Use this book as a reference guide when setting up the projector.
For detailed information about installation, setup, and operation of
the projector, refer to the user’s manual on the CD-ROM.
READ THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THIS QUICK REFERENCE
GUIDE BEFORE USING THE PROJECTOR.
Português
Before installing and operating the projector, read this
3.3' (1m)
3.3' (1m)
3.3' (1m)
3.3' (1m)
manual thoroughly. Improper operation may result in not
only shortening the product life, but also malfunctions, fire
hazard, or other accidents.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK O F EL E C T R I C
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE EXCEPT LAMP REPLACEMENT.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
TH IS SYMBO L INDICATES THAT DANGE ROUS
VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC
SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
THI S SYMB OL IND ICATES TH AT TH ERE ARE
IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL WITH THIS UNIT.
FOR EU USERS
The symbol mark and recycling systems described below
apply to EU countries and do not apply to countries in other
areas of the world.
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and/or
reused.
The symbol mark means that electrical and electronic
equipment, batteries and accumulators, at their end-oflife, should be disposed of separately from your household
waste.
Note:
If a chemical symbol is printed beneath the symbol mark,
this chemical symbol means that the battery or accumulator
contains a heavy metal at a certain concentration. This will be
indicated as follows: Hg: mercury, Cd: cadmium, Pb: lead
In the European Union there are separate collection systems
for used electrical and electronic equipment,
batteries and accumulators.
Please, dispose of them correctly at your local
community waste collection/recycling centre.
Please, help us to conserve the environment
we live in!
Safety Precaution
– This projector produces intense light from the projection lens. Do
not stare directly into the lens, otherwise eye damage could result.
Be especially careful that children do not stare directly into the
beam.
– Install the projector in a proper position. Otherwise it may result in
a fire hazard.
– Allowing the proper amount of space on the top, sides, and rear of
the projector cabinet is critical for proper air circulation and cooling
of the unit. The diagrams shown here indicates the minimum
space required. If the projector is to be built into a compartment or
similarly enclosed, these minimum distances must be maintained.
SIDE and TOP
– Do not cover the ventilation slots on the projector. Heat build-
up can reduce the service life of your projector, and can also be
dangerous.
– If the projector is unused for an extended time, unplug the
projector from the power outlet.
– Do not project the same image for a long time. It may be burned
into the LCD panels.
CAUTION ON HANGING FROM THE CEILING
DO NOT SET THE PROJECTOR IN GREASY, WET,
OR SMOKY CONDITIONS SUCH AS IN A KITCHEN
TO PREVENT A BREAKDOWN OR DISASTER. IF THE
PROJECTOR COMES IN CONTACT WITH OIL OR
CHEMICALS, IT MAY BECOME DETERIORATED.
When hanging the projector from the
ceiling, clean the air intake vents and the
top of the projector periodically with a
vacuum cleaner. If you leave the projector
unclean for a long time, the cooling fans
can be clogged with dust, and it may cause
a breakdown or a disaster.
REAR
Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant
to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the instructions.
If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the
equipment.
Canadian Radio Interference Regulations
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian ICES-003.
WARNING
This is a Class A product. This product may cause radio interference in residential areas, in which, the
user may be required to take adequate measures.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 2 -
Safety Instructions
All the safety and operating instructions should be read before
the product is operated.
Read all of the instructions given here and retain them for
later use. Unplug this projector from AC power supply before
cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth
for cleaning.
Follow all warnings and instructions marked on the projector.
For added protection to the projector during a lightning storm, or
when it is left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet. This will prevent damage due to
lightning and power line surges.
Do not expose this unit to rain or use near water... for example,
in a wet basement, near a swimming pool, etc...
Do not use attachments not recommended by the manufacturer
as they may cause hazards.
Do not place this projector on an unstable cart, stand, or
table. The projector may fall, causing serious injury to a child
or adult, and serious damage to the projector. Use only with
a cart or stand recommended by the manufacturer, or sold
with the projector. Wall or shelf mounting should follow the
manufacturer’s instructions, and should use a mounting kit
approved by the manufacturers.
An appliance and cart combination
should be moved with care. Quick stops,
excessive force, and uneven surfaces
may cause the appliance and cart
combination to overturn.
Slots and openings in the back and bottom of the cabinet are
provided for ventilation, to ensure reliable operation of the
equipment and to protect it from overheating.
The openings should never be covered with cloth or other
materials, and the bottom opening should not be blocked by
placing the projector on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This projector should never be placed near or over a radiator or
heat register.
This projector should not be placed in a built-in installation such
as a book case unless proper ventilation is provided.
Never push objects of any kind into this projector through
cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in a fire or electric shock. Never
spill liquid of any kind on the projector.
Do not install the projector near the ventilation duct of airconditioning equipment.
This projector should be operated only from the type of power
source indicated on the marking label. If you are not sure of the
type of power supplied, consult your authorized dealer or local
power company.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can
result in fire or electric shock. Do not allow anything to rest on
the power cord. Do not locate this projector where the cord may
be damaged by persons walking on it.
Do not attempt to service this projector yourself as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Unplug this projector from wall outlet and refer servicing to
qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled into the projector.
c. If the projector has been exposed to rain or water.
d. If the projector does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions as improper adjustment
of other controls may result in damage and will often require
extensive work by a qualified technician to restore the
projector to normal operation.
e. If the projector has been dropped or the cabinet has been
damaged.
f. When the projector exhibits a distinct change in performance-
this indicates a need for service.
When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specified by the
manufacturer that have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock,
or injury to persons.
Upon completion of any service or repairs to this projector,
ask the service technician to perform routine safety checks to
determine that the projector is in safe operating condition.
English
NOTE FOR CUSTOMERS IN THE US
Hg LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY
AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO
LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS.
CAUTION
Not for use in a computer room as defined in the
Standard for the Protection of Electronic Computer/Data
Processing Equipment, ANSI/NFPA 75.
WARNING: ● THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
● TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Authorized Representative and Address:
Christie Digital Systems Canada, Inc.
ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL
Bu ürün, EEE yönetmeliğine uygundur.
(ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK EŞYALARDA BAZI ZARARLI
MADDELER İN KULL ANIMININ SINIRLAND IRILMASINA DAİR
YÖNETMELİK)
- 3 -
Air CirculationMoving the Projector
Openings in the cabinet are provided for ventilation.
To ensure reliable operation of the product and to
protect it from overheating, these openings must not
be blocked or covered.
CAUTION
Hot air is exhausted from the exhaust vent. When
using or installing the projector, the following
precautions should be taken.
– Do not put any flammable object or spray can near
the projector, hot air is exhausted from the air
vents.
– Keep the exhaust vent at least 3’ (1 m) away from
any objects.
– Do not touch peripheral parts of the exhaust vent,
especially screws and metallic parts. These areas
will become hot while the projector is being used.
– Do not put anything on the cabinet. Objects put on
the cabinet will not only get damaged but also may
cause fire hazard by heat.
– Do not cover vents with papers or other materials.
