Chauvet DJ Mini Strobe LED Quick Start Guide

Page 1
Quick Reference Guide
Page 2
Mini Strobe™ LED QRG EN

About This

product
The information and specifications contained in this QRG are subject to
installation, use,
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
breaker or by unplugging it.

Contact

The Mini Strobe™ LED Qu ick Reference Guide (QRG) has basic information.

Disclaimer

Safety Notes

change without notice. These Safety Notes include important information about
and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacin g t he fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacen t surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
The maximum ambient temperat ure is 104 °F (40 °C). Do not operate
this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It co nt a ins no us e r -serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve the lifespan, during
periods of non-use completely disconnect the product from power via
From outside the U.S., UK, Ireland, or Mexico, contact the distributor
of record to request support or return a product.
From inside the U.S., UK, Ireland, or Mexico, use the information in
Contact Us
at the end of this QRG.
2
Page 3
Mini Strobe™ LED QRG EN

What Is
Included

To Begin

in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
Product
compact and lightweight LED strobe light,
play operation with a manually adjustable strobe
LED fits best in
Back Panel
View
Front View
Power In
Mini Strobe™ LED
Warranty Card
Unpack your Mini Strobe™ LED and make sure you have received all parts
immediately, not Chauvet. The Mini Strobe™ LED is a
Description
featuring simple plug-and­rate. Ready to use right out of the box, the Mini Strobe™ the CHS-40 VIP Gear Bag.

Overview

Quick Reference Guide
LEDs
Strobe Rate Adjustment
Knob
3
Page 4
Mini Strobe™ LED QRG EN

AC Power

power supply that can work with an input voltage

Mounting

This product has a
Safety Cable
Bracket
This product has a fixed range of 100 or 240 VAC, 50/60 Hz .
Before mounting this product, read the Safety Notes. 10 mm mounting hole.
Mounting
Diagram
Mounting
Clamp
(such as the
CLP-10
from Chauvet)
(such as CH-05
from Chauvet)
Mounting
4
Page 5
Mini Strobe™ LED QRG EN

Technical Specifications

Dimensions
Length
Width
Height
Weight
5.1 in (130 mm)
4 in (102 mm)
3.7 in (95 mm)
0.5 lb (0.2 kg)
Note: Dimensions in inches rounded to the nearest decimal digit.
Power
Power Supply Type
Range
Voltage Selection
120 VAC, 60 Hz or
230 VAC, 50 Hz
Parameter
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumption
12 W
12 W
Operating current
0.1 A
0.1 A
Power I/O
US/Worldwide
UK/Europe
Power Cord Plug
Edison (US)
Local plug
Light Source
Type
Power
Lifespan
LED
0.25 W
100,000 Hours
Color
Quantity
Current
White
21
20 mA
Photometrics
Strobe Rate
0–7 Hz
Coverage Angle
120°
Thermal
Maximum External
Temp.
104 °F (40 °C)
Convection
Ordering
Product Name
Item Code
UPC Number
(120 V) 10051028
(120 V) 781462213763
(230 V) 10051036
(230 V) 781462213848
and Weight
Voltage specific
Fixed voltage
Parameter Value
Cooling
Mini Strobe™ LED
5
Page 6
Mini Strobe™ LED GRR ES

Acerca de Esta
Guía

contiene

Exención de
Responsabilidad

La información y especificaci ones co nten idas en esta GRR están sujetas a

Notas de
Seguridad

Las siguientes notas de seguridad incluyen información importante sobre
El producto no está concebido para una instalación permanente.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni
n antes
Nunca desconecte el producto de la fuente de alimentación
de los ojos a la fuen te de lu z mient ras es
El producto es para uso en interiores solamente. Está clasificado
cionar el producto a una temperatura ambiente superior
o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
La Guía de Referencia Rápida ( GRR) del Mini Strobe™ LE D información básica sobre el producto.
cambio sin previo aviso.
la instalación, uso y mantenimiento.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra.
estropeado.
Desconecte siempre el pr oducto de la fuente de alimentació
de limpiarlo o cambiar el fusible.
agarrando o tirando del cable.
Asegúrese de que n o hay materiales i nflamables cer ca del prod ucto
cuando esté en funcionamiento.
Evite la exposición directa
producto esté encendido.
No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en
funcionamiento, po r que la carcasa puede estar muy caliente.
como IP20.
No exponga el producto a lluvia o humedad.
Conecte siempre el producto a una fuente de alimentación que esté
en el rango de tensión especificado en la etiqueta del panel post erior del producto.
Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Instale siempre el producto en un lugar con ventilación adecuada.
Deje al menos 20 in (50 cm) entre el producto y superficies
adyacentes.
Utilice siempre la abrazadera de montaje o las asas de transporte
para levantar el producto.
No haga fun
a 104 °F (40 °C).
Si hay un problema grave de funcionamiento, deje de usar el
producto inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cab o
por personal no cual ificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, des conecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor
6
Page 7
Mini Strobe™ LED GRR ES

