Do not mount this product on a flammable surface (linoleum, carpet, wood,
Condensation may form on the bottom of the product, creating damp or wet
the product may become slippery.
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
The Nimbus™ Quick Reference Guide (QRG) has basic
such as mounting, menu options, and DMX values. Download the
Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
The information and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
These Safety Notes in clude important information about ins
maintenance, including DRY ICE WARNINGS. Read carefully!
• This product is not intended for permanent installation. Mounting in any
form is not recommended. Operate the product while on the ground or on
the Nimbus™ Cart only.
•
paper, carton, plasti c, etc.).
• This product’s nozzle is very hot during operation and remains hot for a
long time after use. Do not touch the nozzle during or after operation
(until cooled).
• The fog exits the nozzle at a very high temperatur e. Keep a minimum
distance of 6.5 ft (2 m) from th e nozzle to the nearest object.
• DO NOT cover or plug the output nozzle during operation. Compressing
the dry ice will cause a chemical reaction that may lead to an explosion.
• Do not handle dry ice with bare hands. Thick gloves must be worn.
• Do not swallow dry ice. It will lead to severe internal injuries.
• Before breaking dry ice, cover it with a piece of cloth or place the block in
a cloth bag. Eye protection must be worn.
• During warm-up and operation, the water in the Nimbus™ will be
extremely hot. Do not touch or allow the water to splash to avoid scalds.
• Do not remove the basket while the product is connected to power.
• Do not use in a room less than 10 sq ft (1 m2) and make sure that any
enclosed room is well ventilated.
• Dry ice should never be stored in a sealed container that can lead to a
pressure build-up and the risk of an explosion.
• Do not continue to create fog once visibility is 20″ (50 cm) or less.
•
conditions under and around the Nimbus™. Use caution! Surfaces around
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• ONLY conn ect this product to a grounded and protected circuit.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• Not for space heating purposes.
• To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be
2
Nimbus™ QRG EN
Contact
contact your
Visit
What Is
Included
To Begin
and make sure you have received all parts in good
condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
Description
is a professional dr y ice machine that cr eates thick, whit e fog
play operation heats the water quickly and
Overview
AC Power
power supply that can work with an input
To eliminate wear and improve its lifespan,
use
completely disconnect from power v
Carry Handles
Output Nozzle
LED Indicators
Lid Latches
Power In
Basket/Operation
Top Plate
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux
distributor to request support or return a product.
www.chauvetlighting.com for contact information.
• Nimbus™
• Power Cord
Unpack your Nimbus™
immediately, not Chauvet.
The Nimbus™
that hugs the floor. Simple, plug-nthe adjustable handle controls the output and flow for your specific needs.
This product has a voltage-specific
voltage of 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC, 50 Hz.
3
• Warranty Card
• Qu ick Reference Guide
Optional Power In
Lever
ia breaker or by unplugging it.
during periods of non-
Nimbus™ QRG EN
About Dry Ice
2
. It is called “dry ice” because
.
87.5° C), dry ice must be handled
a gas
on releases water vapor, an
expansion of gas and moisture that pushes itself out of the machine through
gas, the moisture
Setup
one red and one green. T he red LED
the water is at its
optimal operating temperature. The heater will not turn on unless there is
the green LED indicator
will turn off. This is normal and the Nimbus™ will continue to operate until
heat the
. Use the included power cable and connect this secondary input
to a separate circuit to heat the water in half the time. Do not plug both power
The dry ice must be stored inside the internal basket for optimal performance.
Operation
1. Place the machine on a level surface. Plug the power cor d into the wall.
Open the lid and fill with water until the red light comes on. The container
.
Grab the operating lever and slowly lower the handle to the middle notch
Safety Shutoff
Feature
The Nimbus™ is fitted with a safety shutoff feature, which prevents the
unit’s heaters from turning on when the water level is too low. If this safety
shutoff feature has been engaged, simply add more water to continue using
the Nimbus™.
Dry ice is a solid form of carbon dioxide (CO2)
and CO
it can change from a solid directly to a gas, a process called sublimation
Because it is extre mely cold, -189.5° F (with care and never tou ch ski n or be swallowed.
When immersed in hot or boiling water (H2O), dry ice becomes
immediately and agitates the water. This agitati
the output nozzle. Becau se this reactio n creates a cold CO2
sinks to the floor and the water vapor becomes the fog effect.
