CHRISTIE L2K1000 User Guide

L2K1000
SETUP GUIDE
020-000409-01
Multimedia Projector
Quick Reference Guide
EnglishDeutsch FrançaisItaliano Español
Lens not included.
Use this book as a reference guide when setting up the projector. For detailed information about installation, setup, and operation of the projector, refer to the user’s manual on the CD-ROM.
READ THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THIS QUICK REFERENCE GUIDE BEFORE USING THE PROJECTOR.
Português
Before installing and operating the projector, read this
3.3' (1m)
3.3' (1m)
3.3' (1m)
3.3' (1m)
manual thoroughly. Improper operation may result in not only shortening the product life, but also malfunctions, fire hazard, or other accidents.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F EL E C T R I C
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE EXCEPT LAMP REPLACEMENT. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
TH IS SYMBO L INDICATES THAT DANGE ROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
THI S SYMB OL IND ICATES TH AT TH ERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL WITH THIS UNIT.
FOR EU USERS
The symbol mark and recycling systems described below apply to EU countries and do not apply to countries in other areas of the world. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. The symbol mark means that electrical and electronic equipment, batteries and accumulators, at their end-of­life, should be disposed of separately from your household waste.
Note: If a chemical symbol is printed beneath the symbol mark, this chemical symbol means that the battery or accumulator contains a heavy metal at a certain concentration. This will be indicated as follows: Hg: mercury, Cd: cadmium, Pb: lead In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic equipment, batteries and accumulators. Please, dispose of them correctly at your local community waste collection/recycling centre.
Please, help us to conserve the environment we live in!
Safety Precaution
– This projector produces intense light from the projection lens. Do
not stare directly into the lens, otherwise eye damage could result. Be especially careful that children do not stare directly into the beam.
– Install the projector in a proper position. Otherwise it may result in
a fire hazard.
– Allowing the proper amount of space on the top, sides, and rear of
the projector cabinet is critical for proper air circulation and cooling of the unit. The diagrams shown here indicates the minimum space required. If the projector is to be built into a compartment or similarly enclosed, these minimum distances must be maintained.
SIDE and TOP
– Do not cover the ventilation slots on the projector. Heat build-
up can reduce the service life of your projector, and can also be dangerous.
– If the projector is unused for an extended time, unplug the
projector from the power outlet.
– Do not project the same image for a long time. It may be burned
into the LCD panels.
CAUTION ON HANGING FROM THE CEILING
DO NOT SET THE PROJECTOR IN GREASY, WET, OR SMOKY CONDITIONS SUCH AS IN A KITCHEN TO PREVENT A BREAKDOWN OR DISASTER. IF THE PROJECTOR COMES IN CONTACT WITH OIL OR CHEMICALS, IT MAY BECOME DETERIORATED.
When hanging the projector from the ceiling, clean the air intake vents and the top of the projector periodically with a vacuum cleaner. If you leave the projector unclean for a long time, the cooling fans can be clogged with dust, and it may cause a breakdown or a disaster.
REAR
Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the instructions. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Canadian Radio Interference Regulations
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian ICES-003.
WARNING
This is a Class A product. This product may cause radio interference in residential areas, in which, the user may be required to take adequate measures.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 2 -
Safety Instructions
All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
Read all of the instructions given here and retain them for later use. Unplug this projector from AC power supply before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Follow all warnings and instructions marked on the projector. For added protection to the projector during a lightning storm, or
when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage due to lightning and power line surges.
Do not expose this unit to rain or use near water... for example, in a wet basement, near a swimming pool, etc...
Do not use attachments not recommended by the manufacturer as they may cause hazards.
Do not place this projector on an unstable cart, stand, or table. The projector may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the projector. Use only with a cart or stand recommended by the manufacturer, or sold with the projector. Wall or shelf mounting should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting kit approved by the manufacturers.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
Slots and openings in the back and bottom of the cabinet are provided for ventilation, to ensure reliable operation of the equipment and to protect it from overheating.
The openings should never be covered with cloth or other materials, and the bottom opening should not be blocked by placing the projector on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This projector should never be placed near or over a radiator or heat register.
This projector should not be placed in a built-in installation such as a book case unless proper ventilation is provided.
Never push objects of any kind into this projector through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the projector.
Do not install the projector near the ventilation duct of air­conditioning equipment.
This projector should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied, consult your authorized dealer or local power company.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this projector where the cord may be damaged by persons walking on it.
Do not attempt to service this projector yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Unplug this projector from wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power cord or plug is damaged or frayed. b. If liquid has been spilled into the projector. c. If the projector has been exposed to rain or water. d. If the projector does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the projector to normal operation.
e. If the projector has been dropped or the cabinet has been
damaged.
f. When the projector exhibits a distinct change in performance-
this indicates a need for service.
When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or injury to persons.
Upon completion of any service or repairs to this projector, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that the projector is in safe operating condition.
English
NOTE FOR CUSTOMERS IN THE US
Hg LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS.
CAUTION
Not for use in a computer room as defined in the Standard for the Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment, ANSI/NFPA 75.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Authorized Representative and Address:
Christie Digital Systems Canada, Inc.
ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL
Manufacturer and Address:
Christie Digital Systems Inc.
809 Wellington Street, North. Kitchener, Ontario N2G 4Y7, Canada
TÜRK KULLANICILAR İÇİN
Bu ürün, EEE yönetmeliğine uygundur. (ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK EŞYALARDA BAZI ZARARLI
MADDELER İN KULL ANIMININ SINIRLAND IRILMASINA DAİR YÖNETMELİK)
- 3 -
Air Circulation Moving the Projector
Openings in the cabinet are provided for ventilation. To ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered.
CAUTION
Hot air is exhausted from the exhaust vent. When using or installing the projector, the following precautions should be taken. – Do not put any flammable object or spray can near
the projector, hot air is exhausted from the air vents.
– Keep the exhaust vent at least 3’ (1 m) away from
any objects.
– Do not touch peripheral parts of the exhaust vent,
especially screws and metallic parts. These areas will become hot while the projector is being used.
– Do not put anything on the cabinet. Objects put on
the cabinet will not only get damaged but also may cause fire hazard by heat.
– Do not cover vents with papers or other materials.
Cooling fans are provided to cool down the projector. The fans’ running speed is changed according to the temperature inside the projector.
– Do not drop or bump the projector, otherwise
– When carrying the projector, use a suitable carrying
– Do not transport the projector by courier or any
– Do not put the projector in a case before it is
– Do not transport the projector with a replacement
Retract the adjustable feet to prevent damage to lens and cabinet. For safety, holding the projector on both sides by 2 or more people is recommended to move the projector because the projector is heavy. When moving the projector by one person from necessity, hold the handle carefully. Do not hold the lens mount cover. Moving it improperly may result in damage of cabinet or person's injury.
