The Mini Kinta ILS Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and
DMX values.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
•ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
•DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
•DO NOT look at the light source when the product is on.
•Make sure the power cord is not crimped or damaged.
•Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
•When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
•DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
•DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
.
•The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
•This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
•Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent
surfaces.
•Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
•Never connect this product to a dimmer or rheostat.
•Replace the fuse with the same type and rating.
•Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
•The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
•In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
•DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
•Mini Kinta ILS
•Power cord
•Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Mini Kinta ILS and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
1
Mini Kinta ILS QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
Safety cable
(such as CH-05 from Chauvet)
Mounting clamp
(such as CLP-15N from Chauvet)
Mounting bracket
Bracket adjustment knob
(x2)
EN
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Power Linking
It is possible to link up to 33 Mini Kinta ILS products at 120 V or 54 products at 230 V. Never exceed this number. Powerlinking cords can be purchased separately.
Fuse Replacement
1.Disconnect the product from power.
2.Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3.Pry the safety cap out of the housing.
4.Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same
type and rating.
5.Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Mini Kinta ILS QRG Rev. 4
2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Control Panel Description
ButtonFunction
<MENU>Exits from the current menu or function
<UP>Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN>Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER>Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
The Mini Kinta ILS can work with a DMX controller. For information about the DMX protocol, download the DMX Primer
from www.chauvetdj.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 509.
Master/Slave Connection
The Mini Kinta ILS uses the DMX data connection for its Master/Slave mode.
3
Mini Kinta ILS QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
D-Fi USB Connectivity
The Mini Kinta ILS is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET
DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX
Personality and DMX Address.
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause
damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX and manual display control/menu
buttons will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
Master/Slave Mode (D-Fi USB)
The D-Fi USB allows a single Mini Kinta ILS product (the “master”) to control the actions of one or more Mini Kinta ILS
products (the “slaves”) without the need of a DMX controller or DMX cables. The master (transmitter) product will be set
to operate in standalone mode, while the slave (receiver) products will be set to operate in DMX mode. Once set and
connected, the slave products will operate in unison with the master product.
Configure the products as indicated below:
Slave products:
1. Press <MENU> repeatedly until Addr shows on the display.
2. Press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to set the starting address to A001.
4. Press <ENTER>.
5. Set the D-Fi USB to receive on a specific channel, 1–16.
6. Plug in the D-Fi USB.
7. Finish setting and connecting all the slave products.
Master product:
1. Set the master product to operate in standalone mode.
2. Set the D-Fi USB to transmit on the D-Fi channel the slaves are receiving on.
3. Plug in the D-Fi USB.
•All products must be set to the same DMX personality, DMX address, and D-Fi channel.
•Configure all the slave products before configuring the master to transmit.
•Never connect a DMX controller to a D-Fi channel configured for Master/Slave operation because the
controller may interfere with the signals from the master.
ILS Mode
ILS (Integrated Lighting System) provides 4 modes that synchronize with the GigBAR MOVE+ILS: Modes 1 and 3
synchronize with side 1 of the GigBAR MOVE+ILS, whereas modes 2 and 4 synchronize with side 2 of the GigBAR
MOVE+ILS. When linked, effects will sync with the most similar effect on the selected side of the GigBAR MOVE+ILS:
Kinta effects will sync with one of the kintas, moving heads will sync with one of the moving heads, and wash effects will
sync with one of the pars. Laser effects will sync with the laser, and strobe effects will sync with the strobe effects
regardless of ILS mode.
This product will synchronize with the kinta effect on the selected side of the GigBAR MOVE+ILS.
To set the Mini Kinta ILS to respond to an ILS signal:
1. Press <MENU> repeatedly until iLS_ shows on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> to select from iLS1 (side 1), iLS2 (side 2), iLS3 (side 1), or iLS4 (side 2).
3. Press <ENTER>.
Mini Kinta ILS QRG Rev. 4
4
QUICK REFERENCE GUIDE
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+0
-
123
654
789
EN
DMX Values
ChannelFunctionValuePercent/Setting
000 005 No function
006 020 Red
021 035 Green
036 050 Blue
051 065 White
066 080 Red and green
081 095 Red and blue
096 110 Red and white
1Color
2Strobe
3Motor rotation
Automatic/sound-active
4
program
(overrides Ch. 1-3)
111 125 Green and blue
126 140 Green and white
141 155 Blue and white
156 170 Red, green, and blue
171 185 Red, green, and white
186 200 Green, blue, and white
201 215 Red, green, blue, and white
216 230 Automatic 4-color chase
231 255 Automatic 7-color chase
000 005 No function
006 255 Strobe, slow to fast
000 000 No function
001 127 Motor indexing
128 255 Motor speed, slow to fast
000 004 No function
005
200 Automatic program, slow to fast
201 255 Sound-active program
IRC-6
The Mini Kinta ILS can be operated with the CHAUVET Infrared Remote Control (IRC-6).
ButtonFunction
<BLACKOUT> Turns LEDs on/off
<AUTO>Enables auto mode
<SOUND>Enables sound active mode
<SPEED>Adjusts speed
<STROBE>Adjusts strobe speed
<MANUAL>Activates the RGBW buttons when in Auto or Sound mode
<R,G,B,W>Turns on and off the red, green, blue, and white colors
<+>Increases values for controls as described above
<->Decreases values for controls as described above
Mini Kinta ILS QRG Rev. 4
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Mini Kinta ILS contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
•Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
•Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
•NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
•Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
•Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
•Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
•NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
•NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
.
