Chauvet DJ SlimPAR PRO H, SlimPAR PRO W USB Quick Reference Manual

Page 1
Quick Reference Guide
Page 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The SlimPAR PRO H USB Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

LIMITED WARRANTY

FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
for more details.
.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.

What is Included

SlimPARPROHUSB
Gel Frame
Gel Frame Holder
Power Cord
Quick Reference Guide

To Begin

Unpack your SlimPAR PRO H USB and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
1
SlimPAR PRO H USB QRG Rev. 4
Page 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Safety Cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Mounting Clamp
(such as CLP-15 f rom
Chauvet)
Double-Bracketed Yoke
Bracket Adjustment Knob (x2)

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Power Linking

For the maximum number of SlimPAR PRO H USB products that you can power link at each voltage, see the User Manual or the sticker on the product.

Fuse Replacement

1. Disconnect the product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder and pull straight out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating.
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes.

Mounting Diagram

EN

Control Panel Description

Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
SlimPAR PRO H USB QRG Rev. 4
2
Page 4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

Menu Map

Mode Programming Levels Description
6-CH
DMX Mode
Static Colors C-- C 1–63 Static colors
Automatic Programs P--
Program Speed S-- S--1–100 Program speed for P 1–4
Sound-Active Programs Snd
Sound Sensitivity SEnS u--0–100 Sound sensitivity
Custom Color Mixing U--
Dimmer Speed Mode dIM
Infrared Mode SEr
7-CH 7-channel DMX mode
12CH 12-channel DMX mode
d001–512
P1 6-color program (snap) P2 6-color program (pulse) P3 32-color program (snap) P4 32-color program (fading)
Snd1 6-color sound-active program Snd2 32-color sound-active program
r000–255 g000–255 b000–255 A000–255
W000–255
P000–255
OFF Linear dimmer
dIM1
dIM3
On
OFF
6-channel DMX mode
Custom static colors Combine red, green, blue, amber, white, and ultraviolet
Dimmer speed settings: dIM1 (slow) to dIM1 (fast)dIM2
Enables or disables infrared control

DMX Linking

The SlimPAR PRO H USB can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from
www.chauvetdj.com
.

Starting Address

To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 501.

Master/Slave Connection

The SlimPAR PRO H USB uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the SlimPAR PRO H USB for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.

IRC-6 (Infrared Remote Control)

The SlimPAR PRO H USB can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download instructions for the IRC-6 or the SlimPAR PRO H USB User Manual from
www.chauvetdj.com
.

D-Fi USB Connectivity

The SlimPAR PRO H USB is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX Personality and DMX Address. Further instructions for connecting and configuring this product for D-Fi USB operation are in the User Manual.
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX and manual display control/menu buttons will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
3
SlimPAR PRO H USB QRG Rev. 4
Page 5
QUICK REFERENCE GUIDE

DMX Values

12CH

Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000 255 0–100% 2 Red 000 255 0–100% 3 Green 000 255 0–100% 4Blue 000  255 0–100% 5 Amber 000 255 0–100% 6 White 000 255 0–100% 7 Ultraviolet 000 255 0–100%
8 Strobe
9 Color Macros
10
11
12 Dimmer Speed Mode
Automatic/Sound-Active Programs
Auto Speed
(when Ch. 10 is 032 223)
Sound Sensitivity
(when Ch. 10 is 224 255)
000 015 No function 016 255 Strobe, slow to fast 000 015 No function 016 255 Color macros 000 031 No function 032 063 Pulse strobe (0–100%)
096 127 Pulse strobe (0–100–0%) 128 159 Auto fade transition 160 191 Auto snap transition (6-color) 192 223 Auto snap transition (32-color) 224 249 Sound-active mode (6 colors) 250 255 Sound-active mode (32 colors)
000 255 Auto program speed, slow to fast
000
010 Sound sensitivity Off 011 255 Sound sensitivity, low to high 000 051 Dimmer speed set from display 052 101 Dimmer speed mode off 102 152 Dimmer speed mode 1 (fast) 153 203 Dimmer speed mode 2 (medium) 204 255 Dimmer speed mode 3 (slow)
EN
When Ch. 2–7 are active064 095 Pulse strobe (100–0%)
SlimPAR PRO H USB QRG Rev. 4
4
Page 6
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