CAUTION IN CARRYING OR
TRANSPORTING THE PROJECTOR
damages or malfunctions may result.
case.
other transport service in an unsuitable transport case. This may cause damage to the projector. For information about transporting the projector by courier or any other transport service, consult your dealer.
cooled enough.
lens installed.
AIR INTAKE VENT
EXHAUST VENT
Remote Control Battery Installation
Open the battery compartment lid.
1 2 3
Pull up the lid and remove it.
To ensure safe operation, please observe the following precautions :
● Use two (2) AAA or LR03 type alkaline batteries. ● Always replace batteries in sets. ● Do not use a new battery with a used battery. ● Avoid contact with water or liquid. ● Do not expose the remote control to moisture or heat. ● Do not drop the remote control. ● If the battery has leaked on the remote control, carefully wipe the case clean and install new batteries. ● Risk of an explosion if battery is replaced by an incorrect type. ● Dispose of used batteries according to the instructions or your local disposal rule or guidelines.
Install new batteries into the compartment.
Two AAA size batteries
For correct polarity (+ and –), be sure battery terminals are in contact with pins in the compartment.
- 4 -
Replace the compartment lid.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Installing the Projector in Proper Directions
10˚
10˚
10˚1
10˚
10˚
Use the projector properly in specified positions. Improper positioning may reduce the lamp life and result in severe accident or fire hazard. This projector can project the picture in upward, downward, or inclined position in perpendicular direction to the horizontal plane.
Note:
•To inverse or reverse the image, set the ceiling function to “On.”
•The projector can not be operated at an altitude above 3,000 meters.
Positioning Precautions
Avoid positioning the projector as described below when installing.
Do not roll the projector more than 10 degrees from side to side.
In upward projection, do not tilt the projector over 10 degrees right and left.
Do not put the projector on either side to project an image.
In downward projection, do not tilt the projector over 10 degrees right and left.
CAUTION ON CEILING MOUNTING
For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed for this projector. When not mounted properly, the projector may fall, causing hazards or injury. For details, consult your dealer. The warranty on this projector does not cover any damage caused by use of any non­recommended ceiling mount kit or installation of the ceiling mount kit in an improper location.
LAMP HANDLING PRECAUTIONS
This projector uses a high-pressure lamp which must be handled carefully and properly. Improper handling may result in accidents, injury, or create a fire hazard.
English
Lamp lifetime may differ from lamp to lamp and according to the environment of use. There is no
guarantee of the same lifetime for each lamp. Some lamps may fail or terminate their lifetime in a shorter period of time than other similar lamps.
If the projector indicates that the lamp should be replaced, i.e., if the LAMP 1/2 REPLACE indicators
light up, replace the lamp with a new one IMMEDIATELY after the projector has cooled down. (Follow carefully the instructions in the Lamp Replacement section of this manual.) Continuous use of the lamp with the LAMP 1/2 REPLACE indicators lighted may increase the risk of lamp explosion.
Lamp may explode as a result of vibration, shock or degradation as a result of hours of use as its
lifetime draws to an end. Risk of explosion may differ according to the environment or conditions in which the projector and lamp are being used.
IF A LAMP EXPLODES, THE FOLLOWING SAFETY PRECAUTIONS SHOULD BE TAKEN.
If a lamp explodes, disconnect the projector’s AC plug from the AC outlet immediately. Contact an authorized service station for a checkup of the unit and replacement of the lamp. Additionally, check carefully to ensure that there are no broken shards or pieces of glass around the projector or coming out from the cooling air circulation holes. Any broken shards found should be cleaned up carefully. No one should check the inside of the projector except those who are authorized trained technicians and who are familiar with projector service. Inappropriate attempts to service the unit by anyone, especially those who are not appropriately trained to do so, may result in an accident or injury caused by pieces of broken glass.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 5 -
GROUND
AC Power Cord Requirement
The AC Power Cord supplied with this projector meets the requirement for use in the country you purchased it.
AC Power Cord for the United States and Canada:
AC Power Cord used in the United States and Canada is listed by the Underwriters Laboratories (UL) and certified by the Canadian Standard Association (CSA). AC Power Cord has a grounding-type AC line plug. This is a safety feature to be sure that the plug will fit into the power outlet. Do not try to defeat this safety feature. Should you be unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician.
Connecting the AC Power Cord
This projector uses nominal input voltages of 100–240 V AC. It is designed to work with single-phase power systems having a grounded neutral conductor. To reduce the risk of electrical shock, do not plug into any other type of power system. If you are not sure of the type of power being supplied, consult your authorized dealer or service center. Connect the projector with all peripheral equipment before turning on the projector.
Connect the AC power cord (supplied) to the projector.
Note:
• Unplug the AC power cord or turn off the MAIN ON/OFF Switch when the projector is not in use. When the projector is in stand­by mode, it consumes a little electric power.
The AC outlet must be near this equipment and must be easily accessible.
CAUTION
NOTE ON THE POWER CORD
AC power cord must meet the requirements of the country where you use the projector. Confirm the AC plug type with the chart below and proper AC power cord must be used. If the supplied AC power cord does not match your AC outlet, contact your sales dealer.
Projector side
To POWER CORD CONNECTOR on your projector.
Ground
To the AC Outlet.
(120 V AC)
AC Outlet side
For Continental EuropeFor the U.S.A. and Canada
To the AC Outlet.
(200–240 V AC)
- 6 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Front
q
o
qLens Mount Cover wProjection Lens (Optional) e Indicators rInfrared Remote Receiver (Front) t Adjustable Feet y
Terminals and Connectors
u Handle i Side Control o Lamp Cover
w
Back
!0
t
!1
!2
!3
!1
y i t
A
ue r t
!0 Infrared Remote Receiver (Rear) !1Exhaust Vent !2Main On/Off Switch !3 Power Cord Connector !4 Air Intake Vent !5 Air Filter Cover
English
CAUTION
Hot air is exhausted from the exhaust vent. Do not put heat-sensitive objects near this side.
!4 !5
t
A Kensington* Security Slot
This slot is for a Kensington lock used to deter theft of the projector.
* Kensington is a registered trademark of ACCO Brands
Corporation.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 7 -
Terminals and Connectors
q w
e
r
t
o i!0
q
SERIAL PORT IN TERMINAL
If you control the projector from a computer, you
must connect a cable (not supplied) from your computer to this RS-232C terminal.
w
SERIAL PORT OUT TERMINAL
This terminal outputs signal from SERIAL PORT IN.