•La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o
en el panel posterior del producto.
•¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
•Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
•Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
•Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
•Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
•Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
•La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas
más altas.
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
•NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
•Mini Kinta ILS
•Cable de alimentación
•Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Mini Kinta ILS y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Mini Kinta ILS GRR Rev. 4
6
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Abrazadera
(como la CLP-15N
de Chauvet)
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Soporte de montaje
Mando de ajuste
del soporte (x2)
ES
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Alimentación en cadena
Es posible enlazar hasta 33 productos Mini Kinta ILS a 120 V o 54 productos a 230 V. Nunca exceda este número. Los
cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Sustitución del fusible
1.Desconecte el producto de la alimentación.
2.Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3.Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4.Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5.Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
7
Mini Kinta ILS GRR Rev. 4
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Descripción del panel de control
BotónFunción
<MENU>Sale del menú o función actual
<UP>Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN>Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Mapa de menú
Consulte la página del producto Mini Kinta ILS en
ModoNiveles de programaciónDescripción
DMXAddrA001–509Establece la dirección DMX de inicio
EsclavoSLndSL-1Establece el modo esclavo
ILSiLSiLS1–4Establece el modo ILS
ProgramaAutoAut
r000–255
G000–255
b000–255
EstáticoCoLo
Tiempo de
espera de la
pantalla
Orientación
de la pantalla
FirmwarevEru_ _ _Muestra la versión actual de firmware
LEd
diSP
U000–255
Str1
Str2
Str3
oFFPantalla siempre activa
diSPPantalla normal
www.chauvetdj.com
FAdE
SnAP
onPantalla se apaga después de inactividad
diSP
Programa automático con función activo por sonido
Ajusta los colores individuales (rojo, verde, azul, blanco)
Estroboscopio a tres velocidades preconfiguradas (lenta a
rápida)
Pantalla invertida
para ver el último mapa de menú.
ES
Enlace DMX
El Mini Kinta ILS puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Si no está
familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más alto disponible es 509.
Conexión Maestro/Esclavo
El Mini Kinta ILS usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo.
Mini Kinta ILS GRR Rev. 4
8
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Conectividad D-Fi USB
El Mini Kinta ILS tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de
CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi, enchúfelo en
el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte las demás instrucciones
para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi USB en el Manual de usuario.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría
producir daños al producto.
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable, el control de
pantalla manual/botones de menú y el IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi USB.
Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/botones de menú
Modo maestro/esclavo (D-Fi USB)
El D-Fi USB permite que un solo producto Mini Kinta ILS (el «maestro»), controle las acciones de uno o más productos
Mini Kinta ILS (los «esclavos») sin necesidad de un controlador DMX ni de cables DMX. El maestro (transmisor) se
configurará para funcionar en modo independiente, mientras que los productos esclavo (receptor) se configurarán para
funcionar en modo esclavo. Una vez configurados y conectados, los productos esclavo funcionarán al unísono con el
producto maestro.
Configure los productos como se indica a continuación.
Productos esclavo:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca Addr en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para configurar la dirección de inicio a A001.
4. Pulse <ENTER>.
5. Configure el D-Fi USB para recibir en un canal específico, 1–16.
6. Conecte el D-Fi USB.
7. Termine de configurar y conectar todos los productos esclavo.
Producto maestro:
1. Configure el producto maestro para que funcione en modo Independiente.
2. Configure el D-Fi USB para transmitir en el canal D-Fi en el que estén recibiendo los esclavos.
3. Conecte el D-Fi USB.
•Todos los productos deben configurarse con la misma personalidad DMX, dirección DMX y canal D-Fi.
•Configure todos los productos esclavo antes de configurar al maestro para transmitir.
•Nunca conecte un controlador DMX a un canal D-Fi configurado para funcionamiento maestro/
esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales del maestro.
Modo ILS
El ILS (Integrated Lighting System) dispone de 4 modos que se sincronizan con el GigBAR MOVE+ILS: los modos 1 y 3
se sincronizan con el lado 1 del GigBAR MOVE+ILS, mientras que los modos 2 y 4 se sincronizan con el lado 2 del
GigBAR MOVE+ILS. Cuando estén vinculados, los efectos se sincronizarán con el efecto más parecido del lado
seleccionado del GigBAR MOVE+ILS: los efectos de Kinta se sincronizarán con uno de los Kintas, las cabezas móviles
se sincronizarán con una de las cabezas móviles y los efectos de baño de luz se sincronizarán con uno de los
reflectores. Los efectos láser se sincronizarán con el láser y los efectos de estroboscopio se sincronizarán con los
efectos de estroboscopio, independientemente del modo del ILS.
Este producto se sincronizará con el kinta en el lado seleccionado del GigBAR MOVE+ILS.
Para configurar el Mini Kinta ILS para responder a una señal ILS:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca iLS_ en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar entre iLS1 (lado 1), iLS2 (lado 2), iLS3 (lado 1), o iLS4 (lado 2).
