This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before
you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be
familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at
the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that
accompanied this device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan
veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij
elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard
praktijken om ongelukken te voorkomen. Voor een vertaling van de waarschuwingen die in deze
publicatie verschijnen, dient u de vertaalde veiligheidswaarschuwingen te raadplegen die bij dit
apparaat worden geleverd.
Statement 1071
系列和
Cisco 3800
系列规范符合性和
Opmerking BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
5
Varo it us
Attention
Warnung
TÄRKEITÄ TURVALLISUUTEEN LIITTYVIÄ OHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan.
Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä
vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista. Tässä asiakirjassa esitettyjen
varoitusten käännökset löydät laitteen mukana toimitetuista ohjeista.
Huomautus SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant
causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez
conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures
couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions
d'avertissements figurant dans cette publication, consultez les consignes de sécurité traduites qui
accompagnent cet appareil.
Remarque CONSERVEZ CES INFORMATIONS
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer
Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien
Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur
Vermeidung von Unfällen bewusst. Übersetzungen der in dieser Veröffentlichung enthaltenen
Warnhinweise sind im Lieferumfang des Geräts enthalten.
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Hinweis BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUF
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle
persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli
relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Per
le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento, vedere le avvertenze di sicurezza che
accompagnano questo dispositivo.
Nota CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette varselssymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan forårsake personskade.
Før du utfører arbeid med utstyret, bør du være oppmerksom på farene som er forbundet med
elektriske kretssystemer, og du bør være kjent med vanlig praksis for å unngå ulykker. For å se
oversettelser av advarslene i denne publikasjonen, se de oversatte sikkerhetsvarslene som følger
med denne enheten.
Merk TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. O utilizador encontra-se numa situação que poderá ser
causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha em
atenção os perigos envolvidos no manuseamento de circuitos eléctricos e familiarize-se com as
práticas habituais de prevenção de acidentes. Para ver traduções dos avisos incluídos nesta
publicação, consulte os avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.
Nota GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
6
¡Advertencia!
Va rn in g!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular
cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los
procedimientos estándar de prevención de accidentes. Vea las traducciones de las advertencias
que acompañan a este dispositivo.
Nota GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada.
Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och
känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Se översättningarna av de
varningsmeddelanden som finns i denna publikation, och se de översatta säkerhetsvarningarna
som medföljer denna anordning.
OBS! SPARA DESSA ANVISNINGAR
7
Avis o
Advarsel
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você se encontra em uma situação em que há risco de lesões
corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos que envolvem
os circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão de prevenção de acidentes. Use o
número da declaração fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de
segurança traduzidos que acompanham o dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette advarselssymbol betyder fare. Du befinder dig i en situation med risiko for
legemesbeskadigelse. Før du begynder arbejde på udstyr, skal du være opmærksom på de
involverede risici, der er ved elektriske kredsløb, og du skal sætte dig ind i standardprocedurer til
undgåelse af ulykker. Brug erklæringsnummeret efter hver advarsel for at finde oversættelsen i
de oversatte advarsler, der fulgte med denne enhed.
At any point you may enter a question mark '?' for help.
Use ctrl-c to abort configuration dialog at any prompt.
Default settings are in square brackets '[]'.
Would you like to enter the initial configuration dialog?[yes/no]:
Would you like to enter the initial configuration dialog?[yes/no]:yes
步骤 2当下列信息出现时,请按 Return 进入基本管理设置:
At any point you may enter a question mark '?' for help.
Use ctrl-c to abort configuration dialog at any prompt.
Default settings are in square brackets '[]'.
Basic management setup configures only enough connectivity
for management of the system, extended setup will ask you
to configure each interface on the system
Would you like to enter basic management setup?[yes/no]:yes
步骤 3输入路由器的主机名(本示例使用 Router):
Configuring global parameters:
Enter host name [Router]:Router
步骤 4输入特权加密密码。该密码是加密的(更安全)并且查看配置时不能看到它。
The enable secret is a password used to protect access to
privileged EXEC and configuration modes.This password, after
entered, becomes encrypted in the configuration.
Enter enable secret:xxxxxx
步骤 5输入不同于特权加密密码的特权密码。该密码
The enable password is used when you do not specify an
enable secret password, with some older software versions, and
some boot images.
Enter enable password:xxxxxx
未加密
(不十分安全)并且查看配置时能看到它。
步骤 6输入虚拟终端密码,此密码防止通过控制台端口以外的端口进行未授权的访问:
The virtual terminal password is used to protect
access to the router over a network interface.
Enter virtual terminal password:xxxxxx
28
步骤 7根据网络的具体情况对下列提示给出合适的响应:
Configure SNMP Network Management?[yes]:
Community string [public]:
显示可用接口的汇总:
注意显示的接口编号视 Cisco 模块化路由器平台的类型和已安装的接口模块及接口卡而定。
Current interface summary
Controller Timeslots D-Channel Configurable modes Status
T1 0/0/0 24 23 pri/channelized Administratively up
T1 0/0/1 24 23 pri/channelized Administratively up
T1 0/2/0 24 23 pri/channelized Administratively up
T1 0/2/1 24 23 pri/channelized Administratively up
Any interface listed with OK? value "NO" does not have a valid configuration
Interface IP-Address OK?Method Status Protocol
GigabitEthernet0/0 20.0.0.40 YES DHCP up up
GigabitEthernet0/1 unassigned NO unset up up
步骤 8选择一个可用接口,以将路由器连接到管理网络:
Enter interface name used to connect to the
management network from the above interface summary:gigabitethernet0/0
步骤 9根据网络的具体情况对下列提示给出合适的响应:
Configuring interface GigabitEthernet0/0:
Use the 100 Base-TX (RJ-45) connector?[yes]:yes
Operate in full-duplex mode?[no]:no
Configure IP on this interface?[yes]:yes
IP address for this interface: 172.1.2.3
Subnet mask for this interface [255.255.0.0] : 255.255.0.0
Class B network is 172.1.0.0, 16 subnet bits; mask is /16
步骤 10 显示配置:
The following configuration command script was created:
hostname Router
enable secret 5 $1$D5P6$PYx41/lQIASK.HcSbfO5q1
enable password xxxxxx
line vty 0 4
password xxxxxx
snmp-server community public
!
no ip routing
!
interface GigabitEthernet0/0
no shutdown
media-type 100BaseX
half-duplex
ip address 172.1.2.3 255.255.0.0
!
interface GigabitEthernet0/1
shutdown
no ip address
!
end
29
步骤 11对下列提示给出响应。请选择 [2] 保存初始配置:
[0] Go to the IOS command prompt without saving this config.
[1] Return back to the setup without saving this config.
[2] Save this configuration to nvram and exit.
Enter your selection [2]: 2
Building configuration...
Use the enabled mode 'configure' command to modify this configuration.
At any point you may enter a question mark '?' for help.
Use ctrl-c to abort configuration dialog at any prompt.
Default settings are in square brackets '[]'.
Would you like to enter the initial configuration dialog?[yes/no]:
sco Systems, Inc.
的商标; Changing the Way We Work、Live、Play、Learn 和 iQuick Study 是 Cisco Systems, Inc. 的服务标志; Aironet、ASIST、BPX、Catalyst、CCDA、CCDP、CCIE、CCNA、CCNP、Cisco、Cisco Certified
Internetwork Expert 徽标、Cisco IOS、Cisco IOS 徽标、Cisco Press、Cisco Systems、Cisco Systems Capital、Cisco Systems 徽标、Empowering the Internet Generation、Enterprise/Solver、EtherChannel、
EtherFast、EtherSwitch、Fast Step、GigaDrive、GigaStack、HomeLink、Internet Quotient、IOS、IP/TV、iQ Expertise、iQ 徽标、iQ Net Readiness Scorecard、LightStream、Linksys、MeetingPlace、MGX、
Networkers 徽标、Networking Academy、Network Registrar、Packet、PIX、Post-Routing、Pre-Routing、ProConnect、RateMUX、Registrar、ScriptShare、SlideCast、SMARTnet、StrataView Plus、SwitchProbe、
TeleRouter、The Fastest Way to Increase Your Internet Quotient、TransPath 和 VCO 是 Cisco Systems, Inc. 和 / 或其分公司在美国和某些其它特定国家的注册商标。
本文档或 Web 站点中提及的其它任何商标均归其各自公司所有。使用 "合作伙伴 " 一词并不暗示思科和其它任何公司具有合作关系。(0403R)