More than two projectors can be controlled with one computer by connecting SERIAL PORT IN of
another projector to this RS-232C terminal.
eUSB CONNECTOR (series B)
USB connector is to used to service the projector.
rR/C JACK
When using the wired remote control, connect the
wired remote control to this jack with a remote control cable (not supplied).
tLAN PORT
Connecting the Ethernet cable See the user’s
manual of “Network Set-up and Operation” for details.
u
u5 BNC JACKS
y
Connects the component or composite video
output signal from video equipment to VIDEO/Y, Pb/Cb, and Pr/Cr jacks or connect the computer output signal (5 BNC Type [Green, Blue, Red, Horiz. Sync, and Vert. Sync.]) to G, B, R, H/HV, and V jacks
i
ANALOG TERMINAL
Connects the computer (or RGB scart) output signal to this terminal.
oHDMI
TERMINAL
Connects the HDMI output signal from video
equipment to this terminal.
!0
DIGITAL (DVI-D) TERMINAL
Connects computer output (Digital/DVI-D type) to this
terminal.
HD (HDCP Compatible) signal can be also connected.
yS-VIDEO JACK
Connects the S-VIDEO output signal from video
equipment to this jack .
- 8 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Side Control and Indicators
Side Control
Indicators
q
w
e
r
t
y
u
Side Control
i
o
!0
English
!1
!2
q
ON/STAND-BY
Turns the projector on or off.
w
SHUTTER button
Closes and opens up the built-in shutter.
eZOOM button
Zooms in and out the images.
r
FOCUS
Adjusts the focus.
t
MENU
Opens or closes the On-Screen MENU.
y
POINT
- Select an item or adjust the value in the On-Screen
- Pan the image in DIGITAL ZOOM + mode.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
button
button
buttons
MENU.
button
u
AUTO PC ADJ.
Automatically adjusts the computer image to its
optimum setting.
i
LIGHT
Lights the side control and around terminals.
oLENS SHIFT
Selects the LENS SHIFT function.
!0
INPUT
Selects an input source Input 1, Input 2, Input 3 or
Input 4.
!1
SELECT
Used to execute the selected item. It is also used to
make the image larger in DIGITAL ZOOM + mode and smaller in DIGITAL ZOOM - mode.
!2 INFORMATION button
Displays the input source information.
button
button
button
button
button
- 9 -
Indicators
q
w
e
r
t
y
u
q
POWER indicator
This indicator lights green when the projector is
ready to be turned on in standby mode. And it flashes green in Power Management mode.
w
LAMP Indicator
This indicator is dim when the projector is turned
on. And bright when the projector is in stand-by mode.
e
WARNING TEMP. indicator
This indicator flashes red when internal projector
temperature is too high.
r
WARNING FILTER indicator
– Blinks slow when the filter is being scrolled.
– Blinks fast when the filter scroll is not working
properly.
– Lights orange when the clogging of the filter is
detected or the filter counter reaches a time set in the timer setting, urging immediate filter/ filter cartridge replacement.
t
SHUTTER indicator
Lights blue when the shutter is closed.
y
LAMP 2 REPLACE indicator
Lights orange when the projection lamp 2 reaches
its end of life.
u
LAMP 1 REPLACE indicator
Lights orange when the projection lamp 1 reaches
its end of life.
- 10 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Remote Control
e
r
t
y
u
i
o !0
!1 !2
!3
!4
w
@4
@5
@6
q
!5
!6 !7
!8
!9
@0
@1
@2
@3
q
STAND-BY button
Turns the projector off.
w
SIGNAL EMISSION indicator
Lights red while a signal is being sent from the remote control unit to the projector.
e
ON button
Turns the projector on.
r
SHUTTER button
Closes the
t
MENU button
built-in shutter for light blocking.
Opens or closes the On-Screen MENU.
y POINT ed 7 8 buttons
– Select an item or adjust the value in the ON-SCREEN MENU. –Pan the image in DIGITAL ZOOM +/– mode.
u
LENS SHIFT button
Selects the LENS SHIFT function.
i
ZOOM buttons
Zoom in and out the images.
oD.ZOOM
button
Select the Digital zoom +/- mode and resizes the image.
!0
FREEZE button
Freezes the picture on the screen.
!1
KEYSTONE button
Corrects keystone distortion.
!2
P-TIMER button
Operates the P-TIMER function.
!3INFO. button
Displays the input source information.
!4FILTER button
Scrolls the filter.
!5SCREEN button
Selects the screen size.
!6
LIGHT button
Lights the buttons on the remote control for about 10 seconds.
!7
AUTO PC button
Automatically adjusts the computer image to its optimum setting.
!8
SELECT
button
–Executes the selected item. – Expands or compresses the image in the DIGITAL ZOOM +/-mode.
!9
IMAGE ADJUST button
Enters the image level adjustment mode.
@0
FOCUS buttons
Adjusts the focus.
@1
IMAGE SEL. button
Selects the image level.
@2
INPUT 1, 2, 3, and 4
button
s
Select an input source.
@3
PIP button
Operates the Picture In Picture function.
@4ON/OFF switch
When using the remote control, set this switch to “ON”.
@5Wired Remote Jack
Connects the remote control cable (not supplied) to this jack when using as a wired remote control.
@6Number buttons
Use these buttons when setting the remote control codes or when entering the PIN code numbers.
English
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 11 -
Remote Control Receivers and Operating Range
Point the remote control toward the projector (to Infrared Remote Receivers) when pressing the buttons. Maximum operating range for the remote control is about 16.4’ (5 m) and 60 degrees in front and rear of the projector.
Infrared Remote Receivers are provided both in front and back of the projector. You can conveniently use both of the receivers.
16.4’ (5 m)
Note:
When hanging the projector from the ceiling, select the Infrared Remote Receiver which is located farther away from the fluorescent light.
16.4’ (5 m)
Lens Shift Adjustment
Projection lens can be moved from side to side and up and down with the motor-driven lens shift function. This function makes the positioning of images easy on the screen.
The display position can be shifted upward up to 50% elevation of the display.
When the lens is shifted to top.
The display position can be shifted to the left in up to 10% width of the display.
When the lens is shifted to leftmost.
Picture Level and Pitch Adjustment
The projection angle is adjustable up to 2.8 degrees upward and downward respectively by rotating front and back feet.
To raise the projector, rotate the feet clockwise.
The display position can be shifted downward up to 50% low level of the display.
When the lens is shifted to bottom.
The display position can be shifted to the right in up to 10% width of the display.
When the lens is shifted to rightmost.
REAR ADJUSTABLE FEET
To lower the projector or to retract the adjustable feet, rotate the feet counterclockwise.
To correct keystone distortion, press the KEYSTONE button on the remote control or select Keystone from the menu.
Do not rotate the adjustable feet when you see the red line on the adjustable feet. The adjustable feet may fall off.
