Chauvet DJ Mini Kinta FX ILS LED Derbyeffekt User Manual [EN]

Quick Reference Guide
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The Mini Kinta ILS Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

LIMITED WARRANTY

FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
for more details.
.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Contact

Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.

What is Included

Mini Kinta ILS
Power cord
Quick Reference Guide

To Begin

Unpack your Mini Kinta ILS and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
1
Mini Kinta ILS QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
Safety cable
(such as CH-05 from Chauvet)
Mounting clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Mounting bracket
Bracket adjustment knob
(x2)

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Power Linking

You can power link up to 33 Mini Kinta ILS products on 120 VAC or up to 54 products on 230 VAC.

Fuse Replacement

1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes.

Mounting Diagram

EN

Control Panel Description

Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Mini Kinta ILS QRG Rev. 2
2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

Menu Map

Refer to the Mini Kinta ILS product page on
Mode Programming Levels Description
DMX Addr A001–509 Sets DMX starting address
Slave SLnd SL-1 Sets slave mode
ILS iLS iLS1–4 Sets ILS mode
Program Auto Aut
Static CoLo
Display
Timeout
Display
Orientation
Firmware vEr u_ _ _ Shows current firmware version
LEd
diSP
www.chauvetdj.com
FAdE SnAP
r000–255
G000–255
b000–255
U000–255
Str1
Str3
on Display turns off after inactivity
oFF Display stays on
diSP Normal display
diSP
for the latest menu map.
Automatic program with sound-active function
Adjust individual colors (red, green, blue, white)
Strobe at 3 preset speeds (slow to fast)Str2
Inverted display

DMX Linking

The Mini Kinta ILS can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.

Starting Address

To ensure full access to all channels available in DMX mode, the highest available DMX address is 509.

Master/Slave Connection

The Mini Kinta ILS uses the DMX data connection and ILS for its Master/Slave mode. Information about configuring the Mini Kinta ILS for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.

IRC-6 (Infrared Remote Control)

The Mini Kinta ILS can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download instructions for the IRC-6 or the Mini Kinta ILS User Manual from
www.chauvetdj.com
.

D-Fi USB Connectivity

The Mini Kinta ILS is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX Personality and DMX Address. Further instructions for connecting and configuring this product for D-Fi USB operation are in the User Manual.
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX and manual display control/menu buttons will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
3
Mini Kinta ILS QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE

DMX Values

Channel Function Value Percent/Setting
000 005 No function 006 020 Red 021 035 Green 036 050 Blue 051 065 White 066 080 Red and green 081 095 Red and blue 096 110 Red and white
1 Color
2 Strobe
3 Motor rotation
Automatic/sound-active
4
program
(overrides Ch. 1-3)
111 125 Green and blue 126 140 Green and white 141 155 Blue and white 156 170 Red, green, and blue 171 185 Red, green, and white 186 200 Green, blue, and white 201 215 Red, green, blue, and white 216 230 Automatic 4-color chase 231 255 Automatic 7-color chase 000 005 No function 006 255 Strobe, slow to fast 000 000 No function 001 127 Motor indexing 128 255 Motor speed, slow to fast 000 004 No function 005
200 Automatic program, slow to fast
201 255 Sound-active program
EN
Mini Kinta ILS QRG Rev. 2
4
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Acerca de esta guía

La Guía de referencia rápida (GRR) del Mini Kinta ILS contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com detallada.

Exención de responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

GARANTÍA LIMITADA

PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
.

Notas de seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
para una información más
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.

Qué va incluido

Mini Kinta ILS
Cable de alimentación
Guía de referencia rápida

Para empezar

Desembale su Mini Kinta ILS y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
5
Mini Kinta ILS GRR Rev. 2
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Abrazadera
(como la CLP-15 de
Chauvet)
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Soporte de montaje
Mando de ajuste
del soporte (x2)
ES

Corriente alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Alimentación en cadena

Puede enlazar hasta 33 productos Mini Kinta ILS a 120 VCA o hasta 54 productos a 230 VCA.

Sustitución del fusible

1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.