Contacto

Qué va
incluido

Mini Strobe™ LED
Guía de referencia rápida

Para empezar

Desembale su Mini Strobe™ LED y asegúrese de que ha recibido todas las
la caja o los componentes parecen dañados,
Descripción
ncia de
estroboscopio ajustable. Listo para usar según sale de la caja, el Mini
Desde fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda o México póngase en
contacto con su dist ribuidor oficial para solicitar asistencia o devolver el producto.
Desde dentro de EE.UU, Reino Unido, Irlanda o México, utilice la
al final de esta GRR.
del producto
información de Contact Us
Tarjeta de garantía
partes en buen estado. Si notifíqueselo in medi atamente al transportista, no a Ch auvet.
El Mini Strobe™ LED es una luz estroboscópica LED co mpacta y ligera, que cuenta con un funcionamiento plug-and-play con frecue
Strobe™ LED cabe perfecta mente en la bolsa de transporte CHS -40 VIP.
7
Page 8
Mini Strobe™ LED GRR ES
Vista frontal
Entrada de alimentación
frecuencia de estroboscopio
LED

Vista general

Mando de
ajuste de
Vista del panel
posterior
8
Page 9
Mini Strobe™ LED GRR ES

Corriente
alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación fija con un rango de tensión

Montaje

Este producto
Cable de
de Chauvet)
montaje
de entrada de 100 o 240 VCA, 50/60 Hz.
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. tiene un agujero de montaje de 10 mm.
Diagrama
de montaje
Abrazadera de montaje
(como la CLP-10
de Chauvet)
seguridad
(como el CH-05
Soporte de
9
Page 10
Mini Strobe™ LED GRR ES

Especificaciones técnicas

Dimensiones
Longitud
Anchura
Altura
Peso
5,1 in (130 mm)
4 in (102 mm)
3,7 in (95 mm)
0,5 lb (0,2 kg)
Nota: las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Tipo de fuente de
alimentación
120 VCA, 60 Hz o
230 VCA, 50 Hz
Parámetro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
12 W
12 W
Corriente de
funcionamiento
E/S alimentación
US/Mundial
UK/Europa
Enchufe de cable de
alimentación
Fuente de luz
Type
Power
Lifespan
LED
0,25 W
100.000 horas
Color
Cantidad
Intensidad
Blanco
21
20 mA
Fotométrica
Frecuencia de estroboscopio
Ángulo de cobertura
120°
Térmicas
Temp. externa máxima
Refrigeración
104 °F (40 °C)
Convección
Pedidos
Nombre de producto
Código de artículo
Número UPC
(120 V) 10051028
(120 V) 781462213763
(230 V) 10051036
(230 V) 781462213848
y peso
Rango Selección de tensión
Tensión específica
0,1 A 0,1 A
Edison (EE. UU.) Enchufe local
Parámetro Valor
0-7 Hz
Mini Strobe™ LED
Tensión fija
10
Page 11
Mini Strobe™ LED MR FR

A propos de ce
manuel

reprend des

Clause de non
Responsabilité

Les informations et car actéristiques contenues dan s ce MR sont sujettes à

Consignes de
Sécurité

consignes de sécurité qui suivent contiennent des informations
our le maintenir en place et que son poids
Toujours connecter l'appareil à une source d'alimentation correspondant
Le Manuel de Référence (MR) du Mini Strobe™ LED informations de base sur cet appareil.
changement sans préavis. Les
importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Connectez toujour s l'appareil à un circuit relié à la terre.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou
endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon
d'alimentation.
En cas d'installation de l'appareil en hauteur, assurez-vous de toujours
utiliser un câble de sécu rité p soit suffisamment supporté.
Veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à proximité d'un matériel
inflammable lorsqu'il est en fonctionnement.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet
appareil est en marche.
Ne touchez pas le boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement,
celui-ci pouvant être très chaud.
à la tension indiquée sur l'étiquette ou le panneau arrière de l 'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur. Il répond aux
exigences de la norme IP 20.
N'exposez l'appareil ni à la pluie, ni à l'humidité.
Veillez à laisser 50 cm (20 po) entre l'appareil et les surfaces
adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstruée.
Ne connectez jamais l'appareil à un variateur ou un rhéostat.
Utilisez toujours la fixation de montage ou la poignée de transport
quand vous soulevez l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil à une température ambiante de plus
de 40°C (104°F).
En cas de problème grave lo r s du fonctionnement, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
11
Page 12
Mini Strobe™ LED MR FR
Nous

Contenu

Mini Strobe™ LED
Manuel de référence

Préalable

vous que vous avez reçu
toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble
Description
st un projecteur LED stroboscopique léger et
play et avec un réglage manuel de la fréquence du stroboscope. Prêt à
i
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande et du Mexique,
contacter
de l'appareil
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner un appar e il .
Depuis les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Irlande et le Mexique, utilisez
les informations de la rubrique Contact Us
Fiche de garantie
Déballez votre Mini Strobe™ LED et assurez-
endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. Le Mini Strobe™ LED e
compact qui s'utilise en toute simplicité grâce au fonctionnement plug-and-
l'emploi dès le déballage, nous recommandons de transporter le Min Strobe™ LED dans le sac de transport CHS-40 VIP.
à la fin de ce MR.
12
Page 13
Mini Strobe™ LED MR FR
Vue
Vue avant
Entrée d'alimentation
Réglage de la
Bouton
LED
d'ensemble
fréquence du
stroboscope
Vue du panneau
arrière
13
Page 14
Mini Strobe™ LED MR FR