3. Pulse <ENTER>.
9
Mini Kinta ILS GRR Rev. 4
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+0
-
123
654
789
Valores DMX
CanalFunciónValorPorcentaje/Configuración
000 005 Sin función
006 020 Rojo
021 035 Verde
036 050 Azul
051 065 Blanco
066 080 Rojo y verde
081 095 Rojo y azul
096 110 Rojo y blanco
1Color
2Estroboscopio
3Rotación del motor
Programa automático/activo
4
por sonido
(anula C. 1-3)
111 125 Verde y azul
126 140 Verde y blanco
141 155 Azul y blanco
156 170 Rojo, verde, y azul
171 185 Rojo, verde, y blanco
186 200 Verde, azul, y blanco
201 215 Rojo, verde, azul, y blanco
216 230 Secuencia automático de 4 colores
231 255 Secuencia automático de 7 colores
000 005 Sin función
006 255 Estroboscopio, lento a rápida
000 000 Sin función
001 127 Indexado de motor
128 255 Velocidad del motor, lento a rápida
000 004 Sin función
005 200 Programa automático, lento a rápida
201 255 Programa activo por sonido
ES
IRC-6
El Mini Kinta ILS es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ.
BotonFunción
<BLACKOUT>Apaga/enciende los LED
<AUTO>Habilita los modos de salto y fade
<SOUND>Activa el modo activo por sonido
<SPEED>Aumenta y disminuye la velocidad
<STROBE>Ajusta la velocidad de la luz estroboscópica
<R,G,B,W>Ajustar el porcentaje de colores rojo, verde, azul y blanco
<+>Aumenta el valor de los controles como se indica arriba
<->Disminuye el valor de los controles como se indica arriba
10
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du Mini Kinta ILS reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux ÉtatsUnis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne
et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
•Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
•Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
•NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
•Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
•Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
•En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
•NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
•NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
.
•La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
•Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
•Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
•Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
•Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
•Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
•Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
•La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
•NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez
complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
•Mini Kinta ILS
•Cordon d'alimentation
•Manuel de Référence
Préalable
Déballez votre Mini Kinta ILS et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
à
11
Mini Kinta ILS MdR Rév. 4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Crochet
(par exemple modèle
CLP-15N de Chauvet)
Élingue de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Support de montage
Poignée de réglage du
support de montage (x2)
FR
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Chaînage électrique
Il est possible connecter jusqu’á 33 Mini Kinta ILS à 120 V ou 54 produits à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les
cordons d ’alimentation peuvent être achetés séparément.
Remplacement des fusibles
1.Débranchez l'appareil.
2.Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3.Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4.Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5.Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Mini Kinta ILS MdR Rév. 4
12
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Description du panneau de commande
BoutonFonction
<MENU>Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit Mini Kinta ILS sur
ModeÉtapes de programmationDescription
DMXAddrA001–509Sélectionne l'adresse de démarrage
EsclaveSLndSL-1Sets slave mode
ILSiLSiLS1–4Sets ILS mode
ProgrammeAutoAut
StatiqueCoLo
Durée
d'affichage
Orientation
d'affichage
FirmwarevEru_ _ _Affiche la version actuelle du firmware
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une
fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une
fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
LEd
diSP
www.chauvetdj.com
FAdE
SnAP
r000–255
G000–255
b000–255
U000–255
Str1
Str3
onDésactive l'affichage après inactivité
oFFAffichage toujours active
diSPAffichage normal
diSP
Programmes automatiques avec fonction active sonore
Réglage individuel des couleurs (rouge, vert, bleu, blanc)
Trois vitesses prédéfinies de stroboscope (lent à rapide)Str2
Affichage inversé
pour la dernière carte des menu.
Chaînage DMX
Le Mini Kinta ILS peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous
pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale disponible est
509
Connexion maître/esclave
Le Mini Kinta ILS utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave.
13
Mini Kinta ILS MdR Rév. 4
.
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Connectivité D-Fi USB
Le Mini Kinta ILS peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi sans fil avec l'utilisation du module D-Fi USB de
CHAUVET DJ. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur le port USB
et de paramétrer la personnalité et l'adresse DMX de l'appareil.
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non respect de cette
consigne peut endommager l'appareil.
Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle
manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous
débranchiez le module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme suit :
1. Module D-Fi USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
Mode maître/esclave (D-Fi USB)
Le D-Fi USB permet à un seul appareil Mini Kinta ILS (le maître) de contrôler les actions d'un ou plusieurs autres
appareils Mini Kinta ILS (les esclaves) sans contrôleur ou câbles DMX. L'appareil maître (émetteur) doit être réglé pour
fonctionner en mode autonome, tandis que les appareils esclaves (récepteurs) doivent être réglés pour fonctionner en
mode esclave. Une fois paramétrés et connectés, les appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître.
Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Appareils esclaves :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique Addr.
2. Appuyez sur la touche <ENTER>.
3. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour définit l'adresse de départ à A001.
4. Appuyez sur la touche <ENTER>.
5. Réglez le D-Fi USB pour recevoir sur un canal spécifique, 1 à 16.
6. Branchez le D-Fi USB.
7. Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.
Appareil maître :
1. Paramétrez l'appareil maître pour un fonctionnement en mode autonome.
2. Réglez le D-Fi USB pour qu’il transmette sur le canal D-Fi d'écoute des esclaves.
3. Branchez le D-Fi USB.
•Tous les appareils doivent être réglés sur la même personnalité DMX, la même adresse DMX et le
même canal D-Fi.
•Configurez tous les appareils esclaves avant de configurer le maître en émission.
