The SlimPAR PRO Q USB Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and
maintenance.
• ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
on, at least
t or the handles to carry this
°C). Do not operate this
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
he breaker or
by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your
distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
What Is
Included
• SlimPAR PRO Q USB
• Gel Frame Holder
• Power Cord
• Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your SlimPAR PRO Q USB and make sure you have received all
parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the
carrier immediately, not Chauvet.
• Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
•
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilati
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with the same type and rating.
• ONLY use the hanging/mounting bracke
product.
• The maximum ambient temperature is 104 °F (40
product at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
•
non-use completely disconnect the product from power via t
•Gel Frame
2
•Warranty Card
SlimPAR PRO Q USB QRG EN
Product
Description
The SlimPAR PRO Q USB is a heavy-duty, quad-color LED Par with a low
offers easily controllable static colors and
DMX control wirelessly
color
and the smooth and even output
makes it perfect for frontlight applications.
Product
Fi USB into the USB
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods
use completely disconnect the product via breaker or by
unplugging it.
Power Linking
For the maximum number of SlimPAR PRO Q USB products that you can
power link at each voltage, see the User Manual or the sticker on the product.
Fuse
1. Disconnect the product from power.
Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Power Out
Fuse holder
DMX In/Out
LED Display
Power In
Bracket Adjustment Knob
Mounting Brackets
Safety Cable
Pass-Through
D-Fi USB Port
Microphone
Menu Buttons
profile. Built-in infrared technology
automated programs with the optional IRC-6 remote.
with the convenient built in D-Fi USB port. Twelve high-power, quadLEDs nearly eliminate multicolored shadows
Overview
Replacement
WARNING! DO NOT plug anything other than a Dport. Doing so may cause damage to the product.
of non-
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4.
replace with a fuse of the exact same type and rating.
3
SlimPAR PRO Q USB QRG EN
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
D-Fi USB
The SlimPAR PRO Q USB is able to become a D-Fi wireless
.
Fi receiving/transmitting channel, plug it into
DMX
ddress. Further instructions for connecting and configuring this product for
D-Fi USB operation are in the User Manual.
Fi USB into the
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX,
will be unavailable
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
(such as
15N
Mounting Clamp
Mounting
Diagram
<UP>
the CLP-
from Chauvet)
Safety Cable
(such as CH-05
from Chauvet)
<DOWN>
<ENTER>
Connectivity
receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ
Simply set the DIP switch Dthe USB port, then set the product's DMX personality and starting
a
WARNING! DO NOT plug anything other than a DUSB port. Doing so may cause damage to the product.
manual display control/menu buttons and IRC-6
until you unplug the D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4
SlimPAR PRO Q USB QRG EN
DMX Linking
The SlimPAR PRO Q USB can work with a DMX controller when linked by
DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this
product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar
with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
Starting
Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
Connection
The SlimPAR PRO Q USB uses the DMX data connection for its
Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this product
for Master/Slave operation are in the User Manual.
IRC-6 Infrared
Remote
Control
The SlimPAR PRO Q USB is compatible with the IRC-6 infrared remote
6 or to
Menu Options
Main Level
Programming Levels
Description
4-CH
d001–512
4-channel DMX mode
5-CH
d001–512
5-channel DMX mode
10CH
d001–512
10-channel DMX mode
C--
C1–19
Static colors
P1
4-color program (snap)
P2
4-color program (pulse)
P3
19-color program (snap)
P4
19-color program (fading)
S--
S--1–100
Program speed for P1–P4
Snd
(sound-active)
Snd1
4-color program (sound-active)
Snd2
19-color program (sound-active)
Sens
u--0–100
Sound sensitivity
r000–255
(red)
Custom static colors
Combine red, green, blue, and amber
g000–255
(green)
b000–255
(blue)
A000–255
(amber)
OFF
Dimmer speed settings
dIM1
dIM2
dIM3
On
Turns infrared on or off
OFF
recommended DMX address is 503.
control from CHAUVET DJ. For more information on the IRCdownload instructions, go to www.chauvetlighting.com.