Cooling fans are provided to cool down the projector.
The fans’ running speed is changed according to the
temperature inside the projector.
– Do not drop or bump the projector, otherwise
– When carrying the projector, use a suitable carrying
– Do not transport the projector by courier or any
– Do not put the projector in a case before it is
– Do not transport the projector with a replacement
Retract the adjustable feet to prevent damage
to lens and cabinet. For safety, holding the
projector on both sides by 2 or more people is
recommended to move the projector because
the projector is heavy. When moving the
projector by one person from necessity, hold
the handle carefully. Do not hold the lens
mount cover. Moving it improperly may result
in damage of cabinet or person's injury.
CAUTION IN CARRYING OR
TRANSPORTING THE PROJECTOR
damages or malfunctions may result.
case.
other transport service in an unsuitable transport
case. This may cause damage to the projector. For
information about transporting the projector by
courier or any other transport service, consult your
dealer.
cooled enough.
lens installed.
AIR INTAKE VENT
EXHAUST VENT
Remote Control Battery Installation
Open the battery
compartment lid.
123
Pull up the lid
and remove it.
To ensure safe operation, please observe the following precautions :
● Use two (2) AAA or LR03 type alkaline batteries.
● Always replace batteries in sets.
● Do not use a new battery with a used battery.
● Avoid contact with water or liquid.
● Do not expose the remote control to moisture or heat.
● Do not drop the remote control.
● If the battery has leaked on the remote control, carefully wipe the case clean and install new batteries.
● Risk of an explosion if battery is replaced by an incorrect type.
● Dispose of used batteries according to the instructions or your local disposal rule or guidelines.
Install new batteries into
the compartment.
Two AAA size batteries
For correct polarity (+ and –),
be sure battery terminals are
in contact with pins in the
compartment.
- 4 -
Replace the
compartment lid.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Installing the Projector in Proper Directions
10˚
10˚
10˚10˚
10˚
10˚
Use the projector properly in specified positions. Improper positioning may reduce the lamp life and result in
severe accident or fire hazard.
This projector can project the picture in upward, downward, or inclined position in perpendicular direction to the
horizontal plane.
✔Note:
•To inverse or reverse the image, set the ceiling function to “On.”
•The projector can not be operated at an altitude above 3,000 meters.
Positioning Precautions
Avoid positioning the projector as described below when installing.
Do not roll the projector more
than 10 degrees from side to side.
In upward projection, do
not tilt the projector over 10
degrees right and left.
Do not put the projector on either
side to project an image.
In downward projection, do
not tilt the projector over 10
degrees right and left.
CAUTION ON CEILING MOUNTING
For ceiling mounting, you need the ceiling mount kit designed for this projector. When not
mounted properly, the projector may fall, causing hazards or injury. For details, consult your
dealer. The warranty on this projector does not cover any damage caused by use of any nonrecommended ceiling mount kit or installation of the ceiling mount kit in an improper location.
LAMP HANDLING PRECAUTIONS
This projector uses a high-pressure lamp which must be handled carefully and properly.
Improper handling may result in accidents, injury, or create a fire hazard.
English
● Lamp lifetime may differ from lamp to lamp and according to the environment of use. There is no
guarantee of the same lifetime for each lamp. Some lamps may fail or terminate their lifetime in a
shorter period of time than other similar lamps.
● If the projector indicates that the lamp should be replaced, i.e., if the LAMP 1/2 REPLACE indicators
light up, replace the lamp with a new one IMMEDIATELY after the projector has cooled down. (Follow
carefully the instructions in the Lamp Replacement section of this manual.) Continuous use of the lamp
with the LAMP 1/2 REPLACE indicators lighted may increase the risk of lamp explosion.
● Lamp may explode as a result of vibration, shock or degradation as a result of hours of use as its
lifetime draws to an end. Risk of explosion may differ according to the environment or conditions in
which the projector and lamp are being used.
IF A LAMP EXPLODES, THE FOLLOWING SAFETY PRECAUTIONS SHOULD BE TAKEN.
If a lamp explodes, disconnect the projector’s AC plug from the AC outlet immediately. Contact an
authorized service station for a checkup of the unit and replacement of the lamp. Additionally, check
carefully to ensure that there are no broken shards or pieces of glass around the projector or coming out
from the cooling air circulation holes. Any broken shards found should be cleaned up carefully. No one
should check the inside of the projector except those who are authorized trained technicians and who
are familiar with projector service. Inappropriate attempts to service the unit by anyone, especially those
who are not appropriately trained to do so, may result in an accident or injury caused by pieces of broken
glass.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 5 -
GROUND
AC Power Cord Requirement
The AC Power Cord supplied with this projector meets the requirement for use in the country you purchased it.
AC Power Cord for the United States and Canada:
AC Power Cord used in the United States and Canada is listed by the Underwriters Laboratories (UL)
and certified by the Canadian Standard Association (CSA).
AC Power Cord has a grounding-type AC line plug. This is a safety feature to be sure that the plug
will fit into the power outlet. Do not try to defeat this safety feature. Should you be unable to insert
the plug into the outlet, contact your electrician.
Connecting the AC Power Cord
This projector uses nominal input voltages of 100–240 V AC. It
is designed to work with single-phase power systems having a
grounded neutral conductor. To reduce the risk of electrical shock,
do not plug into any other type of power system.
If you are not sure of the type of power being supplied, consult
your authorized dealer or service center.
Connect the projector with all peripheral equipment before turning
on the projector.
Connect the AC power cord (supplied) to
the projector.
✔Note:
• Unplug the AC power cord or turn off the MAIN ON/OFF Switch
when the projector is not in use. When the projector is in standby mode, it consumes a little electric power.
The AC outlet must be near this equipment and
must be easily accessible.
CAUTION
NOTE ON THE POWER CORD
AC power cord must meet the requirements of the country where you use the projector. Confirm the AC plug type with
the chart below and proper AC power cord must be used. If the supplied AC power cord does not match your AC outlet,
contact your sales dealer.
Projector side
To POWER CORD
CONNECTOR on your
projector.
Ground
To the AC Outlet.
(120 V AC)
AC Outlet side
For Continental EuropeFor the U.S.A. and Canada
To the AC Outlet.
(200–240 V AC)
- 6 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Front
q
o
qLens Mount Cover
wProjection Lens (Optional)
e Indicators
rInfrared Remote Receiver (Front)
t Adjustable Feet
y
Terminals and Connectors
u Handle
i Side Control
o Lamp Cover
w
Back
!0
t
!1
!2
!3
!1
yit
A
ue r t
!0 Infrared Remote Receiver (Rear)
!1Exhaust Vent
!2Main On/Off Switch
!3 Power Cord Connector
!4 Air Intake Vent
!5 Air Filter Cover
English
CAUTION
Hot air is exhausted from the exhaust
vent. Do not put heat-sensitive objects
near this side.
!4!5
t
A Kensington* Security Slot
This slot is for a Kensington lock used to
deter theft of the projector.