7-CH

Channel Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000 255 0–100% 2 Red 000 255 0–100% 3 Green 000 255 0–100% 4Blue 000  255 0–100% 5 Amber 000 255 0–100% 6 White 000 255 0–100% 7 Ultraviolet 000 255 0–100%

6-CH

Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 255 0–100% 2 Green 000 255 0–100% 3Blue 000  255 0–100% 4 Amber 000 255 0–100% 5 White 000 255 0–100% 6 Ultraviolet 000 255 0–100%
5
SlimPAR PRO H USB QRG Rev. 4
Page 7
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Acerca de esta guía

La Guía de referencia rápida (GRR) del SlimPAR PRO H USB contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com información más detallada.

Exención de responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

GARANTÍA LIMITADA

PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
.

Notas de seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
para una
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.

Qué va incluido

SlimPAR PRO H USB
Gel Marco
Gel soporte del bastidor
Cable de alimentación
Guía de referencia rápida

Para empezar

Desembale su SlimPAR PRO H USB y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
SlimPAR PRO H USB GRR Rev. 4
6
Page 8
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Abrazadera
(como la CLP-15
de Chauvet)
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Puente de doble soporte
Mando de ajuste del soporte (x2)
ES

Corriente alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Alimentación en cadena

Para ver el máximo número de SlimPAR PRO H USB que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.

Sustitución del fusible

1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Con ayuda de un destornillador de cabeza plana, desatornille el portafusibles y extráigalo directamente.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.

Diagrama de montaje

Descripción del panel de control

Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
7
SlimPAR PRO H USB GRR Rev. 4
Page 9
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA

Mapa de menú

Modo Niveles de programación Descripción
6-CH
Modo DMX
Colores estáticos C-- C 1–63 Colores estáticos
Programas automáticos P--
Velocidad de programa S-- S--1–100 Velocidad de programa para P1–4
Programas activado por
sonido
Sensibilidad al sonido SEnS u--0–100 Sensibilidad al sonido
Mezcla de color
personalizado
Modo velocidad de
atenuador
Modo infrarrojo SEr
7-CH Modo DMX de 7 canales
12CH Modo DMX de 12 canales
Snd
U--
dIM
d001–512
P1 Programa de 6 colores (cambio) P2 Programa de 6 colores (pulso) P3 Programa de 32 colores (cambio) P4 Programa de 32 colores (fundido)
Snd1 Programa activo por sonido de 6 colores Snd2 Programa activo por sonido de 32 colores
r000–255 g000–255 b000–255 A000–255
W000–255
P000–255
OFF Atenuador lineal dIM1 dIM2 dIM3
On
OFF
Modo DMX de 6 canales
Colores estáticos personalizados Combina rojo, verde, azul, ámbar, blanco y ultravioleta
Ajustes de velocidad de atenuador: dIM1 (lento) a dIM1 (rapido)
Activa o desactiva el control infrarrojo
ES

Enlace DMX

El SlimPAR PRO H USB puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com
.

Dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 501.

Conexión Maestro/Esclavo

El SlimPAR PRO H USB usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.

IRC-6 (control remoto por infrarrojos)

El SlimPAR PRO H USB es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte
www.chauvetdj.com
.

Conectividad D-Fi USB

El SlimPAR PRO H USB tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi, enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi USB en el Manual de usuario.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi USB. Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/botones de menú
SlimPAR PRO H USB GRR Rev. 4
8
Page 10
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Valores DMX