Diagrama de montaje

Descripción del panel de control

Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Mini Kinta ILS GRR Rev. 2
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
6
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Mapa de menú

Consulte la página del producto Mini Kinta ILS en
Modo Niveles de programación Descripción
DMX Addr A001–509 Establece la dirección DMX de inicio
Esclavo SLnd SL-1 Establece el modo esclavo
ILS iLS iLS1–4 Establece el modo ILS
Programa Auto Aut
r000–255
G000–255
b000–255
Estático CoLo
Tiempo de
espera de la
pantalla
Orientación
de la pantalla
Firmware vEr u_ _ _ Muestra la versión actual de firmware
LEd
diSP
U000–255
Str1 Str2 Str3
oFF Pantalla siempre activa
diSP Pantalla normal
www.chauvetdj.com
FAdE SnAP
on Pantalla se apaga después de inactividad
diSP
Programa automático con función activo por sonido
Ajusta los colores individuales (rojo, verde, azul, blanco)
Estroboscopio a tres velocidades preconfiguradas (lenta a rápida)
Pantalla invertida
para ver el último mapa de menú.

Enlace DMX

El Mini Kinta ILS puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com
.

Dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más alto disponible es 509.

Conexión Maestro/Esclavo

El Mini Kinta ILS usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.

IRC-6 (control remoto por infrarrojos)

El Mini Kinta ILS es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte
www.chauvetdj.com
.

Conectividad D-Fi USB

El Mini Kinta ILS tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi, enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi USB en el Manual de usuario.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi USB. Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/botones de menú
7
Mini Kinta ILS GRR Rev. 2
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA

Valores DMX

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
000 005 Sin función 006 020 Rojo 021 035 Verde 036 050 Azul 051 065 Blanco 066 080 Rojo y verde 081 095 Rojo y azul 096 110 Rojo y blanco
1 Color
2 Estroboscopio
3 Rotación del motor
Programa automático/activo
4
por sonido
(anula C. 1-3)
111 125 Verde y azul 126 140 Verde y blanco 141 155 Azul y blanco 156 170 Rojo, verde, y azul 171 185 Rojo, verde, y blanco 186 200 Verde, azul, y blanco 201 215 Rojo, verde, azul, y blanco 216 230 Secuencia automático de 4 colores 231 255 Secuencia automático de 7 colores 000 005 Sin función 006 255 Estroboscopio, lento a rápida 000 000 Sin función 001 127 Indexado de motor 128 255 Velocidad del motor, lento a rápida 000 004 Sin función 005 200 Programa automático, lento a rápida 201 255 Programa activo por sonido
ES
Mini Kinta ILS GRR Rev. 2
8
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

A propos de ce manuel

Le Manuel de Référence (MdR) du Mini Kinta ILS reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com

Clause de non Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.

GARANTIE LIMITÉE

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États­Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.

Consignes de Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
pour plus de détails.
.
.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.

Contenu

Mini Kinta ILS
Cordon d'alimentation
Manuel de Référence

Préalable

Déballez votre Mini Kinta ILS et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
à
9
Mini Kinta ILS MdR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Crochet
(par exemple modèle
CLP-15 de Chauvet)
Élingue de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Support de montage
Poignée de réglage du
support de montage (x2)
FR

Alimentation CA

Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.

Chaînage électrique

Vous pouvez connecter jusqu’à 33 Mini Kinta ILS à 120 V ou jusqu’à 54 unités à 240 V.

Remplacement des fusibles

1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.

Montage

Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.

Schéma de montage

Mini Kinta ILS MdR Rév. 2
10
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Description du panneau de commande

Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Menu carte

Reportez-vous à la page du produit Mini Kinta ILS sur
Mode Étapes de programmation Description
DMX Addr A001–509 Sélectionne l'adresse de démarrage
Esclave SLnd SL-1 Sets slave mode
ILS iLS iLS1–4 Sets ILS mode
Programme Auto Aut
Statique CoLo
Durée
d'affichage Orientation
d'affichage
Firmware vEr u_ _ _ Affiche la version actuelle du firmware
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection
LEd
diSP
www.chauvetdj.com
FAdE SnAP
r000–255
G000–255
b000–255
U000–255
Str1
Str3
on Désactive l'affichage après inactivité
oFF Affichage toujours active
diSP Affichage normal
diSP
Programmes automatiques avec fonction active sonore
Réglage individuel des couleurs (rouge, vert, bleu, blanc)
Trois vitesses prédéfinies de stroboscope (lent à rapide)Str2
Affichage inversé
pour la dernière carte des menu.
11
Mini Kinta ILS MdR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Chaînage DMX

Le Mini Kinta ILS peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com

Adresse de départ

Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale disponible est

Connexion maître/esclave

Le Mini Kinta ILS utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.