* Kensington is a registered trademark of ACCO Brands
Corporation.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 7 -
Terminals and Connectors
qw
e
r
t
oi!0
q
SERIAL PORT IN TERMINAL
If you control the projector from a computer, you
must connect a cable (not supplied) from your
computer to this RS-232C terminal.
w
SERIAL PORT OUT TERMINAL
This terminal outputs signal from SERIAL PORT IN.
More than two projectors can be controlled with
one computer by connecting SERIAL PORT IN of
another projector to this RS-232C terminal.
eUSB CONNECTOR (series B)
USB connector is to used to service the projector.
rR/C JACK
When using the wired remote control, connect the
wired remote control to this jack with a remote
control cable (not supplied).
tLAN PORT
Connecting the Ethernet cable See the user’s
manual of “Network Set-up and Operation” for
details.
u
u5 BNC JACKS
y
Connects the component or composite video
output signal from video equipment to VIDEO/Y,
Pb/Cb, and Pr/Cr jacks or connect the computer
output signal (5 BNC Type [Green, Blue, Red,
Horiz. Sync, and Vert. Sync.]) to G, B, R, H/HV, and
V jacks
i
ANALOG TERMINAL
Connects the computer (or RGB scart) output
signal to this terminal.
oHDMI
TERMINAL
Connects the HDMI output signal from video
equipment to this terminal.
!0
DIGITAL (DVI-D) TERMINAL
Connects computer output (Digital/DVI-D type) to this
terminal.
HD (HDCP Compatible) signal can be also connected.
yS-VIDEO JACK
Connects the S-VIDEO output signal from video
equipment to this jack .
- 8 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Side Control and Indicators
Side Control
Indicators
q
w
e
r
t
y
u
Side Control
i
o
!0
English
!1
!2
q
ON/STAND-BY
Turns the projector on or off.
w
SHUTTER button
Closes and opens up the built-in shutter.
eZOOM button
Zooms in and out the images.
r
FOCUS
Adjusts the focus.
t
MENU
Opens or closes the On-Screen MENU.
y
POINT
- Select an item or adjust the value in the On-Screen
- Pan the image in DIGITAL ZOOM + mode.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
button
button
buttons
MENU.
button
u
AUTO PC ADJ.
Automatically adjusts the computer image to its
optimum setting.
i
LIGHT
Lights the side control and around terminals.
oLENS SHIFT
Selects the LENS SHIFT function.
!0
INPUT
Selects an input source Input 1, Input 2, Input 3 or
Input 4.
!1
SELECT
Used to execute the selected item. It is also used to
make the image larger in DIGITAL ZOOM + mode and
smaller in DIGITAL ZOOM - mode.
!2 INFORMATION button
Displays the input source information.
button
button
button
button
button
- 9 -
Indicators
q
w
e
r
t
y
u
q
POWER indicator
This indicator lights green when the projector is
ready to be turned on in standby mode. And it
flashes green in Power Management mode.
w
LAMP Indicator
This indicator is dim when the projector is turned
on. And bright when the projector is in stand-by
mode.
e
WARNING TEMP. indicator
This indicator flashes red when internal projector
temperature is too high.
r
WARNING FILTER indicator
– Blinks slow when the filter is being scrolled.
– Blinks fast when the filter scroll is not working
properly.
– Lights orange when the clogging of the filter is
detected or the filter counter reaches a time set
in the timer setting, urging immediate filter/ filter
cartridge replacement.
t
SHUTTER indicator
Lights blue when the shutter is closed.
y
LAMP 2 REPLACE indicator
Lights orange when the projection lamp 2 reaches
its end of life.
u
LAMP 1 REPLACE indicator
Lights orange when the projection lamp 1 reaches
its end of life.
- 10 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Remote Control
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
w
@4
@5
@6
q
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
@3
q
STAND-BY button
Turns the projector off.
w
SIGNAL EMISSION indicator
Lights red while a signal is being sent from the remote control unit
to the projector.
e
ON button
Turns the projector on.
r
SHUTTER button
Closes the
t
MENU button
built-in shutter for light blocking.
Opens or closes the On-Screen MENU.
y POINT ed7 8 buttons
– Select an item or adjust the value in the ON-SCREEN MENU.
–Pan the image in DIGITAL ZOOM +/– mode.
u
LENS SHIFT button
Selects the LENS SHIFT function.
i
ZOOM buttons
Zoom in and out the images.
oD.ZOOM
button
Select the Digital zoom +/- mode and resizes the image.
!0
FREEZE button
Freezes the picture on the screen.
!1
KEYSTONE button
Corrects keystone distortion.
!2
P-TIMER button
Operates the P-TIMER function.
!3INFO. button
Displays the input source information.
!4FILTER button
Scrolls the filter.
!5SCREEN button
Selects the screen size.
!6
LIGHT button
Lights the buttons on the remote control for about 10 seconds.
!7
AUTO PC button
Automatically adjusts the computer image to its optimum setting.
!8
SELECT
button
–Executes the selected item.
– Expands or compresses the image in the DIGITAL ZOOM +/-mode.
!9
IMAGE ADJUST button
Enters the image level adjustment mode.
@0
FOCUS buttons
Adjusts the focus.
@1
IMAGE SEL. button
Selects the image level.
@2
INPUT 1, 2, 3, and 4
button
s
Select an input source.
@3
PIP button
Operates the Picture In Picture function.
@4ON/OFF switch
When using the remote control, set this switch to “ON”.
@5Wired Remote Jack
Connects the remote control cable (not supplied) to this jack
when using as a wired remote control.
@6Number buttons
Use these buttons when setting the remote control codes or
when entering the PIN code numbers.
English
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 11 -
Remote Control Receivers and Operating Range
Point the remote control toward the projector (to Infrared
Remote Receivers) when pressing the buttons. Maximum
operating range for the remote control is about 16.4’ (5 m)
and 60 degrees in front and rear of the projector.
Infrared Remote Receivers are provided both in front and
back of the projector. You can conveniently use both of the
receivers.
16.4’
(5 m)
✔Note:
•
When hanging the projector from the ceiling,
select the Infrared Remote Receiver which is
located farther away from the fluorescent light.
16.4’
(5 m)
Lens Shift Adjustment
Projection lens can be moved from side to side and up and down with the motor-driven lens shift function. This
function makes the positioning of images easy on the screen.
The display position can be
shifted upward up to 50%
elevation of the display.
When the lens is shifted to top.
The display position can be
shifted to the left in up to
10% width of the display.
When the lens is shifted to leftmost.
Picture Level and Pitch Adjustment
The projection angle is adjustable up to 2.8 degrees upward and
downward respectively by rotating front and back feet.
To raise the projector, rotate the feet clockwise.
The display position can be
shifted downward up to 50%
low level of the display.
When the lens is shifted to bottom.
The display position can be
shifted to the right in up to
10% width of the display.
When the lens is shifted to rightmost.
REAR ADJUSTABLE
FEET
To lower the projector or to retract the adjustable feet, rotate the
feet counterclockwise.