12CH

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0–100% 2Rojo 000  255 0–100% 3 Verde 000 255 0–100% 4Azul 000  255 0–100% 5 Ámbar 000 255 0–100% 6Blanco 000  255 0–100% 7 Ultravioleta 000 255 0–100%
8 Estroboscopio
9 Macros de color
10
11
12
Programas automáticos/ activado por sonido
Velocidad de programa
(cuando el C 10 está entre 032 223)
Sensibilidad al sonido
(cuando el C 10 está entre 224 255)
Modo velocidad del atenuador
000 015 Sin función 016 255 Estroboscopio, lenta a rápida 000 015 Sin función 016 255 Macros de color 000 031 Sin función 032 063 Estroboscopio pulso (0–100%) 064 095 Estroboscopio pulso (100–0%) 096 127 Estroboscopio pulso (0–100–0%) 128 159 Transición fade automático 160 191 Transición instantánea automática (6 colores) 192 223 Transición instantánea automática (32 colores) 224 249 Modo activación por sonido (6 colores) 250 255 Modo activación por sonido (32 colores)
000 255 Velocidad de programa, lenta a rápida
000 010 Sensibilidad al sonido desactivada 011 255 Sensibilidad al sonido, bajo a alto 000 051 Ajuste de la velocidad del atenuador desde la pantalla
052 101 Modo velocidad del atenuador apagado 102 152 Modo velocidad del atenuador 1 (rápida) 153 203 Modo velocidad del atenuador 2 (intermedia) 204 255 Modo velocidad del atenuador 3 (lenta)
Canales 2–7 deben estar activos
9
SlimPAR PRO H USB GRR Rev. 4
Page 11
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA

7-CH

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0–100% 2Rojo 000  255 0–100% 3 Verde 000 255 0–100% 4Azul 000  255 0–100% 5 Ámbar 000 255 0–100% 6Blanco 000  255 0–100% 7 Ultravioleta 000 255 0–100%

6-CH

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Rojo 000  255 0–100% 2 Verde 000 255 0–100% 3Azul 000  255 0–100% 4 Ámbar 000 255 0–100% 5Blanco 000  255 0–100% 6 Ultravioleta 000 255 0–100%
ES
SlimPAR PRO H USB GRR Rev. 4
10
Page 12
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

A propos de ce manuel

Le Manuel de Référence (MdR) du SlimPAR PRO H USB reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com

Clause de non Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.

GARANTIE LIMITÉE

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États­Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.

Consignes de Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
pour plus de détails.
.
.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
à

Contenu

SlimPARPROHUSB
Porte-gélatine
Support de gélatine
Cordon d'alimentation
Manuel de Référence

Préalable

Déballez votre SlimPAR PRO H USB et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
11
SlimPAR PRO H USB MdR Rév. 4
Page 13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Crochet
(par exemple modèle
CLP-15 de Chauvet)
Élingue de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Double lyre de suspension
Poignée de réglage du
support de montage (x2)
FR

Alimentation CA

Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.

Chaînage électrique

Pour savoir combien de projecteurs SlimPAR PRO H USB peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil.

Remplacement des fusibles

1. Débranchez l'appareil.
2. Avec un tournevis à tête plate, desserrez le porte-fusible et retirez-le directement.
3. Enlevez le fusible grillé du porte fusible et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
4. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.

Montage

Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.

Schéma de montage

Description du panneau de commande

Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
SlimPAR PRO H USB MdR Rév. 4
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
12
Page 14
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Menu carte

Mode Niveaux de programmation Description
6-CH
Mode DMX
Couleurs statiques C-- C 1–63 Couleurs statiques
Programmes automatiques P--
Vitesse de programme S-- S--1–100 Vitesse de programme pour P 1–4
Programmes son-activé Snd
Sensibilité au son SEnS u--0–100 Sensibilité au son
Mélange de couleur
personnalisée
Mode vitesse de gradateur dIM
Mode imfrarouge SEr
7-CH Mode DMX à 7 canaux
12CH Mode DMX à 12 canaux
U--
d001–512
P1 Programme à 6 couleurs (accroche) P2 Programme à 6 couleurs (pulsation) P3 Programme à 32 couleurs (accroche) P4 Programme à 32 couleurs (fondu)
Snd1 Programme son-activé à 6 couleurs Snd2 Programme son-activé à 32 couleurs
r000–255 g000–255 b000–255 A000–255
W000–255
P000–255
OFF Gradateur linéaire dIM1 dIM2 dIM3
On
OFF
Mode DMX à 6 canaux
Couleurs statiques personnalisées Combinaison de rouge, vert, bleu, ambre, blanc et ultra­violet
Paramétrage de vitesse de gradateur: dIM1 (lent) à dIM1 (rapide)
Active ou désactive le contrôle infrarouge

Chaînage DMX

Le SlimPAR PRO H USB peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
.