Alimentation
CA

appareil est doté d'une alimentation à tension fixe qui peut fonctionner

Montage

. Cet
Schéma de
Câble de
de
montage
Cet avec une tension d'entrée de 100 ou 240 VCA, 50/60 Hz.
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de sécurité appareil est équipé d'un trou de montage de 10 mm.
montage
modèle CH-05
Pince de
montage
(par exemple
modèle CLP-10
de Chauvet)
sécurité
(par exemple
Chauvet)
Support de
14
Page 15
Mini Strobe™ LED MR FR

Spécifications technique s

Dimensions et
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids
130 mm (5,1 po)
102 mm (4 po)
95 mm (3,7 po)
0,2 kg (0,5 lb)
Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies à la décimale la plus proche.
Alimentation
Type d'alimentation
Plage
Sélection de tension
120 VCA, 60 Hz ou
230 VCA, 50 Hz
Paramètre
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consommation
12 W
12 W
Courant de
fonctionnement
E/S alimentation
US / Monde
UK / Europe
Prise du cordon
d'alimentation
Source
lumineuse
Type
Alimentation
Durée de vie
LED
0.25 W
100,000 Hours
Couleur
Quantité
Courant
Blanc
21
20 mA
Données
Paramètre
Valeur
Fréquence de
stroboscope
Angle de couverture
120°
Thermique
Température externe
maximum
40°C (104 °F)
Convection
Commande
Nom du produit
Code de l'article
Code UPC
(120 V) 10051028
(120 V) 781462213763
(230 V) 10051036
(230 V) 781462213848
poids
photométriques
Selon la tension
Mini Strobe™ LED
Tension fixe
0,1 A 0,1 A
Edison (US) Prise locale
0 à 7 Hz
Refroidissement
15
Page 16
Mini Strobe™ LED SAL DE

Über diese
Schnellanleitung

finden Sie die
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen
wichtige Informationen über
Spannung sich innerhalb des auf dem Typenschild oder rückseitigen
In der Schnellanleitung des Mini Strobe™ LED wesentlichen Produkt informationen.

Haftungsausschluss

Sicherheitshinweise

können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die folgenden Sicher heitsh inweise en thalt en
die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Gerät immer an einen geerdeten Stromkreis an.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder
beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie
am Kabel.
Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer
ordnungsgemäße Sicherh eitskabel und stellen Sie sicher , dass dieses dessen Gewicht tragen kann.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu
entzündlichen Materialien betrieben wird.
Bei eingeschaltetem Ger ät direkten Augenkontakt mit der
Lichtquelle vermeiden.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr
heiß wird.
Schließen Sie dieses Produkt immer an eine Stromquelle an, deren
Bedienfeld des Produkts angezeigten Spannungsbereich befindet.
Dieses Gerät darf nur i m In nenbereich verwendet werden. Es
entspricht dem Standard IP20.
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Halten Sie immer einen Abstand des Produkts zu den angrenzenden
Flächen von 50 cm ein.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des
Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder
Regelwiderstand an.
Heben Sie das Produkt nur an den Hänge-/Befestigungsbügeln an.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer Umgebungstemperatur von
mehr als 104 °F (40 °C).
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
Verwendung des Produkts.
Versuchen Sie nie selb s t, dieses Gerät zu reparieren.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des
Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
16
Page 17
Mini Strobe™ LED SAL DE

Kontakt

Kunden innerhalb der USA, GB, Irland oder Mexiko verwenden bitte die

Packungs-
inhalt

Mini Strobe™ LED
Schnellanleitung

Start

Mini Strobe™ LED aus und überprüfen Sie, ob Sie alle
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Produktbe-
Play und manuell einstellbarer
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland oder Mexiko wenden sich an
den aufgeführten Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.
Informatione n unte r Contact Us am Ende dieser Schnellanleitung.
Garantiekarte
Packen Sie Ihr Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
Chauvet. Der Mini Strobe™ LED ist ein kompakter und leich ter LED-Strobe-Effekt,
schreibung
mit einfachem Betrieb per Plug-and­Blitzfrequenz. So fo r t nach dem Auspacken einsatzber eit, lässt sich der Mini Strobe™ LED mit dem CHS-40 VIP Gear Bag bequem transportieren.
17
Page 18
Mini Strobe™ LED SAL DE
Ansicht des
Bedienfelds
Vorderansicht
Stromzufuhr
LEDs

Übersicht

Einstellung
Blitzfrequenz,
der
Knopf
ckwärtigen
18
Page 19
Mini Strobe™ LED SAL DE

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein festes Netzteil, das mit einer

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die
Dieses Produkt hat eine Befestigungsborhung von
Sicherheitskabel
Befestigungsbügel
Eingangsspannung von 100 oder 240 V AC, 50/60 Hz arbeiten kann.
Sicherheitshinweise.
10 mm.
Befestigungsschelle
(wie die CLP-10 von

