The information and spec ific ations contained in this QRG are su bject to
installation, use,
DO NOT touch this pr oduct when it is operating because it may be hot.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distributor to
for
The Mini Kinta™ Quick Reference Guide (QRG) has basic
Guide
information such as mounting, menu opti ons, a nd DMX va lues .
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more d etails.
Disclaimer
Safety Notes
change without notice.
These Safety Notes include important information about
and maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
• ONLY connect this product to a grounded an d protected c i rcuit.
• Always disconnect from power before cleaning or replacing th e f use.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• M ake su r e the power cord is not cr imped or da m aged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safet y cable.
• DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
•
• The voltage of the ou tle t t o w hich you ar e connecting this product must
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• This produ ct is for ind oor us e only! (IP20 ) To pr event risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always mount this prod uct in a locat ion wi th adequate ventila tion, at
least 20 i n (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never c onnect thi s prod uct to a dimme r or rheostat.
• Replace the fuse with the same type and rating.
• ONLY use the hanging/moun ting brack et or t he han dles to car ry this
product.
• The maximum ambient temp er ature is 104° F (40° C). Do not operate
this product at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. It cont ains no use r-ser viceable par t s.
request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com
contact information.
2
Mini Kinta™ QRG EN
What Is
Included
To Begin
you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
Product
controllable motor
AC Power
power supply that can work with an input
Power Linking
You can link up to 26 Mini Kinta™ products at 120 VAC and 53 units at
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Back Panel View
Description
Overview
• Mini Kinta™
• P ow er Cords
• Warranty Card
• Quick Reference Guide
Unpack your Mini Kinta™ and make sure
immedia te ly, not CHAUVET®.
The Mini Kinta™ is a four-color effect light with high-power ed r ed, gr een,
blue, and white LEDs that reside behind 48 lenses. DMXspe ed all ows th e mob il e ent er t ai ne r t o fi t the mood of any sh ow, a nd s ou nd active or automatic programs create instant entertainment.
This product has an auto-ranging
volt age r ange of 1 00~240 VAC, 50/ 60 Hz.
230 VAC.
2. Wedge the ti p of a fl at-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse fr om the clip on the front of the safety cap an d
replace with a fuse of the exact same type and rating.
3
EN Mini Kinta™ QRG
Mounting
Control Panel
Description
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric val u e wh en in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric val u e wh en in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
select ed v al u e into the sel ect ed function
Main Level
Programming Levels
Description
DMX Mode
Addr
A001~A512
Sets DMX starting address
Slave Mode
SLnd
SL-1S~L-2
Sets s l av e m ode (1 or 2)
Auto/Sound Modes
Auto
Aut
Preset automatic show with sound-act i ve m od e
Str1
r000~r255
Adjus t individual co lors (red, green, blue, white)
Str2
G000~G255
Str3
b000~b255
u000~u255
LEDs on/off
on
oFF
Turns LEDs on or off
Display Inversion
diSP
dSiP
Invert display
Software Version
uEr
u1
Shows currently installed software version
Clamp
Safety Cab le
Mounting
Bracket Adjustment
Knob
Before mou nting this prod uct, r ead th e Safety Note s.
Bracket
Mounting
Diagram
Button Function
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Menu Options
Color Control and
Strobe
4
Strobe at three preset speeds (slow to fast)
Mini Kinta™ QRG EN
DMX Linking
The Mi ni Kinta™ can work with a DMX controller when linked by DMX
Instructions for connecting and configuring this product
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
Connection
tion for its Master/Slave mode.
Instructions for connecting and configuring this product for Master/Slave
3-CH
Percent/Setting
000 005
No funct ion
006 020
Red
021 035
Green
036 050
Blue
051 065
White
066 080
Red/Green
081 095
Red/Blue
096 110
Red/White
111 125
Green/Blue
126 140
Green/White
141 155
Blue/White
156 170
Red/Green/Blue
171 185
Red/Green/White
186 200
Green/Blue/White
201 215
Red/Green/Blue/White
216 230
Automatic (4 -color chase)
231 255
Automatic (7 -color chase)
000 005
No strobe
006 255
Strobe (slow to fast)
000
No funct ion
001 127
Motor indexing
128 255
Motor speed
serial connections.
for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with
DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 510.
The Mini Kinta™ uses the DMX data connec
operation are in the User Manual.
DMX Values
Channel Function Value
Control/
1
Operating Mode
2 Strobe
3 Motor Rotati on
5
ES Mini Kinta™ GRR
Acerca de Esta
™ contiene
Exención de
Responsabilidad
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
cuando esté en funcio namiento, pues po dría est ar
• La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada,
Asegú rese de que ninguna ranura de ven ti lación en la carcasa de la unidad
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
Visite
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Mini Kinta
informac ión bási ca sobre el pr oducto, com o montaj e, opcione s de men ú y
Guía
valores DMX. Descarg ue e l manual de usuario de www.chauvetlighting.com
par a una inf ormación más detallada.
La i nformación y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio si n pre vio aviso.
uso y mantenimiento.
• Este producto no está concebido para una instalación permanente.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
•
del fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• As egúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
• Cuan do monte este prod ucto en alto, use un cab l e de se guridad.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
• NO toqu e este produ cto
caliente.
rango establ ecido en el graba do o en el p anel poste r ior de producto.
• ¡Este producto es par a uso en interiores solamente! (I P 20) Para evitar
rie sgos d e incendi o o desca rga, no exp onga es t e prod ucto a l a lluvia o la
humedad.