The top plate has two LED indicators –
indicates that th e heater is o n, and t he green LED indicates
enough water.
As the dry ice sublimates, the water will cool and
all the dry ice is used.
During operation, the top plate becomes very hot. DO NOT TOUCH!
There is an optional power input next to the main power input to
water faster
cords into the same circuit or the breaker will trip.
Do not remove this basket as serious bodily injury may occur.
2. Raise the basket to its highest level with the operation lever.
3.
can hold up to 4.5 gallons (17 liters).
4. Using protective gear, load the basket with up to 10 lbs (4.5 kg) of dry ice
The dry ice should be loaded at the last possible moment.
5. Close and latch the lid.
6.
for low output or all the way down for high output.
7. When output slows or stops, raise and refill the basket.
Water temperature should be about 175° F (79° C) for optimal fog
output.
You may need to refill the Nimbus ™ with water from time to time. Once
refilled, wait for the red LED indicator to come on before repeating
Operation steps 4–7.
4
Nimbus™ GRR ES
Acerca de
uía
™ contiene información
básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX.
para una
Exención de
Responsabilidad
La información y especifica ciones contenidas en esta GRR están sujetas a
Notas de
eguridad
Estas notas de seguridad contienen información importante sobre el montaje,
OBRE HIELO
• Est e producto no está concebido para una instalación permanente. No se
recomienda el montaje de ninguna forma. Maneje el producto solo mientras
sobre una superficie inflamable (linóleo, alfombra,
y permanece caliente dur ante mucho tiempo después de su uso. No toque la
Comprimir el hielo seco causaría una reacción química que podría provocar
edad o
superficies alrededo r del producto pueden volverse resbaladizas.
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Nimbus
Esta G
Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com
información más detallad a.
cambio sin previo aviso.
S
uso y mantenimiento, incluyendo ADVERTENCIAS S
SECO. ¡Léalas atentamente!
está en el suelo o sobre el car r o Nimbus™ Cart.
• No monte este producto
madera, papel, cartón, plástico, etc.).
• La boquilla de este producto está muy caliente durante su funcionamiento,
boquilla durant e o después de su funcionamiento
(hasta que se enfríe).
• El humo sale por la boquilla a una temperatura muy alta. Mantenga una
distancia mínima de 6,5 pies (2 m) entre la boquilla y el objeto más
próximo.
• NO cu bra o tape la boquilla de salida durante su funcionamiento.
una explosión.
• No manipule el hielo seco con las manos desnudas. Se deben usar guantes
gruesos.
• No trague hielo seco. Esto provocaría lesiones internas graves.
• Antes de romper el hielo seco, cúbralo con una tela o ponga el bloque en
una bolsa de tela. Se debe usar protección ocular.
• Du r ante el calentamiento y funcionamiento, el agua del Nimbus™ estará
extremadamente calient e. No toque el agua ni permita que salpique, para
evitar escaldaduras.
• No mueva la canasta mientras el producto esté conectado a la alimentación.
• No lo use en una habitación menor de 10 pies cuadrados (1 m2), y
asegúrese de que las hab itaciones cerradas están bien venti ladas.
• El hielo seco no se debe almacenar nunca en un contenedor sellado que
pueda conducir a un aumento de la presión y al riesgo de una explosión.
• No siga generando humo una vez la visibilidad es de 20'' (50 cm) o menos.
• Puede formarse condensación en el fondo del producto, creando hum
mojando por debajo y alrededor del Nimbus™. ¡Use con precaución! Las
5
Nimbus™ GRR ES
• La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
Contacto
n
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
Qué va
Incluido
• Nimbus™
• Tarjeta de garantía
Para Empezar
™ y asegúrese de que ha recibi do todas las partes en
buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al
Descripción
El Nimbus™ es una máquina profesional de hielo seco que genera un humo
blanco y espeso que va pegado al suelo. El funcionamiento simple de
enchufar y usar calien ta el agu a r áp idament e, y el man do aju stab le con tro la l a
establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nu nca desconecte este producto de la alimentaci ón tirando del cable.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• No utilizar para calentar espacios.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Fuera de EE.UU, Reino Unid, Irlanda, México o Benelux póngase e
Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
• Cab le de alimentación
Desembale su Nimbus
transportista inmediatamente, no a Chauvet.
potencia y el flujo según sus necesidades.