Montageansicht

Chauvet)
(wie die CH-05 von
Chauvet)
19
Page 20
Mini Strobe™ LED SAL DE

Technische Daten

Abmessungen
Länge
Breite
Höhe
Gewicht
5,1 in. (130 mm)
4 in. (102 mm)
3,7 in. (95 mm)
0,5 lb (0,2 kg)
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind auf die nächste Dezimalstelle gerundet.
Leistungsaufn
Netzteiltyp
Bereich
Spannungsauswahl
120 V AC, 60 Hz oder
230 V AC, 50 Hz
Parameter
120 V / 60 Hz
230 V / 50 Hz
Stromverbrauch
12 W
12 W
Betriebsstromstärke
0,1 A
0,1 A
I/O-Eingangsbuchse
USA/weltweit
GB/Europa
Netzkabelstecker
Edison (USA)
Lokaler Stecker
Leuchtquelle
Typ
Leistungsaufnahme
Betriebsdauer
LED
0,25 W
100.000 Stunden
Farbe
Menge
Strom
weiß
21
20 mA
Photo
Parameter
Wert
Blitzfrequenz (Stroboskop)
Abdeckungswinkel
120°
Wärmeentwick
lung
Max. externe Temp.
Kühlung
104 °F/40 °C
Konvektion
Bestellung
Produktbezeichnung
Artikelcode
UPC-Nummer
(120 V) 10051028
(120 V) 781462213763
(230 V) 10051036
(230 V) 781462213848
und Gewicht
ahme
Photometrik
metrics
Spannungsspezifisch
Mini Strobe™ LED
0-7 Hz
Feste Spannung
20
Page 21
Mini Strobe™ LED GRR PT

Sobre este
guia

contém

Exclusão de
responsabilidade

As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a

Instruções de
segurança

As Instruções de Segurança seguintes incluem informações importantes
Nunca desligue o produto da fonte de alimentação ao puxar ou esticar o
o peso do produto e fixe sempre o produto utilizando um
se de que não existem materiais inflamáveis junto do produto
porque o corpo pode estar muito quente.
Ligue sempre o produto a uma fonte de alimentação que se encontre no
alimentação através de um disjuntor ou desconectando-o.
O Guia de Referência Rápida (GRR) do Mini Strobe™ LED informações básicas sobre o produto.
alteração sem aviso prévi o.
sobre a instalação, utilização e manutenção.
Ligue sempre o produto a um circuito ligado à terra.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
cabo de alimentação.
Se montar o produto em suspensão, certifique-se de que existe suporte
adequado para cabo de segurança.
Certifique-
durante o seu funcionamento.
Evite a exposição ocular directa à fonte de luz quando o produto está
ligado.
Não toque no corpo do produto durante o funcionamento do produto
intervalo indic a do no autocolante ou pai ne l pos t e r i or do pr o duto.
O produto destina-se apenas a ser utilizado no inter ior. Está
classificado a IP20.
Não exponha o produto à chuva nem humidade.
Deixe sempre pelo menos 50 cm (20 pol.) entre o produto e as
superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de
ventilação do corpo do produto.
Nunca ligue o produto a um regulador da intensidade da luz nem a um
reóstato.
Utilize sempre a braçadeira de montagem ou pegas de transpo rte para
elevar o produto.
Não utilize este produ to a uma temperatura ambiente máx ima maior do
que 40 °C (104 °F).
Se houver um problema de funcionamento grave, pare a utilização do
produto imediatamente.
Nunca tente reparar o produto. As reparações efectuadas por pessoas
sem formação podem provocar avarias ou um funcionamento incorrecto.
Para eliminar desgaste des necessário e aumentar a respectiva vida útil,
durante os períodos de não utilização deve desligar o produto da
21
Page 22
Mini Strobe™ LED GRR PT

Contacto

Conteúdo

Mini Strobe™ LED
Guia de referência rápida

Para começar

se de que recebeu todas as
Descrição do
O Mini Strobe™ LED é uma luz de validação LED leve e compacta, possuindo um funcionamento simples com uma taxa do sinal de validação
Fora dos E.U.A., Reino U nido, Irlanda ou México, entre em contacto com
o seu distribuidor registado para solicitar assistência ou devolver um produto.
Fora dos E.U.A., Reino U nido, Irlanda ou México, utilize as informações
em Contact Us
Cartão de garantia
Desembale o Mini Strobe™ LED e certifique­peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados, noti fique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
no final deste GRR.
produto
ajustável manualmente. Pronto a utiliza ao retirar d a caixa, o Mini Strobe™ LED é adequado para a bolsa de equipamento VIP CHS-40.
22
Page 23
Mini Strobe™ LED GRR PT
Descrição
Vista frontal
Entrada alim.
ajuste da taxa
LEDs
geral
Botão de
do sinal de
validação
Vista posterior
do painel
23
Page 24
Mini Strobe™ LED GRR PT

Alimentação
CA

Este produto possui uma fonte de alimentação fixa que pode funcionar num

Instalação

Este produto
Braçadeira de
Suporte de
intervalo de tensão de entrada de 100 ou 240 VCA, 50/60 Hz. Antes de instalar est e produto, leia as Instruções d e segurança.
possui um orifício de instalação de 10 mm.
Diagrama
de instalação
instalação
(tal como a
CLP-10
da Chauvet)
montagem
Cabo de
segurança
(tal como CH-05
da Chauvet)
24
Page 25
Mini Strobe™ LED GRR PT