•
al menos a 20'' (50 cm) de superf icies adyacentes.
•
queda bloqueada.
• Nunca conecte es t e prod ucto a un ate nuad or o reostato.
• Su stituya el fusible con un o del mis mo ti p o y cate goría.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
• La m áxi ma t emper atura a m bient e es de 104º F (40º C ). N o haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
• E n cas o de un pr oblema grave de fu ncionamient o, deje de usarlo
inmediatamente.
•
NO abra este prod ucto. No contiene piezas reparables por el usuario.
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
www.chauvetlighting.com para información de contacto .
6
Mini Kinta™ GRR ES
¿Qué va
Incluido?
Para Empezar
y asegúrese de que ha recibido todas las partes
la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo
Descripción
El Mini Kinta™ es una luz de efecto de cuatro colores con LEDs de alta
velocidad por motor controlable por DMX permite al artista en gira
adaptarse al ambiente de cualquier show, y crear un espectáculo al instante
Corriente
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,
Alimentación en
Sustitución del
1. Desconecte el prod u cto de la alimen tación.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Vista del Panel Posterior
Pantalla LED del
Panel de Control
Entrada de Alimentación
del Producto
Vista General
• Mini Kinta™
• Cable de alimentación
• Tarjeta de garantía
• Guía de Referencia Rápida
Dese mb al e su Mini Kinta™
en buen estado. Si
al transp or tista inmedi atamente, n o a CHAUVET®.
potencia, de col or rojo, verde, a zul y blan co, ubicados tras 48 lentes. La
con progra m as a ct ivos por s onido o automáticos.
Mando de Ajuste de
Sensibilidad del Micrófono
Portafusibles
Alterna
50/60 Hz.
Puede enlazar hasta 26 Mini Kinta™ a 120 VCA, y 53 unidades a 230
Cadena
Fusible
VCA.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saqu e la t apa de seguri d ad de la ca rcas a.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
segurid ad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
7
ES Mini Kinta™ GRR
Montaje
Descripción del
Panel de
Control
Botón
Función
Selecciona un modo de funcionamiento o sale del la opci ón de
menú act u al
Se despl az a hac i a arr iba por la lis ta de menú o au m ent a el
valor num éri co cuan d o est á en un a f unc i ón
Se despl az a hac i a abajo por la lis ta de menú o dis mi nu ye el
valor num éri co cuan d o est á en un a f unc i ón
<ENTER>
Activa un a opc i ón de menú o valor selecc i on ad o
Enlace DMX
Consulte el Manual de Usuario en
Dirección de
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
Cable de
Abrazadera de
Ante s de montar este produ cto, l ea las N otas de Segu ridad.
Diagrama
de Montaje
del Producto
Soporte de Montaje
<MENU>
<UP>
<DOWN>
Montaje
Seguridad
Mando de
Ajuste del
Soporte
El Mini Kinta™ puede funcionar con un controlador DMX cuando se
enlaza por conexiones serie DMX.
www.chauvetlighting.com.
Inicio
direcció n DMX más r ecomendabl e es 510.
El Mini Kinta™ usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo
Maestro/Esclavo. Consulte el Manual de Usuar io .
8
Mini Kinta™ GRR ES
Modo DMX
Addr
A001~A512
Configura la dirección inicial DMX
Modo Esclavo
SLnd
SL-1S~L-2
Config ur a el m odo esclav o (1 o 2)
Automát ico con
Sonido
Str1
r000~r255
Str2
G000~G255
Str3
b000~b255
u000~u255
LEDs de
Encendido/Apagado
Invierte la Pantalla
diSP
dSiP
Invierte la pantalla
Muestra la versión de software instalada
actualmente
3-C
Porcentaje/Configuración
000 005
Sin función
006 020
Rojo
021 035
Verde
036 050
Azul
051 065
Blanco
066 080
Rojo/Verde
081 095
Rojo/Azul
096 110
Rojo/Blanco
111 125
Verde/Azul
126 140
Verde/Blanco
141 155
Azul/Blanco
156 170
Rojo/Verde/Azul
171 185
Rojo/Verde/Blanco
186 200
Verde/Azul/Blanco
201 215
Rojo/Verde/Azul/Blanco
216 230
Automático (secuencia de 4 colores)
231 255
Automático (secuencia de 7 colores)
000 005
Sin estroboscopio
006 255
Estroboscopio (lento a rápido)
000
Sin función
001 127
Motor de ind exación
128 255
Mot or de vel oci dad
Opciones de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
Modo Activo por
Control del Color y
Estroboscópica
Versión de Software
Valores DMX
la Luz
Auto Aut
on oFF Activa o desactiva los LEDs
uEr u1
Canal Función Valor
Control/
1
Mod o de
Funcionamiento
Preconfigura el s h ow au t omátic o c on m od o
activo por sonido
Estroboscopio a tres velocidades
preconfiguradas (lenta a rápida)
Ajusta los colores individuales (rojo, verde,
azul, blanco)
2 Estroboscopio
Rotación del
3
Motor
9
FR Mini Kinta™ MdR
À Propos de ce
Manuel
mations
de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de
menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
Clause de non-
Responsabilité
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
s'avérer brûlant.
• La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou
tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer
d’être réparé par l’util isateur.
Le Manuel de Référence (MdR) du Mini Kinta™ reprend des infor
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Les i nforma t ions et cara ctéristiqu es cont enues dans ce manuel sont suje ttes à
changement sans préav is .