P--
(automatic)
U--
dIM
SEr
5
SlimPAR PRO Q USB QRG EN
DMX Values
10CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000 255
0–100%
2
Red
000 255
0–100%
3
Green
000 255
0–100%
4
Blue
000 255
0–100%
5
Amber
000 255
0–100%
Color Macros
(overrides Ch. 2–5)
000 010
No function
011 255
Color macros
000 010
No function
011 255
Strobe, slow to fast
000 031
No function
032 069
Auto program 1
070 106
Auto program 2
107 143
Auto program 3
144 180
Auto program 4
181 217
Sound-Active mode 1
218 255
Sound-Active mode 2
Program Speed
032–180)
Sound Sensitivity
181–255)
000 010
No function
000 051
Dimmer Speed set from display
052 101
Dimmer speed mode off
102 152
Dimmer speed mode 1 fast
153 203
Dimmer speed mode 2 medium
204 255
Dimmer speed mode 3 slow
5-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000 255
0–100%
2
Red
000 255
0–100%
3
Green
000 255
0–100%
4
Blue
000 255
0–100%
5
Amber
000 255
0–100%
4-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 255
0–100%
2
Green
000 255
0–100%
3
Blue
000 255
0–100%
4
Amber
000 255
0–100%
6
7 Strobe
8 Auto Program
(when Ch. 8 is
9
(when Ch. 8 is
10 Dimmer Speed
000 255 Slow to fast speed
011 255 Low to high sensitivity
6
SlimPAR PRO Q USB GRR ES
Acerca de esta
guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del SlimPAR PRO Q USB contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y
www.chauvetlighting.com
para una información más detallada.
Exención de
responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio sin previo aviso.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
uso y mantenimiento.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
• NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
• La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos
una ubicación con ventilación adecuada,
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
chufándolo
durante periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto.
Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Qué va
incluido
•SlimPAR PRO Q USB
Gel soporte del bastidor
•Cable de alimentación
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su SlimPAR PRO Q USB y asegúrese de que ha recibido todas las
partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
valores DMX. Descargue el manual de usuario de
• Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
• Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
•
cuando esté en funcionamiento.
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
•
de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
• Monte siempre este producto en
al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
•
queda bloqueada.
• Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
•
este producto.
•
este producto a temperaturas más altas.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
•
completamente el producto mediante el interruptor o desen
• Gel Marco
•
• Tarjeta de garantía
•
7
SlimPAR PRO Q USB GRR ES
Descripción
del producto
El SlimPAR PRO Q USB es un reflector LED de cuatro colores de gran
resistencia con perfil bajo. La tecnología de infrarrojos integrada le permite
controlar fácilmente los colores estáticos y los programas automáticos con el
. Control DMX sin cables gracias al puerto
Fi USB integrado. Los doce LED de alta potencia, con cuatro colores,
eliminan prácticamente las sombras multicolor, y su emisión de luz suave y
uniforme lo hace perfecto para aplicaciones de luz frontal.
n general
del producto
Fi USB en el puerto
Corriente
alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo
durante periodos en que no se use.
Alimentación
en cadena
Para ver el máximo número de SlimPAR PRO Q USB que se pueden alimentar en
Sustitución
1. Desconecte el producto de la alimentación.
Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Salida de
alimentación
Portafusibles
Entrada/Salida
DMX
Botones de menú
Entrada de
alimentación
Mando de ajuste de soporte
Soportes de montaje
Paso del cable
de seguridad
Puerto D-Fi USB
Micrófono
Pantalla LED
mando a distancia IRC-6 opcional
D-
Visió
del fusible
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un DUSB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4.
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
8
SlimPAR PRO Q USB GRR ES
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Descripción
del panel de
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Conectividad
El SlimPAR PRO Q USB tiene la capacidad de convertirse en un
HAUVET
DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de
Fi, enchúfelo en el puerto USB y luego
configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte
producto para
funcionamiento del D-Fi USB en el Manual de usuario.
Fi USB en el
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX
por cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el
Fi USB. Los
4. Control de pantalla manual/Botones de menú
Mando de ajuste del soporte
Soporte de montaje
Abrazadera
de
Chauvet)
Cable de
de Chauvet)
(como la CLP-15N
Diagrama
de montaje
control
D-Fi USB
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de C
recepción/transmisión del D-
las demás instrucciones para conectar y configurar este
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un Dpuerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el Dniveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
9
seguridad
(como el CH-05
SlimPAR PRO Q USB GRR ES
Enlace DMX
El SlimPAR PRO Q USB puede funcionar con un controlador DMX cuando
se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de
arizado con DMX, descargue el Manual DMX de
www.chauvetlighting.com.