To correct keystone distortion, press the KEYSTONE button on the
remote control or select Keystone from the menu.
Do not rotate the adjustable feet when you
see the red line on the adjustable feet. The
adjustable feet may fall off.
- 12 -
ADJUSTABLE
FEET
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Terminals of Projector
The projector has two replaceable Interface board slots. The projector's functions can be extended by installing
the optional interface boards into the terminal slots. 2 vacant slots (Input 3 and 4) are provided in your
purchasing the projector. For the Optional Interface Boards, contact sales dealer where you purchased the
projector.
2 TERMINAL SLOTS (Factory set)
INPUT/OUTPUT
TERMINALS
Replacement of Terminal
✔Note:
• In the replacement of interface board, turn off
the projector, press the Main On/Off Switch to
Off and unplug the AC power cord from the AC
outlet.
DIGITAL(DVI-D)/HDMI/ANALOG
Terminals
5-BNC / S-Video jacks
Remove 2 Screws from an interface board.
1
Pull out the interface board.
2
Replace the interface board. Insert a new interface
3
board along Guide to fit Socket to inside Plug.
Tighten screws to secure the interface board.
4
NOTES ON ORDERING OR USING
OPTIONAL INTERFACE BOARD
When ordering or using Optional Interface Board, contact
your sales dealer. When contacting the sales dealer, tell the
Option Control Number (Op.cont.No.) in the menu that is
located on the bottom of the information menu.
Plug
English
Screws
Guide
Socket
As an example, this figure shows how to
install a Dual-SDI Board.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 13 -
Connecting to Computer
Cables used for connection
• DVI-D cable • Serial cross cable
• DVI/HDMI cable • USB cable
• VGA Cable (D-sub 15 pin)*
( *One cable is supplied;Other cables are not supplied with this projector.)
• BNC Cable (BNC x 5)
Monitor Output
DVI-D Cable
DIGITAL
(DVI-D)
Laptop type
Monitor Output
DVI/HDMI
Cable
HDMI
VGA
Cable
ANALOG
Desktop type
Monitor Output
BNC Cable
B
G
R
H/HV
Serial out
Serial Cross
cable
SERIAL PORT IN
V
USB port
USB
cable
USB
Terminals of
the projector
- 14 -
Unplug the power cords of both the
projector and external equipment from
the AC outlet before connecting cables.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Connecting to Video Equipment
Cables used for connection
• Video Cable (BNC x 3, BNC x 1) • HDMI Cable
• SCART-VGA Cable
• DVI-D Cable
• S-Video Cable
( Cables are not supplied with the projector.)
Video Source (example)
Professional Digital VCR
Digital Output
(HDCP compatible)
DVI-D Cable
HDMI Cable
DIGITAL
(DVI-D)
HDMI
Output
HDMI
Video Disc Player
RGB SCART
21-pin Output
SCART-VGA
Cable
ANALOG
Composite
Video Output
BNC
Cable
VIDEO
Component video output equipment.
(such as DVD player or
high-definition TV source.)
Component Video
Output
BNC
Cable
VIDEO/Y, Pb/Cb, Pr/Cr
S-video
S-Video Output
cable
English
S-VIDEO
Terminals of
the projector
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Un plug the power cords of both the
projector and external equipment from the
AC outlet before connecting cables.
- 15 -
Turning On the Projector
Complete peripheral connections (with a computer, VCR,
1
etc.) before turning on the projector.
Connect the projector’s AC power cord into an AC outlet.
2
The LAMP indicator lights red and the POWER indicator
lights green.
Press the ON/STAND-BY button on the side control
3
or the ON button on the remote control. The LAMP
indicator dims and the cooling fans start to operate.
The preparation display appears on the screen and the
countdown starts.
After the countdown, the input source that was selected
4
the last time and the Lamp control status icon appear on
the screen.
If the projector is locked with a PIN code, PIN code input
dialog box will appear.
16
The preparation display will disappear after
20 seconds.
Selected Input Source and Lamp control
Lamp control status
✔Note:
• The Lamp replacement icon and the
Filter replacement or the Filter cartridge
replacement icon may appear on the
screen depending on the usage state of
the projector.
Enter a PIN code
Use the Point ed buttons on the side control or Number
buttons on the remote control to enter a number.
When using side control
Use the Point ed buttons on the side control to select a
number. Press the Point 8 button to fix the number and
move the red frame pointer to the next box. The number
changes to ✳. Repeat this step to complete entering a four-
digit number. After entering the four-digit number, move the
pointer to “Set”. Press the SELECT button so that you can
start to operate the projector.
When using remote control
Press the Number buttons on the remote control to enter a
number. When you complete entering a four-digit number,
the pointer moves to “Set”. Press the SELECT button so that
you can start to operate the projector.
If you fixed an incorrect number, use the Point 7 button to
move the pointer to the number you want to correct, and
then enter the correct number.
If you entered an incorrect PIN code, “PIN code” and the
number (✳✳✳✳) will turn red for a moment. Enter the correct
PIN code all over again.
PIN Code Input Dialog Box
After the OK icon disappears, you can operate the projector.
✔Note:
• If the PIN code number is not entered
within three minutes after the PIN code
dialog box appeared, the projector will be
turned off automatically.
• The "1234" is set as the initial PIN code at
the factory
.
CAUTION ON HANDLING PIN CODE
If you forget your PIN code, the projector
can no longer be started. Take special care
in setting a new PIN code; write down the
number and keep it on hand. Should the
PIN code be missing or forgotten, consult
your dealer or service center.
- 16 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Turning Off the Projector
Press the ON/STAND-BY button on the side control or
1
the STAND-BY button on the remote control, and Power
off? appears on the screen.
Press the ON/STAND-BY button on the side control or
2
the STAND-BY button on the remote control again to
turn off the projector. The LAMP indicator lights bright
and the POWER indicator turns off.
When the projector has cooled down enough, the
3
POWER indicator lights green and then you can turn on
the projector.
Unplug the AC power cord from the AC outlet.
4
TO MAINTAIN THE LIFE OF THE LAMP, ONCE YOU
TURN THE PROJECTOR ON, WAIT AT LEAST FIVE
MINUTES BEFORE TURNING IT OFF.
DO NOT UNPLUG THE AC POWER CORD WHILE
COOLING FANS ARE RUNNING OR BEFORE THE
READY INDICATOR LIGHTS GREEN AGAIN.
OTHERWISE IT WILL RESULT IN SHORTENING OF
THE LAMP LIFE.
Power off? disappears after 4 seconds.
DO NOT OPERATE THE PROJECTOR
CONTINUOUSLY WITHOUT REST. CONTINUOUS
USE MAY RESULT IN SHORTENING THE LAMP
LIFE.
✔Note:
• When the Direct On function is set to On, the
projector will be turned on automatically by
connecting the AC power cord to an AC outlet.
• The running speed of cooling fans is changed
according to the temperature inside the projector.
• Do not put the projector in a case before the
projector is cooled enough.