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
permanente.
• Connectez UNIQU E MENT ce produit à u n circui t proté gé et relié à la
terre.
• Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou
au remplacement de son fusible.
• Ne regarde z PAS la source lumineuse lorsq ue le produit fonction ne.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Ut il isez TOUJOURS un câble de sé curité lors que vous m on tez cet
app areil en hauteur .
• Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité
de l'unité lors de son fonctionnement.
• Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
à l'arrière de ce dernier.
• Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement! (IP20) Afin
d'éviter
cet app areil ni à la p lu ie ni à l'hu midité.
• Mont ez toujour s cet app arei l dans en endroit bien ve ntil é, à au moins, 20
pouce s (50 cm) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîti e r ne soit
obstruée.
• Ne connectez JAMAIS ce t appareil ni à un gr ad ateur ni à un rhéostat.
• Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
• Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la
poignée dont il est doté.
• La températ ure ambiante m aximale supporté e par ce produi t est de
104° F (40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus
élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
•N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible
10
Mini Kinta™ MdR FR
Contact
Uni et de l’Irlande, contactez votre
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit.
Ce qui est
Inclus
Débuter
ous d'avoir tout reçu et en bon état.
le
Description de
La vitesse du moteur pilotable par DMX permet à l'animateur mobile de
s'adapter parfaitement à l'ambiance de la soirée et les programmes
Alimentation
CA
Ce produit est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
Connexion
Vous pouve z raccorder jusqu'à 26 Mini Kinta™ à 120 VCA et jusqu'à 53 à
Vue du Panneau Arrière
églage de
Panneau de Commande
Affichage LED
Entrée d'Alimentation
En dehors des États-Unis, du Royaume-
Consultez le site www.chauvetlighting.com pour tr ouver nos coor donn ées.
• Un Mini Kinta™
• Un Cordon d'Alimentation
Déballez votre Mini Kinta™ et assurez-v
Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquezimmédia te ment au transp or te u r et n on à CHAUVET®.
Le Mini Kinta™ est un projecteur à effet quatre couleurs avec des LED
l'Appareil
rouges, vertes, bleues et blanches puissantes nichées derrière 48 lentilles.
musicaux et automatiques pe rmettent d e divertir le pu blic i nstantané m ent.
Aperçu
Molette de R
Sensibilité du
Microphone
Porte-fusible
• Une Fiche de Gar antie
• Un Manuel de Référence
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Électrique
230 VCA.
11
FR Mini Kinta™ MdR
Remplacement du
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de
Un Clip de
Molette de
Un Câble de Sécurité
Fusible
Montage
Schéma de
Montage
du Produit
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du
porte-fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du
porte-fusible.
4. Retirez le fusible désuet du clip se trouvant à l'avant du couvercle de
sécu rité et remplacez-le par un fusible équivalent.
Avant de
Sécurité.
Support de Montage
Fixation
Réglage de la Lyre
12
Mini Kinta™ MdR FR
Description du
Tableau de
Bouton
Fonction
Sélectionne un mode de fonctionnement ou permet la sortie de
l'option de menu en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
foncti on p er m et d' a ugmenter les valeurs numériques
Permet de p arc our i r les listes de m en u vers le b as, dans un e
foncti on p er m et d e diminuer les valeurs numériques
<ENTER>
Active un e option de m en u ou un e val eu r s él ect ionnée
Raccordement
™ peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand
Adresse de Départ
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX,
Connexion
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Mode DMX
Addr
A001~A512
Configure l'adresse DMX de départ
Mode Esclave
SLnd
SL-1S~L-2
Configure le mode esc l av e (1 ou 2)
Mode Musical et
Auto
Aut
Prédéf in it le jeu de lumi èr es automati qu e en
mode musical
Str1
r000~r255
Str2
G000~G255
Str3
b000~b255
u000~u255
LEDs Marche/Arrêt
on
oFF
Allume ou ét eint les LED
Inversion de
L'affichage
dSiP
Version de Logiciel
uEr
u1
Affiche la versi on actuelle du lo gicie l installé
<MENU>
Commandes
<UP>
<DOWN>
Le Mini Kinta
DMX
raccordé par des connexions DMX en série. Veuill ez consul ter le ma nuel
d'utilisation sur www.chauvetlighting.com.
l'adresse DMX la plus élevée recommandée est 510.
Le Mini Kinta™ utilise une connexion de données DMX pour son mode
Maître/Esclave
maître/esclave. Consultez le Manuel d'Utilisation.
Options du Menu
AUTO
Contrôle de la
Couleur et la
Lumière
Stroboscopique
dISP
Strob oscope à 3 vites ses prédéfinies (d e lente
à rapide)
Réglage individuel des couleurs (rouges,
vertes, bl eues et bl anc h es)
Inversion de l'affichage
13
FR Mini Kinta™ MdR
3 Canaux
Pourcentage/Configuration
000 005
Pas de fonction
006 020
Rouge
021 035
Vert
036 050
Bleu
051 065
Blanc
066 080
Rouge/Vert
081 095
Rouge/Bleu
096 110
Rouge/Blanc
111 125
Vert/Bleu
126 140
Vert/Blanc
141 155
Bleu/Blanc
156 170
Rouge/Vert/Bleu
171 185
Rouge/Vert/Blanc
186 200
Vert/Bleu/Blanc
201 215
Rouge/Vert/Bleu/Blanc
216 230
Automtique (chenillard de 4 couleurs)
231 255
Automtique (chenillard de 7 couleurs)
000 005
Pas de stroboscope
006 255
Stroboscope (de lent à rapide)
000
Pas de fonction
001 127
L'indexation du moteur
128 255
La vitesse du moteur
Valeurs DMX
Canal Fonction Valeur
Mod e Commande
1
/Fonctionnement
2 Stroboscope
Rotation du
3
Moteur
14
Mini Kinta™ SAL DE
Über diese
™ finden Sie die wesentlichen
Laden Sie für weiterführende Informationen unter
Haftung-
sausschluss
n ohne
Sicherheits-
hinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
ESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
ährend des Betriebs in der Nähe des
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
wird.
• Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
auf dem Hinweisschild
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit
peratur beträgt 40°C. Nehmen Sie das
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
Kunden wartungsfrei.
In der Schnellanleitung (SAL) des Mini Kinta
Schnellan-
leitung
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMXWerte des Geräts.
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter .
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung könne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• SCHLI
und abgesicherten Strom kreislauf an.
•
Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das G erä t e ing e s chaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das N etz kabel nic ht g equet scht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• Bei Montage über Kop f im m er ein Sicherungssei l verwenden.
• KEINE entflammbaren Materialien w
Geräts lagern.
•
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der
oder dem rück w ärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
•
Gerät nicht Reg en oder Feuchtigkei t aussetzen.
•
einem Abstand von 50 cm zu den ang renzenden Fläc hen.
•
verschlossen sind.
• Schließen Sie
Regelwiderstand an.
•
den gleichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.
• Die maximal zulässige Umgebungstem
Gerät nicht bei höheren Temp era turen in Betrieb .
•
Verwendung des Geräts.
•
15
DE Mini Kinta™ SAL
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter
Packungsinhalt
• Mini Kinta™ - Schnellanleitung
• Netzkabel
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
Start
Gerät aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Produktbe-
Lichteffektgerät mit hellen roten,
schwindigkeit lässt sich die Show an jede Stimmung
Wechselstrom
anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die
Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von
Reihenschaltung
der Geräte
Anzeige auf Rückwärtigem Bedienfeld
Stromeingang
www.chauvetlighting.com.
Packen Sie Ihr Mini Kinta™unbeschädigt erhalten haben.
CHAUVET®.
Der Mini Kinta™ ist ein Vierfarben-
schreibung
Überblick
grünen, blauen und weißen LEDs hinter 48 Linsen. Mit der per DMX
steu erbare n Motorge
anpassen, und mobile DJs haben mit den Musiksteuerungs- und Auto-Modi
immer sofort ein Sh ow progr amm zu r Ver f ügung.
Einstellknopf
Mikrofonempfindlichkeit
Sicherungshalter
Bedienfeld LED-Anzeige
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die
100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Sie können bis zu 26 Mini Kinta™-Geräte bei 120 V AC und 53 Geräte bei
230 V AC in Reihe schalten.
16
Mini Kinta™ SAL DE
Auswechseln der
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Taste
Funktion
Wählt einen Betri ebs m od us oder verlässt die aktuelle
Menüoption
Damit navi gieren Sie durch di e M enü p unkte nac h ob en und
Funktionen
Damit navi gieren Sie durch di e M enü p unkte nac h un t en und
Funktionen
<ENTER>
Aktivi er t ein e M enü option od er ei n en ausgew äh lt en Wert
1.Trennen Si e das Ge rät vom Strom net z.
Sicherung
Ansicht
Gerätemontage
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den
Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch
eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie
das Gerät an das Stromnetz an.
Befestigungsschelle
Montagebügel
Sicherheitskabel
Bügeleinstellknopf
<MENU>
Lesen
<UP>
<DOWN>
erhöhen den numerischen Wert d er ents prechenden
verrin g er n d en nu m er is c h en Wert der entsprechenden
17
DE Mini Kinta™ SAL
DMX-
Controller betrieben
Startadresse
Master/Slave-
Anweisungen dazu finden Sie im
DMX-Modus
Addr
A001~A512
Stellt die DMX-Start adres se e in
Slave-Modus
SLnd
SL-1S~L-2
Stellt den Slave-Modus ein (1 oder 2)
Auto-und
Sound-Modi
Vorein g est el lte autom at is c he Show mit
Musiksteuerungs-Modus
Str1
r000~r255
Str2
G000~G255
Str3
b000~b255
u000~u255
LEDs An/Aus
on
oFF
Schalt et LED s ein od er aus
Kehrt da s Disp l ay u m
diSP
dSiP
Kehrt das Display um
Softwareversion
uEr
u1
Zeigt die aktuell installierte Software-Version an
Das Mini Kinta™-Gerät kann mit einem DMX-
Verbindung
werden, wenn eine DMX-Reihens chal t un g zum E i ns at z komm t. Siehe dazu
das Benutzerhandbuch unter www.chauvetlighting.com.
Um einen vollständigen Zugang z u allen Kanä len in jed em D MX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 510.
Das Mini Kinta™-Gerät verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine
Schaltung
DMX-Datenverbindung.
Benutzerhandbuch.
Menüoptionen
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Auto-Modus
Farbkontroll e und
Strobe
Aut
Stroboskop bei drei voreingestellten
Geschwindigkeiten (langsam bis schnell)
Farben individ u ell ei ns tellen (r ot, grün, blau ,
weiß)
18
Mini Kinta™ SAL DE
3 Kanäle
Prozent/Einstellung
000 005
Kein e Funktion
006 020
Rot
021 035
Grün
036 050
Blau
051 065
Weiß
066 080
Rot/Grün
081 095
Rot/Blau
096 110
Rot/Weiß
111 125
Grün/Blau
126 140
Grün/Weiß
141 155
Blau/Weiß
156 170
Rot/Grün/Blau
171 185
Rot/Grün/Weiß
186 200
Grün/Blau/Weiß
201 215
Rot/Grün/Blau/Weiß
216 230
Automatis ch (4-Farben-Chase)
231 255
Automatis ch (7-Farben-Chase)
000 005
Kein Stroboskop-Effekt
Blitzgeschw i ndigk eit (von langsam nach
schnell)
000
Kein e Funktion
001 127
Motor Indexierung
128 255
Motordrehzahl
DMX-Werte
Kanal Funktion Wert
Steuerungs-/
1
Betriebsmodus
Stroboskop-
2
Effekt
3 Motorrotation
006 255
19
PO Mini Kinta™ GRR
Sobre este
™ contém informações
para
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a
Instruções de
Segurança
Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
• Este prod uto nã o se destina à inst alação permanente.
o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do
se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
ao puxar o cabo de
Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de
NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade
esmo, poi s
poderá estar quente.
• A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
(IP20) Para
incêndio ou choque eléctrico, não exponha este
Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo
ras de
Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a
Transporte este produto APENAS com suportes de
Não utilize este
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de
manutenção.
O Guia de Referência Rápida (GRR) do Mini Kinta
básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e valores
Guia
DMX. Transfira o Man ual de Utili zador de www.chauvetlighting.com
obter mais inf ormações.
alteração sem aviso prévio.
instalação, utilização e manutenção.
• Ligue este prod uto APEN AS a um circuito protegid o e l igad o à t erra.
• Desligue-
fusível.
• NÃO ol he par a a f onte de luz quando o prod uto está li gado.
• Certifique-
danificado.
• Nunca desligue este produto da alimentação
alimentação.
•
segurança.
•
durante o seu funcionamento.
• NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do m
indicad o no autocola nte ou pai nel posterior do prod uto.
• Est e produt o desti na-se apen as a ser uti lizado n o interi or!
evitar o risco de
produto à chuva nem humidade.
•
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
• Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhu
ventilação d o corpo d a unid ade.
•
um reóstato.
• Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
•
montagem/suspensão.
• A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F).
produto em ambientes com temperaturas superiores.
•
imediatamente.
•
20
Mini Kinta™ GRR PO
Contacto
distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a
Conteúdo
•Mini Kinta™ Cabo de Alimentação
•Cartão de Garantia Gui a de Referência Rápida
Para Começar
Desembale o Mini Kinta™ e certifique-se de que recebeu todas as peças em
boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados,
Descrição do
Produto
O Mini Kinta™ é uma luz de efeitos com quatro cores com LEDs vermelhos,
verdes, az uis e bran cos de elevad a potência que se en contra atrá s de 48 lentes.
ontrolável por DMX permite ao apresentador de
Alimentação
Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que
pode funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60
Interligação de
unidades a 230
Vista Posterior do Painel
Painel de Controlo
Entrada Alim.
Sup. Fusíveis
Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contacto com o seu
www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
•
•
notifique im ediatame nt e a tr ansportadora e não a CHAUVET®.
A velocidade do motor c
espectáculos em constante deslocação adaptar-se a qual quer esp ectácu lo e os
programas activados por som ou automáticos criam entretenimento
instantâneo.
Descrição Geral
Botão de Ajuste da
Sensibilidade do Microfone
Visor LED
CA
Hz.
Pode ligar até 26 unidades Mini Kin ta™ a 120 VCA e 53
Alimentação
VCA.
21
PO Mini Kinta™ GRR
Substituição do
1. Desligue o produ to da al imentação.
5. Volte a colocar o supor te de fusíveis e volte a l igar a ali mentação.
Instalação
Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.
Instalação do
Descrição do
Painel de
Botão
Função
Selecci on a u m m odo de funci on am en to ou encerra a opção
do menu act u al
Desloca-se para cim a na lis t a de m enus ou aumenta o valor
numérico numa função
Desloca-se para baixo na lista de menus ou diminui o val or
numérico numa função
<ENTER>
Activa um a opção do men u ou v alor sel ecc i on ad o
Interligação
™ pode trabalhar c om um controlador DMX quando se enco ntra
nsulte o Manual do Utilizador em
Endereço de
Arranque
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
Ligação Principal/
Secundária
™ utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo
Cabo de
Segurança
Fusível
Diagrama de
Produto
2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do
suporte de fusíveis.
3. Retire a tampa de segu ranç a do corpo.
4. Reti re o fusível queimad o do grampo na p arte frontal da t ampa de
segura nça e sub s titua por um fusível com o m esmo tipo e classificação.
Braçadeira de
Instalação
Suporte de
Montagem
Botão de Ajuste
do Suporte
<MENU>
Controlo
DMX
<UP>
<DOWN>
O Mini K inta
ligado a ligações da série DMX. Co
www.chauvetlighting.com.
endereço DMX mais elevado recomendado é 510.
O Mini Kinta
Principal/Secundário. Consulte o Manual do Utilizador.