Dirección de
inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
El SlimPAR PRO Q USB usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto
para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
IRC-6 (control
remoto por
infrarrojos)
El SlimPAR PRO Q USB es totalmente compatible con el control remoto por
6) de CHAUVET DJ. Para información adicional sobre el
Opciones de menú
Nivel principal
Niveles de programación
Descripción
4-CH
d001–512
Modo DMX de 4 canales
5-CH
d001–512
Modo DMX de 5 canales
10CH
d001–512
Modo DMX de 10 canales
C--
C1–19
Colores estático
P1
Programa de 4 colores (cambio)
P2
Programa de 4 colores (pulso)
P3
Programa de 19 colores (cambio)
P4
Programa de 19 colores (fundido)
S--
S--1–100
Velocidad de programa para P1–P4
Snd
(activo por sonido)
Snd1
Programa de 4 colores (activo por sonido)
Snd2
Programa de 19 colores (activo por sonido)
Sens
u--0–100
Sensibilidad al sonido
r000–255
(rojo)
Colores estáticos personalizados
Combina rojo, verde, azul y ámbar
g000–255
(verde)
b000–255
(azul)
A000–255
(ámbar)
OFF
Ajustes de velocidad de atenuador
dIM1
dIM2
dIM3
On
Activa o desactiva los
OFF
usuario. Si no está famili
dirección DMX más recomendable es 503.
Maestro/Esclavo
infrarrojos (IRCIRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetlighting.com.
P--
(automático)
U--
dIM
SEr
10
infrarrojos
SlimPAR PRO Q USB GRR ES
Valores DMX
10CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 255
0–100%
2
Rojo
000 255
0–100%
3
Verde
000 255
0–100%
4
Azul
000 255
0–100%
5
Ámbar
000 255
0–100%
Macros de color
sobre C 2-5)
000 010
Sin función
000 010
Sin función
011 255
Estroboscopio, slow to fast
000 031
Sin función
032 069
Programa automático 1
070 106
Programa automático 2
107 143
Programa automático 3
144 180
Programa automático 4
181 217
Modo activo por sonido 1
218 255
Modo activo por sonido 2
Velocidad de
(cuando el C 8 está
entre 032-180)
Sensibilidad al
8 está entre 181–255)
000 010
Sin función
Ajuste de la velocidad del atenuador desde la
pantalla
052 101
Modo velocidad del atenuador apagado
102 152
Modo velocidad del atenuador 1 rápida
153 203
Modo velocidad del atenuador 2 intermedia
204 255
Modo velocidad del atenuador 3 lenta
5-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 255
0–100%
2
Rojo
000 255
0–100%
3
Verde
000 255
0–100%
4
Azul
000 255
0–100%
5
Ámbar
000 255
0–100%
4-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 255
0–100%
2
Verde
000 255
0–100%
3
Azul
000 255
0–100%
4
Ámbar
000 255
0–100%
6
(tiene preferencia
7 Estroboscopio
Programa
8
automático
011 255 Macros de color
programa
9
sonido (cuando el C
Velocidad
10
atenuador
000 255 Velocidad de lenta a rápida
011 255 Sensibilidad baja a alta
000 051
11
SlimPAR PRO Q USB MR FR
A propos de
ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du SlimPAR PRO Q USB reprend des informations
de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de
valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetlighting.com pour plus de détails.
Clause de non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à
Consignes de
Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière
• Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le
directement les yeux à la source de lumière lorsque le
l en hauteur, veillez à toujours utiliser un
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement,
celui-ci pouvant être très chaud.
• La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être
(IP20) Afin d'éviter
tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le
débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Nous
contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du
Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour
retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
www.chauvetlighting.com pour obtenir des informations pour nous contacter.
modification sans préavis.
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
•
nettoyer ou de remplacer son fusible.
• NE PAS exposer
produit est allumé.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
• En cas de montage de l'apparei
câble de sécurité.
•
celui-ci fonctionne.
•
dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
• Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur !
appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
•
cm (20 po) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
• Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
• Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
•
soulever cet appareil.
•
fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
• NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
• Durant les périodes de non-
12
SlimPAR PRO Q USB MR FR
Contenu
• SlimPAR PRO Q USB
• Support de gélatine
• Cordon d'alimentation
• Manuel de référence
Préalable
Déballez votre SlimPAR PRO Q USB et assurez-vous que vous avez reçu
toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés,
contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Description
de l'appareil
Le SlimPAR PRO Q USB est un projecteur Par LED quadricolore compact et
résistant. La technologie infrarouge intégrée permet de facilement contrôler les
6
il.
Les douze LED quadricolores haute puissance permettent d'éliminer quasiment
toute ombre multicolore. De plus, la sortie lumineuse douce et uniforme fait de ce
projecteur un appareil idéal pour les usages en lumière frontale.