- 12 -
ADJUSTABLE FEET
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Terminals of Projector
The projector has two replaceable Interface board slots. The projector's functions can be extended by installing the optional interface boards into the terminal slots. 2 vacant slots (Input 3 and 4) are provided in your purchasing the projector. For the Optional Interface Boards, contact sales dealer where you purchased the projector.
2 TERMINAL SLOTS (Factory set)
INPUT/OUTPUT TERMINALS
Replacement of Terminal
Note:
• In the replacement of interface board, turn off the projector, press the Main On/Off Switch to Off and unplug the AC power cord from the AC outlet.
DIGITAL(DVI-D)/HDMI/ANALOG Terminals
5-BNC / S-Video jacks
Remove 2 Screws from an interface board.
1
Pull out the interface board.
2
Replace the interface board. Insert a new interface
3
board along Guide to fit Socket to inside Plug.
Tighten screws to secure the interface board.
4
NOTES ON ORDERING OR USING OPTIONAL INTERFACE BOARD
When ordering or using Optional Interface Board, contact your sales dealer. When contacting the sales dealer, tell the Option Control Number (Op.cont.No.) in the menu that is located on the bottom of the information menu.
Plug
English
Screws
Guide
Socket
As an example, this figure shows how to install a Dual-SDI Board.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 13 -
Connecting to Computer
Cables used for connection
DVI-D cable • Serial cross cable
• DVI/HDMI cable • USB cable
• VGA Cable (D-sub 15 pin)*
( *One cable is supplied;Other cables are not supplied with this projector.)
BNC Cable (BNC x 5)
Monitor Output
DVI-D Cable
DIGITAL (DVI-D)
Laptop type
Monitor Output
DVI/HDMI
Cable
HDMI
VGA
Cable
ANALOG
Desktop type
Monitor Output
BNC Cable
B
G
R
H/HV
Serial out
Serial Cross
cable
SERIAL PORT IN
V
USB port
USB
cable
USB
Terminals of
the projector
- 14 -
Unplug the power cords of both the projector and external equipment from the AC outlet before connecting cables.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Connecting to Video Equipment
Cables used for connection
Video Cable (BNC x 3, BNC x 1) HDMI Cable
SCART-VGA Cable
DVI-D Cable
S-Video Cable
( Cables are not supplied with the projector.)
Video Source (example)
Professional Digital VCR
Digital Output
(HDCP compatible)
DVI-D Cable
HDMI Cable
DIGITAL (DVI-D)
HDMI Output
HDMI
Video Disc Player
RGB SCART 21-pin Output
SCART-VGA Cable
ANALOG
Composite
Video Output
BNC
Cable
VIDEO
Component video output equipment.
(such as DVD player or high-definition TV source.)
Component Video
Output
BNC
Cable
VIDEO/Y, Pb/Cb, Pr/Cr
S-video
S-Video Output
cable
English
S-VIDEO
Terminals of
the projector
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Un plug the power cords of both the projector and external equipment from the AC outlet before connecting cables.
- 15 -
Turning On the Projector
Complete peripheral connections (with a computer, VCR,
1
etc.) before turning on the projector.
Connect the projector’s AC power cord into an AC outlet.
2
The LAMP indicator lights red and the POWER indicator lights green.
Press the ON/STAND-BY button on the side control
3
or the ON button on the remote control. The LAMP indicator dims and the cooling fans start to operate. The preparation display appears on the screen and the countdown starts.
After the countdown, the input source that was selected
4
the last time and the Lamp control status icon appear on the screen.
If the projector is locked with a PIN code, PIN code input dialog box will appear.
16
The preparation display will disappear after 20 seconds.
Selected Input Source and Lamp control
Lamp control status
Note:
• The Lamp replacement icon and the Filter replacement or the Filter cartridge replacement icon may appear on the screen depending on the usage state of the projector.
Enter a PIN code
Use the Point ed buttons on the side control or Number buttons on the remote control to enter a number.
When using side control
Use the Point ed buttons on the side control to select a number. Press the Point 8 button to fix the number and
move the red frame pointer to the next box. The number changes to ✳. Repeat this step to complete entering a four-
digit number. After entering the four-digit number, move the pointer to “Set”. Press the SELECT button so that you can start to operate the projector.
When using remote control
Press the Number buttons on the remote control to enter a number. When you complete entering a four-digit number, the pointer moves to “Set”. Press the SELECT button so that you can start to operate the projector.
If you fixed an incorrect number, use the Point 7 button to move the pointer to the number you want to correct, and then enter the correct number.
If you entered an incorrect PIN code, “PIN code” and the number (✳✳✳✳) will turn red for a moment. Enter the correct
PIN code all over again.
PIN Code Input Dialog Box
After the OK icon disappears, you can operate the projector.
Note:
• If the PIN code number is not entered within three minutes after the PIN code dialog box appeared, the projector will be turned off automatically.
• The "1234" is set as the initial PIN code at the factory
.
CAUTION ON HANDLING PIN CODE
If you forget your PIN code, the projector can no longer be started. Take special care in setting a new PIN code; write down the number and keep it on hand. Should the PIN code be missing or forgotten, consult your dealer or service center.
- 16 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Turning Off the Projector
Press the ON/STAND-BY button on the side control or
1
the STAND-BY button on the remote control, and Power off? appears on the screen.
Press the ON/STAND-BY button on the side control or
2
the STAND-BY button on the remote control again to turn off the projector. The LAMP indicator lights bright and the POWER indicator turns off.
When the projector has cooled down enough, the
3
POWER indicator lights green and then you can turn on the projector.
Unplug the AC power cord from the AC outlet.
4
TO MAINTAIN THE LIFE OF THE LAMP, ONCE YOU TURN THE PROJECTOR ON, WAIT AT LEAST FIVE MINUTES BEFORE TURNING IT OFF. DO NOT UNPLUG THE AC POWER CORD WHILE COOLING FANS ARE RUNNING OR BEFORE THE READY INDICATOR LIGHTS GREEN AGAIN. OTHERWISE IT WILL RESULT IN SHORTENING OF THE LAMP LIFE.
Power off? disappears after 4 seconds.
DO NOT OPERATE THE PROJECTOR CONTINUOUSLY WITHOUT REST. CONTINUOUS USE MAY RESULT IN SHORTENING THE LAMP LIFE.
Note:
• When the Direct On function is set to On, the projector will be turned on automatically by connecting the AC power cord to an AC outlet.
• The running speed of cooling fans is changed according to the temperature inside the projector.
• Do not put the projector in a case before the projector is cooled enough.
• The projector cannot be turned on during the cooling period with the POWER indicator turned off. You can turn it on again after the POWER indicator becomes green again.
English
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 17 -
How to Operate the On-Screen Menu
The projector can be adjusted or set via the on-screen menu. For each adjustment and setting procedure, refer to respective sections in the user’s manual (CD-ROM).