IRC-6 (Télécommande par infrarouge)

Le Mini Kinta ILS est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse
www.chauvetdj.com

Connectivité D-Fi USB

Le Mini Kinta ILS peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi sans fil avec l'utilisation du module D-Fi USB de CHAUVET DJ. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur le port USB et de paramétrer la personnalité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous débranchiez le module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme suit :
1. Module D-Fi USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
.
509
.
.
Mini Kinta ILS MdR Rév. 2
12
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

Valeurs DMX

Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
000 005 Pas de fonction 006 020 Rouge 021 035 Vert 036 050 Bleu 051 065 Blanc 066 080 Rouge et vert 081 095 Rouge et bleu 096 110 Rouge et blanc
1 Couleur
2 Stroboscope
3 Rotation du moteur
Programme automatique/
4
active sonore
(remplace C. 1-3)
111 125 Vert et bleu 126 140 Vert et blanc 141 155 Bleu et blanc 156 170 Rouge, vert, et bleu 171 185 Rouge, vert, et blanc 186 200 Vert, bleu, et blanc 201 215 Rouge, vert, bleu, et blanc 216 230 Chenillard automatique de 4 couleurs 231 255 Chenillard automatique de 7 couleurs 000 005 Pas de fonction 006 255 Stroboscope, lent à rapide 000 000 Pas de fonction 001 127 Indexation du moteur 128 255 Vitesse du moteur, lent à rapide 000 004 Pas de fonction 005
200 Programme automatique, lent à rapide
201 255 Programme active sonore
13
Mini Kinta ILS MdR Rév. 2
SCHNELLANLEITUNG
DE

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des Mini Kinta ILS finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter Benutzerhandbuch herunter.
www.chauvetdj.com das

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE. Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.
.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Montage,
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.

Packungsinhalt

Mini Kinta ILS
Netzkabel
Schnellanleitung

Start

Packen Sie Ihren Mini Kinta ILS aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Mini Kinta ILS SAL Rev. 2
14
SCHNELLANLEITUNG
Klemmen
(wie die CLP-15 von Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von Chauvet)
Befestigungsbügel
Bügeleinstellknopf
(x2)
DE

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Serienschaltung der Geräte

Sie können bis zu 33 Mini Kinta ILS -Geräte bei 120 V AC oder bis zu 54 Gerät bei 230 V AC in Serie schalten.

Auswechseln der Sicherung

1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.

Montageansicht

15
Mini Kinta ILS SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG

Beschreibung des Bedienfelds

Tas te Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen

Menükarte

Die neueste Menükarte finden Sie auf der Mini Kinta ILS-Produktseite unter
Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX Addr A001–509 Wählt die DMX-Adresse aus
Slave SLnd SL-1 Stellt Slave-Modus
ILS iLS iLS1–4 Stellt ILS-Modus
Programm Auto Aut
r000–255
G000–255
b000–255
Statische CoLo
Anzeige Zeit-
überschreitung
Anzeige
Ausrichtung
Firmware vEr u_ _ _ Zeigt die aktuelle Firmware-Version an
LEd
diSP
U000–255
Str1 Str2 Str3
diSP Normale Anzeige
FAdE SnAP
on Anzeige schaltet sich aus nach Inaktivität
oFF Anzeige immer an
diSP
Automatikprogramm mit Musiksteuerung-Funktion
Farben individuell einstellen (rot, grün, blau, weiß)
Stroboskop bei drei voreingestellten Geschwindigkeiten (langsam bis schnell)
Umgekehrte Anzeige
www.chauvetdj.com
DE
.
Mini Kinta ILS SAL Rev. 2
16
SCHNELLANLEITUNG
DE

DMX-Verbindung

Der Mini Kinta ILS kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste verfügbare DMX-Adresse 509.

Master/Slave-Schaltung

Der Mini Kinta ILS verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch.

IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)

Der Mini Kinta ILS ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ. Weitere Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter

D-Fi USB Konnektivität

Der Mini Kinta ILS kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in den USB-Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein. Weitere Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb mit D-Fi USB finden Sie im Benutzerhandbuch.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
herunter.
www.chauvetdj.com
.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi USB die Steuerung des Geräts. Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sowie IR-Fernbedienung sind deaktiviert, bis Sie den D-Fi USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie folgt verteilt:
1. D-Fi USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
17
Mini Kinta ILS SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG

DMX-Werte

Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
000 005 Keine Funktion 006 020 Rot 021 035 Grün 036 050 Blau 051 065 Weiß 066 080 Rot und grün 081 095 Rot und blau 096 110 Rot und weiß
1Farb
2 Stroboskop
3 Motorrotation
Automatik/Musiksteuerung-
4
Programm
(überschreibt K. 1-3)
111 125 Grün und blau 126 140 Grün und weiß 141 155 Blau und weiß 156 170 Rot, grün, und blau 171 185 Rot, grün, und weiß 186 200 Grün, blau, und weiß 201 215 Rot, grün, blau, und weiß 216 230 Automatisch 4-Farben Chase 231 255 Automatisch 7-Farben Chase 000 005 Keine Funktion 006 255 Stroboskop, langsam nach schnell 000 000 Keine Funktion 001 127 Motor-Indexierung 128 255 Motordrehzahl, langsam nach schnell 000 004 Keine Funktion 005
200 Automatikprogramm, langsam nach schnell
201 255 Musiksteuerungsprogramm
DE
Mini Kinta ILS SAL Rev. 2
18
GUIDA RAPIDA
IT

Informazioni sulla Guida

La Guida Rapida Mini Kinta ILS contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com

Esclusione di responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.

GARANZIA LIMITATA

PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB. Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
.

Note di Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.

Contatti

Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us sul retro di questo GR.

Che cosa è incluso

Mini Kinta ILS
Cavo di alimentazione
Guida Rapida

Per iniziare

Disimballare Mini Kinta ILS ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
19
Mini Kinta ILS GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di Chauvet)
Morsetto
(come il CLP-15 di Chauvet)
Staffa di montaggio
Manopola di regolazione
staffa (x2)
IT

Alimentazione CA

Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.

Collegamento

È possibile collegare fino a 33 prodotti Mini Kinta ILS a 120 VAC o fino a 54 prodotti a 230 VAC.

Sostituzione fusibile

1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

Montaggio

Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.

Schema di montaggio

Descrizione del pannello di controllo

Pulsante Funzione <MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Mini Kinta ILS GR Rev. 2
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
20
GUIDA RAPIDA
IT

Mappa menu

Fare riferimento alla pagina del prodotto Mini Kinta ILS su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più recente
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
DMX Addr A001–509 Imposta l'indirizzo iniziale DMX
Slave SLnd SL-1 Imposta la modalità slave
ILS iLS iLS1–4 Imposta la modalità ILS
Programma Auto Aut
r000–255
G000–255
b000–255
Statico CoLo
Timeout dello
schermo
Orientamento dello schermo
Firmware vEr u_ _ _ Schermo mostra la versione attuale del firmware
LEd
diSP
U000–255
Str1
Str3
oFF Schermo rimane acceso
diSP Schermo normale
FAdE SnAP
on Schermo si spegne dopo l'inattività
diSP
Programma automatico con funzione di attivazione sonora
Regola i singoli colori (rosso, verde, blu, bianco)
Strobo a tre velocità preimpostate (lento - veloce)Str2
Schermo inversa
.

Collegamento DMX

Mini Kinta ILS può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetdj.com
.

Indirizzo iniziale

Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente alto disponibile è
509

Collegamento Master/Slave

In modalità Master/Slave, Mini Kinta ILS utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.

IRC-6 (Telecomando a infrarossi)

Mini Kinta ILS è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web
www.chauvetdj.com
.

Connettività D-Fi USB

Mini Kinta ILS può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di CHAUVET DJ. È sufficiente impostare il DIP switch del canale di ricezione/ trasmissione dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento D-Fi USB sono contenute nel Manuale Utente.
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX cablato, controllo manuale del display / pulsanti del menù ed IRC-6 non saranno disponibili fino a quando D-Fi USB non verrà scollegato. I livelli di priorità sono:
1. D-Fi USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
.
21
Mini Kinta ILS GR Rev. 2
GUIDA RAPIDA

Valori DMX

Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione
000 005 Nessuna funzione 006 020 Rosso 021 035 Verde 036 050 Blu 051 065 Bianco 066 080 Rosso e verde 081 095 Rosso e blu 096 110 Rosso e bianco
1 Colore
2 Stroboscopio
3 Rotazione motorizzata
Programma automatico/
4
attivazione sonora
(sovrascrive C. 1-3)
111 125 Verde e blu 126 140 Verde e bianco 141 155 Blu e bianco 156 170 Rosso, verde, e blu 171 185 Rosso, verde, e bianco 186 200 Verde, blu, e bianco 201 215 Rosso, verde, blu, e bianco 216 230 Chase automatico a 4 colori 231 255 Chase automatico a 7 colori 000 005 Nessuna funzione 006 255 Stroboscopio, da lento a veloce 000 000 Nessuna funzione 001 127 Indicizzazione motore 128 255 Velocità motore, da lento a veloce 000 004 Nessuna funzione 005
200 Programma automatico, da lento a veloce
201 255 Programma attivazione sonora
IT
Mini Kinta ILS GR Rev. 2
22
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Over deze handleiding

De Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX­waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze Beknopte Handleiding kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

BEPERKTE GARANTIE

GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
.

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
voor meer informatie.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us Beknopte Handleiding voor contactinformatie.
aan het einde van deze

Wat is inbegrepen

Mini Kinta ILS
Stroomsnoer
Beknopte handleiding

Om te beginnen

Pak uw Mini Kinta ILS uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
23
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
Montageklem
(zoals de CLP-15 van Chauvet)
Montagebeugel
Instelknop van de beugel
(x2)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van Chauvet)
NL

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Power Linking

U kunt tot 33 Mini Kinta ILS-producten koppelen bij 120 V of 54 producten bij 230 V.

Vervangen van de zekering

1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.

Montage

Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.

Montagediagram

Beschrijving bedieningspaneel

Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 2
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
24
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Menukaart

Raadpleeg de productpagina van Mini Kinta ILS op
Modus Programmeerniveaus Beschrijving
DMX Addr A001–509 Selecteert het start-adres
Slave SLnd SL-1 Stelt de slave-modus in
ILS iLS iLS1–4 Stelt de ILS-modus in
Programma Auto Aut
r000–255
G000–255
b000–255
Statische CoLo
Scherm-
time-out
Scherm-
oriëntatie Firmware vEr u_ _ _ Toont de huidige firmware versie
LEd
diSP
U000–255
Str1 Str2 Str3
on Schakelt de scherm uit na inactiviteit
oFF Scherm is altijd aan
diSP Normale scherm
www.chauvetdj.com
FAdE SnAP
diSP
Automatische programma met geluidsactieve functie
Stelt afzonderlijke kleuren in (rood, groen, blauw, wit)
Stroboscoop op drie vooraf ingestelde snelheden (langzaam naar snel)
Omgekeerde scherm
voor de nieuwste menukaart.

DMX-koppeling

De Mini Kinta ILS kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op
www.chauvetdj.com
.

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste beschikbare DMX-adres voor dit product 509.

Master/slave-verbinding

De Mini Kinta ILS maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.

IRC-6 Infrarood Afstandsbediening

De Mini Kinta ILS is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor meer informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar
www.chauvetdj.com
.

D-Fi USB-connectiviteit

De Mini Kinta ILS kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de DMX­persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in. Verdere instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor D-Fi USB-bediening staan in de gebruikershandleiding.
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi USB het product overnemen. Bedrade DMX, handmatige DMX-bediening/ menuknoppen en IRC-6 zijn niet beschikbaar totdat u de D-Fi USB afkoppelt. De prioriteitsniveaus zijn:
1. D-Fi USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
25
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING

DMX-waarden

Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling
000 005 Geen functie 006 020 Rood 021 035 Groen 036 050 Blauw 051 065 Wit 066 080 Rood en groen 081 095 Rood en blauw 096 110 Rood en wit
1Kleur
2 Stroboscoop
3 Motor rotatie
Automatische/
4
geluidsactieve programma
(overschrijft K. 1-3)
111 125 Groen en blauw 126 140 Groen en wit 141 155 Blauw en wit 156 170 Rood, groen, en blauw 171 185 Rood, groen, en wit 186 200 Groen, blauw, en wit 201 215 Rood, green, blauw, en wit 216 230 Automatische 4-kleuren achtervolging 231 255 Automatische 7-kleuren achtervolging 000 005 Geen functie 006 255 Stroboscoop, langzaam to snel 000 000 Geen functie 001 127 Motor indexering 128 255 Motor snelheid, langzaam to snel 000 004 Geen functie 005
200 Automatische programma, langzaam to snel
201 255 Geluidsactieve programma
NL
Mini Kinta ILS Beknopte Handleiding Rev. 2
26
Multi-Language
Mini Kinta ILS QRG Rev. 2 ML6 © Copyright 2021 Chauvet
All rights reserved

Contact Us

Chauvet World Headquarters
Chauvet Europe Ltd
Chauvet Europe BVBA
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 ( 0) 1773 511115
Fax : + 44 (0) 1773 511110
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
27
Mini Kinta ILS QRG Rev. 2
Loading...