•Guía de Referencia Rápida
6
Nimbus™ GRR ES
Vista General
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Corriente
Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación de tensión específica que puede
Acerca del
Hielo Seco y el
El hielo seco es una forma sólida de dióxido de carbono (CO2). Se llama
“hielo seco” porque puede cambiar directamente de sólido a gas, un proceso
87.5° C), el
hielo seco se debe manejar con cuidado, y no dejar que toque la piel ni
O) caliente o hirviendo, el hielo seco se
sta agitación lib era vapor de
agua, una expansión d e gas y humed ad q u e se impu lsa a sí mis ma fuera d e la
máquina a través de l a b o qui lla de sali da. Deb id o a q u e esta r eac ció n cr ea un
te
Asas de transporte
Boquilla de
Indicadores LED
Pestillos de la tapa
Toma alimentación
Toma de
Placa superior
alimentación
opcional
salida
funcionar con una tensión de entra da de 120 VCA , 60 Hz o 230 VCA, 50 Hz.
llamado sublimación. Al ser extremadamente frío, -189.5° F (-
CO
2
tragarlo nunca.
Cuando se sumerge en agua (H
2
vuelve gas inmediatamente y agita el agua. E
gas CO2 frío, la humedad descien de al suelo y el vap or de a gua se co nvier
en el efecto niebla.
7
Canasta/Palanca
de operación
Nimbus™ GRR ES
Instalación
Le placa superior tiene dos indicadores LED – uno rojo y uno verde. El LED
rojo indica que el calen tador está encendido, y el LED v erde indica que el
no se
Como el hielo seco se su blima, el agu a se enfriar á y el ind icado r LED verde
se apagará. Esto es normal, y el Nimbus™ continuará funcionando hasta que
¡NO
Hay una toma de alimentació n adicional junto a la en trada de alimentación
principal para calentar el agua más rápido. Use el cable de alimentación
ma secundaria a un circui to separado para calentar
el agua en la mitad de tiempo. No enchufe los dos cables de alimentación al
El hielo seco se debe almacenar dentro de la canasta interna para un
o quite esta canasta, p ues podría ocasionar lesiones
Funcionamiento
1. Coloque la máquina sobre una superficie plana. Conecte el cable de
En el
Usando equipo de protección, cargue la canasta con hasta 10 lb (4,5 kg)
Agarre la palanca de operación y lentamente baje el mando hasta la
muesca de la mitad para potencia baja o hasta abajo del todo para
Función de
de
Seguridad
va equipado con una función de apagado de seguridad, que
evita que los calentad o res d e la un id ad se enci end an cuand o el ni vel de a gu a
esté demasiado bajo. Si esta función de apagado de seguridad se ha activado,
simplemente añada más agua para continuar usando el Nimbus™.
agua está a su temperatu ra óptima de funcionamiento. E l calentador
encenderá a menos que haya agua suficiente.
se use todo el hielo seco.
Durante el funcionamiento, la palanca superior se pone muy caliente.
LA TOQUE!
incluido y conecte esta to
mismo circuito o saltará el disyuntor.
rendimiento óptimo. N
corporales graves.
alimentación al enchufe de la pared.
2. Levante la canasta hasta su nivel más alto con l a pal anca de operación.
3. Abra la tapa y llene con agua hasta qu e se encienda la luz roja.
contenedor pueden caber hasta 4,5 galones (17 litros).
4.
de hielo seco. El hielo seco se debe cargar lo más tarde posible.
5. Baje la tap a y cierre los pestillos.
6.
potencia alta.
7. Cuando la emisión baje o se detenga, saque y vuelva a llenar la canasta.
La temperatura del agua ha de estar alrededor de 175° F (79° C) para
una salida de humo óptima.
Apagado
Puede que necesite rellena r el Nimbus™ con agua de v ez en cuando.
Una vez relleno, espere a que el indicador LED rojo se encienda antes
de repetir los pasos de Funcionamiento 4–7.
El Nimbus™
8
Nimbus™ MR FR
À Propos de
anuel
) du Nimbus™ reprend des informations de
base sur cet appareil n o tamment en matièr e de mon tage, d 'op tion s de menu et
de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
Clause de non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
Consignes de
écurité
consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance, y compris des
.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
orifice de sortie lors du fonctionnem ent. La compressi on de la neige car bonique
La neige carbonique ne devrait jamais être stockée dans un cont eneur scellé
tions d'humidité sous et autour du Nimbus™. Utilisez l'unité avec
précaution ! Les surfaces autour de l'unité peuvent devenir glissantes.