Especificações técnicas

Dimensões e
Comprimento
Largura
Altura
Peso
130 mm (5,1 pol.)
102 mm (4 pol.)
95 mm (3,7 pol.)
0,2 kg (0,5 lb)
Nota: As dimensões em polegadas são arredondadas à casa decimal mais próxima.
Alimentação
Tipo de fonte de
alimentação
120 VCA, 60 Hz ou
230 VCA, 50 Hz
Parâmetro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
12 W
12 W
Corrente de
funcionamento
E/S de alimentação
EUA/mundial
Reino Unido/Europa
Ficha do cabo de
alimentação
Fonte de luz
Tipo
Alimentação
Vida útil
LED
0,25 W
100.000 horas
Cor
Quantidade
Corrente
Branco
21
20 mA
Medição
Parâmetro
Valor
Taxa do sinal de
validação
Ângulo de cobertura
120°
Características
térmicas
Temp. máxima externa
Refrigeração
40 °C (104 °F)
Convecção
Encomendas
Nome do produto
Código do item
Número UPC
(120 V) 10051028
(120 V) 781462213763
(230 V) 10051036
(230 V) 781462213848
peso
Gama Selecção de tensão
fotométrica
Especificação da tensão
Mini Strobe™ LED
Tensão fixa
0,1 A 0,1 A
Edison (EUA) Ficha local
0-7 Hz
25
Page 26
Mini Strobe™ LED GR IT

Informazioni
sulla Guida

contiene informazioni di base sul

Esclusione di
Responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere

Note di
Sicurezza

importanti circa il
potrebbe essere molto caldo.
Collegare sempre l'uni tà ad una presa di corrente con la ten sione
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi
dall'alimentazion e con l'interruttore o scollegando il cavo.

Contatti

informazioni travota alla fine della presente Guida rapida.
La Guida Rapida di Mini Strobe™ LED prodotto.
modificate senza preavviso.
Le Note di Sicurezza seguenti includono informazioni montaggio, l'uso e la manutenzione.
• Collegare sempre il prodotto ad un circuito dotato di messa a terra.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai l'unità dall'alimentazione elettrica tirand o o
strattonando il cavo.
Quando l'unità viene montata in alto, assicurarsi che il supporto sia
adeguato al peso e fissarl a s empre utilizzando un cavo di sicurezza.
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità
durante il funzio namento.
Quando l'unità è in funzi one, evitare l'esposizione dir etta degli occhi alla
sorgente luminosa.
Non toccare il conteni tore dell'unità durante il funzionamento perché
indicata sull'etichetta o sul pannello posteriore.
L'unità deve essere uti lizzata soltanto in interni. Classificata I P20. Non
esporre l'unità alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessu na apertura di ventilazione dell 'unità sia ostruita.
• Non collegare mai l'unità ad un dimmer o ad un reostato
Per sollevare l'unità, utilizzare sempre il morsetto di montaggio o le
maniglie da trasporto.
• Non utilizzare l'un ità a temperature ambiente superiori a 104 °F (40 °C).
In caso di gravi problemi di funzionamento interrompere
immediatamente l'utilizzo.
Non tentare di riparare l 'unità. Interventi eseguiti da pers onale non
specializzato possono causare danni o malfunzionamenti .
di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto
Fro Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati
Uniti, Regno Unito, Irlanda o Messico contattare il distributore locale
All'interno di Stati Uniti, Regno Unito o Messico, utilizzare le
26
Page 27
Mini Strobe™ LED GR IT

Che cosa è
incluso

Per iniziare

Disimballare Mini Strobe™ LED ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
Descrizione
Mini Strobe™ LED è una compatta e leggera luce strobo a LED, pronta
trobe™ LED è adatta
Vista
Vista frontale
Ingresso alimentazione
LEDs
Mini Strobe™ LED
Scheda di garanzia
componenti integri. Se l'imballo appare d anneggiato, farlo immediat amente presente al trasportatore e non a Chauvet.
del prodotto
all'uso (è sufficiente co llegarla ad un a presa elettrica) e con u na frequenza strobo regolabile manualmente. Pronta all'uso, Mini S alla borsa CHS-40 VIP.
d'insieme
Manopola di
regolazione
frequenza
strobo
Guida Rapida
Vista pannello
posteriore
27
Page 28
Mini Strobe™ LED GR IT

Alimentazione
CA

apparecchiatura è dotata di alimentatore fisso con tensione in

Montaggio

. Questa unità è dotata
Schema
Cavo di
di
Staffa di
Questa ingresso di 100 V oppur e 230 V CC - 50/60 Hz.
Prima di montare l'unit à, leggere le Note di Sicurezza di foro di montaggio da 10 mm.
di montaggio
(come il CH-05
Morsetto di
Montaggio
(CLP-10 di
Chauvet)
sicurezza
Chauvet)
montaggio
28
Page 29
Mini Strobe™ LED GR IT

Specifiche tecniche

Dimensioni e
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso
0,2 kg.
(0,5 libbre)
Nota: le dimensioni in pollici sono state arrotondate alla cifra decimale più vicina.
Alimentazione
Tipo di alimentaz i o ne
elettrica
120 V CC, 60 Hz oppure
240 V CC, 50 Hz
Parametro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
12 W
12 W
Corrente di
funzionamento
Ingresso/uscita
alimentazione
Spina cavo di alimentazione
Sorgente luminosa
Tipo
Alimentazione
Durata
LED
0,25 W
100.000 ore
Colore
Quantità
Corrente
Bianco
21
20 mA
Dati
Parametro
Valore
Frequenza dello
stroboscopio
Angolo di copertura
120°
Dati termici
Temp. esterna
massima
104 °F (40 °C)
Convezione
Ordinazione
Nome prodotto
Codice articolo
Numero UPC
(120 V) 10051028
(120 V) 781462213763
(230 V) 10051036
(230 V) 781462213848
peso
mm. 130 (5,1 pollici) mm. 102 (4 pollici) mm. 95 (3,7 pollici)
Range Selezione tensio ne
fotometrici
Specifiche tensione
Mini Strobe™ LED
Tensione fissa
0,1 A 0,1 A
US/resto del mondo Regno Unito/Europa
Edison (US) Spina locale
da 0 a 7 Hz
Raffreddamento
29
Page 30
Mini Strobe™ LED QRG PL