Adresse de départ

Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
501

Connexion maître/esclave

Le SlimPAR PRO H USB utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.

IRC-6 (Télécommande par infrarouge)

Le SlimPAR PRO H USB est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse
www.chauvetdj.com
.

Connectivité D-Fi USB

Le SlimPAR PRO H USB peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi sans fil avec l'utilisation du module D-Fi USB de CHAUVET DJ. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur le port USB et de paramétrer la personnalité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
ATTENTION! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous débranchiez le module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme suit:
1. Module D-Fi USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
.
13
SlimPAR PRO H USB MdR Rév. 4
Page 15
MANUEL DE RÉFÉRENCE

Valeurs DMX

12CH

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Gradateur 000 255 0–100% 2 Rouge 000 255 0–100% 3Vert 000  255 0–100% 4Bleu 000  255 0–100% 5 Ambre 000 255 0–100% 6 Blanc 000 255 0–100% 7 Ultra-violet 000 255 0–100%
8 Stroboscope
9 Macros de couleur
10
11
12 Vitesse de gradation
Programmes automatiques/ son-actif
Vitesse
(lorsque le canal 10 est entre 032
 223)
Sensibilité au son
(lorsque le canal 10 est entre 224  255)
000 015 Aucune fonction 016 255 Stroboscope, lent à rapide 000 015 Aucune fonction 016 255 Macros de couleur 000 031 Aucune fonction 032 063 Stroboscope à pulsation (0–100%) 064 095 Stroboscope à pulsation (100%–0) 096 127 Stroboscope à pulsation (100%–0–100%) 128 159 Transition automatique en fondu 160 191 Transition automatique en accroche (6 couleurs) 192 223 Transition automatique en accroche (32 couleurs) 224 249 Mode d'activation par le son (6 couleurs) 250 255 Mode d'activation par le son (32 couleurs)
000 255 Vitesse du programme, lent à rapide
000 010 Sensibilité au son désactivée 011 255 Sensibilité au son, basse à élevée 000 051 Vitesse de gradation réglée depuis l'affichage
052 101 Arrêt du mode de vitesse de gradation 102 152 Mode 1 de vitesse de gradation (rapide) 153 203 Mode 2 de vitesse de gradation (moyen) 204 255 Mode 3 de vitesse de gradation (lent)
FR
2–7 canaux devraient être actifs
SlimPAR PRO H USB MdR Rév. 4
14
Page 16
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

7-CH

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Gradateur 000 255 0–100% 2 Rouge 000 255 0–100% 3Vert 000  255 0–100% 4Bleu 000  255 0–100% 5 Ambre 000 255 0–100% 6 Blanc 000 255 0–100% 7 Ultra-violet 000 255 0–100%

6-CH

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 Rouge 000 255 0–100% 2Vert 000  255 0–100% 3Bleu 000  255 0–100% 4 Ambre 000 255 0–100% 5 Blanc 000 255 0–100% 6 Ultra-violet 000 255 0–100%
15
SlimPAR PRO H USB MdR Rév. 4
Page 17
SCHNELLANLEITUNG
DE

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des SlimPAR PRO H USB finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter das Benutzerhandbuch herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.
.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
www.chauvetdj.com
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.

Packungsinhalt

SlimPAR PRO H USB
Gel-Rahmen
Halter für Gel-Rahmen
Netzkabel
Schnellanleitung

Start

Packen Sie Ihren SlimPAR PRO H USB aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
SlimPAR PRO H USB SAL Rev. 4
16
Page 18
SCHNELLANLEITUNG
Klemmen
(wie die CLP-15
von Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Doppelhängebügel
Bügeleinstellknopf (x2)
DE

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Serienschaltung der Geräte

Informationen zur maximalen Anzahl der SlimPAR PRO H USB IRC-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.

Auswechseln der Sicherung

1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mithilfe eines Flachkopfschraubendrehers lockern Sie den Sicherungshalter und ziehen ihn gerade heraus.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
4. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.