22
Mini Kinta™ GRR PO
DMX Modo
Addr
A001~A512
Defin e o end er eço de arranque de DMX
Modo Escravo
SLnd
SL-1S~L-2
Define o modo secundário (1 ou 2)
Automático/Modo
de Som
Espectáculo automático predefinido com modo
activado por som
Str1
r000~r255
Str2
G000~G255
Str3
b000~b255
u000~u255
LEDs on/off
on
oFF
Liga ou desliga os LEDS
Inverter Exibir
diSP
dSiP
Inverte o visor
Exibe a versão do software actualmente
instalada
3 Canais
Percentagem/Definição
000 005
Sem função
006 020
Vermelho
021 035
Verde
036 050
Azul
051 065
Branco
066 080
Vermelho/Verde
081 095
Vermelho/Azul
096 110
Vermelho/Branco
111 125
Verde/Azul
126 140
Verde/Branco
141 155
Azul/Branco
156 170
Vermelho/Verde/Azul
171 185
Vermelho/Verde/Azul
186 200
Verde/Azul/Branco
201 215
Vermelho/Verde/Azul/Branco
216 230
Automático ( busca de 4 cores)
231 255
Automático ( busca de 7 cores)
Sina l de
Validação
000 005
Sem sinal d e validação
006 255
Si n al d e va l i d açã o ( l en to p ara ráp ido )
000
Sem função
001 127
Indexação do motor
128 255
A Velocid ade do motor
Opções de Menu
Nível Principal Níveis de Programação Descrição
Auto Aut
Cor e Controle de
Strobe
Versão do Software uEr u1
Valores DMX
Canal Função Valor
Mod o de
1
Funcionamento/
Controlo
Sinal de validação a três velocidades
predefinidas (lento para rápido)
Ajuste de cores individuais (vermelho, verde,
azul, branco)
2
3 Rota ção do Moto r
23
IT Mini Kinta™ GR
Informazioni
contiene informazioni di base sul prodotto
ori dettagli,
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
• Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
occare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere
molto calda.
• La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello
essere utilizzata soltanto in interni (IP20)!
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere
• NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati
Per
La Guida Rapida Mini Kinta™
sulla Guida
quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggi
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
modificate senza preavviso.
l'uso e la manutenzione.
•
ter ra e protetto.
•
l'un it à d all'alimentazione el ettric a.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
•
tir ando il cavo.
•
sicurezza.
•
funzione.
• NON t
posteriore.
• Questa apparecchiatura deve
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
•
(20") da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non col legare m ai ad un di m m er o ad un r eostato
• Sostit u ire il fusibil e con un altro dello stes so tipo e classe.
•
sospeso.
•
utilizz are l'apparecchiatura a temperature superior i.
•
immedia ta mente l'util izzo.
Uniti, Regno Unito o Irlanda, contattare il distributore locale.
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
24
Mini Kinta™ GR IT
Che Cosa è
Incluso
• Mini Kinta™
• Scheda di Garanzia
Per Iniziare
lo immediatamente presente al
Descrizione del
rodotto
Il Mini Kinta™ è una luce a quattro colori con LED a potenza elevata rosso,
verde, blu e bianco, alloggiati dietro 48 lenti. Il motore di velocità
e DMX permette all'intrattenitore in movimento di
adattarsi all'atmosfera di qualsiasi spettacolo e i programmi automatici o ad
Alimentazione
CA
ta apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica
Collegamento
E pos sibi le col lega re fi no a 26 unità Min i Kinta™ a 120 V CA oppure 53
Sostituzione
1. Scollegare l'unità dal l'alimentaz ione elettr ic a.
5. Reinseri re il po rta fusibile e rico l legare l'alimentazione elettr i ca.
Vista Pannello Posteriore
Sensibilità Microfono
Manopola di Regolazione
• Cavo di Alimentazione
• Guida Rapida
Disimballare Mini Kinta™ ed accertarsi di aver ri cevuto tutti i comp onenti
integri. Se l'imballo appare danneggiato, far
tra spor t atore e non a CH AU V E T®.
P
controllabile tramit
att ivazione sonora c rean o un dive rti m ento istantan eo.
Vista d'Insieme
Portafusibile
Ques
Ingresso Potenza
Pannello di Controllo
Display a LED
con tensione i n ingress o di 100~ 240 V CC - 50/60 Hz .
unità a 230 V CA.
Fusibile
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
capp ell otto di sicurezza e sostituirlo con uno id entico.
25
IT Mini Kinta™ GR
Montaggio
ontaggio
Descrizione del
Pannello di
Pulsante
Funzione
Consente di selezion are una modalità di funzionament o o di usc i re
dall'opzione di menù corrente
Cons ente di spostars i v erso l'al to nell'elen co menù o di aumentare
il valor e nu merico all'intern o di u na funzione
Consente di spostar si verso il basso nell'el enco menù o di
diminuir e il valore n um erico all'interno di u na funzione
Consente di attivar e una opzione di menù o un val ore selezi onato
Collegamento
™ può funzionare con un controller DMX quando collegato
Fare riferimento al Manuale Utente
Indirizzo Iniziale
curare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
Collegamento
Master/Slave
™ utilizza il collegamento dati DMX.
Morsetto di
Cavo di
Sicurezza
Manopola
egolazione
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema
di M
Controllo
DMX
Montaggio
Staffa di
Montaggio
R
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Mini Kinta
tramite connessioni seriali DMX.
disponibile all'indirizzo Web www.chauvetlighting.com.