Informacje
dotyczące
instrukcji

(z ang. Quick Reference

Oświadczenie

Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)

Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa

może być bardzo gorąca.
Instrukcja obsługi urządzenia Mini Strobe™ LED
Guide) (QRG) zawiera podstawowe informacje.
podlegają zmianie bez powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają ważne informacje związane z instalacją, użytkowaniem oraz konserwacją.
Należy upewnić się, czy kabel zasilający nie jest zagięty lub
uszkodzony.
Nigdy nie można wyłączać urządzenia poprzez wyciągnięcie przewodu
z gniazdka.
W przypadku montażu urządzenia u góry, należy zawsze upewnić się, że
konstrukcja wytrzyma wagę urządzenia oraz zawsze należy zabezpieczyć produkt przy wykorzystaniu linki zabezpieczającej.
Należy upewnić się, że w pobliżu pracującego urządzenia nie znajdują
się żadne łatwopalne materiały.
Należy unikać bezpośredniego kontaktu oczu ze źródłem światła w
czasie pracy urządzenia.
Nie należy dotykać obudowy urządzenia w czasie jego pracy, ponieważ
Urządzenie należy zawsze podłączać do źródła prądu, którego napięcie
mieści się w zakresie określonym na naklejce lub na tylnej części urządzenia
Produkt może być używany jedynie w pomieszczeniach. Stopień
ochrony urządzenia wynosi IP20.
Należy również zapewnić przestrzeń wynoszącą 50 cm pomiędzy
urządzaniem, a przyległymi do niego powierzchniami.
Produkt należy zawsze instalować w pomieszczeniach posiadających
odpowiednią wentylację.
Nigdy nie należy podłączać urządzenia do ściemniacza lub
potencjometru.
Nie należy korzystać z urządzenia, jeżeli temperatura otoczenia jest
wyższa niż 40 °C.
W przypadku poważnych problemów z obsługą należy natychmiast
zaprzestać jego dalszego użytkowania.
Nigdy nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Naprawy
przeprowadzone przez nieprzeszkolone osoby mogą doprowadzić do uszkodzenia produktu lub jego nieprawidłowego działania.
W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia
trwałości urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
30
Page 31
Mini Strobe™ LED QRG PL

Kontakt

Poza Stanami Zjednoczonymi, Wielką Brytanią, Irlandią oraz
niniejszej instrukcji.

Co wchodzi w
skład zestawu

Przed

Opis produktu

Meksykiem w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju.
W Stanach Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, Irlandii oraz Meksyku
proszę skorzystać z informacji zawartych w Contact Us na końcu
montażem
Mini Strobe™ LED
Karta gwarancyjna
Należy rozpakować urządzenie Mini Strobe™ LED oraz upewnić się, że wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę
Chauvet. Mini Strobe™ LED jest kompaktową i bardzo lekką lampą stroboskopową
wykonaną w technologii LED i plug-and-play z możliwością ręcznego ustawienia częstotliwości strobowania. Urządzenie jest gotowe do użycia od razu po wyjęciu go z opakowania. Mini Strobe™ LED idealnie pasuje
do torby CHS-40 VIP.
Instrukcja obsługi
31
Page 32
Mini Strobe™ LED QRG PL
Ogólny opis
Widok na panel
tylny
Widok na panel
przedni
Wejście
zasilania
częstotliwości
Diody LED
produktu
Ustawnienie
strobowania:
Pokrętło
32
Page 33
Mini Strobe™ LED QRG PL

Zasilanie

Montaż

Wskazówkami
Rysunek
Urządzenie posiada zasilacz, który pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100 lub 240 VAC, 50/60 Hz.
Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze
Bezpieczeństwa. Urządzenie zostało wyposażone w otwór montażowy o
rozmiarze 10 mm.
montażowy
Zacisk
montażowy
(np. CLP-10
firmy Chauvet)
Linka
zabezpieczająca
(np. CH-05 firmy
Chauvet)
Wspornik
33
Page 34
Mini Strobe™ LED QRG PL