Press the MENU button on the side control or the
1
remote control to display the on-screen menu.
Side Control
MENU button
Use the Point
2
menu item. Press the Point 8 or the SELECT button to access the submenu items. (The selected item is highlighted in orange.)
Use the Point
3
submenu item and press the SELECT button to set or access the selected item.
Use the Point ed7 8 buttons to adjust the setting or
4
switch between each option and press the SELECT button to activate it and return to the submenu.
On-screen menu
ed buttons to highlight or select a main
ed buttons to select the desired
Point 8 or SELECT button
Remote Control
SELECT button
SELECT button POINT buttons
MENU button
POINT buttons
The selected item is highlighted in orange.
The currently set item is marked.
Operating with Projector Control
Zoom Adjustment
Press the ZOOM button and “Zoom” will be displayed on the screen. And then press the Point
Focus Adjustment
Press the FOCUS button and “Focus” will be displayed on the screen. And then press the Point the image.
Lens Shift Adjustment
Press the LENS SHIFT button and “Lens shift” will be displayed on the screen. Use the Pointed the projection image to the desired point without having picture
distortion. Press and hold the LENS SHIFT button for more than 5 seconds to return the lens to the central position.
Shutter Function
Shutter function allows you to completely block out light to the screen. Press the SHUTTER button to close the shutter inside the projector. To open up the shutter, press the SHUTTER button again.
ed buttons to zoom in and out the image.
ed buttons to adjust the focus of
ed7 8 buttons to position
- 18 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Lamp Replacement
When the projection lamp of the projector reaches its end of life, the Lamp replacement icon appears on the screen and LAMP 1/2 REPLACE indicator lights orange. Replace the lamp with a new one promptly. The timing when the LAMP 1/2 REPLACE indicator should light is depending on the lamp mode.
Indicators
Lamp replacement icon
LAMP 1 / 2 REPLACE indicators
Follow these steps to replace the lamp.
Check the number of lamp to be replaced on the Lamp Status
1
Display.
Turn off the projector, press the Main On/Off Switch to Off and
2
unplug the AC power cord from the AC outlet. Let the projector cool for at least 45 minutes.
Loosen a screw on the Lamp Cover. Slide and open the Lamp
3
Cover. (See the right figure.)
Loosen two screws and pull out the Lamp to be replaced by
4
grasping handle.
Replace the Lamp with a new one and tighten two screws.
5
Make sure the Lamp is set properly.
Put the Lamp Cover back and tighten a screw.
6
ORDER REPLACEMENT LAMP
Replacement lamp can be ordered through your dealer. When ordering a Projection Lamp, give the following information to the dealer.
Model No. of your projector
LAMP COVER
SCREWS
Make sure which number of lamp needs to be replaced on Lamp Status Display. Figure shows case of replacing LAMP 1.
CAUTION : DO NOT OPERATE THE
PROJECTOR WHILE ANY OF LAMPS IS REMOVED. IT MAY RESULT IN MALFUNCTIONS, FIRE HAZARD, OR OTHER ACCIDENTS.
SCREW
LAMP 2
LAMP 1
English
L2K1000
Replacement Lamp Type No.
002-120598-01
(Service Parts No. 610 351 5939)
CAUTION
Allow the projector to cool, for at least 45 minutes before you open Lamp Cover. The inside of the projector can become very hot.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011))
NOTES ON LAMP REPLACEMENT
To maintain quality of picture (better balance of color and brightness in entire screen), we recommend replacing both 2 lamps at a time.
CAUTION
For continued safety, replace with a lamp assembly of the same type. Do not drop the lamp assembly or touch a glass bulb! The glass can shatter and may cause injury.
- 19 -
Technical Specifications
Mechanical Information
Projector Type Multi-media Projector Dimensions (W x H x D) 21.20” (W) x 10.55” (H) x 29.8” (D) (538.5 mm x 268.0 mm x 757.0 mm) Net Weight 60.85lbs (27.6 kg) Feet Adjustment 0˚ to 2.8˚
Panel Resolution
LCD Panel System 1.64” TFT Active Matrix type, 3 panels Panel Resolution 2,048 x 1,080 dots Number of Pixels 6,635,520 (2,048 x 1,080 x 3 panels)
Signal Compatibility
Color System HDTV Compatible 720p, 1035i, 1080i, 1080p and 2K SDTV Compatible 480i, 480p, 575i and 575p Input Scanning Frequency H-sync. 15 kHz–120 kHz, V-sync. 48 Hz–120 Hz
Optical Information
Projection Lamp 380 W NSHA lamp x 2
Interface
Input 1 DVI-D Terminal (Digital), Mini D-Sub 15-pin Terminal (Analog), HDMI (v.1.3 with Deep Color) Input 2 BNC Type x 5 (VIDEO/Y/G, B/Pb/Cb, R/Pr/Cr, H/HV and V), S-Video Other Jacks Serial port in (D-sub 9), Serial port out (D-sub 9), USB port, LAN port (RJ-45),
PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M, and PAL-N
and Wired Remote Jack
Power
Voltage and Power Consumption AC 100–120 V (11.2 A Max. Ampere), 50/60 Hz (The U.S.A and Canada) AC 100-240 V (11.2 - 4.6 A Max. Ampere), 50/60 Hz (For other countries)
Operating Environment
Operating Temperature 41˚F–104˚F (5˚C–40˚C) Storage Temperature 14˚F–140˚F (-10˚C–60˚C)
Remote Control
Battery AAA or LR03 Type x 2 Operating Range 16.4’ (5 m/ ±30˚) Dimensions 19” (W) x 1.1” (H) x 5.7” (D) (48 mm x 27 mm x 145 mm) Net Weight 3.6 oz (102 g) (including batteries)
Accessories
q Remote Control and Batteries q AC Power Cord
q VGA Cable q Real Color Manager Pro (CD-ROM) qMounting Clamp qCable ties q Lens Attachments (1 type) (For optional lens) qLight Block Plates (3 types) (For optional lens) q Spacer (For optional lens) q Strap (For lens mount cover) q User’s Manual (CD-ROM) q Quick Reference Guide q PIN Code Label
The specifications are subject to change without notice.
- 20 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011))
Projecteur multimédia
Guide de référence rapide
Lentille non fournie.
Utilisez ce livret comme guide de référence lorsque vous installez le projecteur. Pour plus de renseignements concernant l’installation, la configuration et l’utilisation du projecteur, reportez-vous au mode d’emploi sur le CD-ROM.
LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS CE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE AVANT D’UTILISER LE PROJECTEUR.