• The projector cannot be turned on during the
cooling period with the POWER indicator turned off.
You can turn it on again after the POWER indicator
becomes green again.
English
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
- 17 -
How to Operate the On-Screen Menu
The projector can be adjusted or set via the on-screen
menu. For each adjustment and setting procedure, refer
to respective sections in the user’s manual (CD-ROM).
Press the MENU button on the side control or the
1
remote control to display the on-screen menu.
Side Control
MENU button
Use the Point
2
menu item. Press the Point 8 or the SELECT button
to access the submenu items. (The selected item is
highlighted in orange.)
Use the Point
3
submenu item and press the SELECT button to set or
access the selected item.
Use the Point ed7 8 buttons to adjust the setting or
4
switch between each option and press the SELECT
button to activate it and return to the submenu.
On-screen menu
ed buttons to highlight or select a main
ed buttons to select the desired
Point 8
or
SELECT button
Remote Control
SELECT button
SELECT button
POINT buttons
MENU button
POINT buttons
The selected item is
highlighted in orange.
The currently set
item is marked.
Operating with Projector Control
Zoom Adjustment
Press the ZOOM button and “Zoom” will be displayed on the screen.
And then press the Point
Focus Adjustment
Press the FOCUS button and “Focus” will be displayed on the
screen. And then press the Point
the image.
Lens Shift Adjustment
Press the LENS SHIFT button and “Lens shift” will be displayed
on the screen. Use the Pointed
the projection image to the desired point without having picture
distortion. Press and hold the LENS SHIFT button for more than 5
seconds to return the lens to the central position.
Shutter Function
Shutter function allows you to completely block out light to the
screen. Press the SHUTTER button to close the shutter inside the
projector. To open up the shutter, press the SHUTTER button again.
ed buttons to zoom in and out the image.
ed buttons to adjust the focus of
ed7 8 buttons to position
- 18 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Lamp Replacement
When the projection lamp of the projector reaches its end of life, the Lamp replacement icon appears on the
screen and LAMP 1/2 REPLACE indicator lights orange. Replace the lamp with a new one promptly. The timing
when the LAMP 1/2 REPLACE indicator should light is depending on the lamp mode.
Indicators
Lamp replacement icon
LAMP 1 / 2 REPLACE indicators
Follow these steps to replace the lamp.
Check the number of lamp to be replaced on the Lamp Status
1
Display.
Turn off the projector, press the Main On/Off Switch to Off and
2
unplug the AC power cord from the AC outlet. Let the projector
cool for at least 45 minutes.
Loosen a screw on the Lamp Cover. Slide and open the Lamp
3
Cover. (See the right figure.)
Loosen two screws and pull out the Lamp to be replaced by
4
grasping handle.
Replace the Lamp with a new one and tighten two screws.
5
Make sure the Lamp is set properly.
Put the Lamp Cover back and tighten a screw.
6
ORDER REPLACEMENT LAMP
Replacement lamp can be ordered through your dealer.
When ordering a Projection Lamp, give the following
information to the dealer.
●Model No. of your projector
LAMP
COVER
SCREWS
Make sure which number of lamp needs to be
replaced on Lamp Status Display.
Figure shows case of replacing LAMP 1.
CAUTION : DO NOT OPERATE THE
PROJECTOR WHILE ANY OF
LAMPS IS REMOVED. IT MAY
RESULT IN MALFUNCTIONS,
FIRE HAZARD, OR OTHER
ACCIDENTS.
SCREW
LAMP 2
LAMP 1
English
L2K1000
● Replacement Lamp Type No.
002-120598-01
(Service Parts No. 610 351 5939)
CAUTION
Allow the projector to cool, for at least 45 minutes
before you open Lamp Cover. The inside of the
projector can become very hot.
020-000409-01 Rev.1 (08-2011))
NOTES ON LAMP REPLACEMENT
To maintain quality of picture (better
balance of color and brightness in
entire screen), we recommend replacing
both 2 lamps at a time.
CAUTION
For continued safety, replace with a lamp
assembly of the same type.
Do not drop the lamp assembly or touch a glass
bulb! The glass can shatter and may cause injury.
- 19 -
Technical Specifications
Mechanical Information
Projector Type Multi-media Projector
Dimensions (W x H x D) 21.20” (W) x 10.55” (H) x 29.8” (D) (538.5 mm x 268.0 mm x 757.0 mm)
Net Weight 60.85lbs (27.6 kg)
Feet Adjustment 0˚ to 2.8˚
Panel Resolution
LCD Panel System 1.64” TFT Active Matrix type, 3 panels
Panel Resolution 2,048 x 1,080 dots
Number of Pixels 6,635,520 (2,048 x 1,080 x 3 panels)
Signal Compatibility
Color System
HDTV Compatible 720p, 1035i, 1080i, 1080p and 2K
SDTV Compatible 480i, 480p, 575i and 575p
Input Scanning Frequency H-sync. 15 kHz–120 kHz, V-sync. 48 Hz–120 Hz
Optical Information
Projection Lamp 380 W NSHA lamp x 2
Interface
Input 1 DVI-D Terminal (Digital), Mini D-Sub 15-pin Terminal (Analog), HDMI (v.1.3 with Deep Color)
Input 2 BNC Type x 5 (VIDEO/Y/G, B/Pb/Cb, R/Pr/Cr, H/HV and V), S-Video
Other Jacks Serial port in (D-sub 9), Serial port out (D-sub 9), USB port, LAN port (RJ-45),
PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M, and PAL-N
and Wired Remote Jack
Power
Voltage and Power Consumption AC 100–120 V (11.2 A Max. Ampere), 50/60 Hz (The U.S.A and Canada)
AC 100-240 V (11.2 - 4.6 A Max. Ampere), 50/60 Hz (For other countries)
Operating Environment
Operating Temperature 41˚F–104˚F (5˚C–40˚C)
Storage Temperature 14˚F–140˚F (-10˚C–60˚C)
Remote Control
Battery AAA or LR03 Type x 2
Operating Range 16.4’ (5 m/ ±30˚)
Dimensions 19” (W) x 1.1” (H) x 5.7” (D) (48 mm x 27 mm x 145 mm)
Net Weight 3.6 oz (102 g) (including batteries)
● The specifications are subject to change without notice.
- 20 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011))
Projecteur multimédia
Guide de référence rapide
✽ Lentille non fournie.
Utilisez ce livret comme guide de référence lorsque vous installez le
projecteur. Pour plus de renseignements concernant l’installation,
la configuration et l’utilisation du projecteur, reportez-vous au mode
d’emploi sur le CD-ROM.
LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS CE GUIDE
DE RÉFÉRENCE RAPIDE AVANT D’UTILISER LE PROJECTEUR.
Français
Avant d’installer et d’utiliser le projecteur, veuillez lire
1m
1m
1m
1m
entièrement le présent mode d’emploi. Si vous n’utilisez pas
correctement l’appareil, non seulement vous réduirez la durée de
vie du projecteur, mais vous risquerez de causer des anomalies de
fonctionnement, un danger d’incendie ou d’autres accidents.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS).