Vue
d'ensemble du
produit
Alimentation
CA
prendre en charge
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et
pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le
débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Sortie
d'alimentation
Porte-fusible
Entrée/sortie
DMX
Affichage LED
Entrée
d'alimentation
Poignées de réglage des supports de montage
Passage du câble
de sécurité
Port D-Fi USB
Microphone
Boutons du menu
• Porte-gélatine
• Fiche de garantie
couleurs statiques et les programmes automatisés grâce à la télécommande IRCen option. Le port D-Fi USB intégré permet d'effectuer un contrôle DMX sans f
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port
USB. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut
toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Supports de montage
13
SlimPAR PRO Q USB MR FR
Chaînage
Pour savoir combien de projecteurs SlimPAR PRO Q USB peuvent être
chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter
le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.
Remplacement
1. Débranchez l'appareil.
Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de
même type et de même
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les consignes de sécurité.
Schéma de
Description du
panneau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et
d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de
décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la
sélection
Poignées de réglage des
supports de montage
Support de montage
Pince
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
électrique
des fusibles
montage
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4.
sécurité et remplacez-le par un fusible de
ampérage.
Câble de sécurité
(par exemple modèle
commande
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de
14
SlimPAR PRO Q USB MR FR
Connectivité
Le SlimPAR PRO Q USB peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi
. Il suffit
de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le
l'adresse DMX
de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la connexion et
la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX dans le
manuel d'utilisation.
sur le port
Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil.
Le DMX filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu
ébranchiez le
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
Chaînage DMX
Le SlimPAR PRO Q USB peut fonctionner avec un contrôleur DMX
lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en
familier
avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à
l'adresse www.chauvetlighting.com.
Adresse de
départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX,
Connexion
maître/esclave
Le SlimPAR PRO Q USB utilise une connexion de données DMX pour le
fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la
fonctionnement en
maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.
IRC-6
(Télécommande
par infrarouge)
Le SlimPAR PRO Q USB est compatible avec la télécommande infra-rouge
ou pour
vous à l'adresse
www.chauvetlighting.com.
D-Fi USB
sans fil avec l'utilisation du module D-Fi USB de CHAUVET DJ
module sur le port USB et de paramétrer la personnalité et
ATTENTION! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB
USB. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous d
module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme suit :
1. Module D-Fi USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas
l'adresse DMX maximale recommandée est 503.
connexion et la configuration de cet appareil pour le
(IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations sur l'IRC-6
télécharger les instructions, rendez-
15
SlimPAR PRO Q USB MR FR
Options du menu
Niveau principal
Étapes de programmatión
Description
4-CH
d001–512
Mode DMX à 4 canaux
5-CH
d001–512
Mode DMX à 5 canaux
10CH
d001–512
Mode DMX à 10 canaux
C--
C1–19
Couleurs statiques
P1
Programme à 4 couleurs (accroche)
P2
Programme à 4 couleurs (pulsation)
P3
Programme à 19 couleurs (accroche)
P4
Programme à 19 couleurs (fondu)
S--
S--1–100
Vitesse de programme pour P1 à P4
Programme à 4 couleurs
(activation par le son)
Programme à 19 couleurs
(activation par le son)
Sens
u--0–100
Sensibilité au son
r000–255
(rouge)
Couleurs statiques personnalisées
Combinaison de rouge, vert, bleu y ambre
g000–255
(vert)
b000–255
(bleu)
A000–255
(ambre)
OFF
Paramétrage de vitesse de gradateur
dIM1
dIM2
dIM3
On
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
OFF
P--
(automatique)
Snd
(activation par le
son)
U--
dIM
SEr
Snd1
Snd2
16
SlimPAR PRO Q USB MR FR
Valeurs DMX
10CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Gradateur
000 255
0 à 100%
2
Rouge
000 255
0 à 100%
3
Vert
000 255
0 à 100%
4
Bleu
000 255
0 à 100%
5
Ambre
000 255
0 à 100%
Macros de
canaux 2 à 5)
000 010
Aucune fonction
000 010
Pas de fonction
011 255
Vitesse de stroboscope lente à rapide
000 031
Aucune fonction
032 069
Programme automatique 1
070 106
Programme automatique 2
107 143
Programme automatique 3
144 180
Programme automatique 4
181 217
Mode d'activation par le son 1
218 255
Mode d'activation par le son 2
Vitesse du
est entre 032 et 180)
Sensibilité au son
est entre 181 et 255)
000 010
Aucune fonction
000 051
Vitesse de gradation réglée depuis l'affichage
052 101
Arrêt du mode de vitesse de gradation
102 152
Mode 1 de vitesse de gradation (rapide)
153 203
Mode 2 de vitesse de gradation (moyen)
204 255
Mode 3 de vitesse de gradation (lent)
5-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Gradateur
000 255
0 à 100%
2
Rouge
000 255
0 à 100%
3
Vert
000 255
0 à 100%
4
Bleu
000 255
0 à 100%
5
Ambre
000 255
0 à 100%
4-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge
000 255
0 à 100%
2
Vert
000 255
0 à 100%
3
Bleu
000 255
0 à 100%
4
Ambre
000 255
0 à 100%
couleurs
6
(forçage des
7 Stroboscope
Programme
8
automatique
011 255 Macros de couleurs
programme
9
10
(lorsque le canal 8
(lorsque le canal 8
Vitesse de
gradation
000 255 Vitesse lente à rapide
011 255 Sensibilité basse à élevée
17
SlimPAR PRO Q USB SAL DE
Über diese
-
anleitung
In der Schnellanleitung des SlimPAR PRO Q USB finden Sie die wesentlichen
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen
on der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
• Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem
verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts
gleichen Typ
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie
Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts
d längerer Perioden des Nichtgebrauchs
entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren
Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
Schnell
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX
und geschützten Stromkreis an.