Specyfikacje techniczne

Wymiary i
Długość
Szerokość
Wysokość
Waga
130 mm
102 mm
95 mm
0,2 kg
Uwaga: Wymiary w calach zaokrągleniu do cyfry po przecinku.
Włącznik
Rodzaj zasilania
Zakres
Wybór napięcia
120 VAC, 60 Hz lub
230 VAC, 50 Hz
Parametry
120 V; 60 Hz
230 V; 50 Hz
Pobór mocy
12 W
12 W
Robocze natężenie prądu
0,1 A
0,1 A
Przewód zasilający
USA/Świat
UK/Europa
Wtyczka obowiązująca w
danym kraju
Źródło
światła
Typ
Moc
Żywotność
Dioda LED
0,25 W
100 000 godzin
Kolor
Ilość
Natężenie prądu
Biały
21
20 mA
Fotometria
Częstotliwość
strobowania:
Kąt pokrycia:
120°
Temperatura
Maksymalna
temperatura zewnętrzna
40 °C
Obieg powietrza
Zamawianie
Nazwa produktu
Kod produktu
Numer UPC
(120 V) 10051028
(120 V) 781462213763
(230 V) 10051036
(230 V) 781462213848
waga
Napięcie
Rodzaj wtyczki Edison (USA)
Parametry Wartość
0-7 Hz
Chłodzenie
Mini Strobe™ LED
Stałe napięcie
34
Page 35
Mini Strobe™ LED BH NL

Over Deze
Handleiding

asisinformatie
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
De volgende veiligheid sinstructies bevatten belangrijke in formatie over de
omdat de behuizing zeer heet kan zijn.
Dit product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om het risico op
Monteer dit product op een plaats met voldoende ventilatie, minstens 20
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 104 ° F (40 ° C). Gebruik
gebruik de stekker uit het product volledig van
stroom via stroomonderbreker of door de stekker.

Contact

informatie onder Contact Us aan het einde van deze BH .
De Mini Strobe™ LED Beknopte Handleiding (BH) bevat b over het product.

Disclaimer

Veiligheidsinstructies

kennisgeving worden gewijzigd.
installatie, het gebruik en het onderhoud.
• Sluit het product altijd aan op een geaard circuit.
Zorg ervoor dat de stroomkabel niet gesmolten of beschadigd is.
Maak het product nooit van het stopcontact los door aan het snoer te
rukken of te trekken.
Zorg ervoor dat er geen br andbare materialen in de buurt van het
product zijn wanneer het in werking is.
Vermijd rechtstreekse bl ootstelling van de ogen aan de lichtbron terwijl
het apparaat is ingeschakeld.
Raak de behuizing van het product niet aan wanneer het in werking is,
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aan te sluiten
moet binnen het vermeld op de sticker of achterwand van het assortiment.
brand of elektrische schokken te voorkomen, mag u dit product aan regen of vocht worden blootgesteld.
in (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken altijd.
Zorg ervoor dat er geen ventilatiesleuven van de behuizing van de unit's
zijn geblokkeerd.
• Dit product nooit aan op een dimmer of een regelbare weerstand.
Gebruik alleen de hang / montagebeugel of de handvatten om dit
product te drage n.
dit product niet bij hog e r e te mperaturen.
In het geval van een ernstige operationele problemen, stoppen met het
gebruik onmiddellijk.
Gebruik dit product NIET openen. Het bevat geen te onderhouden
onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en het verbeteren van de levensduur,
tijdens periodes van niet-
Van buiten de VS, Vere ni g d K oninkrijk, Ierla nd, of Mexico kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren.
Maak vanuit de VS, het VK, Ierland, of Mexico gebruik van de
35
Page 36
Mini Strobe™ LED BH NL

Wat is
inbegrepen

Om te
Pak de Mini Strobe™ LED uit en verzeker dat u alle onderdelen in goede
Productbesch
play bediening en een
scoopfrequentie. De Mini Strobe™ LED is
40
Vooraanzicht
Stroomingang
LED’s
Mini Strobe™ LED
Beknopte handleiding
Garantiekaart
beginnen
staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
De Mini Strobe™ LED is een compacte en lichtgewicht LED-
rijving
stroboscooplamp, met eenvoudige plug-and­handmatig instelbare strobo direct uit de verpakking klaar voor gebruik en past uitstekend in de CHS­VIP Gear Bag.

Overzicht

Instelling van de
stroboscoopfrequentie
Knop
Achterpaneelaanzicht
36
Page 37
Mini Strobe™ LED BH NL

AC-stroom

Dit product heeft een vaste voed ing die werkt met een ingangssp anning van

Montage

Dit
Montageklem
(zoals de
10
100 of 240 VAC, 50/60 Hz.
Lees alvorens dit product te monteren alle veiligheidsvoorschriften. product heeft een montagegat van 10 mm.

Montagediagram

CLP-
van Chauvet)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
Montagebeugel
37
Page 38
Mini Strobe™ LED BH NL

Technische Specificaties

Afmetingen
Lengte
Breedte
Hoogte
Gewicht
130 mm
102 mm
95 mm
0,2 kg
Let op: Afmetingen in inches moeten worden afgerond naar de dichtstbijzijnde decimaal
Vermogen
Type voedingsmodule
Bereik
Spanningsselectie
120 VAC, 60 Hz of
230 VAC, 50 Hz
Parameter
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Verbruik
12 W
12 W
Bedrijfsstroom
0,1 A
0,1 A
Stroom I/O
VS/wereldwijd
VK/Europa
Stroomsnoerstekker
Edison (VS)
Lokale stekker
Lichtbron
Type
Vermogen
Levensduur
LED
0,25 W
100.000 uur
Kleur
Aantal
Stroomsterkte
Wit
21
20 mA
Fotometrie
Stroboscoopfrequentie
0-7 Hz
Dekkingsbereik
120°
Thermisch
Maximale externe temp.
Koeling
40 °C
Convectie
Bestellen
Productnaam
Artikelcode
UPC Nummer
(120 V) 10051028
(120 V) 781462213763
(230 V) 10051036
(230 V) 781462213848
en gewicht
Spanningsspecifiek
Parameter Waarde
Mini Strobe™ LED
Vaste spanning
38
Page 39
Mini Strobe™ LED QRG RU

Оданном
руководстве

Отказ от
ответственности

Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут

Замечания по безопасности

Номинальное напряжение источника питания, к которому
розетки.
Краткое руководство (QRG) по Mini Strobe™ LED содержит базовую информацию об устройстве.
меняться без уведомления.
Приведенные ниже Замечания по безопасности содержат важную информацию о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Всегда подключайте устройство к заземленному контуру.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Никогда не отключайте устройство от источника питания за шнур
питания.
При надголовном монтаже устройства убедитесь в наличии
достаточной опоры для массы устройства и всегда фиксируйте устройство с помощью предохранительного троса.
Не допускайте размещения рядом с устройством во время его
работы воспламеняющихся материалов.
Не смотрите на источник света, когда устройство включено.
Не прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
поскольку он может сильно нагреваться.
подключается устройство, должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях. Устройство имеет класс защиты IP20.
Расстояние между устройством и соседними поверхностями
должно составлять не менее 20 дюймов (50 см).
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции.
Никогда не подключайте устройство к регулятору яркости или
реостату.
Для подъема этого устройства пользуйтесь всегда монтажным
зажимом или ручками.
Не используйте устройство при температуре окружающей среды
более 104°F (40°C).
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно выполнять ремонт
устройства. Неквалифицированный ремонт может привести к повреждениям или сбоям устройства.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от питания с помощью выключателя или путем извлечения вилки из
39
Page 40
Mini Strobe™ LED QRG RU

Контакт

Комплект
поставки

Mini Strobe™ LED
Краткое руководство
Начало
Описание
За пределами США, Великобритании, Ирландии и Мексики по
вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору.
В США, Великобритании, Ирландии и Мексике воспользуйтесь
конце этого
работы
устройства
информацией, приведенной в разделе Contact Us руководства.
Гарантийная карта
Распакуйте устройство Mini Strobe™ LED и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
Chauvet, а перевозчику. Mini Strobe™ LED – это компактное и легкое светодиодное
стробоскопическое устройство, которое отличается простотой включения по принципу plug-and-play и имеет ручную регулировку скорости стробоскопического эффекта. Устройство Mini Strobe™ LED сразу готово к использованию и оптимально сочетается с сумкой CHS-
40 VIP Gear Bag.
40
Page 41
Mini Strobe™ LED QRG RU
Вид спереди
Вход питания
Ручка
регулировки
стробоскопич
эффекта
Светодиоды

Обзор

скорости
еского
Вид задней
панели
41
Page 42
Mini Strobe™ LED QRG RU

Питание пер. т

Монтаж

Схема монтажа
Монтажный
кронштейн
Это устройство имеет фиксированное питание и может работать со входным напряжением в диапазоне 100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
безопасности. Это устройство имеет монтажное отверстие 10 мм.
устройства
Предохранит
ельный трос
(например,
CH-05 от Chauvet)
зажим
(например,
CLP-10
от Chauvet)
Монтажный
42
Page 43
Mini Strobe™ LED QRG RU

Технические спецификации

Габариты и
Длина
Ширина
Высота
Масса
5,1 дюйм. (130 мм)
4 дюйм. (102 мм)
3,7 дюйм. (95 мм)
0,5 фнт (0,2 кг)
Примечание: Размеры в дюймах округлены до ближайшего десятичного значения.
Питание
Тип источника питания
Диапазон
Выбор напряжения
В зависимости от
напряжения
120 В пер. т, 60 Гц или
230 В, 50 Гц
Параметр
120 В, 60 Гц
230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность
12 Вт
12 Вт
Рабочий ток
0,1 A
0,1 A
Вход/выход питания
США/другие страны
Великобритания/Европа
Розетка для шнура
питания
Источник
света
Тип
Питание
Срок службы
Светодиод
0,25 Вт
100 000 ч
Цвет
Количество
Ток
Белый
21
20 мА
Фотометрия
Параметр
Значение
Скорость стробоскопа
0-7 Гц
Угол покрытия
120°
Тепловые
Максимальная
наружная температура
104 °F (40 °C)
Конвекция
Информация
Название ус тройства
Код номенклатуры
Номер UPC
(120 V) 10051028
(120 V) 781462213763
(230 V) 10051036
(230 V) 781462213848
масса
Фиксированное напряжение
Розетка Эдисона (США) Местная розетка
параметры
Охлаждение
для заказа
Mini Strobe™ LED
43
Page 44
Mini Kinta™ LED QRG Multi-Language

Contact Us

WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
Fax:
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
of record and
website
for contact information.
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084
General Information Address: Unit 1C B rookhill Road I ndustrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address: Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, or Mexico, contact the dealer follow their instructions to request support or to return a product. Visit the Chauvet
+44 (0)1773 511110
Mini Strobe™ LED QRG – Rev. 1 ML9 © Copyright 2015 Chauvet
All rights reserved. Printed in the P. R. C.
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Technical Support Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Loading...