L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE
SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR;
SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE
PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES
REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
CE SYMBOLE INDIQUE QU’UNE TENSION
DANGEREUSE POUVANT CAUSER UNE
ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L’APPAREIL.
CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D’EMPLOI
DE L’APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN IMPORTANTES.
POUR LES UTILISATEURS DE L’UE
Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous ne s’appliquent qu’aux pays de l’UE.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des composants et
des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et/
ou réutilisés. Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs
ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à l’issue de leur durée de vie.
Remarque:
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le
symbole chimique indique que la batterie ou l’accumulateur
contient une certaine concentration de métaux lourds. Les
métaux sont indiqués de la manière suivante: Hg: mercure,
Cd: cadmium, Pb: plomb.
Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l’Union européenne.
Veuillez mettre les équipements au rebut de
manière correcte, auprès de votre centre de
recyclage ou de collecte des déchets local.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans
lequel nous vivons!
Consignes de sécurité
– La lentille de projection du projecteur produit une lumière
intense. Ne regardez pas directement dans la lentille de
projection, ceci pourrait entraîner des lésions aux yeux.
Veillez tout particulièrement à ce que des enfants ne
regardent pas directement le rayon lumineux.
– Installez le projecteur à une position adéquate. Sinon, il y
aurait un risque d’incendie.
– Pour assurer une bonne circulation de l’air et un bon
refroidissement de l’appareil, il est essentiel de laisser
un espace suffisant au-dessus, sur les côtés et à l’arrière
du coffret du projecteur. Les dimensions mentionnées ici
indiquent l’espace minimum exigé. Si le projecteur doit être
placé dans un meuble ou dans une installation fermée, il
faut maintenir au minimum ces distances.
CÔTÉS et HAUTARRIERE
– Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du projecteur
ne soient pas obstruées. Si le projecteur s’échauffe
excessivement, ceci risquera de réduire sa durée de
service et peut également causer des accidents graves.
– Si le projecteur ne sera pas utilisé pendant une période
prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
– Ne projetez pas la même image pendant trop longtemps,
car l’image rémanente risquera de persister sur les écrans
LCD selon leurs caractéristiques.
PRECAUTION POUR SUSPENDRE LE PROJECTEUR
AU PLAFOND
Lorsque vous suspendez le projecteur au
plafond, nettoyez les ouvertures d’entrée d’air
et le haut du projecteur périodiquement avec un
aspirateur. Si vous n’effectuez pas le nettoyage
du projecteur pendant une longue période,
la poussière risquera de s’accumuler sur les
ventilateurs de refroidissement; ceci pourrait
causer une panne ou un accident.
NE PLACEZ PAS LE PROJECTEUR DANS UN ENDROIT
COMPORTANT DES CORPS GRAS, DE L’HUMIDITE OU DE
LA FUMEE, DANS UNE CUISINE PAR EXEMPLE, POUR
EVITER DE CAUSER UNE PANNE OU UN ACCIDENT. SI LE
PROJECTEUR ENTRE EN CONTACT AVEC DE L’HUILE OU DES
PRODUITS CHIMIQUES, IL RISQUERA D’ETRE ENDOMMAGE.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément
à l’article 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles lorsque cet appareil est utilisé dans un environnement commercial.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément au mode d’emploi, il pourra produire des interférences affectant négativement
les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle risque de causer des
interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres
frais. N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement qui ne soit pas spécifié dans les
instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter
d’utiliser l’équipement.
Déclaration de Conformité d’Industry Canada
Cet appareil numérique de Classe A est conforme à ICES-003 canadien.
AVERTISSEMENT
Cet équipement appartient à la classe A. Il est susceptible de produire des interférences dans les zones
résidentielles; dans ce cas, l’utilisateur pourra être tenu de prendre les mesures correctives appropriées.
- 2 -
020-000409-01 Rev.1 (08-2011)
Instructions relatives à la sécurité
Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la
mise en service du projecteur.
Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour
référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise
secteur avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide
ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide.
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur
le projecteur.
Pour plus de protection lors d’un orage, ou si l’appareil est laissé
sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période,
débranchez-le de la prise secteur. Ceci évitera des dommages
dus aux éclairs et aux sautes de tension des lignes électriques.
N’exposez pas cet appareil à la pluie ou ne l’utilisez pas près
de l’eau... par exemple dans un sous-sol humide, près d’une
piscine, etc.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant,
car ils peuvent être dangereux.
Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une
table instable. Il risque de tomber et de causer de graves
blessures à un enfant ou un adulte, et d’être gravement
endommagé. N’utilisez qu’un chariot ou un support
recommandé par le fabricant, ou vendu avec le projecteur.
L’installation au mur ou sur une étagère doit être conforme
aux instructions du fabricant, et doit être faite en utilisant un
nécessaire de montage approuvé par le fabricant.
L’ensemble projecteur/chariot doit
être manipulé avec soin. Des arrêts
brusques, une force excessive ou des
surfaces irrégulières peuvent entraîner le
renversement du chariot.
Des fentes et des ouvertures au dos et en dessous du
coffret, sont prévues pour la ventilation, afin d’assurer un
fonctionnement fiable et pour éviter qu’il surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être couvertes avec un tissu
ou d’autres objets, et les ouvertures inférieures ne doivent pas
être bloquées si le projecteur est placé sur un lit, un sofa, un
tapis ou une autre surface du même type. Ce projecteur ne doit
jamais être placé sur ou à proximité d’un radiateur ou d’une
sortie de chauffage.
REMARQUE POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS
Hg LA OU LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT
CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE
RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CONFORMÉMENT AUX
LÉGISLATIONS LOCALED, DES ÉTATS OU FÉDÉRALES.
Ce projecteur ne doit pas être placé dans une installation
encastrée telle qu’un meuble-bibliothèque à moins qu’une
ventilation adéquate ne soit prévue.
N’introduisez pas d’objets d’aucune sorte dans le projecteur
par les fentes du coffret car ils risqueraient de toucher des
composants placés sous haute tension dangereuse, ou de courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait causer un incendie ou une
décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide d’aucune
sorte sur le projecteur.
N’installez pas le projecteur à proximité des conduits de
ventilation d’un climatiseur.
Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source
d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette.
En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la
compagnie d’électricité locale.
Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges car cela
peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Ne
placez aucun poids sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas
ce projecteur à un endroit où le câble d’alimentation risquera
d’être piétiné et donc endommagé.
N’essayez jamais de réparer ce projecteur vous-même car
l’ouverture ou le retrait de couvercles peut vous exposer à des
tensions élevées dangereuses ou à d’autres dangers. Toutes les
réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Débranchez le projecteur de la prise secteur et confiez la
réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants:
a. Lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation sont
endommagés ou effilochés.
b. Si du liquide a été renversé sur le projecteur.
c. Si le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous
suivez correctement les instructions. Réglez uniquement
les commandes indiquées dans le mode d’emploi car un
réglage incorrect des autres commandes pourrait causer des
dommages exigeant l’intervention d’un technicien qualifié
pour effectuer de gros travaux de réparation afin de remettre
le projecteur en état de marche.
e. Si le projecteur est tombé ou si le coffret est endommagé.
f. Lorsque les performances du projecteur se dégradent, il faut
faire réparer l’appareil.