Montageansicht

Beschreibung des Bedienfeldes

Tas te Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
17
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
SlimPAR PRO H USB SAL Rev. 4
Page 19
SCHNELLANLEITUNG

Menükarte

Modus Programmierebenen Beschreibung
6-CH
DMX-Modus
Statische Farben C-- C 1–63 Statische Farben
Automatische Programme P--
Programmgeschwindigkeit S-- S--1–100 Programmgeschwindigkeit für P 1–4
Musiksteuerungsprogramme
Musikempfindlichkeit SEnS u--0–100 Musikempfindlichkeit
Individuelle Farbmischung U--
Dimmergeschwindigkeits-
Modus
Infrarot-Modus SEr
7-CH 7-Kanal DMX-Modus
12CH 12-Kanal DMX-Modus
Snd
dIM
d001–512
P1 6-Farben-Programm (Snap) P2 6-Farben-Programm (Pulse) P3 32-Farben-Programm (Snap) P4 32-Farben-Programm (Fading)
Snd1 6-Farben-Programm (Musiksteuerung) Snd2 32-Farben-Programm (Musiksteuerung)
r000–255 g000–255 b000–255 A000–255
W000–255
P000–255
OFF Linearer Dimmer dIM1 dIM2 dIM3
On
OFF
6-Kanal DMX-Modus
Benutzerdefinierte statische Farben kombiniert rot, grün, blau, bernsteinfarben, weiß und ultraviolett
Dimmergeschwindigkeitseinstellungen: dIM1 (langsam) bis dIM1 (schnell
Aktiviert oder deaktiviert die Infrarotsteuerung
DE

DMX-Verbindung

Der SlimPAR PRO H USB kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com
herunter.

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 501.

Master/Slave-Schaltung

Der SlimPAR PRO H USB verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss Benutzerhandbuch.
und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im

IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)

Der SlimPAR PRO H USB ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
www.chauvetdj.com
.

D-Fi USB Konnektivität

Der SlimPAR PRO H USB kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in den USB-Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein. Weitere Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb mit D-Fi USB finden Sie im Benutzerhandbuch.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi USB die Steuerung des Geräts. Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sowie IR-Fernbedienung sind deaktiviert, bis Sie den D-Fi USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie folgt verteilt:
1. D-Fi USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
SlimPAR PRO H USB SAL Rev. 4
18
Page 20
SCHNELLANLEITUNG
DE

DMX-Werte

12CH

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000 255 0–100% 2 Rot 000 255 0–100% 3Grün 000  255 0–100% 4Blau 000  255 0–100% 5 Bernsteinfarben 000 255 0–100% 6 Weiß 000 255 0–100% 7 Ultraviolett 000 255 0–100%
8Strobe
9Farbtöne
10
11
12 Dimmergeschwindigkeit
Auto/Musiksteuerungs­Programme
Geschwindigkeit
(wenn Kanal 10 von 032  223 reicht)
Empfindlichkeit
(wenn Kanal 10 von 224  255 reicht)
000 015 Keine Funktion 016 255 Strobe, langsam bis schnell 000 015 Keine Funktion 016 255 Farbtöne 000 031 Keine Funktion 032 063 Pulse-Strobe (0–100%)
096 127 Pulse-Strobe (100%–0–100%) 128 159 Übergang Auto-Fade 160 191 Übergang Auto-Snap (6 Farben) 192 223 Übergang Auto-Snap (32 Farben) 224 249 Musiksteuerungs-Modus (6 Farben) 250 255 Musiksteuerungs-Modus (32 Farben)
000 255 Programmgeschwindigkeit, langsam bis schnell
000 010 Musikempfindlichkeit auf 011 255 Musikempfindlichkeit, niedrig bis hoch 000 051 Dimmergeschwindigkeit von Anzeige eingestellt
052 101 Dimmergeschwindigkeits-Modus aus 102 152 Dimmergeschwindigkeits-Modus 1 (schnell) 153 203 Dimmergeschwindigkeits-Modus 2 (mittelschnell) 204 255 Dimmergeschwindigkeits-Modus 3 (langsam)
Kanäle 2–7 muss aktiv sein064 095 Pulse-Strobe (100%–0)
19
SlimPAR PRO H USB SAL Rev. 4
Page 21
SCHNELLANLEITUNG