•
Ne jamais connecter un contrôleur DMX à un canal DMX configuré pour le fonctionnement
esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les signaux du maître.
en maître/
Mode ILS
ILS (Integrated Lighting System) offre 4 modes synchronisés avec le GigBAR Move+ILS : Les modes 1 et 3 se
synchronisent avec la face 1 du GigBAR MOVE+ILS, tandis que les modes 2 et 4 se synchronisent avec la face 2. Une fois
ILS lié au GigBAR Move+ILS, les effets se synchronisent avec l’effet le plus identique possible sur la face sélectionnée : Les
effets kinta se synchronisent avec l'un des kintas, les têtes mobiles se synchronisent avec l'une des têtes mobiles et les effets
de type wash se synchronisent avec l'un des pars. Les effets laser se synchronisent avec le laser et les effets
stroboscopiques se synchronisent avec les effets stroboscopiques quel que soit le mode ILS.
Ce produit se synchronise avec le kinta de la face sélectionnée du GigBAR MOVE+ILS.
Pour régler le Mini Kinta ILS afin qu’il réponde à un signal ILS :
1. Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique iLS_.
2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner de iLS1 (face 1), iLS2 (face 2), iLS3 (face 1), ou iLS4
(face 2).
3. Appuyez sur la touche <ENTER>.
Mini Kinta ILS MdR Rév. 4
14
MANUEL DE RÉFÉRENCE
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+0
-
123
654
789
FR
Valeurs DMX
CanalFonctionValeurPourcentage/Paramétrage
000 005 Pas de fonction
006 020 Rouge
021 035 Vert
036 050 Bleu
051 065 Blanc
066 080 Rouge et vert
081 095 Rouge et bleu
096 110 Rouge et blanc
1Couleur
2Stroboscope
3Rotation du moteur
Programme automatique/
4
active sonore
(remplace C. 1-3)
111 125 Vert et bleu
126 140 Vert et blanc
141 155 Bleu et blanc
156 170 Rouge, vert, et bleu
171 185 Rouge, vert, et blanc
186 200 Vert, bleu, et blanc
201 215 Rouge, vert, bleu, et blanc
216 230 Chenillard automatique de 4 couleurs
231 255 Chenillard automatique de 7 couleurs
000 005 Pas de fonction
006 255 Stroboscope, lent à rapide
000 000 Pas de fonction
001 127 Indexation du moteur
128 255 Vitesse du moteur, lent à rapide
000 004 Pas de fonction
005
200 Programme automatique, lent à rapide
201 255 Programme active sonore
IRC-6
Le Mini Kinta ILS est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ.
BoutonFonction
<BLACKOUT> Active ou désactive les LEDs
<AUTO>Active les modes d'accrochage et de fondu
<SOUND>Activation du mode d’activation par le son
<SPEED>Augmente ou dimininue la vitesse
<STROBE>Ajuster la vitesse du stroboscope
<R,G,B,W>ajuster le pourcentage de couleurs rouge, vert, bleu et blanc
<+>Augmente les valeurs des réglages décrits ci-dessus
<->Diminue les valeurs des réglages décrits ci-dessus
Mini Kinta ILS MdR Rév. 4
SCHNELLANLEITUNG
DE
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Mini Kinta ILS finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und
unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht
übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem
autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere
gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland
und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.
.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
•Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
•NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
•Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
•Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
•Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
•KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
•NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Montage,
•Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts
angegeben ist.
•Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
•Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu
den angrenzenden Flächen.
•Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
•Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
•Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
•Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
•Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
•Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
•Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
•Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
•Mini Kinta ILS
•Netzkabel
•Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren Mini Kinta ILS aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Mini Kinta ILS SAL Rev. 4
16
SCHNELLANLEITUNG
Klemmen
(wie die CLP-15N von Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von Chauvet)
Befestigungsbügel
Bügeleinstellknopf
(x2)
DE
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Serienschaltung der Geräte
Bis zu 33 Mini Kinta ILS-Produkte mit 120 V oder 54 Produkte mit 230 V verbinden. Überschreiten Sie niemals diese
Anzahl. Power-Link-Kabel können separat erworben werden.
Auswechseln der Sicherung
1.Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2.Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3.Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4.Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5.Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
17
Mini Kinta ILS SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
Beschreibung des Bedienfelds
Tas teFunktion
<MENU>Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
<DOWN>
<ENTER>Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
Menükarte
Die neueste Menükarte finden Sie auf der Mini Kinta ILS-Produktseite unter
ModusProgrammierebenenBeschreibung
DMXAddrA001–509Wählt die DMX-Adresse aus
SlaveSLndSL-1Stellt Slave-Modus
ILSiLSiLS1–4Stellt ILS-Modus
ProgrammAutoAut
r000–255
G000–255
b000–255
StatischeCoLo
Anzeige Zeit-
überschreitung
Anzeige
Ausrichtung
FirmwarevEru_ _ _Zeigt die aktuelle Firmware-Version an
Stroboskop bei drei voreingestellten Geschwindigkeiten
(langsam bis schnell)
Umgekehrte Anzeige
www.chauvetdj.com
DE
.
DMX-Verbindung
Der Mini Kinta ILS kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie
“DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste verfügbare
DMX-Adresse 509.
Master/Slave-Schaltung
Der Mini Kinta ILS verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung.
Mini Kinta ILS SAL Rev. 4
18
SCHNELLANLEITUNG
DE
D-Fi USB Konnektivität
Der Mini Kinta ILS kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver umgewandelt
werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in
den USB-Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies könnte zu
Beschädigungen des Produkts führen.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi USB die Steuerung des Geräts. Drahtgebundenes DMX,
manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sowie IR-Fernbedienung sind deaktiviert, bis Sie
den D-Fi USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie folgt verteilt:
1. D-Fi USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
Master/Slave-Modus (D-Fi USB)
Der D-Fi USB ermöglicht einem einzigen Mini Kinta ILS-Gerät (das Master-Gerät) die Aktionen eines oder mehrerer
Mini Kinta ILS-Geräte (die Slave-Geräte) anzusteuern, ohne einen DMX-Controller oder DMX-Kabel verwenden zu
müssen. Das Master-Gerät (Sender) wird so eingerichtet, dass es entweder im Einzelplatzmodus betrieben wird, während
die Slave-Geräte (Empfänger) so eingerichtet werden, dass sie im Slave-Modus arbeiten. Sobald dies eingestellt ist und
alle Geräte verbunden sind, arbeiten die Slave-Geräte im Takt des Master-Geräts.
Konfigurieren Sie die Geräte wie unten angezeigt.
Slave-Geräte:
1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis Addr auf der Anzeige angezeigt wird.
2. Drücken Sie <ENTER>.
3. Verwenden Sie <UP> oder <DOWN> die Startadresse bis A001 stellen.
4. Drücken Sie <ENTER>.
5. Stellen Sie den D-Fi USB so ein, dass er auf einem bestimmten Kanal empfangen kann (1–16).
6. Schließen Sie den D-Fi USB an.
7. Beenden Sie die Einstellungen und das Anschließen aller Slave-Geräte.
Master-Gerät:
1. Stellen Sie den Betrieb des Master-Geräts auf Einzelplatzmodus ein.
2. Stellen Sie den D-Fi USB so ein, dass er auf dem D-Fi-Kanal senden kann, auf dem die Slave-Geräte empfangen.
3. Schließen Sie den D-Fi USB an.
•Alle Geräte müssen auf die/den gleiche/n DMX-Eigenschaften, DMX-Adresse und D-Fi-Kanal
eingestellt sein.
•Konfigurieren Sie alle Slave-Geräte, bevor Sie das Master-Gerät für das Senden konfigurieren.
•
Schließen Sie niemals einen DMX-Controller an einen D-Fi-Kanal an, der für einen Master/Slavekonfiguriert ist, da der Controller die Signale des Master-Geräts stören kann.
ILS-Modus
ILS (Integrated Lighting System) bietet 4 Modi, die mit dem GigBAR MOVE+ILS synchronisiert werden: Modi 1 und 3
synchronisieren mit Seite 1 des GigBAR MOVE+ILS, wohingegen Modi 2 und 4 mit Seite 2 des GigBAR MOVE+ILS
synchronisiert werden. Bei einer Verknüpfung werden die Effekte mit dem ähnlichsten Effekt an der ausgewählten Seite des
GigBAR MOVE+ILS synchronisiert: Kinta-Effekte werden mit einem der Kinta-Geräten synchronisiert, Moving Heads mit
einem der Moving Heads und Wash-Effekte mit einer der PAR-Kannen. Laser-Effekte werden mit dem Laser synchronisiert
und Stroboskopeffekte mit den Stroboskopeffekten, unabhängig vom ILS-Modus.
Dieses Gerät wird mit den kinta an der ausgewählten Seite des GigBAR MOVE+ILS.
So konfigurieren Sie den Mini Kinta ILS für die Reaktion auf ein ILS-Signal:
1. Drücken Sie wiederholt auf <MENU> bis iLS_ auf der Anzeige angezeigt wird.
2.
Verwenden Sie
auswählen.
3. Drücken Sie <ENTER>.
<UP>
oder
<DOWN>
um aus iLS1 (Seite 1), iLS2 (Seite 2), iLS3 (Seite 1), oder iLS4 (Seite 2)
Betrieb
19
Mini Kinta ILS SAL Rev. 4
SCHNELLANLEITUNG
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+0
-
123
654
789
DMX-Werte
KanalFunktionWertProzent/Einstellung
000 005 Keine Funktion
006 020 Rot
021 035 Grün
036 050 Blau
051 065 Weiß
066 080 Rot und grün
081 095 Rot und blau
096 110 Rot und weiß
1Farb
2Stroboskop
3Motorrotation
Automatik/Musiksteuerung-
4
Programm
(überschreibt K. 1-3)
111 125 Grün und blau
126 140 Grün und weiß
141 155 Blau und weiß
156 170 Rot, grün, und blau
171 185 Rot, grün, und weiß
186 200 Grün, blau, und weiß
201 215 Rot, grün, blau, und weiß
216 230 Automatisch 4-Farben Chase
231 255 Automatisch 7-Farben Chase
000 005 Keine Funktion
006 255 Stroboskop, langsam nach schnell
000 000 Keine Funktion
001 127 Motor-Indexierung
128 255 Motordrehzahl, langsam nach schnell
000 004 Keine Funktion
005
200 Automatikprogramm, langsam nach schnell
201 255 Musiksteuerungsprogramm
DE
IRC-6
Der Mini Kinta ILS ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ.
Tas teFunktion
<BLACKOUT>Schaltet LEDs ein/aus
<AUTO>Aktiviert Snap- und Fade-Modi
<SOUND>Damit wird der Musiksteuerungs- Modus aktiviert
<SPEED>Erhöht und verringert die Geschwindigkeit
<STROBE>Passt die Blitzgeschwindigkeit an
<R,G,B,W>Passen Sie den Prozentsatz der Farben Rot, Grün, Blau und Weiß an
<+>Erhöht wie oben beschrieben die Werte für die Bedienelemente
<->Verringert wie oben beschrieben die Werte für die Bedienelemente
20
GUIDA RAPIDA
IT
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Mini Kinta ILS contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
•Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
•Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
•NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
•Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
•Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
•Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
•NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
•NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
.
•La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
•Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o
di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
•Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
•Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
•Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
•Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
•Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
•Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
•In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
•NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
•Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us
di questo GR.
sul retro
Che cosa è incluso
•Mini Kinta ILS
•Cavo di alimentazione
•Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare Mini Kinta ILS ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
21
Mini Kinta ILS GR Rev. 4
GUIDA RAPIDA
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di Chauvet)
Morsetto
(come il CLP-15N di Chauvet)
Staffa di montaggio
Manopola di regolazione
staffa (x2)
IT
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica
o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Collegamento
É possibile collegare fino a 33 prodotti Mini Kinta ILS a 120 V o 54 prodotti a 230 V. Non superare mai questo numero. I
cavi di alimentazione possono essere acquistati separatamente.
2.Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3.Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4.Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno
identico.
5.Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Mini Kinta ILS GR Rev. 4
22
GUIDA RAPIDA
IT
Descrizione del pannello di controllo
PulsanteFunzione
<MENU>Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN>
<ENTER>Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto Mini Kinta ILS su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più recente
ModalitàLivelli di programmazioneDescrizione
DMXAddrA001–509Imposta l'indirizzo iniziale DMX
SlaveSLndSL-1Imposta la modalità slave
ILSiLSiLS1–4Imposta la modalità ILS
ProgrammaAutoAut
StaticoCoLo
Timeout dello
schermo
Orientamento
dello schermo
FirmwarevEru_ _ _Schermo mostra la versione attuale del firmware
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
FAdE
SnAP
r000–255
G000–255
b000–255
U000–255
Str1
Str3
LEd
diSP
onSchermo si spegne dopo l'inattività
oFFSchermo rimane acceso
diSPSchermo normale
diSP
Programma automatico con funzione di attivazione sonora
Regola i singoli colori (rosso, verde, blu, bianco)
Strobo a tre velocità preimpostate (lento - veloce)Str2
Schermo inversa
.
Collegamento DMX
Mini Kinta ILS può funzionare con un controller DMX. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer
all'indirizzo www.chauvetdj.com
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente alto disponibile è
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, Mini Kinta ILS utilizza il collegamento dati DMX.
.
509
.
23
Mini Kinta ILS GR Rev. 4
GUIDA RAPIDA
IT
Connettività D-Fi USB
Mini Kinta ILS può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di CHAUVET DJ. È sufficiente
impostare il DIP switch del canale di ricezione/ trasmissione dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare funzione
e indirizzo DMX.
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe
danneggiarsi.
Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX cablato, controllo manuale del
display / pulsanti del menù ed IRC-6 non saranno disponibili fino a quando D-Fi USB non verrà
scollegato. I livelli di priorità sono:
1. D-Fi USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
Modalità Master/Slave (D-Fi USB)
Il D-Fi USB consente a un singolo Mini Kinta ILS (“master”) di controllare il funzionamento di uno o più Mini Kinta ILS
(“slave”) senza necessità di un controller DMX o cavi DMX. L'unità master (trasmettitore) sarà impostata per funzionare in
modalità indipendente, mentre l'unità slave (ricevitore) sarà impostata per funzionare in modalità DMX. Una volta
impostate e collegate, le unità slave funzioneranno in sincronia con l’unità master.
Configurare le unità come indicato di seguito.
Unità slave:
1. Premere <MENU> ripetutamente fino a visualizzare sul display Addr.
2. Premere <ENTER>.
3. Utilizzare <UP> oppure <DOWN> per impostare l'indirizzo iniziale su A001.
4. Premere <ENTER>.
5. Impostare il D-Fi USB per ricevere su un canale specifico, 1-16.
6. Collegare il D-Fi USB.
7. Terminare l'impostazione e il collegamento di tutte le unità slave.
Unità master:
1. Impostare l'unità master per il funzionamento in modalità indipendente.
2. Impostare il D-Fi USB per trasmettere sul canale D-Fi su cui le unità slave stanno ricevendo.
3. Collegare il D-Fi USB.
•Tutte le unità devono avere la stessa impostazione della caratteristica DMX, lo stesso indirizzo DMX
e lo stesso canale D-Fi.
•Per trasmettere, configurare tutte le unità slave prima di configurare l’unità master
•Non collegare mai un controller DMX a un canale D-Fi configurato per il funzionamento Master/Slave
perché potrebbe interferire con i segnali del master.
Modalità ILS
ILS (Sistema di illuminazione integrato) fornisce 4 modalità che si sincronizzano con la GigBAR MOVE+ILS: Modalità 1 e
3 si sincronizzano con il lato 1 della GigBAR MOVE+ILS, mentre le modalità 2 e 4 si sincronizzano con il lato 2 della
GigBAR MOVE+ILS. Quando collegati, gli effetti si sincronizzeranno con l’effetto più simile sul lato selezionato della
GigBAR MOVE+ILS: gli effetti Kinta si sincronizzeranno con uno dei Kinta, le teste mobili si sincronizzeranno con una
delle teste mobili, e gli effetti wash si sincronizzeranno con uno dei par. Gli effetti laser si sincronizzeranno con il laser e
gli effetti stroboscopici si sincronizzeranno con gli effetti stroboscopici indipendentemente dalla modalità ILS.
Questo prodotto si sincronizzerà con par sul lato selezionato di GigBAR MOVE+ILS.
Per impostare Mini Kinta ILS in modo che risponda ad un segnale ILS:
1. Premere <MENU> ripetutamente fino a visualizzare sul display iLS_.
2. Utilizzare <UP> oppure <DOWN> per selezionare da iLS1 (lato 1), iLS2 (lato 2), iLS3 (lato 1), o iLS4 (lato 2).
3. Premere <ENTER>.
Mini Kinta ILS GR Rev. 4
24
GUIDA RAPIDA
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+0
-
123
654
789
IT
Valori DMX
CanaleFunzioneValorePercentuale/Impostazione
000 005 Nessuna funzione
006 020 Rosso
021 035 Verde
036 050 Blu
051 065 Bianco
066 080 Rosso e verde
081 095 Rosso e blu
096 110 Rosso e bianco
1Colore
2Stroboscopio
3Rotazione motorizzata
Programma automatico/
4
attivazione sonora
(sovrascrive C. 1-3)
111 125 Verde e blu
126 140 Verde e bianco
141 155 Blu e bianco
156 170 Rosso, verde, e blu
171 185 Rosso, verde, e bianco
186 200 Verde, blu, e bianco
201 215 Rosso, verde, blu, e bianco
216 230 Chase automatico a 4 colori
231 255 Chase automatico a 7 colori
000 005 Nessuna funzione
006 255 Stroboscopio, da lento a veloce
000 000 Nessuna funzione
001 127 Indicizzazione motore
128 255 Velocità motore, da lento a veloce
000 004 Nessuna funzione
005
200 Programma automatico, da lento a veloce
201 255 Programma attivazione sonora
IRC-6
Mini Kinta ILS è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ.
PulsanteFunzione
<BLACKOUT> Attiva/disattiva i LED
<AUTO>Abilita le modalità snap e dissolvenza
<SOUND>Attiva la modalità sonora
<SPEED>Aumenta e diminuisce la velocità
<STROBE>Regola la velocità dello strobo
<R,G,B,W>Regolare la percentuale dei colori rosso, verde, blu e bianco
<+>Aumenta i valori dei controlli come descritto sopra
<->Diminuisce i valori dei controlli come descritto sopra
Mini Kinta ILS GR Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Over deze handleiding
De Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMXwaarden.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze Beknopte Handleiding kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
•Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
•Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
•KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
•Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
•Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
•Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
•GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
•RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
.
•De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
•Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
•Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
•Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
•Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
•Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
•Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
•De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
•Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
•Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
•Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze
Beknopte Handleiding voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
•Mini Kinta ILS
•Stroomsnoer
•Beknopte handleiding
Om te beginnen
Pak uw Mini Kinta ILS uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 4
26
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montageklem
(zoals de CLP-15N van Chauvet)
Montagebeugel
Instelknop van de beugel
(x2)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van Chauvet)
NL
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Power Linking
Het is mogelijk tot maximaal 33 Mini Kinta ILS-producten koppelen aan 120 V of 54 producten aan 230 V. Overschrijd dit
aantal nooit. Stroomkabels kunnen afzonderlijk worden gekocht.
Vervangen van de zekering
1.Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2.Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3.Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4.Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type.
5.Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
27
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
Beschrijving bedieningspaneel
ToetsFunctie
<MENU>Sluit het huidige menu of functie af
<UP>Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN>Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde
functie
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van Mini Kinta ILS op
ModusProgrammeerniveausBeschrijving
DMXAddrA001–509Selecteert het start-adres
SlaveSLndSL-1Stelt de slave-modus in
ILSiLSiLS1–4Stelt de ILS-modus in
ProgrammaAutoAut
r000–255
G000–255
b000–255
StatischeCoLo
Schermtime-out
Scherm-
oriëntatie
FirmwarevEru_ _ _Toont de huidige firmware versie
LEd
diSP
U000–255
Str1
Str2
Str3
onSchakelt de scherm uit na inactiviteit
oFFScherm is altijd aan
diSPNormale scherm
www.chauvetdj.com
FAdE
SnAP
diSP
Automatische programma met geluidsactieve functie
Stelt afzonderlijke kleuren in (rood, groen, blauw, wit)
Stroboscoop op drie vooraf ingestelde snelheden
(langzaam naar snel)
Omgekeerde scherm
voor de nieuwste menukaart.
NL
DMX-koppeling
De Mini Kinta ILS kan met een DMX-regelaar werken. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op
www.chauvetdj.com
.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste beschikbare DMX-adres voor dit
product 509.
Master/slave-verbinding
De Mini Kinta ILS maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus.
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 4
28
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
D-Fi USB-connectiviteit
De Mini Kinta ILS kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger worden.
Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de DMXpersoonlijkheid en het DMX-adres van het product in.
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen. Dit kan het product
namelijk beschadigen.
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi USB het product overnemen. Bedrade DMX, handmatige DMX-bediening/
menuknoppen en IRC-6 zijn niet beschikbaar totdat u de D-Fi USB afkoppelt. De prioriteitsniveaus zijn:
1. D-Fi USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
Master/Slave-modus (D-Fi USB)
De D-Fi USB zorgt ervoor dat een enkel Mini Kinta ILS-product (de “master”) de acties regelt van een of meer
Mini Kinta ILS-producten (de “slaves”) zonder de behoefte aan een DMX-regelaar of DMX-kabels. Het master-product
(zender) wordt ingesteld om in de zelfstandige modus te werken, terwijl de slave-producten (ontvangers) ingesteld
worden om in slave-modus te werken. Na instelling en aansluiting zullen de slaveproducten in harmonie met het
masterproduct werken.
Configureer de producten zoals hieronder is aangegeven.
Slaaf-producten:
1. Druk herhaaldelijk op <MENU> totdat Addr weergegeven wordt op het display.
2. Druk op <ENTER>.
3. Gebruik <UP> of <DOWN> om het startadres in te stellen op A001.
4. Druk op <ENTER>.
5. Stel de D-Fi USB in om op een specifiek kanaal, 1–16 te werken.
6. Sluit de D-Fi USB aan.
7. Voltooi het instellen en aansluiten van alle slaaf-producten.
Master-product:
1. Stel het masterproduct in om te werken in zelfstandige modus.
2. Stel D-Fi USB in om op het D-Fi-kanaal uit te zenden waar de slaves op ontvangen.
3. Sluit de D-Fi USB aan.
•Alle producten moeten op dezelfde DMX-persoonlijkheid, DMX-adres en D-Fi-kanaal ingesteld zijn.
•Configureer eerst alle slaveproducten voordat u de master configureert om uit te zenden.
•Sluit nooit een DMX-controller aan op een D-Fi-kanaal die is geconfigureerd voor Master/Slave
functie, omdat de regelaar de signalen van de master kan verstoren.
ILS Mode
ILS (geïntegreerd verlichtingssystseem) biedt 4 modi die synchroniseren met de GigBAR MOVE+ILS: Modi 1 en 3
synchroniseren met zijde 1 van de GigBAR MOVE+ILS, terwijl modi 2 en 4 synchroniseren met zijde 2 van de GigBAR
MOVE+ILS. Wanneer ze gekoppeld zijn, wordrden de effecten gesynchroniseerd met het meest vergelijkbare effect aan
de geselecteerde zijde van de GigBAR MOVE+ILS: Kinta-effecten worden gesynchroniseerdmet een van de kinta's,
bewegende koppen worden gesynchroniseerdmet een van de bewegende koppen en wash-effecten worden
gesynchroniseerd met een van de pars. Lasereffecten worden gesynchroniseerd met de laser en stroboscoopeffecten
worden gesynchroniseerd met de stroboscoopeffecten, ongeacht de ILS-modus.
Dit product worden gesynchroniseerd met de kinta op de geselecteerde zijde van de GigBAR MOVE+ILS.
De Mini Kinta ILS instellen om te reageren op een ILS-signaal:
1. Druk herhaaldelijk op <MENU> totdat iLS_ weergegeven wordt op het display.
2.Gebruik
3.Druk op
<UP>
of
<ENTER>
<DOWN>
.
te selecteren van
iLS1
(zijde 1),
iLS2
(zijde 2),
iLS3
(zijde 1), of
iLS4
(zijde 2).
29
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 4
BEKNOPTE HANDLEIDING
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+0
-
123
654
789
DMX-waarden
KanaalFunctieWaarde Percentage/Instelling
000 005 Geen functie
006 020 Rood
021 035 Groen
036 050 Blauw
051 065 Wit
066 080 Rood en groen
081 095 Rood en blauw
096 110 Rood en wit
1Kleur
2Stroboscoop
3Motor rotatie
Automatische/
4
geluidsactieve programma
(overschrijft K. 1-3)
111 125 Groen en blauw
126 140 Groen en wit
141 155 Blauw en wit
156 170 Rood, groen, en blauw
171 185 Rood, groen, en wit
186 200 Groen, blauw, en wit
201 215 Rood, green, blauw, en wit
216 230 Automatische 4-kleuren achtervolging
231 255 Automatische 7-kleuren achtervolging
000 005 Geen functie
006 255 Stroboscoop, langzaam to snel
000 000 Geen functie
001 127 Motor indexering
128 255 Motor snelheid, langzaam to snel
000 004 Geen functie
005
200 Automatische programma, langzaam to snel
201 255 Geluidsactieve programma
NL
IRC-6
De Mini Kinta ILS is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ.
KnopFunctie
<BLACKOUT> Schakelt LED-lampjes aan/uit
<AUTO>Schakel blader- en vervagingsmodi in
<SOUND>Activeert de geluidsactieve modus
<SPEED>Verhoogt en verlaagt de snelheid
<STROBE>Past de stroboscoopsnelheid aan
<R,G,B,W>Pas het percentage rode, groene, blauwe en witte kleuren aan
<0>–<9>
<+>Verhoogt waarden voor bedieningselementen zoals boven beschreven
<->Verlaagt waarden voor bedieningselementen zoals boven beschreven
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
31
Mini Kinta ILS QRG Rev. 4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.