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous
que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par
le fabricant, dont les caractéristiques sont identiques à celles
de la pièce originale. Les substitutions de pièces non autorisées
peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou des
lésions corporelles.
Après tout travail de réparation ou d’entretien, demandez au
technicien de faire les vérifications de sécurité habituelles
pour confirmer que le projecteur est en parfait état de
fonctionnement.
Français
ATTENTION
Ne peut être utilisé dans une salle d’ordinateurs telle que
définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection
of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
AVERTISSEMENT:
l
020-000409-01 Rev.1 (08-2011))
l
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU
DE DECHARGE ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Représentant agréé et adresse:
Christie Digital Systems Canada, Inc.
ViewPoint 200 Ashville Way Wokingham Berkshire, U.K. RG41 2PL
Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation,
afin d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le
protéger contre la surchauffe; ces ouvertures ne doivent
pas être obstruées ou recouvertes par un objet.
ATTENTION
L’air chaud est expulsé par les ouvertures de sortie
d’air. Lorsque vous utilisez ou que vous installez le
projecteur, prenez les précautions suivantes.
– Ne placez pas d’objets inflammables ou de bombe
aérosol à proximité du projecteur, car de l’air chaud
est expulsé par les ouvertures de ventilation.
– Veillez à ce que les ouvertures de sortie d’air soient
situées à au moins 1 m des objets environnants.
– Ne touchez pas les parties périphériques de
l’ouverture de sortie d’air, en particulier les vis et les
pièces métalliques. Ces parties deviennent chaudes
lorsque le projecteur fonctionne.
–
Ne posez pas d’objets sur le coffret. Les objets
posés sur le coffret risquent non seulement d’être
endommagés, mais ils risquent aussi de s’enflammer
sous l’effet de la chaleur dégagée par le projecteur.
– N’obstruez pas les orifices de ventilation avec du
papier ou d’autres matériaux.
Les ventilateurs dont le projecteur est équipé
assurent son refroidissement. La vitesse de
fonctionnement des ventilateurs change en fonction
de la température interne du projecteur.
–
–
–
–
– Ne transportez pas le projecteur avec une lentille
Rétractez les pieds réglables pour éviter
d’endommager la lentille et le coffret. Par mesure
de sécurité, le concours d’au moins 2 personnes
est recommandé pour tenir le projecteur des
deux côtés lors de son déplacement, car il est
lourd. Lorsqu’il faut absolument que le projecteur
soit déplacé par une seule personne, celle-ci
doit saisir la poignée et procéder en faisant
très attention. Ne saisissez pas le capuchon de
fixation de lentille. Si vous le déplacez de façon
incorrecte, vous risquez de vous blesser ou
d’endommager le coffret.
PRECAUTION POUR LE
TRANSPORT DU PROJECTEUR
Evitez absolument de laisser tomber ou de percuter
le projecteur, sinon il pourrait subir des dommages ou
présenter des anomalies de fonctionnement.
Pour transporter le projecteur, utilisez un étui de
transport adéquat.
Ne confiez le transport du projecteur à un agent
de transport qu’après l’avoir mis dans un étui de
transport adéquat. Sinon, le projecteur risquerait d’être
endommagé. Pour faire transporter le projecteur par
un agent de transport, demandez conseil à votre
revendeur.
Ne rangez pas le projecteur dans son étui avant qu’il
soit suffisamment refroidi.
de rechange installée.
OUVERTURE DE
SORTIE D’AIR
OUVERTURE
D’ENTREE D’AIR
Installation des piles de la télécommande
Ouvrez le couvercle du
compartiment des piles.
123
Tirez le couvercle
vers le haut et
enlevez-le.
Pour assurer un fonctionnement correct, veuillez respecter les précautions suivantes:
l Utilisez (2) piles type AAA ou LR03 alcalines.
l Remplacez toujours les piles par jeux.
l N’utilisez pas une nouvelle pile avec une pile usée.
l Evitez tout contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
l N’exposez pas la télécommande à une humidité excessive ou à la chaleur.
l Ne faites pas tomber la télécommande.
l Si les piles ont fuit dans la télécommande, essuyez le compartiment des piles et installez de nouvelles piles.
l Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type de piles incorrect.
l
Jetez les piles usagées conformément aux instructions, ou aux règlements et directives de mise au rebut locaux.
Installez des piles neuves
dans le compartiment.
2 piles format AAA
Pour assurer une bonne
orientation des polarités
(+ et –), veillez à ce que
les bornes des piles soient
fermement en contact avec
les broches du logement.
Replacez le couvercle du
compartiment des piles.
- 4 -
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Installation du projecteur à une position correcte
10˚
10˚
10˚10˚
10˚
10˚
Utilisez correctement le projecteur en le plaçant à des positions correctes. Si vous le placez à une position
incorrecte, vous risquez de réduire la durée de vie de la lampe, de causer un accident grave ou un incendie.
Ce projecteur peut projeter les images en positions inclinées vers le haut, vers le bas, ou perpendiculairement
au plan horizontal.
Lorsque vous installez le projecteur, évitez de le placer comme suit.
Ne penchez pas le projecteur de
plus de 10 degrés d’un côté à
l’autre.
Pour la projection vers le haut,
n’inclinez pas le projecteur
de plus de 10 degrés vers la
droite et vers la gauche.
Ne placez pas le projecteur sur
l’un de ses côtés pour projeter
une image.
Pour la projection vers le bas,
n’inclinez pas le projecteur
de plus de 10 degrés vers la
droite et vers la gauche.
PRECAUTION POUR LE MONTAGE AU PLAFOND
Pour monter le projecteur au plafond, il vous faut le kit de montage au plafond conçu spécialement
pour ce projecteur. Si le projecteur n’est pas correctement monté, il risquera de tomber et de causer
des accidents ou des blessures. Pour plus de détails, adressez-vous à votre revendeur. La garantie
de ce projecteur ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation d’un kit de montage au plafond
non recommandé, ou par l’installation du kit de montage au plafond à un endroit inadéquat.
PRECAUTIONS DE MANIPULATION DE LA LAMPE
Ce projecteur utilise une lampe à haute pression qui doit être manipulée soigneusement et correctement.
Si la lampe est manipulée incorrectement, ceci risquera de causer un accident, des blessures ou un incendie.
l La durée de vie de la lampe peut être différente d’une lampe à l’autre, selon l’environnement
d’utilisation. Une durée de vie identique ne peut être garantie pour toutes les lampes. Certaines lampes
pourront tomber en panne ou arriver au terme de leur durée de vie plus rapidement que d’autres lampes
similaires.
l Si le projecteur indique qu’il faut remplacer la lampe, autrement dit si les témoins LAMP 1/2 REPLACE
s’allument, remplacez la lampe IMMEDIATEMENT après que le projecteur se soit refroidi. (Suivez
rigoureusement les instructions données dans la section Remplacement de la lampe de ce manuel.)