• Trennen Sie das Gerät v
Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
•
Geräts lagern.
Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich
das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
•
mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
•
nicht verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den
mit den gleichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
•
das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften
des Geräts.
•
Kunden wartungsfrei.
•
zu verlängern, trennen Sie währen
das Gerät vom Stromnetz –
Lieferanten, um den
18
SlimPAR PRO Q USB SAL DE
Packungsinhalt
• SlimPAR PRO Q USB
• Halter für Gel-Rahmen
• Netzkabel
• Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren SlimPAR PRO Q USB aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Produkt-
beschreibung
Die SlimPAR PRO Q USB ist eine vierfarbige LED-PAR-Kanne in flacher
Bauweise für den robusten Einsatz. Die integrierte Infrarottechnologie erlaubt
eine einfache Steuerung der statischen Farben und automatischen Programme
Steuerung mit dem
Anschluss. Zwölf vierfarbige
LEDs eliminieren nahezu die unerwünschten mehrfarbigen
Schatten und sorgen für gleichmäßige Farben, wodurch sich das Gerät
hervorragend für die Frontbeleuchtung eignet.
Anschluss
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird,
und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts
zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Stromausgang
DMX-
Ausgang
LED-Anzeige
Stromzufuhr
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
Sicherheitskabel-
Durchschlaufung
D-Fi USB Anschluss
Mikrofon
Menütasten
Produktübersicht
• Gel-Rahmen
• Garantiekarte
per optionaler Fernbedienung IRC-6. Drahtlose DMXbequemen, integrierten D-Fi USB-
Hochleistungs-
Sicherungshalter
Eingang/-
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USBeinstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Spannung erkennt, sobald der
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
19
SlimPAR PRO Q USB SAL DE
Serienschaltung
der Geräte
Informationen zur maximalen Anzahl der SlimPAR PRO Q USB-Geräte, die
geschaltet werden können, finden Sie in der
Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
Auswechseln
der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz
Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine
Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Taste
Funktion
Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle
Menüoption
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und
verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Bügeleinstellknopf
Befestigungsbügel
Klemmen-
von
Chauvet)
bei 120 V oder 240 V in Serie
2.
des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4.
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den
(wie die CLP-15N
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
<MENU>
<UP>
<DOWN>
20
SlimPAR PRO Q USB SAL DE
D-Fi USB-
Der SlimPAR PRO Q USB kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ
Fi Transceiver umgewandelt werden. Stellen Sie
Fi Transceivers ein,
Anschluss ein und stellen Sie
esse ein.
Weitere Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration
Fi USB finden Sie im
Benutzerhandbuch.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-
führen.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi USB die Steuerung des
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
DMX-
Der SlimPAR PRO Q USB kann mit einem DMX-Controller betrieben
Serienschaltung zum Einsatz kommt.
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn
Eine Einführung"
unter www.chauvetlighting.comherunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus
zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 503.
Master/Slave-
Schaltung
Der SlimPAR PRO Q USB verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine
zum Zusammenschluss und der
Modus finden
Sie im Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-
Fernbedienung)
Der SlimPAR PRO Q USB ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-
. Weitere Informationen zur
oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com.