Le Manuel de Référen ce (MdR
ce M
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
changement sans préavis.
Ces
S
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA NEIGE CARBONIQUE
Veuillez les lire attentivement !
permanente. Il n'est également pas recommandé de la suspend re. Ne faites
fonctionner l'unité que si elle est posée au sol ou positionnée en toute
sécurité sur le Nimbus™ Cart.
• Ne la posez pas sur une surface inflammable (comme du linoléum, de la
moquette, du bois, du papier, du carton, du plastique, etc.)
• L'embout de cette unité se trouve être très chaud quand en fonctionnement,
et le reste longtemps après son arrêt. Ne le touchez ni pendant son
fonctionnement ni une fois arrêté (jusqu'à refroidissement).
• Le brouillard sort de l'embout à une température très élevée. Respectez une
distance minimale de 6,5 pieds (ou 2 m ) entre l'em bout et l'obje t le plus proche .
• IL EST STRICTEMENT INTERDIT de couvrir ou boucher l'em bout et son
entraînera une réaction chimi que pouvant résulter en une explosion.
• Ne manipulez jamais la neige carboniqu e à main s nues. Il est impératif de
toujours porter des gants épais.
• N'avalez jamais de la neige carbonique. Il en résulterait des blessures
internes importantes.
• Avant de briser de la neige carbonique, couvrez-la avec un tissu ou placez-
la dans un sac en tissu. Portez en tout temps des lunettes de prot e c t i on.
• Lors de la préchauffe et du fonctionnement, l'eau comprise dans le
Nimbus™ sera extrêmement chaude. Ne touchez pas l'eau et veillez à ne
pas être éclaboussé car i l pourrait en résulter de sérieuses brûl ures.
• Ne ret irez pas le réservoir tant que l'unité est branchée.
• N'utilisez jamais l'unité dans une salle de moins de 10 pieds carrés (1m2),
et assurez-vous que toute salle fermée sera adéquatement ventilée.
•
pouvant entraîner une accumulation de pression et un risque d'explosion.
• Ne continuez pas à produire du brouillard quand la visibilité est égale ou
inférieure à 20 po (50 cm).
• De la condensation pourrait se former sur le dessous de l'unité entraînant
des condi
9
Nimbus™ MR FR
• La tension de la prise à laquelle vous connectez cet appareil doit être
Contact
Uni, l’Irlande, Mexique et de
votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de
pour
Ce qui est
Inclus
Débuter
vous d'avoir tout reçu et en bon état. Si
le
Description
Nimbus™ est un appareil professionnel de neige carbonique permettant
de produire un brouillard blanc et épais qui embrasse la piste. Il peut être
utilisé dès sa sortie de l'emballage en le branchant simplement, ce qui
au. La poignée réglable commande la
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l 'appareil ou à
l'arrière de ce dernier.
• Co nnectez UNIQUEMENT cet appareil à un cir cuit protégé et relié à la
terre.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne d ébranchez jamais cet appareil de la prise en tirant sur le cordon.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
• N'utilisez pas l'unité pour chauffer une salle.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appar eil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
En dehors des États-Unis, du RoyaumeBenelux contactez
retourner votre produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com
trouver nos coordonnées.
• Nimbus™
• Un cordon d'alimentation
Déballez votre Nimbus™ et assurezl'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquezimmédiatement au tran sporteur et non à Chauvet.
Le
• Un e fiche de garantie
• Un manuel de référence
permettra une chauffe rapide de l'e
sortie et le débit afin qu e ceux-ci répondent à vos attentes.
10
Nimbus™ MR FR
Aperçu
Alimentation
CA
appareil est doté d'une alimentation à tension spécifique lui permettant de
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
À Propos de
la Neige
Carbonique et
2
sous forme solide. On l'appelle “neige
carbonique” car il se change de solide en gaz selon un procédé que l'on appelle
F
C), la neige carbonique doit être manipulée avec une précaution extrême et
), la neige carbonique
un gaz et entre en interaction avec l'eau. Cette
interaction entraîne une vapeur, une expansion de gaz et d'humidité, qui se
propulse en dehors de la machine à travers l'embout de sortie. Puisque cette
au sol et la vapeur
Poignées de
transport
Embout de
sortie
Voyants LED
Loquets de
couvercle
Entrée
d'alimentation
Entrée
additionnelle
Plaque
supérieure
d'alimentation
du CO
Cet
fonctionner avec une tension d'ent rée de 120 VCA, 60 Hz ou 230 VCA et 50 Hz.