7-CH

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000 255 0–100% 2 Rot 000 255 0–100% 3Grün 000  255 0–100% 4Blau 000  255 0–100% 5 Bernsteinfarben 000 255 0–100% 6Weiß 000  255 0–100% 7 Ultraviolett 000 255 0–100%

6-CH

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Rot 000 255 0–100% 2Grün 000  255 0–100% 3Blau 000  255 0–100% 4 Bernsteinfarben 000 255 0–100% 5Weiß 000  255 0–100% 6 Ultraviolett 000 255 0–100%
DE
SlimPAR PRO H USB SAL Rev. 4
20
Page 22
GUIDA RAPIDA
IT

Informazioni sulla Guida

La Guida Rapida SlimPAR PRO H USB contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com

Esclusione di responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.

GARANZIA LIMITATA

PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB. Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
.

Note di Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.

Contatti

Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us sul retro di questo GR.

Che cosa è incluso

SlimPARPROHUSB
Porta-gelatina
Supporto porta-gelatina
Cavo di alimentazione
Guida Rapida

Per iniziare

Disimballare SlimPAR PRO H USB ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
21
SlimPAR PRO H USB GR Rev. 4
Page 23
GUIDA RAPIDA
Morsetto
(come il CLP-15
di Chauvet)
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
Doppia staffa
Manopola di
regolazione staffa (x2)
IT

Alimentazione CA

Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.

Collegamento

Per il numero massimo di unità collegabili in cascata a 120 V oppure a 240 V, fare riferimento al Manuale Utente o alla targhetta collocata sul prodotto.

Sostituzione fusibile

1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Utilizzando un giravite a testa piatta, allentare il portafusibile e tirarlo verso l'esterno.
3. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.
4. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

Montaggio

Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.

Schema di montaggio

Descrizione del pannello di controllo

Pulsante Funzione <MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
SlimPAR PRO H USB GR Rev. 4
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
22
Page 24
GUIDA RAPIDA
IT

Mappa menu

Modalità Livelli di programmazione Descrizione
6-CH
Modalità DMX
Colori statici C-- C 1–63 Colori statici
Programmi automatici P--
Velocità programma S-- S--1–100 Velocità programma per P1–P4
Programma attivati suono Snd
Sensibilità al suono SEnS u--0–100 Sensibilità sonora
Mixaggio colori
personalizzati
Modalità velocità dimmer dIM
Modalità infrarosso SEr
7-CH Modalità DMX 7 canali
12CH Modalità DMX 12 canali
U--
d001–512
P1 Programma 6-colore (snap) P2 Programma 6-colore (impulso) P3 Programma 32-colore (snap) P4 Programma 32-colore (fading)
Snd1 Programma 6-colore (attivazione sonora) Snd2 Programma 32-colore (attivazione sonora)
r000–255 g000–255 b000–255 A000–255
W000–255
P000–255
OFF Dimmer lineare
dIM1
dIM3
On
OFF
Modalità DMX 6 canali
Colori statici personalizzati Combinazione di rosso, verde, blu, ambra, bianco e ultravioletto
Impostazioni velocità dimmer: dIM1 (lento) a dIM1 (veloce)dIM2
Abilita o disabilita il controllo a infrarosso

Collegamento DMX

SlimPAR PRO H USB può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetdj.com
.

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
501

Collegamento Master/Slave

In modalità Master/Slave, SlimPAR PRO H USB utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.

IRC-6 (Telecomando a infrarossi)

SlimPAR PRO H USB è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web
www.chauvetdj.com

Connettività D-Fi USB

SlimPAR PRO H USB può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di CHAUVET DJ. È sufficiente impostare il DIP switch del canale di ricezione/ trasmissione dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento D-Fi USB sono contenute nel Manuale Utente.
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX cablato, controllo manuale del display / pulsanti del menù ed IRC-6 non saranno disponibili fino a quando D-Fi USB non verrà scollegato. I livelli di priorità sono:
1. D-Fi USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
.
.
23
SlimPAR PRO H USB GR Rev. 4
Page 25
GUIDA RAPIDA