Anschluss
Verbindung
in einen drahtlosen Ddazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des Dstecken Sie das Gerät in den USBanschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adr
dieses Geräts für den Betrieb mit D-
Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts
Geräts. Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und
Menüschaltflächen sowie IRC-6-Fernbedienung sind deaktiviert, bis
Sie den D-Fi USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie
folgt verteilt:
1. D-Fi USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
werden, wenn eine DMX-
für den Betrieb im DMXSie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX -
DMX-Datenverbindung. Anweisungen
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-
La Guida Rapida SlimPAR PRO Q USB contiene informazioni di base sul
prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli,
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
l'uso e la manutenzione.
• Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
• NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
• La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)!
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre
(20")
à SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione
con l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati
Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore
locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web
www.chauvetlighting.com.
Che cosa è
incluso
• SlimPAR PRO Q USB
• Supporto porta-gelatina
• Cavo di alimentazione
• Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare SlimPAR PRO Q USB ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente
presente al trasportatore e non a Chauvet.
modificate senza preavviso.
•
l'unità dall'alimentazione elettrica.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
• Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
• NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
•
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Prendere e trasportare l'unit
sospeso o dalle maniglie.
•
l'unità a temperature superiori.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
• NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
•
• Porta-gelatina
• Scheda di garanzia
24
SlimPAR PRO Q USB GR IT
Descrizione del
prodotto
SlimPAR PRO Q USB è un proiettore Par a LED a 4 colori, sottile e adatto ad
impieghi gravosi. La tecnologia a infrarossi di cui è dotato consente di
controllare agevolmente colori statici e programmi automatici con il
consente il
ad alta potenza, che
eliminano praticamente le ombre multicolore, con resa morbida e uniforme,
rendono l'unità perfetta per illuminazioni frontali.
Informazioni
generali
Fi USB. In caso
Alimentazione
CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo,
scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione
tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Collegamento
Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a
240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla targhetta collocata sul prodotto.
Portafusibile
Ingresso
DMX
Display a LED
alimentazione
Manopola di regolazione staffa
Staffe di montaggio
Passaggio cavo
di sicurezza
Porta D-Fi USB
Microfono
Pulsanti menù
telecomando IRC-6 opzionale. La comoda porta D-Fi USB
controllo DMX in wireless. I dodici LED a 4 colori
Uscita
alimentazione
Ingresso
/uscita
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un Dcontrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema
di montaggio
Descrizione
del pannello
di controllo
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata
Manopola di regolazione
Staffa di montaggio
Morsetto
Chauvet)
Cavo di sicurezza
Chauvet)
2.
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4.
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
(come il CLP-15N di
(come il CH-05 di
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
26
SlimPAR PRO Q USB GR IT
Connettività
SlimPAR PRO Q USB può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi
. È sufficiente impostare il DIP
Fi dell'unità, collegarla alla
a USB e poi impostare funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete
per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento
D-Fi USB sono contenute nel Manuale Utente.
caso
Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX
non
livelli
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
Collegamento
SlimPAR PRO Q USB può funzionare con un controller DMX quando
collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e
la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non
ndirizzo
www.chauvetlighting.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 503.
Collegamento
Master/Slave
In modalità Master/Slave, SlimPAR PRO Q USB utilizza il collegamento dati
DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per
il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
IRC-6
(Telecomando
a infrarossi)
SlimPAR PRO Q USB è totalmente compatibile con il Telecomando a
. Per maggiori informazioni sul
Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito
Web www.chauvetlighting.com.