Per assi
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 510.
In modalità Master/Slave, Mini Kinta
Far e riferimento al Man u ale Ute nte.
Staffa
26
Mini Kinta™ GR IT
DMX Modalità
Addr
A001~A512
Imposta gli indirizzi DMX iniziali
Slave Modalità
SLnd
SL-1S~L-2
Impos ta la modal ità Slave ( 1 o 2)
Automatica/Modalità
Audio
Presel ezion a lo spettacolo automat ico con l a
modal i t à a d at t i v a z i one s o n ora
olore e
Str1
r000~r255
Str2
G000~G255
Str3
b000~b255
u000~u255
LEDs
Accende/Spegne
Invertire Visualizzare
diSP
dSiP
Inverte il di splay
Mos tra l a versio ne del software install ata al
momento
3 Canali
Percentuale/Impostazione
000 005
Nessuna funzi one
006 020
Rosso
021 035
Verde
036 050
Blu
051 065
Bianco
066 080
Rosso/Verde
081 095
Rosso/Blu
096 110
Rosso/Bianco
111 125
Verde/Blu
126 140
Verde/Bianco
141 155
Blu/Bianco
156 170
Rosso/Verde/Blu
171 185
Rosso/Verde/Bianco
186 200
Verde/Blu/Bianco
201 215
Rosso/Verde/Blu/Bianco
216 230
Automatico (sequenza di 4 colori)
231 255
Automatico ( sequenza di 7 colori)
000 005
Nessuno stroboscopio
006 255
St robos copi o (da l ento a veloce)
000
Nessuna funzi one
001 127
Motore di indi cizzazione
128 255
Veloci tà del motore
Opzioni del Menu
Livello Principale Livelli di Programmazione Descrizione
Auto Aut
Tre velocità predeterminate dello stroboscopio (da
Controllo del C
Strobo
lent o a veloce )
Regolazi one dei singoli col ori (rosso, verde, blu ,
bianco)
Versione del Software
Valori DMX
on oFF
Accende o sp egne i LED
uEr u1
Canale Funzione Valore
Modalità d i
1
Controllo/
di Funzionamento
2 Stroboscopio
Rotazione
3
Motorizzata
27
PL Mini Kinta™ QRG
O Przewodniku
Oświadczenie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają
Wskazówki
Bezpieczeństwa
e dotyczące
• Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
duktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
nagrzany.
• Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
eży zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
serwisowania przez użytkownika.
Mini Kinta™ praktyczny przewodnik (QRG) zawiera podstawowe
informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu i wartości DMX.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
www.chauvetlighting.com.
zmianie bez powiadomienia.
Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacj
montażu, użycia i konserwacji.
• Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i
zabezpieczonego obwodu.
• Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od zasilania.
• NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
• Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
• Nigdy nie należy odłącza ć produktu od zasilania, ciągnąc za przewód
zasilający.
• Podczas montażu pro
• NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego
produktu.
• NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
• Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20). Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie
należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
• Nal
• Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapchany.
• Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
• Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
• Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
• Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy
używać produktu w wyższych temperaturach.
• W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
•NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
28
Mini Kinta™ QRG PL
Kontakt
mi zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w celu
Dalsze informacje kontaktowe na
Co Wchodzi w
Skład Zestawu
Na Początku
Opis
Moc AC
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala
Podłączenie
Panel Tylny
Wejście
Poza Stana
uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z
dystrybutorem na terenie danego kraju.
stronie www.chauvetlighting.com.
Produktu
Ogólny Opis Produktu
• Mini Kinta™
• Przewód Zasilający
Należy rozpakować Mini Kinta™ i upewnić się czy otrzymaliście Państwo
wszystkie części w dobrym stanie. Jeżeli opakowanie lub jego zawartość
wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie powiadomić o tym
przewoźnika, a nie firmę CHAUVET®.
Mini Kinta™ zapewnia czterokolorowe efekty dzięki zastosowaniu diod
LED w kolorze czerwonym, zielonym, niebieskim i białym umieszczonych
za 48 soczewkami. Prędkość silnika sterowana przy p omoc y s yste mu D MX
pozwala na dopasowanie się do każdego pokazu, a programy aktywowane
dźwiękiem lub automatyczne zapewniają stałą rozrywkę.
Pokrętło Regulacji
Mikrofonu
Zacisk
Bezpiecznika
Wyświetlacz LED na
Panelu Sterowania
• Karta Gwarancyjna
• Praktyczny Przewodnik
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Możecie Państwo podłączyć 26 produktów Mini Kina™ o napięciu 120
Produktów
VAC i 53 jednostek o napięciu 230 VAC.
29
PL Mini Kinta™ QRG
Wymiana
1. Odłączyć produkt od zasilania.
pieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Opis Panelu
Przycisk
Funkcja
<MENU>
Wybiera tryb i wychodzi z bieżąc ej opcji menu
Przechodzi w górę po liście menu oraz zwiększa wartość
numeryczną w funkcji
Przechodzi w dół po liście menu oraz obniża wartość
numeryczną w funkcji
<ENTER>
Włącza opcję menu lub wybr aną wartość
Połączenie
™ może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest
Adres Początkowy
Połączenie
Bezpiecznika
Montaż
Rysunek Montażu
Produktu
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską główką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy
bez
i wartości.
Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki
bezpieczeństwa.
Wspornik
Wspornik
Mocujący
Kabel
Bezpieczeństwa
Pokrętło Regulacji
Uchwytu
Sterowania
DMX
Master/Slave
<UP>
<DOWN>
Mini Kinta
połączony za pomocą serii połączeń DMX. Instrukcja obsługi znajduje się
na stronie www.chauvetlighting.com.
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbar dziej zaleca nym adr esem DM je st 510.
Mini Kinta™ wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego tr ybu
Master/Slave. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi.
30
Mini Kinta™ QRG PL
Tryb DMX
Addr
A001~A512
Ustawia adres początkowy DMX
Tryb Slave
SLnd
SL-1S~L-2
Ustawia tryb slave (1 lub 2)
Automatyczny/Tryb
Dźwięku
Ustawia pokaz automatyczny oraz tryb reakcji
na dźwięk
olorów i
Str1
r000~r255
Str2
G000~G255
Str3
b000~b255
u000~u255
LEDs on/off
on
oFF
Włącza lub wyłącza diody LED
Odwrócić
Wyświetlanie
Wersja
Oprogramowania
Wskazuje obecne zainstalowaną wersję
oprogramowania
3-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
000 005
Brak Fu n kcji
006 020
Czerwona
021 035
Zielona
036 050
Niebieska
051 065
Biała
066 080
Czerwona/Zielona
081 095
Czerwona/Niebieska
096 110
Czerw on a/B iała
111 125
Zielona/Niebieska
126 140
Ziel ona/ Bi ał a
141 155
Niebieska/Biała
156 170
Czerwona/Zielona/Niebieska
171 185
Czerw on a/Z iel ona/Bi ała
186 200
Ziel ona/ Niebieska/Bi ał a
201 215
Czerwona/Zi elona/Niebieska/Biała
216 230
Automatyczn y (4-c olor c hase)
231 255
Automatyczny(7-color chase)
000 005
Brak efektu strobowania
006 255
St robowanie (wolny do s zybki)
000
Brak funkc j i
001 127
Indeksowanie silnik a
128 255
Prędkość silnika
Opcje Menu
Główny Poziom Poziomy Programowania Opis
Auto Aut
Regulacja K
Strobe
Wartości DMX
Strobowanie na trzech ustawionych fabrycznie
prędkościach (wolny do szybki)
Reguluje poszczególne barwy (czerwony,
zielony, niebieski, biały)
diSP dSiP Odwrócenie wyświetlacza
uEr u1
Tryb Kontroli/
1
Operacyjny
2 Strobe
3 Rotacja Silnika
31
RU Mini Kinta™ QRG
О данном
Отказ от
Замечания по
Безопасности
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию
• Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
поскольку он нагревается.
• Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
обслуживаемых пользователем.
Краткое руководство (QRG) по Mini Kinta™ содержит б азовую
Руководстве
Ответственности
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню
и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
• Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному конт уру.
• Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
• НЕсмотрите на источник света, когда устройство включено.
• Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F (40°
C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
• В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
•НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
32
Mini Kinta™ QRG RU
Контакт
Комплект
Поставки
• Mini Kinta™
• Гарантийная Карта
Начало
Описание
Питание
Переменного
Тока
Подключение
Питания
ри напряжении 120
Вид задней панели
предохранителя
За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам
поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.chauvetlighting.com.
• Шнур Питания
• Краткое Руководство
Распакуйте устройство Mini Kinta™ и проверьте исправное состояние
Работы
всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют
признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
CHAUVET®, а перевозчику.
Устройство Mini Kinta™ представляет собой четырехцветную лампу
устройства
с мощными светодиодами красного, зеленого, синего и белого
цветов, которые расположены за 48 линзами. Контролируемая с
помощью DMX скорость мотора позволяет мобильному артисту
соответствовать настроению любого шоу, а программы звуковой
активации и автоматические программы позволяют быстро создавать
среду развлечений.
Ручка регулировки
Обзор
чувствительности
микрофона
Держатель
Вход
питания
Панель управления
Светодиодный диспле й
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в
диапазоне 100~240 В пер. т, 50 /60 Гц.
Можно подключить до 26 устройств Mini Kinta™ п
В пер. т и до 53 устройств при напряжении 230 В пер. т.
33
RU Mini Kinta™ QRG
Замена
1. Отключите устройство от питания.
питание.
Монтаж
Описание
Панели
Управления
Кнопка
Функция
<MENU>
Выбор режима работы или вы ход из текущей опции меню
Перемещение вверх по списку меню или увеличение
числового значения при работе
Перемещение вниз по сп иску меню или уменьшение
числового значения при работе
<ENTER>
Активац ия опции меню или выбранного значения
Связь по DMX
Подключение
Master/Slave
Монтажны й
монтажный
кронштейн
Предохранителей
Схема Монтажа
Устройства
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель
того же типа и номинала.
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
безопасности.
зажим
Предохранительн
ый кабель
Ручка
регулировки
кронштейна
<UP>
<DOWN>
Устройство Mi ni Kinta™ может работать с контроллером DMX при
подключении с пом ощью последовательных соединений DMX. См.
Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.
Начальный Адрес
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 510.
Устройство Mini Kinta™ использует соединение передачи данных
DMX для режима Master/Slave. См. Руководство пользователя.
34
Mini Kinta™ QRG RU
DMX Pежима
Addr
A001~A512
Настройка начального адреса DMX
Подчиненном
Режиме
Автоматический/
Звуковой Режим
Настройка автоматическог о шоу с режим ом
звуковой активации