Valori DMX

12CH

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Dimmer 000 255 0–100% 2 Rosso 000 255 0–100% 3 Verde 000 255 0–100% 4 Blu 000 255 0–100% 5 Ambra 000 255 0–100% 6Bianco 000  255 0–100% 7 Ultravioletto 000 255 0–100%
8 Strobo
9 Macro colori
10
11
12 Modalità velocità dimmer
Programmi automatici/ attivati suono
Velocità programma
(in can. 10 è 032 223)
Sensibilità sonora
(in can. 10 è 224 255)
000 015 Nessuna funzione 016 255 Stroboscopio, da lento a veloce 000 015 Nessuna funzione 016 255 Macro colori 000 031 Nessuna funzione 032 063 Strobo impulso (0–100%) 064 095 Strobo impulso (100%–0) 096 127 128 159 Transizione Auto fade 160 191 Transizione auto snap (6 colori) 192 223 Transizione auto snap (32 colori) 224 249 Modalità attivazione sonora (6 colori) 250 255 Modalità attivazione sonora (32 colori)
000 255 Velocità programma, da lento a veloce
000 010 Sensibilità sonora disattivata 011 255 Sensibilità sonora, da basso ad alto 000 051 Velocità dimmer impostata da display 052 101 Modalità dimmer disattivata 102 152 Modalità velocità dimmer 1 (veloce) 153 203 Modalità velocità dimmer 2 (media) 204 255 Modalità velocità dimmer 3 (lenta)
Strobo impulso (100%–0–100%)
IT
2–7 canali devono essere attivi
SlimPAR PRO H USB GR Rev. 4
24
Page 26
GUIDA RAPIDA
IT

7-CH

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Dimmer 000 255 0–100% 2 Rosso 000 255 0–100% 3 Verde 000 255 0–100% 4 Blu 000 255 0–100% 5 Ambra 000 255 0–100% 6Bianco 000  255 0–100% 7 Ultravioletto 000 255 0–100%

6-CH

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Rosso 000 255 0–100% 2 Verde 000 255 0–100% 3 Blu 000 255 0–100% 4 Ambra 000 255 0–100% 5Bianco 000  255 0–100% 6 Ultravioletto 000 255 0–100%
25
SlimPAR PRO H USB GR Rev. 4
Page 27
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Over deze handleiding

De SlimPAR PRO H USB Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu­opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

BEPERKTE GARANTIE

GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
.

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
voor meer informatie.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us BH voor contactinformatie.
aan het einde van deze

Wat is inbegrepen

SlimPAR PRO H USB
Gel Frame
Gel Frame Houder
Stroomsnoer
Beknopte handleiding

Om te beginnen

Pak uw SlimPAR PRO H USB uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
SlimPAR PRO H USB BH Rev. 4
26
Page 28
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montageklem
(zoals de CLP-15
van Chauvet)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
Dubbele-beugel
Instelknop van de beugel (x2)
NL

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Power Linking

Voor het maximale aantal SlimPAR PRO H USB-producten die via power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de gebruikershandleiding of de sticker op het product.

Vervangen van de zekering

1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Gebruik een schroevendraaier met platte kop, maak de zekeringshouder los en trek hem er recht uit.
3. Verwijder de doorgebrande zekering uit de houder en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type en vermogen.
4. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.

Montage

Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.

Montagediagram

Beschrijving bedieningspaneel

Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
27
SlimPARPROHUSB BH Rev. 4
Page 29
BEKNOPTE HANDLEIDING

Menukaart

Modus Programmeerniveaus Beschrijving
6-CH
DMX Mode
Statische kleuren C-- C 1–63 Statische kleuren
Automatische
programma's
Programmasnelheid S-- S--1–100 Programmasnelheid voor P 1–4
Geluidsactieve
programma’s
Geluidsgevoeligheid SEnS u--0–100 Geluidsgevoeligheid
Aangepaste kleuren-
menging
Dimmer-snelheidsmodus dIM
Infraroodmodus SEr
7-CH 7-kanaals DMX-modus
12CH 12-kanaals DMX-modus
P--
Snd
U--
d001–512
P1 6-kleurenprogramma (snap) P2 6-kleurenprogramma (pulseffect) P3 32-kleurenprogramma (fading) P4 32-kleurenprogramma (fading)
Snd1 6-kleurenprogramma (geluidsactief) Snd2 32-kleurenprogramma (geluidsactief)
r000–255 g000–255 b000–255 A000–255
W000–255
P000–255
OFF Lineaire dimmer dIM1 dIM2 dIM3
On
OFF
6-kanaals DMX-modus
Aangepaste statische kleuren Combineer rood, groen, blauw, amber, wit en ultraviolet
Instellingen dimmersnelheid: dIM1 (langzaam) tot dIM1 (snel)
Schakelt infraroodbesturing in of uit
NL

DMX-koppeling

De SlimPAR PRO H USB kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com
.