D-Fi USB
DMX
utilizzando il D-Fi USB di CHAUVET DJ
switch del canale di ricezione/trasmissione Dport
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In
contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
cablato, controllo manuale del display / pulsanti del menù ed IRC-6
saranno disponibili fino a quando D-Fi USB non verrà scollegato. I
di priorità sono:
1. D-Fi USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'i
infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ
27
SlimPAR PRO Q USB GR IT
Opzioni del Menú
Livello principale
Livelli di programmazione
Descrizione
4-CH
d001–512
Modalità DMX 4 canali
5-CH
d001–512
Modalità DMX 5 canali
10CH
d001–512
Modalità DMX 10 canali
C--
C1–19
Static colors
P1
Colori statici
P2
4-programma colore (snap)
P3
4-programma colore (impulso)
P4
19-programma colore (snap)
S--
S--1–100
19-programma colore (fading)
Snd
(attivazione sonora)
Snd1
Velocità programma per P1–P4
Snd2
4-programma colore (attivazione sonora)
Sens
u--0–100
19-programma colore (attivazione sonora)
r000–255
(rosso)
Colori statici personalizzati
Combinazione di rosso, verde, blu e ambra
g000–255
(verde)
b000–255
(blu)
A000–255
(ambra)
OFF
Impostazioni
dIM1
dIM2
dIM3
On
Attivazione/disattivazione infrarossi
OFF
P--
(automatic)
U--
dIM
SEr
velocità dimmer
28
SlimPAR PRO Q USB GR IT
Valori DMX
10CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000 255
0–100%
2
Rosso
000 255
0–100%
3
Verde
000 255
0–100%
4
Blu
000 255
0–100%
5
Ambra
000 255
0–100%
Macro colore
(esclude i can. 2–5)
000 010
Nessuna funzione
011 255
Macro colore
000 010
Nessuna funzione
011 255
Stroboscopio, da lento a veloce
000 031
Nessuna funzione
032 069
Programma automatico 1
070 106
Programma automatico 2
107 143
Programma automatico 3
144 180
Programma automatico 4
181 217
Modalità Attivazione sonora 1
218 255
Modalità Attivazione sonora 2
Velocità
(in can. 8 è 032–180)
Sensibilità sonora
181–255)
000 010
Nessuna funzione
011 255
Sensibilità minima-massima
000 051
Velocità dimmer impostata da display
052 101
Modalità dimmer disattivata
102 152
Modalità velocità dimmer 1: veloce
153 203
Modalità velocità dimmer 2: media
204 255
Modalità velocità dimmer 3: lenta
5-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000 255
0–100%
2
Rosso
000 255
0–100%
3
Verde
000 255
0–100%
4
Blu
000 255
0–100%
5
Ambra
000 255
0–100%
4-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 255
0–100%
2
Verde
000 255
0–100%
3
Blu
000 255
0–100%
4
Ambra
000 255
0–100%
6
7 Strobo
Programma
8
automatico
9
10 Velocità dimmer
programma
(in can. 8 è
000 255 Da lento a veloce
29
SlimPAR PRO Q USB BH NL
Over deze
handleiding
De SlimPAR PRO Q USB Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie
waarden. Download
de gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie,
het gebruik en het onderhoud.
• Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte
• RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
• De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen
binnenshuis! (IP20) Om risico op brand
of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens
openingen van de behuizing van het
/montagebeugel of de hendels om dit
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten
door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
Wat is
inbegrepen
• SlimPAR PRO Q USB
• Gel Frame Houder
• Stroomsnoer
• Beknopte handleiding
over het product, zoals montage, menu-opties en DMX-
•
uit het stopcontact.
• KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
• Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
• Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
•
wordt gemonteerd.
• GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
• Het product is alleen voor gebruik
vocht worden blootgesteld.
•
20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
• Zorg ervoor dat er geen ventilatie-
product worden geblokkeerd.
• Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
• Gebruik UITSLUITEND de ophang-
product te dragen.
•
niet bij hogere temperaturen.
• Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
• Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
•
• Gel Frame
• Garantiekaart
30
SlimPAR PRO Q USB BH NL
Om te
beginnen
Pak uw SlimPAR PRO Q USB uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in
goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de
vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Product-
beschrijving
De SlimPAR PRO Q USB is een lage, robuuste, vierkleurige LED Par.
Ingebouwde infraroodtechnologie biedt eenvoudig te bedienen statische kleuren
6 afstandsbediening
poort.
ge LED's elimineren meerkleurige schaduwen en
de soepele en geluikmatige opbrengst maakt het perfect voor
voorlichttoepassingen.
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een
ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
wordt gebruikt, moet u het product afsluiten
door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Power Linking
Voor het maximale aantal SlimPAR PRO Q USB-producten die via power link
gebruikershandleiding
of de sticker op het product.
Vermogensuit
DMX-
ingang/uitgang
LED-display
Stroomingang
Instelknop van de beugel
Doorgang van de
veiligheidskabel
D-Fi USB Poort
Microfoon
Menutoetsen
en geautomatiseerde programma's met de optionele IRCDraadloze DMX-bediening met een handige, ingebouwde D-Fi USBTwaalf krachtige, vierkleuri
Product-
overzicht
Montagebeugels
Zekeringhouder
WAARSCHUWING! NIETS anders dan een D-Fi USB in de USB-poort
plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
perioden wanneer het product niet
kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de
31
SlimPAR PRO Q USB BH NL
Vervangen van
de zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de
doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van
ering van exact
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Beschrijving
bedieningspaneel
Toets
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Instelknop van de beugel
Montagebeugel
Klem
(zoals de
15N
(zoals de
van
Chauvet)
2.
zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de
de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zek
hetzelfde type.
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
CLP-
Veiligheidskabel
CH-05
32
SlimPAR PRO Q USB BH NL
D-Fi USB-
De SlimPAR PRO Q USB kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET
-
poort
adres van het product in.
uiten en configureren van dit product voor
D-Fi USB-bediening staan in de gebruikershandleiding.
poort
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi USB het product overnemen.
bediening/menuknoppen en IRC zijn
Fi USB afkoppelt. De prioriteitsniveaus
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
DMX-
De SlimPAR PRO Q USB kan met een DMX-regelaar werken, indien
verbindingen. Instructies voor het aansluiten en
bediening staan in de
gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de
DMX-primer op www.chauvetlighting.com.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is
het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 503.
Master/slave-
verbinding
De SlimPAR PRO Q USB maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding
modus. Instructies voor het aansluiten en
bediening staan in de
gebruikershandleiding.
IRC-6 Infrarood
Remote
Control
De SlimPAR PRO Q USB is compatibel met de IRC-6 infrarood
6
connectiviteit
koppeling
DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP
schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USBen stel de DMX-persoonlijkheid en het DMXVerdere instructies voor het aansl
WAARSCHUWING! NIETS anders dan een D-Fi USB in de USBplaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
Bedrade DMX, handmatige DMXniet beschikbaar totdat u de Dzijn:
1. D-Fi USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
gekoppeld door seriële DMXconfigureren van dit product voor DMX-
voor haar Master-/Slaveconfigureren van dit product voor DMX-
afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer informatie over de IRCof downloadinstructies naar www.chauvetlighting.com.
33
SlimPAR PRO Q USB BH NL
Menu opties
Belangrijkste niveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
4-CH
d001–512
4-kanaals DMX-modus
5-CH
d001–512
5-kanaals DMX-modus
10CH
d001–512
10-kanaals DMX-modus
C--
C1–19
Statische kleuren
P1
4-kleurenprogramma (snap)
P2
4-kleurenprogramma (pulseffect)
P3
19-kleurenprogramma (snap)
P4
19-kleurenprogramma (fading)
S--
S--1–100
Programmasnelheid voor P1–P4
Snd
(geluidsactief)
Snd1
4-kleurenprogramma (geluidsactief)
Snd2
19-kleurenprogramma (geluidsactief)
Sens
u--0–100
Geluidsgevoeligheid
r000–255
(rood)
Aangepaste statische kleuren
Combineer rood, groen, blauw en amber
g000–255
(groen)
b000–255
(blauw)
A000–255
(amber)
OFF
Instellingen dimmersnelheid
dIM1
dIM2
dIM3
On
Schakelt infrarood in of uit
OFF
P--
(automatisch)
U--
dIM
SEr
34
SlimPAR PRO Q USB BH NL
DMX-waarden
10CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000 255
0–100%
2
Rood
000 255
0–100%
3
Groen
000 255
0–100%
4
Blauw
000 255
0–100%
5
Amber
000 255
0–100%
Kleurenmacro's
(overschrijft K 2-5)
000 010
Geen functie
011 255
Kleurenmacro’s
000 010
Geen functie
011 255
Langzaam tot snel-stroboscoop
000 031
Geen functie
032 069
Automatisch programma 1
070 106
Automatisch programma 2
107 143
Automatisch programma 3
144 180
Automatisch programma 4
181 217
Geluidsactieve modus 1
218 255
Geluidsactieve modus 2
Programma-
032–180 is)
Geluidsgevoelig-
181–255 is)
000 010
Geen functie
000 051
Dimmersnelheid ingesteld vanaf het display
052 101
Dimmer snelheidsmodus uit
102 152
Dimmer snelheidsmodus 1 snel
153 203
Dimmer snelheidsmodus 2 middelhoog
204 255
Dimmer snelheidsmodus 3 langzaam
5-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000 255
0–100%
2
Rood
000 255
0–100%
3
Groen
000 255
0–100%
4
Blauw
000 255
0–100%
5
Amber
000 255
0–100%
4-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Rood
000 255
0–100%
2
Groen
000 255
0–100%
3
Blauw
000 255
0–100%
4
Amber
000 255
0–100%
6
7 Stroboscoop
Automatisch
8
programma
snelheid
(wanneer K 8
9
heid (wanneer K 8
10 Dimmersnelheid
000 255 Lage tot hoge snelheid
011 255 Lage tot hoge gevoeligheid
35
SlimPAR PRO Q USB QRG Multi-Language
Contact
USA WORLD HEADQUARTERS
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
EUROPE.
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer of