidan med handen eller metallverktyg då detta kan orsaka elektrisk stöt.
Statement 119—Unit Short Circuit Protection
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
This product relies on the building’s installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure
that a fuse or circuit breaker no larger than 120VAC, 20A U.S. (240VAC, 16 to 20A international) is used
on the phase conductors (all current-carrying conductors). The fuse or circuit breaker must have
adequate safety approvals recognized by the country of usage.
Dit product is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor bescherming tegen kortsluiting
(overstroom). Zorg ervoor dat de zekering of stroomonderbreker die gebruikt wordt niet groter is dan
120 V~, 20 ampère in de V.S. of 240 V~, 16-20 ampère internationaal op de fasegeleiders (alle
stroomdragende geleiders). De zekering of stroomonderbreker dient de juiste
veiligheidsgoedkeuringen te hebben in het land waarin het gebruikt wordt.
Tämä tuote on riippuvainen rakennuksen oikosulkusuojauksesta (ylivirtasuojauksesta). Varmista,
että vaihejohtimissa (kaikissa jännitteellisissä johtimissa) käytetään alle 240 V vaihtovirran,
16–20 ampeerin (kansainvälinen) tai 120 V vaihtovirran, 20 ampeerin (Yhdysvallat) sulaketta tai
virtakytkintä. Sulakkeessa tai virtakytkimessä on oltava käyttömaassa tunnistetut, riittävät
turvahyväksynnät.
Pour la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit utilise les dispositifs intégrés
au bâtiment. Assurez-vous qu'un fusible ou un disjoncteur est utilisé sur les conducteurs de phase
(tous les conducteurs porteurs de courant). Le fusible ou le disjoncteur (maximum 240 V CA, 16 à 20 A
[aux USA, maximum 120 V CA, 20 A]) doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur dans votre
pays.
Statement 119
OL-12893-01
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Secure Router 500 Series
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.