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 501.

Master/slave-verbinding

De SlimPAR PRO H USB maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.

IRC-6 Infrarood Remote Control

De SlimPAR PRO H USB is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar
www.chauvetdj.com
.

D-Fi USB-connectiviteit

De SlimPAR PRO H USB kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de DMX-persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in. Verdere instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor D-Fi USB-bediening staan in de gebruikershandleiding.
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi USB het product overnemen. Bedrade DMX, handmatige DMX-bediening/ menuknoppen en IRC-6 zijn niet beschikbaar totdat u de D-Fi USB afkoppelt. De prioriteitsniveaus zijn:
1. D-Fi USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
SlimPAR PRO H USB BH Rev. 4
28
Page 30
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

DMX-waarden

12CH

Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1Dimmer 000  255 0–100% 2 Rood 000 255 0–100% 3 Groen 000 255 0–100% 4 Blauw 000 255 0–100% 5 Amber 000 255 0–100% 6 Wit 000 255 0–100% 7 Ultraviolet 000 255 0–100%
8 Stroboscoop
9 Kleuren macro’s
Automatische/
10
11
12 Dimmer-snelheidsmodus
Geluidsactieve­programma's
Programmasnelheid
(wanneer K 10 032  223 is)
Geluidsgevoeligheid
(wanneer K 10 224  255 is)
000 015 Geen functie 016 255 Stroboscoop, langzaam tot snel 000 015 Geen functie 016 255 Kleuren macro’s 000 031 Geen functie 032 063 Pulsstroboscoop (0–100%) 064 095 Pulsstroboscoop (100%–0) 096 127 Pulsstroboscoop (100%–0–100%) 128 159 Automatische fade-overgang 160 191 Automatische snap-overgang (6 kleuren) 192 223 Automatische snap-overgang (32 kleuren) 224 249 Geluidsactieve-modus (6 kleuren) 250 255 Geluidsactieve-modus (32 kleuren)
000 255 Programmasnelheid, langzaam tot snel
000 010 Geluidsgevoeligheid uit 011 255 Geluidsgevoeligheid, lage tot hoge 000 051 Dimmersnelheid ingesteld vanaf het display 052 101 Dimmer snelheidsmodus uit 102 152 Dimmer snelheidsmodus 1 (snel) 153 203 Dimmer snelheidsmodus 2 (middelhoog) 204 255 Dimmer snelheidsmodus 3 (langzaam)
Kanalen 2–7 moet actief zijn
29
SlimPARPROHUSB BH Rev. 4
Page 31
BEKNOPTE HANDLEIDING

7-CH

Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Dimmer 000 255 0–100% 2 Rood 000 255 0–100% 3 Groen 000 255 0–100% 4 Blauw 000  255 0–100% 5 Amber 000 255 0–100% 6 Wit 000 255 0–100% 7 Ultraviolet 000 255 0–100%

6-CH

Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Rood 000 255 0–100% 2 Groen 000 255 0–100% 3 Blauw 000  255 0–100% 4 Amber 000 255 0–100% 5 Wit 000 255 0–100% 6 Ultraviolet 000 255 0–100%
NL
SlimPAR PRO H USB BH Rev. 4
30
Page 32
Multi-Language
SlimPAR PRO H USB QRG Rev. 4 ML6 © Copyright 2019 Chauvet
All rights reserved Printed in the P.R.C.

Contact Us

Chauvet World Headquarters
Chauvet Europe Ltd
Chauvet Europe BVBA
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax : +44 (0) 17 73 511110
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact the dealer of record. Follow the instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
31
SlimPAR PRO H USB QRG Rev. 4
Loading...