La neige carbonique est en réalité du CO2
sublimation. Car elle est extrêmement froide, -189,5°
(-87,5°
ne doit jamais être ingérée, ni ne doit entrer en contact avec la peau.
Lorsqu'immergé dans de l'eau chaude ou bouillante (H
devient immédiatement
interaction créé un gaz CO2 froid, l'humidité descend
devient un effet de brouillard.
11
O
2
Levier de
fonctionnement/du
compartiment
Nimbus™ MR FR
Configuration
La plaque supérieure compre nd de ux v oya nts L ED, un rouge et un vert. Le voya nt
LED rouge indi que q ue le chau ffa ge est allu mé et l e vo yant LED v ert q ue l'e au a
ale. Le chau ffage ne s'al lumera pas en cas de niv eau
Alors que la neige carbonique se sublime, l'eau se refroidira et le voyant LED vert
s'éteindra. Ceci est normal et le Nimbus™ continuera à fonctionner jusqu'à
NE LA
Il existe une entrée d'alimentation additionnelle à côté de l'entrée d'alimentation
de l'eau. Utilisez le câble
d'alimentation inclus et connectez l'entrée secondaire à un circuit séparé pour
chauffer l'eau en moitié moins de temps. Ne branchez pas les deux cordons
carbonique doit être stockée dans un compartiment interne pour une
performance optimale. Ne le retirez sous aucun prétexte car pourraient s'en suivre
Fonctionnement
1. Placez la mach ine sur une surfac e plane. Branchez le cordon d'alimentation
Montez le compartiment à son niveau le plus haut au moyen du levier de
Ouvrez le couvercle et remplissez d'eau jusqu'à ce que s'allume le voyant
À l'aide des gants de protection, remplissez le compartiment de neige
kg). Attendez pour cela le dernier moment
le lentement vers le cran central pour une
Quand le rendu diminue ou s'arrête, relevez et remplissez à nouveau le
Arrêt Sécurité
empêchant toute surch auffe de
l'unité lorsque le n iveau d'eau est trop bas. Si l'arrêt de sécurité est activé, il
vous suffit d'ajouter davantage d’eau pour continuer à utiliser le Nimbus™.
atteint sa température optim
d'eau insuffisant.
épuisement des réserves de neige carbonique .
Lors de son fonctionnement, la plaque supérieure devient très chaude.
TOUCHEZ SOUS AUCUN PRÉTEXTE !
principale permettant une chauffe plus rapide
d'alimentation sur le même circuit sinon le disjoncteur sautera.
La neige
de graves blessures corporelles .
dans la prise murale.
2.
fonctionnement.
3.
rouge. Le conteneur a une ca pac ité de 4,5 gallons (17 l).
4.
carbonique à hauteur de 10 lb (4,5
avant la mise en marche de l'unité.
5. Fermez et verrouillez le couvercle.
6. Prenez le levier en main et descendez-
sortie faible ou vers le bas pour une élevée .
7.
compartiment.
Pour une sortie de brouillard optimale, la température de l'eau devrait
avoisiner les 175° F (79° C).
Il vous faudra peut-être de temps à autre remplir d'eau le Nimbus™. Une
fois rempli, attendez que le voyant LED rouge s'allume avant de répéter les
étapes 4 à 7.
Le Nimbus™ est doté d'u n arrêt de sécurité,
12
Nimbus™ SAL DE
Über diese
-
anleitung
In der Schnellanleitung (SAL) des Nimbus™ finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und
Werte des Geräts. Laden Si e für weiterführende Informationen unter
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts, einschließlich der
kann auch noch lange nach dem Ausschalten des Geräts bestehen. Berühren
Nicht in engen Räumen verwenden (einschließlich Räumen mit weniger als
werden.
Schnell
DMX-
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch he runter.
vorherige Ankündigung geändert werden.
WARNHINWEISE ZUM TROCKENEIS. Sorgfältig lesen!
• Dieses Produkt eignet sich nicht für ein e permanente Installation. Eine
Befestigung wird in keiner Form empfohlen. Der Betrieb des Geräts muss
entweder auf dem Boden oder im Nimbus™ Cart erfolgen.
• Befestigen Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche