The Mini Kinta ILS Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and
DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
•ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
•DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
•DO NOT look at the light source when the product is on.
•Make sure the power cord is not crimped or damaged.
•Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
•When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
•DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
•DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
for more details.
.
•The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
•This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
•Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent
surfaces.
•Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
•Never connect this product to a dimmer or rheostat.
•Replace the fuse with the same type and rating.
•Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
•The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
•In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
•DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.
What is Included
•Mini Kinta ILS
•Power cord
•Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Mini Kinta ILS and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
1
Mini Kinta ILS QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Safety cable
(such as CH-05 from Chauvet)
Mounting clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Mounting bracket
Bracket adjustment knob
(x2)
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Power Linking
You can power link up to 33 Mini Kinta ILS products on 120 VAC or up to 54 products on 230 VAC.
Fuse Replacement
1.Disconnect the product from power.
2.Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3.Pry the safety cap out of the housing.
4.Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same
type and rating.
5.Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
EN
Control Panel Description
ButtonFunction
<MENU>Exits from the current menu or function
<UP>Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN>Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER>Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
The Mini Kinta ILS can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX
operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in DMX mode, the highest available DMX address is 509.
Master/Slave Connection
The Mini Kinta ILS uses the DMX data connection and ILS for its Master/Slave mode. Information about configuring the
Mini Kinta ILS for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The Mini Kinta ILS can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download
instructions for the IRC-6 or the Mini Kinta ILS User Manual from
www.chauvetdj.com
.
D-Fi USB Connectivity
The Mini Kinta ILS is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET
DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX
Personality and DMX Address. Further instructions for connecting and configuring this product for D-Fi USB operation
are in the User Manual.
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause
damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX and manual display control/menu
buttons will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
3
Mini Kinta ILS QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Values
ChannelFunctionValuePercent/Setting
000 005 No function
006 020 Red
021 035 Green
036 050 Blue
051 065 White
066 080 Red and green
081 095 Red and blue
096 110 Red and white
1Color
2Strobe
3Motor rotation
Automatic/sound-active
4
program
(overrides Ch. 1-3)
111 125 Green and blue
126 140 Green and white
141 155 Blue and white
156 170 Red, green, and blue
171 185 Red, green, and white
186 200 Green, blue, and white
201 215 Red, green, blue, and white
216 230 Automatic 4-color chase
231 255 Automatic 7-color chase
000 005 No function
006 255 Strobe, slow to fast
000 000 No function
001 127 Motor indexing
128 255 Motor speed, slow to fast
000 004 No function
005
200 Automatic program, slow to fast
201 255 Sound-active program
EN
Mini Kinta ILS QRG Rev. 2
4
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Mini Kinta ILS contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com
detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
•Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
•Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
•NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
•Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
•Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
•Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
•NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
•NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
para una información más
•La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o
en el panel posterior del producto.
•¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
•Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
•Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
•Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
•Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
•Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
•La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas
más altas.
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
•NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
•Mini Kinta ILS
•Cable de alimentación
•Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Mini Kinta ILS y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
5
Mini Kinta ILS GRR Rev. 2
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Abrazadera
(como la CLP-15 de
Chauvet)
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Soporte de montaje
Mando de ajuste
del soporte (x2)
ES
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Alimentación en cadena
Puede enlazar hasta 33 productos Mini Kinta ILS a 120 VCA o hasta 54 productos a 230 VCA.
Sustitución del fusible
1.Desconecte el producto de la alimentación.
2.Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3.Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4.Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5.Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
BotónFunción
<MENU>Sale del menú o función actual
<UP>Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN>Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Mini Kinta ILS GRR Rev. 2
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
6
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Mapa de menú
Consulte la página del producto Mini Kinta ILS en
ModoNiveles de programaciónDescripción
DMXAddrA001–509Establece la dirección DMX de inicio
EsclavoSLndSL-1Establece el modo esclavo
ILSiLSiLS1–4Establece el modo ILS
ProgramaAutoAut
r000–255
G000–255
b000–255
EstáticoCoLo
Tiempo de
espera de la
pantalla
Orientación
de la pantalla
FirmwarevEru_ _ _Muestra la versión actual de firmware
LEd
diSP
U000–255
Str1
Str2
Str3
oFFPantalla siempre activa
diSPPantalla normal
www.chauvetdj.com
FAdE
SnAP
onPantalla se apaga después de inactividad
diSP
Programa automático con función activo por sonido
Ajusta los colores individuales (rojo, verde, azul, blanco)
Estroboscopio a tres velocidades preconfiguradas (lenta a
rápida)
Pantalla invertida
para ver el último mapa de menú.
Enlace DMX
El Mini Kinta ILS puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com
.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más alto disponible es 509.
Conexión Maestro/Esclavo
El Mini Kinta ILS usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El Mini Kinta ILS es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para
información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte
www.chauvetdj.com
.
Conectividad D-Fi USB
El Mini Kinta ILS tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de
CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi, enchúfelo en
el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte las demás instrucciones
para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi USB en el Manual de usuario.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría
producir daños al producto.
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable, el control de
pantalla manual/botones de menú y el IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi USB.
Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/botones de menú
7
Mini Kinta ILS GRR Rev. 2
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
CanalFunciónValorPorcentaje/Configuración
000 005 Sin función
006 020 Rojo
021 035 Verde
036 050 Azul
051 065 Blanco
066 080 Rojo y verde
081 095 Rojo y azul
096 110 Rojo y blanco
1Color
2Estroboscopio
3Rotación del motor
Programa automático/activo
4
por sonido
(anula C. 1-3)
111 125 Verde y azul
126 140 Verde y blanco
141 155 Azul y blanco
156 170 Rojo, verde, y azul
171 185 Rojo, verde, y blanco
186 200 Verde, azul, y blanco
201 215 Rojo, verde, azul, y blanco
216 230 Secuencia automático de 4 colores
231 255 Secuencia automático de 7 colores
000 005 Sin función
006 255 Estroboscopio, lento a rápida
000 000 Sin función
001 127 Indexado de motor
128 255 Velocidad del motor, lento a rápida
000 004 Sin función
005 200 Programa automático, lento a rápida
201 255 Programa activo por sonido
ES
Mini Kinta ILS GRR Rev. 2
8
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du Mini Kinta ILS reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetdj.com
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux ÉtatsUnis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne
et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
•Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
•Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
•NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
•Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
•Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
•En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
•NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
•NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
pour plus de détails.
.
.
•La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
•Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
•Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
•Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
•Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
•Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
•Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
•La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
•NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez
complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
•Mini Kinta ILS
•Cordon d'alimentation
•Manuel de Référence
Préalable
Déballez votre Mini Kinta ILS et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
à
9
Mini Kinta ILS MdR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Crochet
(par exemple modèle
CLP-15 de Chauvet)
Élingue de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Support de montage
Poignée de réglage du
support de montage (x2)
FR
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Chaînage électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 33 Mini Kinta ILS à 120 V ou jusqu’à 54 unités à 240 V.
Remplacement des fusibles
1.Débranchez l'appareil.
2.Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3.Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4.Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5.Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Mini Kinta ILS MdR Rév. 2
10
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Description du panneau de commande
BoutonFonction
<MENU>Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit Mini Kinta ILS sur
ModeÉtapes de programmationDescription
DMXAddrA001–509Sélectionne l'adresse de démarrage
EsclaveSLndSL-1Sets slave mode
ILSiLSiLS1–4Sets ILS mode
ProgrammeAutoAut
StatiqueCoLo
Durée
d'affichage
Orientation
d'affichage
FirmwarevEru_ _ _Affiche la version actuelle du firmware
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une
fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une
fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
LEd
diSP
www.chauvetdj.com
FAdE
SnAP
r000–255
G000–255
b000–255
U000–255
Str1
Str3
onDésactive l'affichage après inactivité
oFFAffichage toujours active
diSPAffichage normal
diSP
Programmes automatiques avec fonction active sonore
Réglage individuel des couleurs (rouge, vert, bleu, blanc)
Trois vitesses prédéfinies de stroboscope (lent à rapide)Str2
Affichage inversé
pour la dernière carte des menu.
11
Mini Kinta ILS MdR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Chaînage DMX
Le Mini Kinta ILS peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet
appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le
protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale disponible est
Connexion maître/esclave
Le Mini Kinta ILS utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées
dans le manuel d'utilisation.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le Mini Kinta ILS est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations
sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse
www.chauvetdj.com
Connectivité D-Fi USB
Le Mini Kinta ILS peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi sans fil avec l'utilisation du module D-Fi USB de
CHAUVET DJ. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur le port USB
et de paramétrer la personnalité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non respect de cette
consigne peut endommager l'appareil.
Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle
manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous
débranchiez le module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme suit :
1. Module D-Fi USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
.
509
.
.
Mini Kinta ILS MdR Rév. 2
12
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Valeurs DMX
CanalFonctionValeurPourcentage/Paramétrage
000 005 Pas de fonction
006 020 Rouge
021 035 Vert
036 050 Bleu
051 065 Blanc
066 080 Rouge et vert
081 095 Rouge et bleu
096 110 Rouge et blanc
1Couleur
2Stroboscope
3Rotation du moteur
Programme automatique/
4
active sonore
(remplace C. 1-3)
111 125 Vert et bleu
126 140 Vert et blanc
141 155 Bleu et blanc
156 170 Rouge, vert, et bleu
171 185 Rouge, vert, et blanc
186 200 Vert, bleu, et blanc
201 215 Rouge, vert, bleu, et blanc
216 230 Chenillard automatique de 4 couleurs
231 255 Chenillard automatique de 7 couleurs
000 005 Pas de fonction
006 255 Stroboscope, lent à rapide
000 000 Pas de fonction
001 127 Indexation du moteur
128 255 Vitesse du moteur, lent à rapide
000 004 Pas de fonction
005
200 Programme automatique, lent à rapide
201 255 Programme active sonore
13
Mini Kinta ILS MdR Rév. 2
SCHNELLANLEITUNG
DE
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Mini Kinta ILS finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
Benutzerhandbuch herunter.
www.chauvetdj.com das
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und
unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht
übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem
autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere
gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland
und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.
.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
•Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
•NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
•Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
•Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
•Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
•KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
•NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Montage,
•Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts
angegeben ist.
•Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
•Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu
den angrenzenden Flächen.
•Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
•Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
•Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
•Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
•Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
•Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
•Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
•Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
•Mini Kinta ILS
•Netzkabel
•Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren Mini Kinta ILS aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Mini Kinta ILS SAL Rev. 2
14
SCHNELLANLEITUNG
Klemmen
(wie die CLP-15 von Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von Chauvet)
Befestigungsbügel
Bügeleinstellknopf
(x2)
DE
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Serienschaltung der Geräte
Sie können bis zu 33 Mini Kinta ILS -Geräte bei 120 V AC oder bis zu 54 Gerät bei 230 V AC in Serie schalten.
Auswechseln der Sicherung
1.Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2.Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3.Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4.Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5.Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
15
Mini Kinta ILS SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
Beschreibung des Bedienfelds
Tas teFunktion
<MENU>Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
<DOWN>
<ENTER>Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
Menükarte
Die neueste Menükarte finden Sie auf der Mini Kinta ILS-Produktseite unter
ModusProgrammierebenenBeschreibung
DMXAddrA001–509Wählt die DMX-Adresse aus
SlaveSLndSL-1Stellt Slave-Modus
ILSiLSiLS1–4Stellt ILS-Modus
ProgrammAutoAut
r000–255
G000–255
b000–255
StatischeCoLo
Anzeige Zeit-
überschreitung
Anzeige
Ausrichtung
FirmwarevEru_ _ _Zeigt die aktuelle Firmware-Version an
Stroboskop bei drei voreingestellten Geschwindigkeiten
(langsam bis schnell)
Umgekehrte Anzeige
www.chauvetdj.com
DE
.
Mini Kinta ILS SAL Rev. 2
16
SCHNELLANLEITUNG
DE
DMX-Verbindung
Der Mini Kinta ILS kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste verfügbare
DMX-Adresse 509.
Master/Slave-Schaltung
Der Mini Kinta ILS verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der Mini Kinta ILS ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere
Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter
D-Fi USB Konnektivität
Der Mini Kinta ILS kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver umgewandelt
werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in
den USB-Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein. Weitere
Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb mit D-Fi USB finden Sie im
Benutzerhandbuch.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies könnte zu
Beschädigungen des Produkts führen.
herunter.
www.chauvetdj.com
.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi USB die Steuerung des Geräts. Drahtgebundenes DMX,
manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sowie IR-Fernbedienung sind deaktiviert, bis Sie
den D-Fi USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie folgt verteilt:
1. D-Fi USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
17
Mini Kinta ILS SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
DMX-Werte
KanalFunktionWertProzent/Einstellung
000 005 Keine Funktion
006 020 Rot
021 035 Grün
036 050 Blau
051 065 Weiß
066 080 Rot und grün
081 095 Rot und blau
096 110 Rot und weiß
1Farb
2Stroboskop
3Motorrotation
Automatik/Musiksteuerung-
4
Programm
(überschreibt K. 1-3)
111 125 Grün und blau
126 140 Grün und weiß
141 155 Blau und weiß
156 170 Rot, grün, und blau
171 185 Rot, grün, und weiß
186 200 Grün, blau, und weiß
201 215 Rot, grün, blau, und weiß
216 230 Automatisch 4-Farben Chase
231 255 Automatisch 7-Farben Chase
000 005 Keine Funktion
006 255 Stroboskop, langsam nach schnell
000 000 Keine Funktion
001 127 Motor-Indexierung
128 255 Motordrehzahl, langsam nach schnell
000 004 Keine Funktion
005
200 Automatikprogramm, langsam nach schnell
201 255 Musiksteuerungsprogramm
DE
Mini Kinta ILS SAL Rev. 2
18
GUIDA RAPIDA
IT
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Mini Kinta ILS contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX.
Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
•Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
•Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
•NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
•Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
•Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
•Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
•NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
•NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
.
•La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
•Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o
di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
•Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
•Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
•Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
•Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
•Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
•Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
•In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
•NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
•Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us sul retro
di questo GR.
Che cosa è incluso
•Mini Kinta ILS
•Cavo di alimentazione
•Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare Mini Kinta ILS ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo
immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
19
Mini Kinta ILS GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di Chauvet)
Morsetto
(come il CLP-15 di Chauvet)
Staffa di montaggio
Manopola di regolazione
staffa (x2)
IT
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica
o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Collegamento
È possibile collegare fino a 33 prodotti Mini Kinta ILS a 120 VAC o fino a 54 prodotti a 230 VAC.
2.Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3.Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4.Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno
identico.
5.Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
PulsanteFunzione
<MENU>Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN>
<ENTER>Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Mini Kinta ILS GR Rev. 2
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
20
GUIDA RAPIDA
IT
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto Mini Kinta ILS su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più recente
ModalitàLivelli di programmazioneDescrizione
DMXAddrA001–509Imposta l'indirizzo iniziale DMX
SlaveSLndSL-1Imposta la modalità slave
ILSiLSiLS1–4Imposta la modalità ILS
ProgrammaAutoAut
r000–255
G000–255
b000–255
StaticoCoLo
Timeout dello
schermo
Orientamento
dello schermo
FirmwarevEru_ _ _Schermo mostra la versione attuale del firmware
LEd
diSP
U000–255
Str1
Str3
oFFSchermo rimane acceso
diSPSchermo normale
FAdE
SnAP
onSchermo si spegne dopo l'inattività
diSP
Programma automatico con funzione di attivazione sonora
Regola i singoli colori (rosso, verde, blu, bianco)
Strobo a tre velocità preimpostate (lento - veloce)Str2
Schermo inversa
.
Collegamento DMX
Mini Kinta ILS può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetdj.com
.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente alto disponibile è
509
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, Mini Kinta ILS utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
IRC-6 (Telecomando a infrarossi)
Mini Kinta ILS è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori
informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web
www.chauvetdj.com
.
Connettività D-Fi USB
Mini Kinta ILS può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di CHAUVET DJ. È sufficiente
impostare il DIP switch del canale di ricezione/ trasmissione dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare funzione
e indirizzo DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento D-Fi
USB sono contenute nel Manuale Utente.
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe
danneggiarsi.
Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX cablato, controllo manuale del
display / pulsanti del menù ed IRC-6 non saranno disponibili fino a quando D-Fi USB non verrà
scollegato. I livelli di priorità sono:
1. D-Fi USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
.
21
Mini Kinta ILS GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
Valori DMX
CanaleFunzioneValorePercentuale/Impostazione
000 005 Nessuna funzione
006 020 Rosso
021 035 Verde
036 050 Blu
051 065 Bianco
066 080 Rosso e verde
081 095 Rosso e blu
096 110 Rosso e bianco
1Colore
2Stroboscopio
3Rotazione motorizzata
Programma automatico/
4
attivazione sonora
(sovrascrive C. 1-3)
111 125 Verde e blu
126 140 Verde e bianco
141 155 Blu e bianco
156 170 Rosso, verde, e blu
171 185 Rosso, verde, e bianco
186 200 Verde, blu, e bianco
201 215 Rosso, verde, blu, e bianco
216 230 Chase automatico a 4 colori
231 255 Chase automatico a 7 colori
000 005 Nessuna funzione
006 255 Stroboscopio, da lento a veloce
000 000 Nessuna funzione
001 127 Indicizzazione motore
128 255 Velocità motore, da lento a veloce
000 004 Nessuna funzione
005
200 Programma automatico, da lento a veloce
201 255 Programma attivazione sonora
IT
Mini Kinta ILS GR Rev. 2
22
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Over deze handleiding
De Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMXwaarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze Beknopte Handleiding kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
•Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
•Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
•KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
•Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
•Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
•Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
•GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
•RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
voor meer informatie.
•De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
•Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
•Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
•Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
•Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
•Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
•Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
•De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
•Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
•Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
•Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us
Beknopte Handleiding voor contactinformatie.
aan het einde van deze
Wat is inbegrepen
•Mini Kinta ILS
•Stroomsnoer
•Beknopte handleiding
Om te beginnen
Pak uw Mini Kinta ILS uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
23
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montageklem
(zoals de CLP-15 van Chauvet)
Montagebeugel
Instelknop van de beugel
(x2)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van Chauvet)
NL
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Power Linking
U kunt tot 33 Mini Kinta ILS-producten koppelen bij 120 V of 54 producten bij 230 V.
Vervangen van de zekering
1.Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2.Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3.Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4.Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type.
5.Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Beschrijving bedieningspaneel
ToetsFunctie
<MENU>Sluit het huidige menu of functie af
<UP>Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN>Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 2
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde
functie
24
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van Mini Kinta ILS op
ModusProgrammeerniveausBeschrijving
DMXAddrA001–509Selecteert het start-adres
SlaveSLndSL-1Stelt de slave-modus in
ILSiLSiLS1–4Stelt de ILS-modus in
ProgrammaAutoAut
r000–255
G000–255
b000–255
StatischeCoLo
Scherm-
time-out
Scherm-
oriëntatie
FirmwarevEru_ _ _Toont de huidige firmware versie
LEd
diSP
U000–255
Str1
Str2
Str3
onSchakelt de scherm uit na inactiviteit
oFFScherm is altijd aan
diSPNormale scherm
www.chauvetdj.com
FAdE
SnAP
diSP
Automatische programma met geluidsactieve functie
Stelt afzonderlijke kleuren in (rood, groen, blauw, wit)
Stroboscoop op drie vooraf ingestelde snelheden
(langzaam naar snel)
Omgekeerde scherm
voor de nieuwste menukaart.
DMX-koppeling
De Mini Kinta ILS kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor
DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op
www.chauvetdj.com
.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste beschikbare DMX-adres voor dit
product 509.
Master/slave-verbinding
De Mini Kinta ILS maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het
aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
IRC-6 Infrarood Afstandsbediening
De Mini Kinta ILS is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer informatie
over de IRC-6 of downloadinstructies naar
www.chauvetdj.com
.
D-Fi USB-connectiviteit
De Mini Kinta ILS kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger worden.
Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de DMXpersoonlijkheid en het DMX-adres van het product in. Verdere instructies voor het aansluiten en configureren van dit
product voor D-Fi USB-bediening staan in de gebruikershandleiding.
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen. Dit kan het product
namelijk beschadigen.
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi USB het product overnemen. Bedrade DMX, handmatige DMX-bediening/
menuknoppen en IRC-6 zijn niet beschikbaar totdat u de D-Fi USB afkoppelt. De prioriteitsniveaus zijn:
1. D-Fi USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
25
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-waarden
KanaalFunctieWaardePercentage/Instelling
000 005 Geen functie
006 020 Rood
021 035 Groen
036 050 Blauw
051 065 Wit
066 080 Rood en groen
081 095 Rood en blauw
096 110 Rood en wit
1Kleur
2Stroboscoop
3Motor rotatie
Automatische/
4
geluidsactieve programma
(overschrijft K. 1-3)
111 125 Groen en blauw
126 140 Groen en wit
141 155 Blauw en wit
156 170 Rood, groen, en blauw
171 185 Rood, groen, en wit
186 200 Groen, blauw, en wit
201 215 Rood, green, blauw, en wit
216 230 Automatische 4-kleuren achtervolging
231 255 Automatische 7-kleuren achtervolging
000 005 Geen functie
006 255 Stroboscoop, langzaam to snel
000 000 Geen functie
001 127 Motor indexering
128 255 Motor snelheid, langzaam to snel
000 004 Geen functie
005
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
27
Mini Kinta ILS QRG Rev. 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.