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que les témoins LAMP 1/2 REPLACE sont allumés, la lampe
risquera d’exploser.
l Une lampe risque exploser sous l’effet de vibrations, de chocs ou de la détérioration résultant de
nombreuses heures d’utilisation lorsque sa durée de vie arrive à son terme. Les risques d’explosion
peuvent être différents selon l’environnement ou les conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe
sont utilisés.
Français
SI UNE LAMPE EXPLOSE, IL FAUT PRENDRE LES MESURES DE SECURITE SUIVANTES.
Si une lampe explose, débranchez immédiatement la fiche secteur du projecteur de la prise secteur.
Faites vérifier le bloc de lampe et remplacer la lampe par un centre de réparation agréé. En outre, vérifiez
bien qu’aucun éclat de verre ne se trouve à proximité du projecteur ou ne soit expulsé par les orifices
de circulation d’air de refroidissement. Eliminez soigneusement tous les éclats de verre. Seuls des
techniciens compétents agréés habitués à effectuer des opérations d’entretien sur les projecteurs peuvent
vérifier l’intérieur du projecteur, à l’exclusion de toute autre personne.
Si une personne n’ayant pas reçu une formation appropriée tente d’effectuer des opérations d’entretien de
façon inadéquate, un accident ou des blessures causées par des éclats de verre risqueront de se produire.
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
- 5 -
Normes du cordon d’alimentation secteur
Le cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d’utilisation du pays où vous l’avez acheté.
Cordon d’alimentation secteur pour les Etats-Unis et le Canada:
Le cordon d’alimentation secteur utilisé aux Etats-Unis et au Canada figure dans la liste des Underwriters
Laboratories (UL) et est certifié par la Canadian Standard Association (CSA).
Le cordon d’alimentation secteur possède une fiche de ligne secteur avec mise à la masse. Ceci est un dispositif
de sécurité qui garantit que la fiche est bien adaptée à la prise de courant. N’essayez pas de modifier ce dispositif
de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise, adressez-vous à votre électricien.
Branchement du cordon d’alimentation secteur
Ce projecteur utilise des tensions d’entrée nominale de 100 - 240 V CA.
Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophasée
possédant un conducteur neutre mis à la masse. Pour réduire le risque
d’électrocution, ne le branchez dans aucun autre type de système
d’alimentation.
Si vous avez des doutes concernant le type d’alimentation utilisé, adressezvous à votre revendeur agréé ou à un centre de réparation.
Connectez tous les équipements périphériques au projecteur avant d’allumer le
projecteur.
Branchez le cordon d’alimentation
secteur (fourni) au projecteur.
La prise de courant doit se trouver à proximité de cet
appareil et être facilement accessible.
ATTENTION
REMARQUE CONCERNANT LE CORDON D’ALIMENTATION
Le cordon d’alimentation secteur doit être conforme aux normes d’utilisation en vigueur dans le pays où vous utilisez le projecteur.
Vérifiez le type de fiche secteur en vous référant au tableau ci-dessous; il faut utiliser le cordon d’alimentation secteur adéquat.
Si le cordon d’alimentation secteur fourni n’est pas adapté à la prise secteur, adressez-vous à votre revendeur.
Côté projecteurCôté prise secteur
Pour l’Europe continentale
A l’attention du propriétaire
(200 – 240 V CA)
Vers le CONNECTEUR
DU CORDON
D’ALIMENTATION du
projecteur.
Pour les Etats-Unis et le Canada
Masse
A l’attention du propriétaire
(120 V CA)
- 6 -
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Avant
q
o
qCapuchon de fixation de lentille
wLentille de projection (en option)
e Témoins
rRécepteur de télécommande
infrarouge (avant)
t Pieds réglables
Bornes et connecteurs
y
u Poignée
i Commandes latérales
o Couvercle de la lampe
w
Arrière
!1
!0
t
!2
!3
!1
yit
A
ue r t
!0 Récepteur de télécommande
infrarouge (arrière)
!1Ouverture de sortie d’air
!2Interrupteur d’alimentation principal
!3 Connecteur du cordon secteur
!4 Ouverture d’entrée d’air
!5 Couvercle du filtre à air
ATTENTION
L’air chaud est expulsé par les ouvertures
Français
de sortie d’air. Ne placez pas d’objets
sensibles à la chaleur à proximité de ce
!4!5
t
côté.
A Logement de sécurité Kensington*
Ce logement a été conçu pour un verrou
Kensington utilisé pour empêcher tout
vol du projecteur.
* Kensington est une marque déposée de ACCO Brands
Corporation.
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
- 7 -
Bornes et connecteurs
qw
e
r
t
!0
qBORNE D’ENTREE DE PORT SERIE
Si vous commandez le projecteur par le biais de
l’interface RS-232C d’un ordinateur, vous devez
brancher un câble (non fourni) de votre ordinateur à
cette borne.
wBORNE DE SORTIE DE PORT SERIE
Cette borne émet le signal provenant de SERIAL
PORT IN. Vous pouvez commander plus de deux
projecteurs via l’interface RS-232C d’un ordinateur
en branchant l’entrée de port série (SERIAL PORT
IN) d’un autre projecteur à cette borne.
eCONNECTEUR USB (série B)
Le connecteur USB est utilisé pour effectuer des
travaux d’entretien sur le projecteur.
rCONNECTEUR R/C
Lorsque vous utilisez la télécommande avec fil,
branchez la télécommande avec fil à ce connecteur
à l’aide d’un câble de télécommande (non fourni).
tPORT DE RESEAU LOCAL (LAN)
Connexion d’un câble Ethernet. Consultez le
manuel du propriétaire “Configuration et utilisation
du réseau” pour plus d’informations.
yCONNECTEUR S-VIDEO
Branchez le signal de sortie S-VIDEO d’un
équipement vidéo à ce connecteur.
oi
u
u5 CONNECTEUR BNC
Branchez le signal de sortie vidéo composite
ou component de l’équipement vidéo aux
connecteurs VIDEO/Y, Pb/Cb et Pr/Cr, ou branchez
le signal de sortie d’ordinateur (5 type BNC [vert,
bleu, rouge, synchro horiz. et synchro vert.]) aux
connecteurs G, B, R, H/HV et V.
iBORNE ANALOG
Connectez le signal de sortie de l’ordinateur (ou
Péritel RVB) à cette borne.
oBORNE HDMI
Branchez le signal de sortie HDMI d’un
équipement vidéo à cette borne.
!0BORNE DIGITAL (DVI-D)
Branchez la sortie d’ordinateur (numérique/type
DVI-D) à cette borne.
Il est aussi possible de connecter le signal HD
(HDCP compatible.
y
- 8 -
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.