Français
Avant d’installer et d’utiliser le projecteur, veuillez lire
1m
1m
1m
1m
entièrement le présent mode d’emploi. Si vous n’utilisez pas correctement l’appareil, non seulement vous réduirez la durée de vie du projecteur, mais vous risquerez de causer des anomalies de fonctionnement, un danger d’incendie ou d’autres accidents.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR; SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
CE SYMBOLE INDIQUE QU’UNE TENSION DANGEREUSE POUVANT CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L’APPAREIL.
CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D’EMPLOI DE L’APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN IMPORTANTES.
POUR LES UTILISATEURS DE L’UE
Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-des­sous ne s’appliquent qu’aux pays de l’UE. Votre produit est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ ou réutilisés. Le symbole signifie que les équipements élec­triques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domesti­ques à l’issue de leur durée de vie.
Remarque: Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou l’accumulateur contient une certaine concentration de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante: Hg: mercure, Cd: cadmium, Pb: plomb. Il existe différents systèmes de collecte pour les équipe­ments électriques et électroniques, les batteries et les accu­mulateurs usagés au sein de l’Union européenne. Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de votre centre de recyclage ou de collecte des déchets local.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons!
Consignes de sécurité
– La lentille de projection du projecteur produit une lumière
intense. Ne regardez pas directement dans la lentille de projection, ceci pourrait entraîner des lésions aux yeux. Veillez tout particulièrement à ce que des enfants ne regardent pas directement le rayon lumineux.
– Installez le projecteur à une position adéquate. Sinon, il y
aurait un risque d’incendie.
– Pour assurer une bonne circulation de l’air et un bon
refroidissement de l’appareil, il est essentiel de laisser un espace suffisant au-dessus, sur les côtés et à l’arrière du coffret du projecteur. Les dimensions mentionnées ici indiquent l’espace minimum exigé. Si le projecteur doit être placé dans un meuble ou dans une installation fermée, il faut maintenir au minimum ces distances.
CÔTÉS et HAUT ARRIERE
– Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du projecteur
ne soient pas obstruées. Si le projecteur s’échauffe excessivement, ceci risquera de réduire sa durée de service et peut également causer des accidents graves.
– Si le projecteur ne sera pas utilisé pendant une période
prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
– Ne projetez pas la même image pendant trop longtemps,
car l’image rémanente risquera de persister sur les écrans LCD selon leurs caractéristiques.
PRECAUTION POUR SUSPENDRE LE PROJECTEUR AU PLAFOND
Lorsque vous suspendez le projecteur au plafond, nettoyez les ouvertures d’entrée d’air et le haut du projecteur périodiquement avec un aspirateur. Si vous n’effectuez pas le nettoyage du projecteur pendant une longue période, la poussière risquera de s’accumuler sur les ventilateurs de refroidissement; ceci pourrait causer une panne ou un accident.
NE PLACEZ PAS LE PROJECTEUR DANS UN ENDROIT COMPORTANT DES CORPS GRAS, DE L’HUMIDITE OU DE LA FUMEE, DANS UNE CUISINE PAR EXEMPLE, POUR EVITER DE CAUSER UNE PANNE OU UN ACCIDENT. SI LE PROJECTEUR ENTRE EN CONTACT AVEC DE L’HUILE OU DES PRODUITS CHIMIQUES, IL RISQUERA D’ETRE ENDOMMAGE.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à l’article 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque cet appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, il pourra produire des interférences affectant négativement les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle risque de causer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais. N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement qui ne soit pas spécifié dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’équipement.
Déclaration de Conformité d’Industry Canada
Cet appareil numérique de Classe A est conforme à ICES-003 canadien.
AVERTISSEMENT
Cet équipement appartient à la classe A. Il est susceptible de produire des interférences dans les zones résidentielles; dans ce cas, l’utilisateur pourra être tenu de prendre les mesures correctives appropriées.
- 2 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Instructions relatives à la sécurité
Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la mise en service du projecteur.
Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide.
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le projecteur.
Pour plus de protection lors d’un orage, ou si l’appareil est laissé sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise secteur. Ceci évitera des dommages dus aux éclairs et aux sautes de tension des lignes électriques.
N’exposez pas cet appareil à la pluie ou ne l’utilisez pas près de l’eau... par exemple dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent être dangereux.
Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable. Il risque de tomber et de causer de graves blessures à un enfant ou un adulte, et d’être gravement endommagé. N’utilisez qu’un chariot ou un support recommandé par le fabricant, ou vendu avec le projecteur. L’installation au mur ou sur une étagère doit être conforme aux instructions du fabricant, et doit être faite en utilisant un nécessaire de montage approuvé par le fabricant.
L’ensemble projecteur/chariot doit être manipulé avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces irrégulières peuvent entraîner le renversement du chariot.
Des fentes et des ouvertures au dos et en dessous du coffret, sont prévues pour la ventilation, afin d’assurer un fonctionnement fiable et pour éviter qu’il surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être couvertes avec un tissu ou d’autres objets, et les ouvertures inférieures ne doivent pas être bloquées si le projecteur est placé sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface du même type. Ce projecteur ne doit jamais être placé sur ou à proximité d’un radiateur ou d’une sortie de chauffage.
REMARQUE POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS
Hg LA OU LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CONFORMÉMENT AUX LÉGISLATIONS LOCALED, DES ÉTATS OU FÉDÉRALES.
Ce projecteur ne doit pas être placé dans une installation encastrée telle qu’un meuble-bibliothèque à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue.
N’introduisez pas d’objets d’aucune sorte dans le projecteur par les fentes du coffret car ils risqueraient de toucher des composants placés sous haute tension dangereuse, ou de court­circuiter des pièces, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur le projecteur.
N’installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d’un climatiseur.
Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la compagnie d’électricité locale.
Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges car cela peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Ne placez aucun poids sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce projecteur à un endroit où le câble d’alimentation risquera d’être piétiné et donc endommagé.
N’essayez jamais de réparer ce projecteur vous-même car l’ouverture ou le retrait de couvercles peut vous exposer à des tensions élevées dangereuses ou à d’autres dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Débranchez le projecteur de la prise secteur et confiez la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants:
a. Lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation sont
endommagés ou effilochés. b. Si du liquide a été renversé sur le projecteur. c. Si le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’eau. d. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous
suivez correctement les instructions. Réglez uniquement
les commandes indiquées dans le mode d’emploi car un
réglage incorrect des autres commandes pourrait causer des
dommages exigeant l’intervention d’un technicien qualifié
pour effectuer de gros travaux de réparation afin de remettre
le projecteur en état de marche. e. Si le projecteur est tombé ou si le coffret est endommagé. f. Lorsque les performances du projecteur se dégradent, il faut
faire réparer l’appareil. Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous
que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, dont les caractéristiques sont identiques à celles de la pièce originale. Les substitutions de pièces non autorisées peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou des lésions corporelles.
Après tout travail de réparation ou d’entretien, demandez au technicien de faire les vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en parfait état de fonctionnement.
Français
ATTENTION
Ne peut être utilisé dans une salle d’ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
AVERTISSEMENT: l
020-000409-01 Rev.1 (08-2011))
l
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU
DE DECHARGE ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Représentant agréé et adresse:
Christie Digital Systems Canada, Inc.
ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL
Fabricant et adresse:
Christie Digital Systems Inc.
809 Wellington Street, North. Kitchener, Ontario N2G 4Y7, Canada
- 3 -
Circulation de l’air Déplacement du projecteur
Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation, afin d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le protéger contre la surchauffe; ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes par un objet.
ATTENTION
L’air chaud est expulsé par les ouvertures de sortie d’air. Lorsque vous utilisez ou que vous installez le projecteur, prenez les précautions suivantes. – Ne placez pas d’objets inflammables ou de bombe
aérosol à proximité du projecteur, car de l’air chaud est expulsé par les ouvertures de ventilation.
– Veillez à ce que les ouvertures de sortie d’air soient
situées à au moins 1 m des objets environnants.
– Ne touchez pas les parties périphériques de
l’ouverture de sortie d’air, en particulier les vis et les pièces métalliques. Ces parties deviennent chaudes lorsque le projecteur fonctionne.
Ne posez pas d’objets sur le coffret. Les objets posés sur le coffret risquent non seulement d’être endommagés, mais ils risquent aussi de s’enflammer sous l’effet de la chaleur dégagée par le projecteur.
– N’obstruez pas les orifices de ventilation avec du
papier ou d’autres matériaux.
Les ventilateurs dont le projecteur est équipé assurent son refroidissement. La vitesse de fonctionnement des ventilateurs change en fonction de la température interne du projecteur.
– Ne transportez pas le projecteur avec une lentille
Rétractez les pieds réglables pour éviter d’endommager la lentille et le coffret. Par mesure de sécurité, le concours d’au moins 2 personnes est recommandé pour tenir le projecteur des deux côtés lors de son déplacement, car il est lourd. Lorsqu’il faut absolument que le projecteur soit déplacé par une seule personne, celle-ci doit saisir la poignée et procéder en faisant très attention. Ne saisissez pas le capuchon de fixation de lentille. Si vous le déplacez de façon incorrecte, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le coffret.
PRECAUTION POUR LE
TRANSPORT DU PROJECTEUR
Evitez absolument de laisser tomber ou de percuter le projecteur, sinon il pourrait subir des dommages ou présenter des anomalies de fonctionnement. Pour transporter le projecteur, utilisez un étui de transport adéquat. Ne confiez le transport du projecteur à un agent de transport qu’après l’avoir mis dans un étui de transport adéquat. Sinon, le projecteur risquerait d’être endommagé. Pour faire transporter le projecteur par un agent de transport, demandez conseil à votre revendeur. Ne rangez pas le projecteur dans son étui avant qu’il soit suffisamment refroidi.
de rechange installée.
OUVERTURE DE SORTIE D’AIR
OUVERTURE D’ENTREE D’AIR
Installation des piles de la télécommande
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
1 2 3
Tirez le couvercle vers le haut et enlevez-le.
Pour assurer un fonctionnement correct, veuillez respecter les précautions suivantes:
l Utilisez (2) piles type AAA ou LR03 alcalines. l Remplacez toujours les piles par jeux. l N’utilisez pas une nouvelle pile avec une pile usée. l Evitez tout contact avec de l’eau ou d’autres liquides. l N’exposez pas la télécommande à une humidité excessive ou à la chaleur. l Ne faites pas tomber la télécommande. l Si les piles ont fuit dans la télécommande, essuyez le compartiment des piles et installez de nouvelles piles. l Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type de piles incorrect. l
Jetez les piles usagées conformément aux instructions, ou aux règlements et directives de mise au rebut locaux.
Installez des piles neuves dans le compartiment.
2 piles format AAA
Pour assurer une bonne orientation des polarités (+ et –), veillez à ce que les bornes des piles soient fermement en contact avec les broches du logement.
Replacez le couvercle du compartiment des piles.
- 4 -
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Installation du projecteur à une position correcte
10˚
10˚
10˚1
10˚
10˚
Utilisez correctement le projecteur en le plaçant à des positions correctes. Si vous le placez à une position incorrecte, vous risquez de réduire la durée de vie de la lampe, de causer un accident grave ou un incendie. Ce projecteur peut projeter les images en positions inclinées vers le haut, vers le bas, ou perpendiculairement au plan horizontal.
Remarques:
 •Pourinverserourenverserl’image,mettezlafonctiondeplafondsur“On”.  •Ilestimpossibled’utiliserleprojecteuràunealtitudesupérieureà3.000mètres.
Précautions pour le positionnement
Lorsque vous installez le projecteur, évitez de le placer comme suit.
Ne penchez pas le projecteur de plus de 10 degrés d’un côté à l’autre.
Pour la projection vers le haut, n’inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés vers la droite et vers la gauche.
Ne placez pas le projecteur sur l’un de ses côtés pour projeter une image.
Pour la projection vers le bas, n’inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés vers la droite et vers la gauche.
PRECAUTION POUR LE MONTAGE AU PLAFOND
Pour monter le projecteur au plafond, il vous faut le kit de montage au plafond conçu spécialement pour ce projecteur. Si le projecteur n’est pas correctement monté, il risquera de tomber et de causer des accidents ou des blessures. Pour plus de détails, adressez-vous à votre revendeur. La garantie de ce projecteur ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond non recommandé, ou par l’installation du kit de montage au plafond à un endroit inadéquat.
PRECAUTIONS DE MANIPULATION DE LA LAMPE
Ce projecteur utilise une lampe à haute pression qui doit être manipulée soigneusement et correctement. Si la lampe est manipulée incorrectement, ceci risquera de causer un accident, des blessures ou un incendie.
l La durée de vie de la lampe peut être différente d’une lampe à l’autre, selon l’environnement
d’utilisation. Une durée de vie identique ne peut être garantie pour toutes les lampes. Certaines lampes pourront tomber en panne ou arriver au terme de leur durée de vie plus rapidement que d’autres lampes similaires.
l Si le projecteur indique qu’il faut remplacer la lampe, autrement dit si les témoins LAMP 1/2 REPLACE
s’allument, remplacez la lampe IMMEDIATEMENT après que le projecteur se soit refroidi. (Suivez rigoureusement les instructions données dans la section Remplacement de la lampe de ce manuel.) Si vous continuez à utiliser la lampe alors que les témoins LAMP 1/2 REPLACE sont allumés, la lampe risquera d’exploser.
l Une lampe risque exploser sous l’effet de vibrations, de chocs ou de la détérioration résultant de
nombreuses heures d’utilisation lorsque sa durée de vie arrive à son terme. Les risques d’explosion peuvent être différents selon l’environnement ou les conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés.
Français
SI UNE LAMPE EXPLOSE, IL FAUT PRENDRE LES MESURES DE SECURITE SUIVANTES.
Si une lampe explose, débranchez immédiatement la fiche secteur du projecteur de la prise secteur. Faites vérifier le bloc de lampe et remplacer la lampe par un centre de réparation agréé. En outre, vérifiez bien qu’aucun éclat de verre ne se trouve à proximité du projecteur ou ne soit expulsé par les orifices de circulation d’air de refroidissement. Eliminez soigneusement tous les éclats de verre. Seuls des techniciens compétents agréés habitués à effectuer des opérations d’entretien sur les projecteurs peuvent vérifier l’intérieur du projecteur, à l’exclusion de toute autre personne. Si une personne n’ayant pas reçu une formation appropriée tente d’effectuer des opérations d’entretien de façon inadéquate, un accident ou des blessures causées par des éclats de verre risqueront de se produire.
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
- 5 -
Normes du cordon d’alimentation secteur
Le cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d’utilisation du pays où vous l’avez acheté.
Cordon d’alimentation secteur pour les Etats-Unis et le Canada:
Le cordon d’alimentation secteur utilisé aux Etats-Unis et au Canada figure dans la liste des Underwriters
Laboratories (UL) et est certifié par la Canadian Standard Association (CSA).
Le cordon d’alimentation secteur possède une fiche de ligne secteur avec mise à la masse. Ceci est un dispositif
de sécurité qui garantit que la fiche est bien adaptée à la prise de courant. N’essayez pas de modifier ce dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise, adressez-vous à votre électricien.
Branchement du cordon d’alimentation secteur
Ce projecteur utilise des tensions d’entrée nominale de 100 - 240 V CA. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophasée possédant un conducteur neutre mis à la masse. Pour réduire le risque d’électrocution, ne le branchez dans aucun autre type de système d’alimentation. Si vous avez des doutes concernant le type d’alimentation utilisé, adressez­vous à votre revendeur agréé ou à un centre de réparation. Connectez tous les équipements périphériques au projecteur avant d’allumer le projecteur.
Branchez le cordon d’alimentation secteur (fourni) au projecteur.
MASSE
Remarque:
 •Débranchezlecordond’alimentationsecteuroumettezl’interrupteur
d’alimentationprincipalsurlapositiond’arrêt(OFF)lorsquevous n’utilisezpasleprojecteur.Lorsqueleprojecteurestenmodedeveille, ilconsommeunepetitequantitédecourant.
La prise de courant doit se trouver à proximité de cet appareil et être facilement accessible.
ATTENTION
REMARQUE CONCERNANT LE CORDON D’ALIMENTATION
Le cordon d’alimentation secteur doit être conforme aux normes d’utilisation en vigueur dans le pays où vous utilisez le projecteur. Vérifiez le type de fiche secteur en vous référant au tableau ci-dessous; il faut utiliser le cordon d’alimentation secteur adéquat. Si le cordon d’alimentation secteur fourni n’est pas adapté à la prise secteur, adressez-vous à votre revendeur.
Côté projecteur Côté prise secteur
Pour l’Europe continentale
A l’attention du propriétaire
(200 – 240 V CA)
Vers le CONNECTEUR DU CORDON D’ALIMENTATION du projecteur.
Pour les Etats-Unis et le Canada
Masse
A l’attention du propriétaire
(120 V CA)
- 6 -
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Avant
q
o
qCapuchon de fixation de lentille wLentille de projection (en option) e Témoins rRécepteur de télécommande
infrarouge (avant)
t Pieds réglables
Bornes et connecteurs
y u Poignée i Commandes latérales o Couvercle de la lampe
w
Arrière
!1
!0
t
!2
!3
!1
y i t
A
ue r t
!0 Récepteur de télécommande
infrarouge (arrière)
!1Ouverture de sortie d’air !2Interrupteur d’alimentation principal !3 Connecteur du cordon secteur !4 Ouverture d’entrée d’air !5 Couvercle du filtre à air
ATTENTION
L’air chaud est expulsé par les ouvertures
Français
de sortie d’air. Ne placez pas d’objets sensibles à la chaleur à proximité de ce
!4 !5
t
côté.
A Logement de sécurité Kensington*
Ce logement a été conçu pour un verrou Kensington utilisé pour empêcher tout vol du projecteur.
* Kensington est une marque déposée de ACCO Brands
Corporation.
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
- 7 -
Bornes et connecteurs
q w
e
r
t
!0
qBORNE D’ENTREE DE PORT SERIE
Si vous commandez le projecteur par le biais de
l’interface RS-232C d’un ordinateur, vous devez brancher un câble (non fourni) de votre ordinateur à cette borne.
wBORNE DE SORTIE DE PORT SERIE
Cette borne émet le signal provenant de SERIAL
PORT IN. Vous pouvez commander plus de deux projecteurs via l’interface RS-232C d’un ordinateur en branchant l’entrée de port série (SERIAL PORT IN) d’un autre projecteur à cette borne.
eCONNECTEUR USB (série B)
Le connecteur USB est utilisé pour effectuer des
travaux d’entretien sur le projecteur.
rCONNECTEUR R/C
Lorsque vous utilisez la télécommande avec fil,
branchez la télécommande avec fil à ce connecteur à l’aide d’un câble de télécommande (non fourni).
t PORT DE RESEAU LOCAL (LAN)
Connexion d’un câble Ethernet. Consultez le manuel du propriétaire “Configuration et utilisation du réseau” pour plus d’informations.
yCONNECTEUR S-VIDEO
Branchez le signal de sortie S-VIDEO d’un
équipement vidéo à ce connecteur.
o i
u
u5 CONNECTEUR BNC
Branchez le signal de sortie vidéo composite
ou component de l’équipement vidéo aux connecteurs VIDEO/Y, Pb/Cb et Pr/Cr, ou branchez le signal de sortie d’ordinateur (5 type BNC [vert, bleu, rouge, synchro horiz. et synchro vert.]) aux connecteurs G, B, R, H/HV et V.
i BORNE ANALOG
Connectez le signal de sortie de l’ordinateur (ou Péritel RVB) à cette borne.
oBORNE HDMI
Branchez le signal de sortie HDMI d’un
équipement vidéo à cette borne.
!0BORNE DIGITAL (DVI-D)
Branchez la sortie d’ordinateur (numérique/type
DVI-D) à cette borne.
Il est aussi possible de connecter le signal HD
(HDCP compatible.
y
- 8 -
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Loading...
+ 98 hidden pages